Electrolux EOB6401ASX User Manual

EOB6401ASX
FR Four vapeur Notice d'utilisation 2 ES Horno de vapor Manual de instrucciones 42
www.electrolux.com2

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................... 8
5. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................8
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE.........................................................................11
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 13
8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES................................................................ 16
9. CONSEILS........................................................................................................16
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................32
11. DÉPANNAGE................................................................................................. 36
12. INSTALLATION.............................................................................................. 38
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................40
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS 3
www.electrolux.com4

1.2 Sécurité générale

L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
• Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe­circuits, des fusibles (les fusibles à
FRANÇAIS 5
visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur
www.electrolux.com6
ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

2.4 Cuisson à la vapeur

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
– Au cours de la cuisson à la
vapeur, n'ouvrez pas la porte de l'appareil.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).

2.6 Éclairage intérieur

10
8
9
17
14
15
13
5
4
1
2
3
4 63 5 721
11
12
16
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
FRANÇAIS 7
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

2.8 Mise au rebut

• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications .

2.7 Maintenance

• Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble

3.2 Accessoires

Grille métallique
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Bandeau de commande
1
Manette de sélection des modes de
2
cuisson Voyant/symbole de mise sous
3
tension Affichage
4
Thermostat
5
Indicateur / symbole de température
6
Affichage de la réserve d'eau
7
Bac à eau
8
Résistance
9
Éclairage
10
Ventilateur
11
Bac de nettoyage Aqua Clean
12
Support de grille amovible
13
Tuyau de vidange
14
Vanne de vidange de l'eau
15
Position des grilles
16
Tuyau d'arrivée de la vapeur
17
Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/ pâtisserie.
Plateau de cuisson
www.electrolux.com8
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge ».

4.1 Premier nettoyage

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.

4.2 Préchauffage

Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.

5. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Manettes rétractables

Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.

5.2 Activation et désactivation du four

1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température souhaitée.
1. Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Sélectionnez la fonction et réglez
la température maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
5. Sélectionnez la fonction et réglez
la température maximale.
6. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
7. Éteignez le four puis laissez-le
refroidir.
Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante.
3. Pour éteindre le four, tournez la
manette des fonctions du four et le thermostat sur la position Arrêt.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche.

5.3 Modes de cuisson

Fonction du four
Position Arrêt
Eclairage
Four
Utilisation
Le four est éteint.
Pour allumer l'éclairage même si aucune fonc‐ tion de cuisson n'est sé‐ lectionnée.
FRANÇAIS 9
Fonction du four
Chaleur tour‐
nante + Va‐
peur
Chaleur Tour‐ nante Humide
Utilisation
Pour cuire des plats à la vapeur. Utilisez cette fonction pour diminuer la durée de cuisson et préserver les vitamines et nutriments des ali‐ ments. Pour l'utiliser, sélectionnez cette fonc‐ tion et réglez la tempé‐ rature entre 130 °C et 230 °C.
Cette fonction est con‐ çue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuis‐ son, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur Tournante Humide. Du‐ rant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'in‐ terrompre la fonction, et pour garantir une con‐ sommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sé‐ lectionnée. Le niveau de cuisson peut être ré‐ duit. Pour obtenir des recommandations gé‐ nérales sur l'économie d'énergie, consultez le chapitre « Économies d'énergie », paragraphe « Efficacité énergéti‐ que ».Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité éner‐ gétique selon la norme EN 60350-1.
Fonction du four
Sole
Chaleur Tour‐
nante / Dé‐
congélation
Turbo Gril
Gril Fort
Sole Pulsée
Convection
naturelle
(Voûte)
Utilisation
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des ali‐ ments.
Pour faire cuire sur trois niveaux en même temps et pour déshy‐ drater des aliments. Diminuez les tempéra‐ tures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Pour décongeler des aliments (fruits et légu‐ mes). Le temps de dé‐ congélation dépend de la quantité et de l'épais‐ seur des aliments sur‐ gelés.
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul ni‐ veau. Également pour gratiner et faire dorer.
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain.
Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon in‐ tensive et obtenir un fond croustillant.
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐ veau.
A B C
www.electrolux.com10

5.4 Affichage

A. Indicateurs des fonctions B. Affichage du temps C. Indicateur de fonction

5.5 Touches

Touche Fonction Description
MOINS Pour régler l'heure.
CLOCK (horloge) Pour régler une fonction de l'horloge.
PLUS Pour régler l'heure.

