manual de instrucciones
Horno empotrado eléctrico
EOB68000
We were thinking of you when we made this product
electrolux 3
Bienvenido al mundo Electrolux
Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos le proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda. Usted encontrará algunos ejemplos en la portada de este manual. Por favor, tómese unos minutos para estudiar este manual de modo que pueda aprovecharse de los beneficios de su nueva máquina. Nosotros prometemos proporcionarle una experiencia superior como usuario y mucha tranquilidad. ¡Buena suerte!
4 electrolux índice de materias
Índice de materias
Indicaciones para la seguridad |
5 |
Descripción del aparato |
7 |
Antes de la primera puesta en |
|
servicio |
13 |
Manejo del horno |
15 |
Limpieza y mantenimiento |
52 |
¿Qué hacer cuando … |
63 |
Instrucciones de montaje |
64 |
Eliminación de desechos |
69 |
Garantía/Servicio postventa |
70 |
Lista de palabras clave |
73 |
Servicio posventa |
74 |
En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes:
1Datos importantes referentes a su seguridad personal e información sobre la manera de evitar que el aparato sufra daños.
3 Datos y recomendaciones generales
2 Información medioambiental
Indicaciones para la seguridad
5
Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:
–73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva de Baja Tensión
–89/336/CEE del 03.05.89 “Directiva de Compatibilidad Electromagnética”, incluyendo Directiva de modificación 92/31/CEE
–93/68/CEE del 22.07.93 Directiva de Marcación CE
Seguridad eléctrica
•La conexión del aparato sólo debe ser realizada por un técnico cualificado y homologado.
•En caso de fallos o defectos en el aparato: desenrosque o desconecte los fusibles.
•¡Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados! En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir considerables peligros. En caso de reparación, sírvase consultar a nuestro Servicio postventa o a su distribuidor.
Seguridad de los niños
•No deje nunca a los niños pequeños sin vigilancia mientras el aparato esté encendido.
Seguridad durante el uso
•Este aparato está diseñado solamente para cocinar, asar y hornear comidas caseras.
indicaciones para la seguridad electrolux 5
•Tenga cuidado al conectar aparatos eléctricos en cajas de enchufe cercanas. Los cables de conexión no deben tocar la puerta caliente del horno ni quedar atrapados bajo la misma.
•Advertencia: ¡Peligro de sufrir quemaduras! Durante el servicio se caldea el interior del horno.
•Si usted prepara en el horno un plato con ingredientes alcohólicos puede surgir en su interior una mezcla muy inflamable de aire con alcohol. En estos casos abra la puerta del horno con cuidado. No manipule brasas, chispas o fuego.
Indicación con respecto a la acrilamida
Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especialmente en productos que contienen almidón, puede representar un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta razón, recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos.
6 electrolux indicaciones para la seguridad
Así se evitan daños en el aparato
•No forre el horno con papel de aluminio y no coloque bandejas, ollas, etc. en el fondo; de lo contrario, el esmalte del horno queda dañado por la acumulación de calor producida.
•Zumos de fruta que gotean de la bandeja producen manchas que ya no se pueden eliminar. Para pasteles muy húmedos, utilice una bandeja profunda.
•No cargue la puerta del horno abierta.
•No vierta nunca agua directamente en el horno caliente. Se pueden producir daños y decoloraciones en el esmalte.
•En caso de aplicación de violencia, sobre todo en los bordes del cristal frontal, éste se puede romper.
•No guarde objetos inflamables en el horno. Se pueden inflamar al conectarlo.
•No guarde alimentos húmedos en el horno. Se pueden producir daños en el esmalte.
•Después de desconectar el ventilador de refrigeración, no guarde comida destapada en el horno. En la cámara del horno o en los cristales de la puerta se puede condensar humedad que también puede llegar a los muebles.
