Electrolux EOB5754 User Manual [es]

Español

Para su seguridad

Estas advertencias están hechas en el interés de su seguridad. Debe leerlas atentamente antes de instalar o usar el aparato.

Instalación

Los trabajos requeridos para la instalación de este aparato deben ser realizados por un instalador competente o autorizado y de acuerdo con las normas y

regulaciones vigentes.

Es peligroso alterar las características o modificar el producto en cualquier forma.

Si tiene que enchufar una herramienta eléctrica cerca del horno, asegúrese de que los cables no toquen el horno y que estén suficientemente alejados de los elementos de calor.

Una vez retirados todos los embalajes compruebe que el aparato no esté dañado y el cable eléctrico en perfectas condiciones. En caso contrario contacte con su proveedor antes de proceder con la instalacion.

El fabricante declina toda responsabilidad en el caso de no seguir las normas en vigor.

Seguridad para los niños

Este aparato ha sido diseñado para ser manejado por personas adultas o jovencitas bajo supervisión. No debe permitir que los niños pequeños manejen los controles o jueguen con él.

Algunas partes del aparato se calientan durante el funcionamiento. Mantenga a los niños alejados hasta que esté completamente frío.

Durante el funcionamiento

Algunas partes del aparto se calientan durante el funcionamiento y permanece caliente durante bastante tiempo después de la parada del horno.

Debe procurar no tocar los algunos elementos calientes del interior del aparato.

Al abrir la puerta del horno, durante la cocción o al final de ésta, ir con cuidado con el flujo de aire caliente que sale del horno.

Este aparato ha sido diseñado para cocinar alimentos. No lo utilice jamás para otros fines.

Compruebe siempre que todos los mandos estén en posición "z" aunque el aparato no este funcionando.

En caso de avería del aparato, desconéctelo de la red.

No deje recipientes con alimientos, p. ej. grasa o aceite dentro o encima del aparato. Estos podrían dañar el horno en caso de que sea accidentalmente encendido.

Limpieza y mantenimiento

Antes de proceder a la limpieza o mantenimiento desenchufe el aparado de la red.

Por raziones de higiene y seguridad mantenga el aparato siempre limpio. La formación de grasas resecadas u otros restos de alimendos pueden causar fuego.

Servicio Técnico

Bajo ninguna circunstancia debe intentar de reparar el aparato Vd. mismo. Reparaciones efectuadas por personas inexpertas pueden causar daños o graves disfunciones. Llame al Servicio Técnico Electrolux.

Insista siempre en el empleo de recambios originales.

Información medio ambiental

Después de la instalación del aparato, deshágase de los materiales del embalaje respetando el medio ambiente.

Aldeshacersedeunaparatoantiguohágaloinutilizable pormediodecortarsucablede alimentacióndesmonte cualquier cierre que tenga para evitar que algún niño quede atrapado en su interior.

El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información másdetalladasobreelreciclajedeesteproducto,póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.

Es muy importante que guarde este libro de instrucciones con el aparato para consultas posteriores. Si el aparato es vendido o transferido, asegurese de que este manual esté en el aparato para que el nuevo usuario pueda conocer el correcto manejo y funcionamiento del aparato.

70

Indice

Para el Usuario

 

Para el Instalador

 

Para su seguiridad

70

Datos Técnicos

92

Descripción del aparato

72

Instalación

93

Control electrónico del horno

73

Conexión eléctrica

94

Primera instalación del horno

74

 

 

Procedimientos antes de utilizar el horno

 

 

 

por primera vez

75

 

 

Funciones de cocción

77

 

 

Programación del horno

78

 

 

Funciones de seguridad y ahorro de energía

80

 

 

Función de selección de recetas

82

 

 

Como usar el horno

83

 

 

Tablas de cocción

85

 

 

Limpieza y mantenimiento

87

 

 

Qué hacer cuando algo no funciona

91

 

 

Asistencia Técnica, recambios y garantìa

91

 

 

Guía para leer las instrucciónes

Instrucciónes de seguridad

) Instrucciónes paso a paso Consejos y indicaciónes

Información medio ambiental

Este aparato está de acuerdo con las siguientes directiva E.E.C.:

-73/23 - 90/683 (directiva de baja tensión);

-89/336 (directiva de compatibilitad electro-magnetica);

-93/68 (directivas generales)

y subsecuentes modificaciones.