5.6 Cuisson à la vapeur

Utilisez exclusivement de l'eau. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.
1. Réglez la fonction .
2. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
3. Versez de l'eau dans le bac à eau
jusqu'à ce que le voyant Réservoir plein s'allume. Le réservoir a une contenance maximale de 900 ml. Cette quantité est suffisante pour environ 55 à 60 minutes de cuisson.
4. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
5. Sélectionnez une température entre
130 °C et 230 °C. La cuisson à la vapeur donne de bons résultats dans cette plage de températures.
6. Videz le réservoir à la fin de la
cuisson à la vapeur. Attendez au moins 60 minutes après chaque utilisation de la fonction vapeur
afin d'éviter que de l'eau chaude ne s'écoule de la vanne de vidange de l'eau.
ATTENTION!
L'appareil est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau.

5.7 Voyant Réservoir vide

Le voyant indique que le réservoir est vide et qu'il est nécessaire de le remplir.
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Cuisson à la vapeur ».

5.8 Voyant « Réservoir plein »

Le voyant indique que le four est prêt pour une cuisson à la vapeur.
Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le dispositif de sécurité déversera l'excédent d'eau dans le fond du four. Épongez l'excédent d'eau.

5.9 Vidange du réservoir d'eau

B
C
A
ATTENTION!
Assurez-vous que le four a refroidi avant de commencer à vider le réservoir d'eau.
1. Préparez le tuyau de vidange (C)
fourni dans le sachet du mode d'emploi. Placez l'embout (B) sur l'une des extrémités du tuyau de vidange.
2. Placez l'autre extrémité du tuyau de
vidange (C) dans un récipient. Placez-le plus bas que la vanne de vidange (A).
FRANÇAIS 11
3. Ouvrez la porte du four puis insérez
l'embout (B) dans la vanne de vidange (A).
4. Appuyez à plusieurs reprises sur
l'embout lorsque vous videz le réservoir d'eau. Il peut rester un peu d'eau dans le réservoir lorsque le voyant
« Réservoir d'eau vide » s'allume. Attendez que l'eau cesse de s'écouler de la vanne de vidange de l'eau.
5. Retirez l'embout de la vanne lorsque
l'eau cesse de s'écouler.
N'utilisez pas l'eau de vidange pour remplir de nouveau le réservoir d'eau.

6. FONCTIONS DE L'HORLOGE

6.1 Tableau des fonctions de l'horloge

Fonction de l'horloge Utilisation
HEURE Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
FIN Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
DÉPART DIFFÉ‐RÉPour combiner les fonction DURÉE et FIN.
MINUTEUR Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint.
www.electrolux.com12
6.2 Réglage de l'heure.
Modification de l'heure
Vous devez régler l'heure avant de mettre le four en marche.
Le voyant branchez l'appareil à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé.
Appuyez sur la touche régler la bonne heure. Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'heure réglée s'affiche. Pour changer l'heure, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que commence à clignoter.
clignote lorsque vous
ou pour

6.3 Réglage de la DUREE

1. Sélectionnez une fonction du four et
la température.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que commence à
clignoter.
3. Appuyez sur ou pour régler le
temps de la DUREE. L'affichage indique .
4. Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, clignote et un signal
sonore retentit. L'appareil se met à
l'arrêt automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du
four et la manette du thermostat sur
la position Arrêt.

6.4 Réglage de la FIN

1. Sélectionnez une fonction et la
température du four.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que commence à
clignoter.
3. Appuyez sur ou pour régler la
durée. L'affichage indique .
à plusieurs reprises
4. Lorsque la durée est écoulée,
clignote et un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche
pour arrêter le signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du
four et la manette du thermostat sur la position Arrêt.

