Electrolux EOB 66713 User Manual [es]

Información para el usuario
Informações do utilizador
ES
PT
Horno empotrado
Forno de encastrar
EOB 66713
Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos le proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda. Usted encontrará algunos ejemplos en la portada de este manual. Por favor, tómese unos minutos para estudiar este manual de modo que pueda aprovecharse de los beneficios de su nueva máquina. Nosotros prometemos proporcionarle una experiencia superior como usuario y mucha tranquilidad.
¡Buena suerte!
3
Índice
Para su seguridad - horno empotrado ................................................................................ 5
Descripción del aparato ...................................................................................................... 7
Panel de mandos ............................................................................................................... 8
Primera instalación .......................................................................................................... 11
Procedimientos antes de utilizar el horno por primera vez ................................................. 12
Cómo programar el horno ................................................................................................ 15
Funciones de seguridad y de ahorro de energía................................................................18
Consejos y sugerencias.................................................................................................... 24
Tablas de cocción ............................................................................................................ 26
Cuidado y limpieza ........................................................................................................... 28
Qué hacer cuando algo no funciona ................................................................................. 34
Características técnicas.................................................................................................... 35
Instrucciones para el instalador ........................................................................................ 36
Instrucciones de montaje.................................................................................................. 37
Servicio técnico ................................................................................................................38
Garantía/servicio técnico .................................................................................................. 39
Garantía europea.............................................................................................................. 40
Guía para las instrucciones de uso
Instrucciones de seguridad
Instrucciones “paso a paso”
)
Consejos
Este aparato es conforme a las siguientes directivas CEE:
- 2006/95 (directiva de baja tensión);
- 89/336 (directiva de compatibilidad electromagnética);
- 93/68 (directiva general);
y subsecuentes modificaciones.
4
Para su seguridad - horno empotrado
Guarde siempre las instrucciones de uso que se suministran con este aparato. Si el apara­to es vendido o transferido a terceros, o si deja el aparato en su antigua vivienda al mudar­se, es muy importante que el nuevo usuario disponga de estas instrucciones de uso y advertencias. Estas advertencias están hechas en interés de la seguridad del usuario y de las personas que le rodean. Por tanto, debe leerlas atentamente antes de conectar y/o usar el aparato.
Instalación
La instalación debe ser efectuada por per-
sonal competente de acuerdo con las re-
gulaciones vigentes. Los diferentes traba-
jos de instalación se describen después de
las advertencias para el instalador.
Encomiende la instalación y la conexión a
un especialista con conocimientos técnicos
sobre las directrices correspondientes a
aplicar.
Dado el caso, también se deben encomen-
dar a un especialista las modificaciones que
resulten necesarias en el suministro eléc-
trico a consecuencia de la instalación.
Funcionamiento
Este horno ha sido diseñado para cocinar
alimentos; no lo utilice jamás para otros fi-
nes.
Al abrir la puerta del hor no, durante la coc-
ción o al final de ésta, preste atención a la
corriente de aire caliente que sale del hor-
no.
Proceda con la máxima precaución duran-
te el funcionamiento del horno. La parrilla y
otras piezas están muy calientes debido al
intenso calor de los elementos de calenta-
miento.
Si, por el motivo que sea, desea utilizar
papel de aluminio para cocinar alimentos
en el horno, no deje nunca que entre en
contacto directo con la base del horno.
Para limpiar el horno, proceda con sumo
cuidado: no rocíe nunca el filtro de grasa
(si está disponible), las varillas de calenta-
miento y la sonda del termostato.
Es peligroso alterar las características o
modificar el aparato en cualquier forma.
Durante el proceso de cocción, asado y grill, la ventana del horno y el resto de pie­zas del aparato se calientan, por lo que debe mantener alejados a los niños del mismo. Si conecta aparatos eléctricos a cajas de enchufe cercanas al horno, debe comprobar que los cables de conexión no entren en contacto con zonas de cocción calientes ni queden atascados en la puerta caliente del horno.
Utilice siempre guantes adecuados para retirar fuentes o cazuelas refractarias ca­lientes del horno.
Una limpieza periódica evita el deterioro del material de la superficie.
Antes de limpiar el horno, desconecte la corriente o desenchufe el aparato de la red.
Asegúrese de que el horno se encuentre en la posición «OFF» si ya no se utiliza.