FABRICANTE:

ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.

Viale Bologna, 298

47100 Forlì - Italia

71

Electrolux EOB5754 User Manual

Descripción del aparato

1

2

3

4

5

6

1.Panel de mandos

2.Grill

3.Soporte guías telescópicas

4.Bombilla del horno

5.Ventilador

6.Placa de identificación del horno

72

Control electrónico del horno

Símbolo de duración

 

Indicador de

Indicador de

Indicador de

Símbolo de fin de

de cocción

funciones de cocción

tiempo

temperatura

 

 

cocción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Símbolo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Símbolo de reloj

de minutero

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Símbolo de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

termómetro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

Características generales del control electrónico del horno

Un dispositivo electrónico controla todas las funciones del horno y permite seleccionar cualquier combinación de función de cocción, temperatura de cocción y temporización automática.

Indicador del control electrónico del horno

El indicador se divide en dos secciones.En la sección superior, de fondo gris, aparecen símbolos y dígitos de color negro. En esta sección se proporciona información relacionada con el tiempo (la hora, el tiempo de cocción programado, el momento en que se ha programado el fin de la cocción, etc.), y se muestra el nombre de la función de cocción o la receta seleccionada.En la sección inferior, que tiene el fondo negro, aparecen símbolos y dígitos de color rojo. En ella se proporciona información sobre la función de cocción seleccionada, la temperatura elegida y la temperatura en el interior del horno.

Botones del control electrónico del horno

1.Botón de encendido/pagado

2. Control de funciones de cocción

3. Botón de selección de recetas

4. Botón de la función de calentamiento rápido

5." " Mando para reducir el tiempo o la temperatura

6."" Mando para aumentar el tiempo o la tempera-

tura

7. Botón de la función de tiempo

Cuando se interrumpe la corriente eléctrica, el programador mantiene los ajustes (hora, ajuste de programa o programa utilizado) durante 3 minutos aproximadamente. Si la corriente no vuelve en ese intervalo de tiempo, los ajustes se cancelan. Cuando se restablezca la corriente eléctrica, tendrá que programar de nuevo todos los ajustes.

Dispositivos de seguridad del horno

El termostato de seguridad

Este horno está provisto de un termostato de seguridad. Encasodeunmalfuncionamientodeltermostatoprincipal y para evitar un sobrecalentamiento, este dispositivo cortarà la entrada de corriente. Si ocurriera eso, llame a suServicioTécnicoElectrolux.Bajoningunacircunstancia debe intentar arreglar Vd. mismo el aparato.

Ventilador para los mandos

Este horno está provisto de un ventilador para mantener el panel de mandos, los mandos y la manilla del horno fríos. El ventilador seguirá funcionando, aunque el horno o el grill hayan sido apagados, hasta que alcance una temperatura normal.

El calentamiento de alimentos produce vapor

igual que en un cazo. Cuando el vapor hace contacto con el cristal del horno se condensa y se producean gotas de agua. Esto es del todo normal y NO supone un fallo del horno.

Recomendamos limpiar estas gotas de condensación después de cada cocción.

73

Primera instalación del horno

Cuando el horno se conecta a la corriente eléctrica por primera vez, o tras un corte de corriente prolongado, la sección superior del indicador muestra el siguiente mensaje:

"WELCOME TO KRONOS-3 * BASIC-G * DANSK * DEUTSCH * ENGLISH * ESPANOL * FRANCAIS * ITALIANO * NEDERLANDS * NORSK * PORTUGUES * SVENSKA". Este mensaje incluye una lista de todos los idiomasquepuedeelegirparautilizarelcontrolelectrónico del horno (Fig. 1). El símbolo que parpadea cerca del

"símbolo de reloj" indica que es necesario programar la hora del día antes de utilizar el horno.

)Paraprogramarelhornoenla

hora del día correcta:

1.Pulse el “botón de la función de tiempo” . Mientras el símbolo parpadea cerca del “símbolo de reloj”

, pulse el botón " " o "" para programar la hora (Fig. 2). Una vez que se programa la hora, el símbolo

continúa parpadeando durante 5 segundos antes de apagarse. Esto indica que el ajuste se ha almacenado en la memoria del control electrónico.

2.Si el símbolo deja de parpadear antes de que haya podido programar el reloj, pulse el “botón de la función

de tiempo”

dos veces. Cuando el símbolo

empiece a

parpadear de nuevo, realice el

procedimiento descrito en el paso 1.