6.5 Réglage du DÉPART DIFFÉRÉ

1. Sélectionnez une fonction et la
température du four.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que clignoter.
3. Appuyez sur
minutes de la DURÉE.
4. Appuyez sur .
5. Appuyez sur ou pour régler les
minutes de la FIN.
6. Appuyez sur la touche pour
confirmer. L'appareil s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DURÉE réglée, et s'arrête à l'heure de FIN choisie. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit.
7. L'appareil s'éteint automatiquement.
Appuyez sur n'importe quelle touche
pour arrêter le signal sonore.
8. Tournez la manette des fonctions du
four et la manette du thermostat sur
la position Arrêt.
à plusieurs reprises
commence à
ou pour régler les

6.6 Régler la MINUTERIE

1. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignoter.
2. Appuyez sur
durée requise. La MINUTERIE se met en marche automatiquement au bout de 5 secondes.
3. À la fin du temps de cuisson
programmé, un signal sonore retentit.
Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
commence à
ou pour régler la
4. Tournez les boutons de fonction du
four et de température sur la position d'arrêt.
2. Maintenez la touche enfoncée. Au bout de quelques secondes, la fonction de l'horloge s'éteint.

6.7 Annuler des fonctions de l'horloge

1. Appuyez sur plusieurs fois jusqu'à
ce que le voyant de la fonction souhaitée clignote.

7. UTILISATION DES ACCESSOIRES

FRANÇAIS 13
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

7.1 Installation des accessoires

Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.
Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.

7.2 Accessoires pour la cuisson à la vapeur

Le kit d'accessoires pour la cuisson à la vapeur n'est pas fourni avec le four. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur local.
Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble :
Le plat de cuisson diététique pour les fonctions de cuisson à la vapeur.
Le plat est composé d'un récipient en verre, d'un couvercle doté d'un orifice pour le tube de l'injecteur (C) et d'une
C
D
www.electrolux.com14
grille en acier à placer au fond du plat de cuisson.
Récipient en verre (A)
Couvercle (B)
L'injecteur et le tube de l'injecteur
Injecteur pour une cuisson directe à la vapeur (D)
Grille en acier (E)
• Ne posez pas de plat de cuisson
chaud sur une surface froide ou mouillée.
« C » est le tube de l'injecteur pour la cuisson à la vapeur, « D » est l'injecteur pour la cuisson à la vapeur directe.
Tube de l'injecteur (C)
• Ne versez pas de liquides froids dans
le plat de cuisson lorsqu'il est chaud.
• N'utilisez pas le plat de cuisson sur
une table de cuisson chaude.
• Ne nettoyez pas le plat de cuisson
C
avec des produits ou poudres abrasifs, ni avec une éponge métallique.

7.3 Cuisson à la vapeur dans un plat de cuisson diététique

Placez les aliments sur la grille en acier dans le plat de cuisson puis couvrez-le.
1. Insérez le tube de l'injecteur dans
l'orifice spécial du couvercle du plat de cuisson diététique.
FRANÇAIS 15
Assurez-vous de ne pas écraser le tube de l'injecteur et de ne pas le laisser toucher la voûte du four.
4. Réglez le four sur la fonction de
cuisson à la vapeur.

7.4 Cuisson à la vapeur directe

Placez les aliments sur la grille en acier dans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau.
ATTENTION!
N'utilisez pas le couvercle du plat.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous utilisez l'injecteur tandis que le four est en fonctionnement. Utilisez toujours des gants de cuisine pour manipuler l'injecteur lorsque le four est chaud. Démontez toujours l'injecteur du four lorsque vous n'utilisez pas la fonction vapeur.
2. Placez le plat de cuisson sur le 2e
niveau en partant du bas.
3. Insérez l'autre extrémité du tube de
l'injecteur dans le tuyau d'arrivée de la vapeur.
Le tube de l'injecteur est spécialement conçu pour la cuisson d'aliments et ne contient pas de substances nocives.
1. Insérez l'injecteur (D) dans le tube de
l'injecteur (C). Insérez l'autre extrémité dans le tuyau d'arrivée de la vapeur.
www.electrolux.com16
chevreau ou de gros poissons, insérez l'injecteur (D) directement dans la partie vide de la viande. Veillez à ne pas boucher les trous.
2. Placez le plat de cuisson sur le 1er
ou le 2e niveau en partant du bas. Assurez-vous de ne pas écraser le tube de l'injecteur et de ne pas le laisser toucher la voûte du four.
3. Réglez le four sur la fonction de
cuisson à la vapeur. Pour cuire des aliments tels que du poulet, du canard, de la dinde, du
Pour plus d'informations sur la cuisson à la vapeur, reportez-vous aux tableaux de cuisson à la vapeur dans le chapitre « Conseils ».