Este horno se ha fabricado como aparato individual o combinado con placa eléctri­ca, según la versión correspondiente, para su conexión a un suministro eléctrico monofásico de 230 V.
El aparato no se debe limpiar con un lim­piador de vapor caliente o chorro de va­por.
No utilice productos abrasivos o rascadores de metal afilados. Éstos podrían arañar los cristales de la puerta y provocar la rotura de los mismos.
5
Seguridad de los niños
Este aparato ha sido diseñado para ser utili-
zado por personas adultas. Es peligroso de­jar que los niños lo manejen o jueguen con él.
Mantenga alejados a los niños mientras el
horno se encuentre en funcionamiento. La puerta permanece caliente durante bastante tiempo una vez desconectado el horno.
Los niños o personas que, debido a sus ca-
pacidades físicas, sensoriales o mentales o a su inexperiencia o desconocimiento, no puedan utilizar el aparato de forma segura no deben manejar dicho aparato sin la su­pervisión o instrucción de una persona res­ponsable.
Servicio técnico
Encomiende los trabajos de comprobación
y/o las reparaciones al servicio técnico del fabricante o a un servicio técnico autorizado por el fabricante y utilice sólo repuestos ori­ginales.
No intente reparar por su cuenta el aparato
si se producen anomalías funcionales o da­ños. Las reparaciones por parte de perso­nas no formadas pueden causar daños o le­siones.
El símbolo
embalaje indica que este producto no se debe tratar como basura doméstica normal, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, contribuye a proteger el medio ambiente y la salud pública. Si este producto no se desecha de forma adecuada, se ponen en peligro el medio ambiente y la salud. Si desea más información sobre el reciclaje de este pro­ducto, solicítela a las autoridades municipales, al servicio de eliminación de desechos domésticos o al comercio donde lo adquirió.
que figura en el producto o en su
6
Descripción del aparato
1 2
3 4
5
1. Luminoso
2. Panel de teclas
3. Grill
4. Luz del horno
5. Carriles telescópicos
6. Ventilador de aire caliente
7. Placa de datos técnicos
7
6
7
Panel de mandos
Indicación de las funciones de cocción
Indicador de temperatura
Indicador de la hora
3
4
1 2 5 6
Las teclas Touch Control electrónicos en el horno
1. - Tecla Touch Control “On/off”
2.
3.
4.
5.
6.
- Tecla Touch Control selección de las funciones de cocción
- Tecla Touch Control selección de la función de calentamiento rápido
- Tecla Touch Control para bajar (indicación del tiempo o la temperatura)
- Tecla Touch Control para subir (indicación del tiempo o la temperatura)
- Tecla Touch Control para selección de la hora, el cuentaminutos, el final del tiempo de cocción, la duración del tiempo de cocción y la hora del día
Modo de funcionamiento de las teclas Touch Control elec­trónico en el horno
Las teclas Touch Control
Todas las funciones del horno se regulan electrónicamente. Con la ayuda de las teclas Touch Control, puede seleccionar las funciones de cocción, las temperaturas de cocción y los ajus­tes automáticos de tiempo en cualquier combinación. Para ello, tiene que pulsar brevemente una sola tecla. Si pulsa la tecla de las funciones de cocción durante más tiempo, se selecciona la siguiente función de cocción.
8
Luminoso
El Luminoso se encuentra situado justo sobre el display y se puede encender y apagar con
la TECLA “On/off” El luminoso se apaga automáticamente cuan-
do se alcanzan los tiempos de cocción pro­gramados (duración de la cocción y final del tiempo de cocción). Si la iluminación del horno se desconecta automáticamente, también se apaga el lumi­noso.
.
Funciones especiales
Las siguientes funciones se pueden activar pulsando dos teclas Touch Control al mismo tiempo:
- Seguro contra la manipulación por niños: Pulse las teclas
- Señal acústica de las teclas: Pulse las te­ y “ ”.
clas
- Función demo: Consulte el apartado “Fun-
ción demo” en la página 20. En el capítulo “Funciones de seguridad y de
ahorro de energía” encontrará explicaciones más detalladas al respecto.
y “ ”.
Si se produce un fallo de corriente, los ajustes (hora, programa ajustado o en marcha) se conservan durante aprox. 3 minutos en la memoria de programa. Si el fallo de corriente dura más de 3 minutos, se borran los ajustes. Cuan­do se restablece el suministro eléctri­co, las cifras que figuran en el display parpadean. En tal caso, se deben vol­ver a ajustar la hora y el temporizador.