)Para seleccionar el idioma

Es posible seleccionar el idioma que va a aparecer en el indicador del control electrónico del horno.

Para realizar esta operación, es preciso apagar el horno. 1. Mantengapulsadosel"botóndelafuncióndecocción"

y el "botón de selección de recetas" al mismo

tiempo durante un mínimo de 2 segundos. El control electrónico emite un pitido y en el indicador aparece el idioma seleccionado en ese momento (Fig. 3).

2.Pulse el botón "" en 5 segundos para seleccionar el idioma que prefiera (Fig. 4).

3.Despuésdeseleccionarotroidioma,tiene5segundos para confirmar la selección. Para esto, mantenga

pulsados el "botón de la función de cocción" y el "botón de selección de recetas" al mismo tiempo durante un mínimo de 2 segundos.

Cada vez que realice uno de los pasos del procedimiento, dispondrá de 5 segundos para el paso siguiente. Si espera más de 5 segundos, el control electrónico se apagará y el ajuste seleccionado no se guardará en la memoria.

A continuación se ofrece la lista de idiomas disponibles:Danés(DANSK),Alemán(DEUTSCH),Inglés (ENGLISH),Español(ESPANOL),Francés(FRANCAIS), Griego (ЕЛЛЗНЙКБ), Italiano (ITALIANO), Holandés (NEDERLANDS), Noruego (NORSK), Portugués (PORTUGUES) y Sueco (SVENSKA).

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

74

Procedimientos antes de utilizar el horno por primera vez

Retire todo el material de embalaje del interior y el exterior del horno antes de utilizarlo.

El horno solamente funciona si se programa la hora del día.

)Parahornoencender y apagar el

El horno debe encenderse para ajustar las funciones de cocción o los programas. Cuando se pulsa el botón ,

la luz del horno se enciende. En el indicador aparecen el símbolo de horno y el mensaje “LAMPARA DE HORNO” (Fig. 5).

Para apagar el horno, puede pulsar el botón

en

cualquier momento. En ese momento se detendrá cualquier función de cocción o programa que esté funcionando, la luz del horno se apagará y en el indicador de tiempo sólo aparecerá la hora del día.

Antes de usar el horno por primera vez, es preciso calentarlo sin introducir alimentos.

Durante este intervalo de tiempo, el horno puede despedir un olor desagradable. Esto es completamente normal y se debe a los residuos del proceso de fabricación.

1.Ajuste la hora del día con el programador electrónico (consulte la sección “Para programar el horno en la hora del día correcta”).

2.Pulse el botón de encendido/apagado para encender el horno.

3.Pulse el botón de las “funciones de cocción” dos veces y seleccione la función de “cocción convenciónal” (Fig. 6).

4.Programe la temperatura en 250°C con el botón "" (Fig. 7).

5.Deje que el horno funcione vacío durante aproximadamente 45 minutos.

6.Abra una ventana para ventilar la sala.

Este procedimiento se debe repetir con las funciones

de “cocción ventilador” y “grill termal” programadas en un intervalo de 5 a 10 minutos de duración aproximadamente.

Cuando haya realizado esta operación, deje que el horno se enfríe y limpie la cavidad con un paño suave humedecido en agua templada, a la que se ha añadido una pequeña cantidad de detergente líquido poco concentrado.

Antes de utilizar el horno por primera vez para cocinar, leve con cuidado todos los accesorios.

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

75

)Paracocciónseleccionarunafunciónde

1. Enciendaelhornomedianteelbotóndeencendido/apagado

.

 

2. Pulse el botón de las “funciones de cocción”

para

seleccionarlafuncióndelhornoquequiereutilizar.Cadavezque se pulsa el botón , en la sección inferior del indicador se

muestra un símbolo de cocción diferente y la descripción de la funcióndecocciónsemuestraenlasecciónsuperiorenforma de mensaje. La temperatura preestablecida de cada función aparece en la sección inferior, y el símbolo “}” parpadea en la

parte derecha (Fig. 8).

3. Mientras el símbolo “}” parpadea, la temperatura preestablecida se puede ajustar mediante el botón “ “ or ““ (Fig. 9). La temperatura se ajusta en intervalos de 5 grados. Tenga en cuenta que el símbolo “}” parpadea durante 5 segundos.