8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

8.1 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.

8.2 Thermostat de sécurité

Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.

9. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.

9.1 Conseils de cuisson

Le four dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du
bas du four. Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
FRANÇAIS 17
Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.

9.2 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux

Gâteaux
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée
Tempéra‐ ture (°C)
Pâtes à gâteaux
Pâte sa‐ blée
Gâteau au fromage
Tarte aux pommes
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Sur un pla‐
170 2 160 3 (2 et 4) 45 - 60 Dans un
170 2 160 3 (2 et 4) 20 - 30 Dans un
170 1 165 2 60 - 80 Dans un
170 2 160 2 (gauche
1)
Positions des gril‐ les
Tempéra‐ ture (°C)
Positions des gril‐ les
et droit)
(min)
80 - 100 Dans deux
Remar‐ ques
moule à gâteau
moule à gâteau
moule à gâteau de 26 cm
moules à gâteau de 20 cm sur une grille métallique
teau de cuisson
www.electrolux.com18
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée
(min)
30 - 40 Dans un
Tarte à la confiture
Génoise/
Tempéra‐ ture (°C)
Positions des gril‐ les
Tempéra‐ ture (°C)
Positions des gril‐ les
170 2 165 2 (gauche
et droit)
170 2 160 2 50 - 60 Dans un Gâteau Savoie
Gâteau de
160 2 150 2 90 - 120 Dans un Noël/Cake aux
1)
fruits
Gâteau
175 1 160 2 50 - 60 Dans un aux pru‐
1)
nes
Petits gâ‐
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Sur un pla‐ teaux ­sur un seul ni‐ veau
Petits gâ‐
- - 140 - 150 2 et 4 25 - 35 Sur un pla‐ teaux ­sur deux niveaux
Petits gâ‐
- - 140 - 150 1, 3 et 5 30 - 45 Sur un pla‐ teaux ­sur trois niveaux
Biscuits/
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Sur un pla‐ Gâteaux secs/Tres‐ ses feuil‐ letées ­sur un seul ni‐ veau
Remar‐ ques
moule à gâteau de 26 cm
moule à gâteau de 26 cm
moule à gâteau de 20 cm
moule à pain
teau de cuisson
teau de cuisson
teau de cuisson
teau de cuisson
FRANÇAIS 19
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée
(min)
Biscuits/
Tempéra‐ ture (°C)
Positions des gril‐ les
Tempéra‐ ture (°C)
Positions des gril‐ les
- - 140 - 150 2 et 4 35 - 40 Sur un pla‐ Gâteaux secs/Tres‐
Remar‐ ques
teau de
cuisson ses feuil‐ letées ­sur deux niveaux
Biscuits/ Gâteaux secs/Tres‐
- - 140 - 150 1, 3 et 5 35 - 45 Sur un pla‐ teau de cuisson
ses feuil‐ letées ­sur trois niveaux
Meringues
- sur un seul ni‐
120 3 120 3 80 - 100 Sur un pla‐
teau de cuisson
veau
Meringues
- sur deux niveaux
Petits pains
Éclairs ­sur un seul ni‐
- - 120 2 et 4 80 - 100 Sur un pla‐
1)
190 3 190 3 12 - 20 Sur un pla‐
1)
190 3 170 3 25 - 35 Sur un pla‐
teau de cuisson
teau de cuisson
teau de cuisson
veau
Éclairs ­sur deux niveaux
- - 170 2 et 4 35 - 45 Sur un pla‐ teau de cuisson
Tourtes 180 2 170 2 45 - 70 Dans un
moule à gâteau de 20 cm
Cake aux fruits
160 1 150 2 110 - 120 Dans un
moule à gâteau de 24 cm
www.electrolux.com20