Nota recubrimiento de esmalte
La formación de decoloraciones en el recubrimiento de esmalte del horno como consecuencia del uso no perjudica la aptitud del aparato para el uso habitual o contractual. Por lo tanto, no representa ningún defecto en el sentido del derecho de garantía.
descripción del aparato electrolux 7
Descripción del aparato
Vista general
|
|
|
Indicadores del horno |
Barras luminosas |
||||||||
|
|
|
y sensores Touch Control |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tirador de la puerta |
Puerta del horno |
El aparato se desconecta después de 2 minutos cuando no se ha seleccionado ninguna función y no se modifica nada en el aparto; no obstante, la barra luminosa permanece encendida.
Para desactivar la barra luminosa, encienda el aparato con y vuelva a apagarlo.
8 electrolux descripción del aparato
El control de horno electrónico
Indicadores
|
|
Símbolo del elemento |
|
Hora |
Indicador de |
||||||||||||
|
|
de menú |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
calentamiento |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
(con niveles de uso) |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temperatura
Funciones de tiempo Peso
Temperatura central de la carne
descripción del aparato electrolux 9
Símbolos
Dependiendo de la función configurada, en la pantalla aparecen determinados símbolos.
|
|
|
Indicador |
|
|||
|
|
Símbolo |
(ejem- |
Función |
|||
|
|
|
|
plos) |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contador de mi- |
4:30 |
|
El contador de minutos está activo. |
||
|
|
||||||
|
|
nutos |
|
|
|
|
|
|
|
Hora del día |
10:00 |
Muestra la hora configurada. |
|||
|
|
Duración |
1:00 |
|
Muestra el tiempo que se necesita para el proceso de |
||
|
|
|
|||||
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
cocción. |
|
|
Hora de fin |
14:05 |
Muestra la hora a la que terminará el proceso de coc- |
|||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
ción. |
|
|
|
|
|
|
|
Se calcula el final si está introducida la Sonda térmi- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ca para carne . |
|
|
Inicio |
0:45 |
|
Muestra el tiempo la hora a la que comenzó el proce- |
||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
so de cocción. |
|
|
Temperatura |
|
|
|
|
Muestra la temperatura que ha alcanzado el horno. |
|
|
|
|
|
|
|
La función de calentamiento rápido está activa (tiem- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
po de calentamiento reducido). |
|
|
Peso |
1,5 kg |
Posibilidades: |
|||
|
|
|
|
|
|
|
– La función de peso automático está activa. |
|
|
|
|
|
|
|
– El peso puede modificarse. |
|
|
Sonda térmica |
|
75°C |
Posibilidades: |
||
|
|
para carne |
|
|
|
|
– La Sonda térmica para carne está insertada. |
|
|
|
|
|
|
|
– La Sonda térmica automática está activa: |
|
|
|
|
|
|
|
– La temperatura central puede modificarse. |
|
|
Calen- |
|
80°C |
La función Calentar+Mantener está activa: |
||
|
|
tar+Mantener |
|
|
|
|
|
|
|
Filtro de olores |
|
|
|
|
El filtro de olores está conectado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sensores Touch-Control
El aparato se utiliza con campos de sensor Touch Control. Las funciones se controlan tocando los sensores.
Asegúrese de que durante el manejo toque sólo un sensor. Si el dedo se coloca demasiado plano, puede que se active un campo de sensor adyacente.
