Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux, que
esperamos lhe traga muito prazer no futuro. A ambição da Electrolux é oferecer uma vasta
variedade de produtos de qualidade que tornem a sua vida ainda mais confortável. Pode
encontrar alguns exemplos na capa deste manual. Tire alguns minutos para estudar este
manual para que possa começar a tirar partido dos benefícios do seu novo aparelho. Nós
prometemos que lhe irá proporcionar uma experiência superior e confortante como
utilizador.
Boa sorte!
43
Índice
Para a sua segurança - Forno de encastrar ...................................................................... 45
Descrição do aparelho...................................................................................................... 47
Painel de comandos ......................................................................................................... 48
Primeira instalação .......................................................................................................... 51
Antes da primeira utilização do forno ................................................................................ 52
Como programar o forno ................................................................................................. 55
Funções de segurança e de poupança de energia ............................................................ 58
Este aparelho está em conformidade com as seguintes Directivas da CEE:
-2006/95 (Directiva sobre baixas tensões);
-89/336 (Directiva sobre a Compatibilidade electromagnética);
-93/68 (Directivas gerais);
e alterações seguintes.
44
Para a sua segurança - Forno de encastrar
Guarde sempre o manual de instruções fornecido com este aparelho. Caso o aparelho
seja passado ou vendido a terceiros ou, no caso de uma mudança, o aparelho ser
deixado na casa antiga, é da máxima importância que o(a) novo(a) utilizador(a) possa
ter acesso a este manual de instruções.
Estas instruções destinam-se à segurança do utilizador e daqueles que com ele coabitam. Assim sendo, leia-as atentamente antes de ligar o aparelho e/ou de o colocar
em funcionamento.
Instalação
•A instalação tem de ser feita por pessoal
qualificado, em conformidade com as
normas em vigor. Os trabalhos de insta-
lação encontram-se descritos sob as
instruções para o instalador.
•Deixe que a instalação e a ligação sejam
efectuadas por um técnico de acordo
com as directrizes por ele conhecidas,
graças ao seu conhecimento técnico.
•As modificações que possam ser neces-
sárias na alimentação de corrente devi-
do à instalação têm também de ser
efectuadas por um técnico.
Operação
•Este forno foi concebido para a prepara-
ção de alimentos; nunca o utilize para
qualquer outro fim.
•Ao abrir a porta do forno, durante ou no
fim da cozedura, tenha atenção ao fluxo
de ar quente que é libertado do forno.
•Tenha especial cuidado durante o funci-
onamento do fogão. Devido ao forte ca-
lor emanado pela resistência, a grelha e
as outras peças estão muito quentes.
•Se, por qualquer razão, necessitar de
utilizar folha de alumínio para a prepara-
ção de alimentos, nunca deixe que esta
entre em contacto com o fundo do for-
no.
•Limpe o forno com cuidado: nunca bor-
rife para o filtro de gordura (caso exista),
a resistência e o sensor do termóstato.
•É perigoso efectuar qualquer tipo de al-
teração neste aparelho ou nas suas ca-
racterísticas.
•Durante o processo de cozedura, a janela do forno e as restantes peças do
forno ficam quentes. Assim sendo, mantenha as crianças afastadas do aparelho.
Ao ligar aparelhos eléctricos a tomadas
próximo do forno, tenha atenção para
que os cabos de alimentação não entrem
em contacto com os focos quentes ou
fiquem presos na porta quente do forno.
•Utilize sempre pegas para retirar tabuleiros e tachos quentes do forno.
•A limpeza regular evita a deterioração do
material da superfície.
•Antes da limpeza do forno desligue da
corrente ou retire a ficha da tomada.
•Certifique-se de que o forno se encontra
na posição «DESLIGADO» quando já não
estiver a ser usado.
•Este forno foi concebido, dependendo da
versão, como aparelho autónomo ou em
combinação com uma placa eléctrica,
para a ligação monofásica a 230 V.
•O aparelho não pode ser limpo com uma
máquina de limpeza com vapor quente
ou de jacto de vapor.
•Não utilize produtos abrasivos ou um
raspador de metal afiado, pois podem riscar os vidros da porta, fazendo com que
estilhacem.
45
Segurança para crianças
•Este aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos. É perigoso deixar crianças utilizá-lo ou brincar com o mesmo.
•Mantenha as crianças afastadas enquanto
o forno estiver a funcionar. Mesmo depois
de o forno ter sido desligado, as portas
mantêm-se quentes durante algum tempo.
•Crianças ou pessoas que, devido às suas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
ou à sua inexperiência ou desconhecimento, não se encontrem em posição de utilizar o aparelho em segurança, não o devem fazer sem a vigilância ou a orientação
de uma pessoa responsável.