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée
Tempéra‐ ture (°C)
Positions des gril‐ les
Gâteau à
170 1 160 2 (gauche
étages
1)
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Tempéra‐ ture (°C)
Positions des gril‐ les
et droit)
(min)
50 - 60 Dans un
Pain et pizza
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée
(min)
Pain
1)
blanc
Pain de
Tempéra‐ ture (°C)
Positions des gril‐ les
Tempéra‐ ture (°C)
Positions des gril‐ les
190 1 190 1 60 - 70 1 à 2 piè‐
190 1 180 1 30 - 45 Dans un
seigle
Petits pains
Pizza
Scones
1)
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
190 2 180 2 (2 et 4) 25 - 40 6 à 8 pe‐
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Sur un
1)
200 3 190 3 10 - 20 Sur un
1)
Préparations à base d'œufs
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée
(min)
Gratin de
Tempéra‐ ture (°C)
Positions des gril‐ les
Tempéra‐ ture (°C)
Positions des gril‐ les
200 2 180 2 40 - 50 Dans un
pâtes
Remar‐ ques
moule à gâteau de 20 cm
Remar‐ ques
ces, 500 g par pièce
moule à pain
tits pains sur un pla‐ teau de cuisson
plateau de cuisson ou un plat à rôtir
plateau de cuisson
Remar‐ ques
moule
FRANÇAIS 21
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée
(min)
Gratin aux
Tempéra‐ ture (°C)
Positions des gril‐ les
Tempéra‐ ture (°C)
Positions des gril‐ les
200 2 175 2 45 - 60 Dans un
légumes
180 1 180 1 50 - 60 Dans un
Quiches
Lasa‐ gnes
Cannello‐ ni
1)
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un
1)
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Remar‐ ques
moule
moule
moule
moule
Viande
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée
Tempéra‐ ture (°C)
Positions des gril‐ les
Tempéra‐ ture (°C)
Positions des gril‐ les
(min)
Remar‐ ques
Bœuf 200 2 190 2 50 - 70 Sur une
grille mé‐ tallique
Porc 180 2 180 2 90 - 120 Sur une
grille mé‐ tallique
Veau 190 2 175 2 90 - 120 Sur une
grille mé‐ tallique
Rôti de boeuf, sai‐ gnant
Rôti de boeuf, cuit à point
Rôti de boeuf, bien cuit
Épaule de porc
Jarret de porc
210 2 200 2 50 - 60 Sur une
grille mé‐ tallique
210 2 200 2 60 - 70 Sur une
grille mé‐ tallique
210 2 200 2 70 - 75 Sur une
grille mé‐ tallique
180 2 170 2 120 - 150 Avec
couenne
180 2 160 2 100 - 120 2 mor‐
ceaux
www.electrolux.com22
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée
Tempéra‐ ture (°C)
Agneau 190 2 175 2 110 - 130 Gigot
Poulet 220 2 200 2 70 - 85 Entier
Dinde 180 2 160 2 210 - 240 Entière
Canard 175 2 220 2 120 - 150 Entier
Oie 175 2 160 1 150 - 200 Entière
Lapin 190 2 175 2 60 - 80 En mor‐
Lièvre 190 2 175 2 150 - 200 En mor‐
Faisan 190 2 175 2 90 - 120 Entier
Poisson
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée
Tempéra‐ ture (°C)
Truite/ daurade
Thon/ saumon
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 pois‐
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filets
Positions des gril‐ les
Positions des gril‐ les
Tempéra‐ ture (°C)
Tempéra‐ ture (°C)
Positions des gril‐ les
Positions des gril‐ les
(min)
(min)
Remar‐ ques
ceaux
ceaux
Remar‐ ques
sons