10 electrolux descripción del aparato |
|
|
|
|
|
|
|
||||
ON/OFF |
Ajustar valores Seleccionar |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
opciones |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Desplazamiento |
|
Menú principal |
Confirmar |
Campo de |
Función |
Observación |
|
sensores |
|||
|
|
||
|
|
|
|
, |
Permite moverse hacia arriba o |
Con una función activa: |
|
|
hacia abajo por el menú. |
• 1 pulsación: cambio al menú superior (la |
|
|
|
función permanece activa); después de 5 |
|
|
|
segundos, se vuelve a cambiar al menú ac- |
|
|
|
tivo. |
|
|
|
• 2 pulsaciones: Se pasa al menú superior |
|
|
|
hacia abajo o hacia arriba (la función se |
|
|
|
desconecta) |
|
|
|
|
|
|
Muestra el menú principal. |
Las funciones configuradas se desconectan |
|
|
|
(a excepción del contador de minutos). |
|
|
Confirma la selección. |
|
|
|
|
|
|
Enciende o apaga el aparato. |
|
|
|
|
|
|
Seleccione las funciones de |
|
|
|
|
|
|
tiempo, las funciones adiciona- |
|
|
|
|
|
|
les y la Sonda térmica para |
|
|
|
|
|
|
carne. |
|
|
|
|
, |
|
Ajusta diversos valores (por |
• |
Activar valores: |
||
|
||||||
|
|
ejemplo, temperatura, tiempo, |
|
– 1 pulsación: el símbolo anterior parpadea |
||
|
|
peso, grado de cocción). |
• |
– 2 pulsaciones: el valor puede ajustarse |
||
|
|
|
Ajustar valores: |
|||
|
|
|
|
– 1 pulsación: Ajustar valor paso a paso |
||
|
|
|
|
– Tecla pulsada: Ajustar valor en incremen- |
||
|
|
|
|
tos rápidos |
||
|
|
|
• Al ajustar una duración o un tiempo la pan- |
|||
|
|
|
|
talla puede restablecerse a cero, pulse al |
||
|
|
|
|
mismo tiempo y |
|
. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
descripción del aparato electrolux 11
Equipamiento del horno
Bóveda y calentador del grill
Filtro de olores |
Iluminación del horno |
Niveles |
Casquillo para el espetón |
Filtro de grasa
Iluminación del horno
Elemento de calefacción en la pared trasera
Ventilador Solera
Rejlla insertable amovible
12 electrolux descripción del aparato
Interior de la puerta
En el interior de la puerta del horno se presenta la numeración de los niveles de uso del horno.
Además, también aparece una breve información sobre las funciones del horno, los niveles de uso y las temperaturas que se recomiendan para la preparación para los platos más usuales.
Accesorios del horno
Parrilla
Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla.
Bandeja para hornear
Para pasteles y galletas de pastaflora.
Bandeja recogedora de grasa
Para hornear y asar o como bandeja recogedora para la grasa.
Sonda térmica
Para verificar con precisión el estado de cocción de las piezas de carne.
antes de la primera puesta en servicio electrolux 13
Antes de la primera puesta en servicio
Si quiere modificar posteriormente uno de estos ajustes básicos, consulte el capítulo Ajustes básicos.
Ajuste del idioma
1.Después de la conexión eléctrica, en la pantalla aparece lo siguiente:
–el logotipo de la empresa
–la versión del software y la duración del servicio
–el indicador “Idioma”
1. Utilice o para ajustar el idioma deseado.
2. Utilice para confirmar el idioma seleccionado.
A partir de este momento, los textos de la pantalla se muestran en el idioma elegido.
Ajustar contraste y brillo
Una vez configurado el idioma, aparecen los indicadores relativos al ajuste del contraste y el ajuste del brillo.
El contraste y el brillo se ajustan en función del idioma (véase apartado “Configurar idioma”).
14 electrolux antes de la primera puesta en servicio
Ajuste del reloj
Una vez configurado el brillo y el contraste, aparece el indicador Ajustar la hora.
1. Utilice o para ajustar las horas de la hora actual.
2. Confirme la selección con .
3. Utilice o para ajustar los minutos de la hora actual.
4. Confirme la selección con . El aparato queda listo para su uso.
La hora sólo debe ajustarse cuando el tiempo ha estado desconectado de la alimentación durante mucho tiempo.
Primera limpieza
Antes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo.
Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos! Podrían dañar la superficie.
Para frontales metálicos, utilice productos de limpieza corrientes en el mercado.
1.Abra la puerta del horno.
La iluminación del horno está encendida.
2.Retire todos los accesorios y las rejillas insertas y límpielos con agua caliente y detergente.
3.Limpie el horno igualmente con agua caliente y detergente y séquelo.