Assistência técnica
•Os trabalhos de verificação e/ou repara-
ção devem ser efectuados pelo serviço de
assistência técnica do fabricante ou por um
serviço autorizado por este. Utilize apenas
peças sobressalentes originais.
•Em caso de falhas de funcionamento ou
de danos, nunca tente reparar o aparelho.
As reparações por pessoas não qualificadas podem provocar danos ou ferimentos.
O símbolo
indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser
entregue ao centro de recolha selectiva para a
reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada
deste produto, estará a proteger o meio ambiente e a saúde pública, que, de outra forma,
poderiam ser prejudicados por um tratamento
incorrecto do produto. Para obter informações
mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços
municipalizados locais, o centro de recolha
selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
no produto ou na embalagem
46
Descrição do aparelho
1
2
3
4
5
1.Barra luminosa
2.Painel de comandos
3.Grill
4.Lâmpada do forno
5.Calhas telescópicas
6.Ventilador do forno
7.Placa de características
7
6
47
Painel de comandos
Indicador da temperatura
Indicador das funções de cozedura
Indicador das horas
3
4
1 2 5 6
Os reguladores electrónicos Touch Control no forno
1. - Regulador Touch Control “Ligar/Desligar”
2.
3.
4.
5.
6.
-Regulador Touch Control para as funções de cozedura
-Regulador Touch Control para a função de aquecimento rápido
-Regulador Touch Control para diminuir (tempo ou temperatura)
-Regulador Touch Control para aumentar (tempo ou temperatura)
-Regulador Touch Control para as horas, o contador de minutos, o fim do tempo
de cozedura, a duração da cozedura, a hora do dia
Os reguladores electrónicos de funções Touch Control no
forno
Os reguladores Touch Control
Todas as funções do forno são reguladas electronicamente. Com a ajuda do regulador Touch
Control pode seleccionar as funções e temperaturas de cozedura e as programações de tempo automáticas em qualquer combinação.
Para tal, prima sempre um regulador brevemente. Caso prima o regulador para as funções de
cozedura durante mais tempo, é seleccionada a função seguinte.
48
A barra luminosa
A barra luminosa encontra-se directamente
acima do visor e pode ser LIGADA E DESLIGADA COM O REGULADOR “Ligar/Desli-
gar”
A barra luminosa desliga-se automaticamen-
te quando os tempos de cozedura programados (duração e fim do tempo da cozedura)
são atingidos.
A barra luminosa desliga-se também com o
desligar automático da iluminação do forno.
.
Funções especiais
É possível activar as seguintes funções tocando simultaneamente em dois reguladores
Touch Control:
- Bloqueio de segurança para crianças:
Prima os reguladores
- Sinal acústico dos reguladores: Prima os
reguladores
- Função “Demo”: Consulte o parágrafo
“Função “Demo”” na página 20.
Poderá encontrar mais explicações no capítulo “Funções de segurança e de poupança de
energia”.
No caso de uma falha de energia, as
programações (hora, programa ajustado ou em curso) são mantidas na memória de programas durante aprox. 3
minutos. Se a falha de energia durar
mais de 3 minutos, as programações
serão eliminadas. Quando a alimentação de energia for restabelecida, os
números piscam no visor. A hora e o
temporizador têm de voltar a ser igualmente programados.
e “ ”.
e “”.
49
Regulador Touch Control “Ligar/
Desligar”
O forno tem de ser ligado antes do ajuste das
funções de cozedura ou de outros programas.
Quando tocar no regulador
forno surge no visor e a iluminação do forno
acende-se (Fig. 1).
Para desligar o forno, prima o regulador
Todas as funções de cozedura ou programas
são terminados, a iluminação do forno desliga-se e no indicador do tempo surge apenas
a hora.
, o símbolo do
.
Fig. 1
50
Primeira instalação
Quando o forno é ligado pela primeira vez à
rede eléctrica, no visor surge a indicação
12:00 e o
Programe a hora antes da primeira utilização
do forno.
Para ajustar a hora antes da
primeira utilização proceda da
seguinte forma:
1. Prima o regulador das horas e, enquan-
2. Quando o símbolo
símbolo
to o símbolo
hora correcta com o regulador
“ ” (fig. 2)
A seta das horas
segundos após a hora correcta ser
indicada.
prima o
vezes.
De seguida, proceda como descrito no
ponto 1.
.
regulador das horas duas
começa a piscar.
estiver a piscar, ajuste a
“”
ou
desaparece aprox. 5
deixar de piscar,
Fig. 2
Só é possível programar a hora com
o forno desligado.
51
Antes da primeira utilização do forno
Retire todo o material da embalagem, no interior e exterior do forno,
antes de o utilizar.
O forno só funciona depois da hora
estar programada.
Antes da primeira utilização, o forno
deve ser aquecido sem alimentos no
seu interior.