9
Tecla Touch Control “On/off”
Antes de ajustar las funciones de cocción o cualquier otro programa, se debe encender el
horno. Si pulsa la tecla no aparece en el display y la iluminación del
horno se enciende (Fig. 1). Para apagar el horno, pulse la tecla das las funciones de cocción o programas fi-
nalizan, la iluminación del horno se apaga y en el indicador del tiempo sólo aparece la hora.
, el símbolo del hor-
. To-
Fig. 1
10
Primera instalación
Cuando el horno se conecta por primera vez al suministro eléctrico, la indicación 12:00 aparece automáticamente en el display y el
símbolo Ajuste la hora antes de utilizar el horno por
primera vez.
Cómo ajustar la hora antes de utilizar el aparato por primera vez
1. Pulse la tecla de la hora y, mientras el
símbolo rrecta con la tecla
La flecha de la hora unos 5 segundos después de visualizarse la hora correcta.
2. Cuando el símbolo
pulse la Siga las explicaciones del punto 1.
parpadea.
parpadea, ajuste la hora co-
o bien
deja de parpadear,
tecla de la hora dos veces.
La hora sólo se puede ajustar con el horno apagado.
“ ” (Fig. 2)
se oculta durante
.
Fig. 2
11
Procedimientos antes de utilizar el horno por primera vez
Retire todo el material de embalaje del interior y el exterior del horno antes de utilizarlo.
El horno sólo funcionará después de ajustar la hora.
Antes de usar el horno por primera vez, es preciso calentarlo sin introducir alimentos. Durante este intervalo de tiempo, el horno puede despedir un olor desagradable. Esto es absolutamente normal. Se debe a los resi­duos de producción.
1. Ajuste la hora en la memoria electrónica de programa (consulte “Cómo ajustar la hora antes de utilizar el aparato por prime­ra vez”).
2. Encienda el horno con la tecla
3. Pulse la tecla función “Calor superior e inferior”
3).
4. Ajuste la temperatura a 250 °C con la tecla Touch Control “
5. Deje funcionar el horno vacío durante aprox. 45 minutos.
6. Abra una ventana para airear el ambiente.
Este procedimiento se debe repetir con la fun­ción “Grill de gran superficie”
función “Aire caliente” 10 minutos.
A continuación, deje enfriar el horno. Humedezca bien un paño suave con agua caliente y un poco de detergente neutro y limpie el interior del horno.
Antes de utilizar el aparato por pri­mera vez, también debe limpiar a fon­do los accesorios.
dos veces y seleccione la
”.
durante aprox. 5-
.
(Fig.
y la
Fig. 3
Fig. 4
Para abrir la puerta, agarre siempre la manilla por la parte central (Fig. 4).
12
Cómo seleccionar una función de cocción
1. Encienda el horno con la tecla .
2. Pulse la tecla ción deseada. Cada vez que pulsa la tecla
aparece el símbolo de la función en el
display y, además, el número de función correspondiente a la izquierda del símbolo de la función seleccionada (Fig. 5).
3. Si la temperatura preajustada no es ade­cuada, ajuste la temperatura con las teclas “
o bien
ratura cambia a intervalos de 5 grados.
- Según aumenta la temperatura en el hor­no, comienza a subir lentamente la tempe-
ratura en el símbolo del termómetro cando la temperatura actual del horno.
Cuando se alcanza la temperatura desea­da, se escucha brevemente una señal
acústica y el símbolo del termómetro ilumina de forma permanente.
para seleccionar la fun-
“ ”
. La indicación de tempe-
indi-
se
Cómo ajustar la temperatura y el
Fig. 5
tiempo de cocción
La temperatura y el tiempo de cocción se pue­den programar mientras el horno está funcio­nando.
1. Pulse la tecla cla “ ” o bien “ ” para aumentar o redu-
cir la temperatura preajustada. Al hacer esto, el símbolo “
2. Pulse la tecla de la hora ción, la tecla “ ” o bien “ ” para prolon-
gar o acortar el tiempo de cocción preajustado. Al hacer esto, el símbolo parpadea (junto a la indicación de la hora).
y, a continuación, la te-
PIC” parpadea (Fig. 6).
y, a continua-
Fig. 6
13
Loading...
+ 28 hidden pages