4.Frote la frente del aparato con un trape húmedo.
|
|
|
manejo del horno electrolux 15 |
Manejo del horno |
|
|
|
Visión global de los menús |
|
|
|
|
|
|
|
Menú principal |
|
Submenú |
|
|
|
|
|
Cocina asistida |
|
Cerdo/Ternera blanca |
|
|
|
|
Ternera/Caza/Cordero |
|
|
|
Carne de ave |
|
|
|
Pescado |
|
|
|
Pastel |
|
|
|
Pizza/Quiche/Brot |
|
|
|
Estofado/Gratinado |
|
|
|
Comida precocinada |
|
|
|
Platos especiales |
Funciones de cocción |
|
Aire caliente |
|
|
|
|
Calor superior+inferior |
|
|
|
|
|
|
|
Pizza |
|
|
|
Turbo+convencional |
|
|
|
|
|
|
|
Grill sencillo |
|
|
|
Doble grill |
|
|
|
|
|
|
|
Calor inferior |
|
|
|
Cocina a baja temperatura |
Mis Programas |
|
1- Mi Programa |
|
|
|
|
2- Mi Programa |
|
|
... |
|
|
|
|
Editar Nom. Programa |
|
|
|
|
16 electrolux manejo del horno
Menú principal |
Submenú |
|
|
|
|
Ajustes básicos |
Ajustar la hora |
|
|
|
Indicación de tiempo |
|
|
Ajustar+Empezar |
|
|
Calentar+Mantener |
|
|
Añadir tiempo |
|
|
Contraste de la pantalla |
|
|
Brillo de la pantalla |
|
|
Idioma |
|
|
Volumen del timbre |
|
|
Tono de teclas |
|
|
Tonos Alarma/Error |
|
|
Filtro de olores |
|
|
|
|
|
Servicio |
|
|
Ajustes de fábrica |
|
|
|
manejo del horno electrolux 17
Uso de los menús
Ejemplo:
1. Encienda el aparato con .
Al hacerlo, pasará al menú principal.
2. Utilice o para seleccionar el menú deseado.
3. Utilice para cambiar a los submenús correspondientes.
Aparece el submenú seleccionado.
Independientemente de dónde se encuentre, puede utilizar para regresar al menú principal.
Al final de la mayor parte de los menús aparece el menú Atrás.
Con ello llega al menú superior.
Para interrumpir un proceso, pulse
.
Al hacerlo, pasará de nuevo al menú principal.
Ventilador-enfriador
El ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Después de desconectar el horno, el ventilador sigue funcionando para enfriar el aparato; a continuación, se desconecta automáticamente.
18 electrolux manejo del horno
Indicador de calor
Indicador de calentamiento
Después de conectar una función del horno, la barra (que cada vez se hace más larga), indica hasta qué punto está calentado ya el horno.
Indicador de calentamiento rápido
En algunas funciones del horno el tiempo de calentamiento se calienta mediante la función automática de calentamiento rápido.
Hasta que se alcanza la temperatura ajustada, en la barra un segmento se mueve continuamente en el indicador de calentamiento de izquierda derecha.
Indicador de calentamiento residual
Después de apagar el horno, la temperatura residual se muestra en el horno.
Indicador exacto de temperatura
Durante el período de calentamiento, la temperatura exacta se muestra en lugar de la barra indicadora durante
5 segundos.
Pulse al mismo tiempo.
Cuando se alcanza la temperatura establecida, suena una señal.
manejo del horno electrolux 19
Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja recogedora de grasa
Seguro de extracción y seguridad contra el vuelco
Como seguro de extracción, todos los elementos insertables están dotados de unos pequeños salientes hacia abajo en los bordes derecho e izquierdo.
Inserte los elementos insertables siempre de tal modo que estos salientes se sitúen en la parte posterior del horno. Los salientes también son importantes para la seguridad contra el vuelco de los elementos insertables.
Inserción de la bandeja o la bandeja recogedora de grasa:
Introduzca la bandeja y la bandeja recogedora de grasa entre las guías del nivel elegido.
20 electrolux manejo del horno
Colocación de la parrilla:
Inserte la parrilla de modo que los pies apunten hacia abajo.
Introduzca la parrilla entre las barras de guía del nivel elegido.