Durante esta altura, poderá ser sentido um odor desagradável. Tal é absolutamente normal e deve-se a resíduos de produção.
1. Programe a hora na memória de programas electrónica (ver “Como programar a
hora antes da primeira utilização”).
2. Ligue o forno com o regulador
3. Prima o regulador
leccione a função “Aquecimento superior
e inferior”
4. Com o regulador Touch Control “
te a temperatura para 250 °C.
5. Deixe o forno a funcionar vazio durante
aprox. 45 minutos.
6. Abra uma janela para ventilar o ambiente.
Repita o procedimento com a função “Grill
de grande superfície”
“Ar quente”
tos.
De seguida, deixe o forno arrefecer.
Molhe um pano macio em água quente e detergente suave e limpe o interior do forno.
Antes da primeira utilização, limpe também os acessórios.
Para abrir a porta do forno, agarre
sempre no puxador pela parte central
(Fig. 4).
(fig. 3).
durante aprox. 5 a 10 minu-
duas vezes e se-
e com a função
.
” ajus-
Fig. 3
Fig. 4
52
Como seleccionar uma função
de cozedura
1. Desligue o forno com o regulador .
2. Prima o regulador
função desejada. De cada vez que tocar no
regulador
ção no visor e, à esquerda do símbolo da
função seleccionada, surge o respectivo
número da função (Fig. 5).
3. Se a temperatura predefinida não for a desejada, ajuste a temperatura com o regulador
“”
ratura muda a cada 5 graus.
- Com a temperatura a subir no forno, o
símbolo do termómetro
lentamente indicando a temperatura actu-
al do forno.
Quando a temperatura desejada é atingida,
ouve-se um breve sinal acústico e o sím-
bolo do termómetro
, surge um símbolo de fun-
ou
“ ”
para seleccionar a
. A indicação da tempe-
começa a subir
pára de piscar.
Como programar a temperatura
Fig. 5
e o tempo de cozedura
É possível definir a temperatura e o tempo de
cozedura enquanto o forno estiver a trabalhar.
1. Prima o regulador
lador “” ou “ ” para aumentar ou dimi-
nuir a temperatura predefinida. O símbolo
“°” começa a piscar (Fig. 6).
2. Prima o regulador das horas
guir, o regulador “” ou “ ” para aumen-
tar ou diminuir o tempo de cozedura. O
símbolo começa a piscar (ao lado da
indicação da hora).
e, a seguir, o regu-
e , a se-
Fig. 6
53
Funções de cozedura
A lista seguinte explica todas as funções do
forno de acordo com a sequência em que
aparecem.
1
2
3
4
5
Ar quente - Com esta programa-
ção pode cozer ou cozer e assar em
simultâneo em vários níveis sem
que haja transmissão de aroma.
Temperatura predefinida: 175°C.
Temperatura máxima: 250°C.
Aquecimento superior e inferior
- O calor é produzido por resistências em cima e em baixo, de forma a
obter-se uma temperatura uniforme
por todo o interior do forno. Temperatura predefinida: 200°C. Temperatura máxima: 250°C.
Grill - Para grelhar quantidades mais
pequenas. Temperatura predefinida:
250°C. Selecção de temperatura:
200 °C - 250°C.
Grill com ar quente - É um método
de cozedura alternativo para alimentos que, caso contrário, são cozidos com Grill normal. A grelha e o
ventilador funcionam em simultâneo para que o ar quente circule
pelos alimentos. Temperatura
predefinida: 180°C.
Temperatura máxima: 200°C.
Função Pizza - A resistência em
baixo emite calor directo para a
base da pizza, tartes e bolos, enquanto que o ventilador faz o ar
circular pelo recheio.
Temperatura predefinida: 175°C.
Temperatura máxima: 250°C.
6
7
8
9
Grill de grande superfície - Liga-
se a grelha toda. Recomendado
para grandes quantidades. Temperatura predefinida: 250°C. Selecção de temperatura: 200°C 250°C.
Aquecimento inferior - O calor é
produzido exclusivamente pela
resistência situada no fundo do
forno. Com esta programação é
possível cozinhar muito bem os
alimentos. Temperatura
predefinida: 250°C.
Aquecimento superior - O calor
é produzido exclusivamente pela
resistência em cima no forno. Com
esta programação é possível
cozinhar muito bem os alimentos.
Temperatura predefinida: 250°C.
Descongelar - O ventilador
funciona sem calor para que o ar
circule no interior do forno à
temperatura ambiente. Esta
função é especialmente indicada
para descongelar alimentos
sensíveis que poderão ficar
estragados se forem aquecidos,
como por ex. bolos com recheio
de creme, sobremesas geladas,
bolos, pão e produtos de
pastelaria de massa levedada.
54
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.