9.3 Gril

Préchauffez le four pendant 3 minutes. Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Plat Quantité Durée (min)
Morceaux Quantité
Filet de bœuf 4 0.8 12 - 15 12 - 14
Steaks de bœuf 4 0.6 10 - 12 6 - 8
Saucisses 8 - 12 - 15 10 - 12
Côtelettes de porc 4 0.6 12 - 16 12 - 14
Poulet (coupé en deux) 2 1 30 - 35 25 - 30
Réglez la température maximale.
1re face 2e face
(kg)
FRANÇAIS 23
Plat Quantité Durée (min)
Morceaux Quantité
(kg)
Brochettes 4 - 10 - 15 10 - 12
Escalope de poulet 4 0.4 12 - 15 12 - 14
Steak haché 6 0.6 20 - 30 -
Filet de poisson 4 0.4 12 - 14 10 - 12
Sandwiches toastés 4 - 6 - 5 - 7 -
Toasts 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
1re face 2e face

9.4 Turbo Gril

Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille.
Bœuf
Préchauffez le four. Pour calculer le temps de rôtissage,
multipliez le temps indiqué dans le tableau ci-dessous par l'épaisseur de la viande en cm.
Plat Tempéra‐
Rôti ou filet de bœuf sai‐ gnant
Rôti ou filet de bœuf à point
Rôti ou filet de bœuf bien cuit
Porc
Plat Tempéra‐
Épaule, col‐ let, morceau de jambon,1
- 1,5 kg
Côtelette, côte, 1 ­1,5 kg
ture (°C)
190 - 200 5 - 6
180 - 190 6 - 8
170 - 180 8 - 10
ture (°C)
160 - 180 90 - 120
170 - 180 60 - 90
Durée (min)
Durée (min)
Plat Tempéra‐
Pâté à la viande, 0,75 kg ­1 kg
Jarret de porc (pré‐ cuit), 0,75 kg ­1 kg
Veau
Plat Tempéra‐
Rôti de veau, 1 kg
Jarret de veau,1,5 ­2 kg
Agneau
Plat Tempéra‐
Gigot d'agneau, rôti d'agneau, 1
- 1,5 kg
ture (°C)
160 - 170 50 - 60
150 - 170 90 - 120
ture (°C)
160 - 180 90 - 120
160 - 180 120 - 150
ture (°C)
150 - 170 100 - 120
Durée (min)
Durée (min)
Durée (min)
www.electrolux.com24
Plat Tempéra‐
Carré d'agneau, 1
- 1,5 kg
Volaille
Plat Tempéra‐
Morceaux de volaille, 0,2 - 0,25 kg
Moitié de poulet, 0,4 ­0,5 chacune
Poulet, pou‐ larde, 1 kg ­1,5 kg
Canard, 1,5
- 2 kg
Plat Accessoires Température
Petits pains (12 morceaux)
Petits pains, 9 morceaux
Pizza surgelée, 0,35 kg
Gâteau roulé Plateau de cuisson ou
Brownie Plateau de cuisson ou
Soufflé, 6 piè‐ ces
Fond de tarte en génoise
Gâteau à éta‐ ges
ture (°C)
160 - 180 40 - 60
ture (°C)
200 - 220 30 - 50
190 - 210 35 - 50
190 - 210 50 - 70
180 - 200 80 - 100
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
grille métallique 180 2 45 - 55
plat à rôtir
plat à rôtir
ramequins en cérami‐ que sur une grille métal‐ lique
moule à tarte sur une grille métallique
Plat de cuisson sur la grille métallique
Durée (min)
Durée (min)
Plat Tempéra‐
Oie, 3,5 kg ­5 kg
Dinde, 2,5 kg ­3,5 kg
Dinde, 4 kg
- 6 kg
Poisson (à l'étuvée)
Plat Tempéra‐
Poisson en‐ tier, 1 ­1,5 kg

9.5 Chaleur Tournante Humide

Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci­dessous.
(°C)
175 3 40 - 50
180 2 35 - 45
170 2 30 - 40
170 2 45 - 50
190 3 45 - 55
180 2 35 - 45
170 2 35 - 50
ture (°C)
160 - 180 120 - 180
160 - 180 120 - 150
140 - 160 150 - 240
ture (°C)
210 - 220 40 - 60
Positions des grilles
Durée (min)
Durée (min)
Durée (min)
Loading...
+ 56 hidden pages