El marco circunferencial de mayor altura en la parrilla ofrece una protección adicional contra el deslizamiento de los recipientes.
Colocación conjunta de la parrilla y la bandeja recogedora de grasa:
Coloque la parrilla encima de la bandeja recogedora de grasa.
Introduzca la bandeja recogedora de grasa en las guías del nivel elegido.
manejo del horno electrolux 21
Insertar/retirar el filtro de grasa
Inserte el filtro de grasa únicamente para asar para proteger el elemento de calefacción en la pared trasera contra salpicaduras de grasa.
Insertar el filtro de grasa
Sujete el filtro de grasa por el asa e inserte los dos soportes desde arriba hacia abajo en el orificio en la pared posterior del horno (orificio del ventilador).
Retirar el filtro de grasa
Sujete el filtro de grasa por el asa y desengánchelo hacia arriba.
22 electrolux manejo del horno
El menú Cocina asistida
Visión del Cocina asistida
Los platos del asistente de cocina (a excepción de las Platos especiales) se preparan con ayuda de las funciones automáticas.
Las funciones automáticas ofrecen los ajustes óptimos para cada plato (funciones del horno, temperatura, duración).
Categoría |
|
Plato |
|
|
|
Cerdo/Ternera blanca |
Cerdo asado |
Codillo de ternera |
|
Lomo de cerdo |
Ossobuco |
|
Codillo de cerdo |
Redondo de ternera |
|
Paletilla de cerdo |
Pastel de carne |
|
Ternera blanca asada |
|
Ternera/Caza/Cordero |
Espalda de ternera |
Conejo |
|
Ternera Escandinava |
Conejo |
|
Roast Beef |
Jabalí |
|
Ternera marinada |
Cordero asado |
|
Lomo de caza |
Cordero asado, al punto |
|
Caza asada |
Pierna de cordero |
Carne de ave |
Pollo entero |
Muslos de pollo |
|
Pavo entero |
Pollo al vino |
|
Pato entero |
Pato a la naranja |
|
Ganso entero |
Pollo rellenos |
|
Ave con huesos |
|
Pescado |
Pescado entero |
Calamares rellenos |
|
Filete de pescado |
Pescado al vapor |
|
Bacalao |
Pescado en salsa |
|
Pescado a la sal |
|
|
|
|
|
|
|
manejo del horno electrolux 23 |
|
|
|
|
Categoría |
|
Plato |
|
|
|
|
|
Pastel |
Bizcocho de limón |
|
Pastel circular |
|
Bizcocho |
|
Pastel savarin |
|
Galletas |
|
Brownies |
|
Tarta de queso |
|
Magdalenas |
|
Pastel de fruta |
|
Tarta de manzana |
|
Pastel Streusel |
|
Pastel de zanahoria |
|
Bizcocho |
|
Pastel de almendra |
|
Bizcocho de frutos secos |
|
Tarta de fruta |
Pizza/Quiche/Brot |
Pizza |
|
Pastel de queso |
|
Pastel de cebolla |
|
Pan blanco |
|
Quiche |
|
Pan tradicional |
|
Flan de queso de cabra |
|
Pastel ruso |
|
Flan de queso |
|
|
Estofado/Gratinado |
Lasaña |
|
Pasta gratinada |
|
Canelones |
|
Endivias gratinadas |
|
Patatas gratinadas |
|
Estofado |
|
Musaka |
|
Repollo |
Comida precocinada |
Pizza congelada |
|
Pan/Rollitos |
|
Pizza americana congelada |
|
Pan/Rollitos congelados, poco |
|
|
|
dorada |
|
Pizza fría |
|
Pastel manzana congelado |
|
Pizzetas congeladas |
|
Filete pescado congelado |
|
Patatas fritas |
|
Alitas de pollo |
|
Porciones/Croquetas |
|
Lasaña/Canelones congelad |
|
Patatas asadas con cebolla |
|
|
Platos especiales |
Descongelar |
|
Conservar |
|
Secado |
|
Calentar plato |
|
Mantener caliente |
|
|
|
|
|
|