4.Cuando transcurren los 5 segundos, el símbolo “}” se apaga para indicar que el nivel de temperatura se ha almacenado en la memoria del control electrónico. La barra que aparece en el símbolo de termómetro sube lentamente

×, para indicar la temperatura a la que se calienta el horno.

5.Cuando se alcanza la temperatura necesaria, el horno emite una señal acústica durante un breve intervalo de

tiempo y el símbolo del termómetrose ilumina de manera permanente.

)Paray el tiempoprogramar la temperatura

Los botones “ “ and ““ sirven para cambiar los ajustes de tiempo y temperatura. En los capítulos siguientes se ofrece información detallada sobre la forma de utilizarlos con las diferentes funciones del control electrónico del horno.

Las normas generales son las siguientes:

>Los botones “ “ and ““ permiten aumentar o reducir la temperatura mientras el símbolo "}" parpadea en la parte derecha del indicador de temperatura. Cuando se selecciona una función de cocción, el símbolo "}" parpadea durante 5 segundos solamente. Este es el

intervalo de tiempo de que dispone para pulsar el botón “ “ or ““ ay seleccionar el ajuste de temperatura. Cuando transcurren los 5 segundos, el símbolo "}" se apaga y se

ilumina el símbolo del termómetro ×lo que indica que la

selección actual se ha almacenado en la memoria del control electrónico y que el horno se está calentando.

>Los botones “ “ and ““ permiten aumentar o reducir el tiempo mientras el símbolo parpadea cerca del símbolo

de “reloj” , el símbolo de “minutero” , el símbolo de “duración de cocción” o el símbolo de “fin de cocción”

. Cuando se selecciona una función de tiempo, el símbolo sigue parpadeando durante 5 segundos solamen-

te. Este es el intervalo de tiempo de que dispone para pulsar el botón “ “ or ““ y seleccionar el ajuste de tiempo. Cuando transcurren los 5 segundos, el símbolo deja de parpadear, lo que indica que la selección actual se ha almacenado en la memoria del control electrónico.

Fig. 8

Fig. 9

76

Funciones de cocción

En la lista siguiente se recoge la secuencia de funciones de cocción disponibles.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

COCCIÓN VENTILADOR - Esta función permite hornear o bien hornear y asar de forma simultáneautilizandocualquierplacadelhorno, sin que se produzca transferencia de sabor. Temperatura preestablecida: 175 °C.

COCCIÓN CONVENCIÓNAL - Tanto la resistencia superior como la inferior despiden calor, lo que garantiza la distribución uniforme del calor dentro del horno. Temperatura preestablecida: 200 °C.

GRILL-Permitegratinaralimentosenpequeñas cantidades. Temperatura preestablecida: 250°C.

GRILL TÉRMAL - Esta función ofrece una alternativa para cocinar alimentos que suelen gratinarse con la función de gratinado normal. Elgratinadoryelventiladordelhornofuncionan al mismo tiempo, lo que hace que el aire caliente circule alrededor de los alimentos. Temperatura preestablecida: 180 °C.Seleccione una temperatura máxima de 200 °C.

HORNO PIZZA - La resistencia de la parte inferior dirige el calor directamente hacia la base de la pizza, quiche o pastel, mientras que el ventilador hace circular el aire para cocinar los ingredientes.Temperatura preestablecida: 175°C.

GRILL DOBLE - Con esta función se utiliza todalacapacidaddegratinado.Recomendado para alimentos en porciones grandes. Temperatura preestablecida: 250°C.

RESISTENCIA INFERIOR - El calor procede de la parte inferior del horno solamente, lo que permite dar el último toque a los platos. Temperatura preestablecida: 250°C.

RESISTENCIA INFERIOR - El calor procede de la parte superior del horno solamente, lo que permite dar el último toque a los platos. Temperatura preestablecida: 250°C.

DESCONGELACION- El ventilador del horno funciona sin generar calor y hace circular el aire, a temperatura ambiente, por el interior del horno. Esta función resulta especialmente adecuada para descongelar alimentos delicados, a los que podría perjudicar el calor; por ejemplo, pasteles rellenos de crema, pasteles fríos, pastas, pan y otros productos

conlevadura.

77

Programación del horno

)Ajuste del minutero

1. Pulse el botón de la “función de tiempo” . El símbolo

parpadea cerca del símbolo de “minutero” y en el indicador de tiempo se muestra “0.00” (Fig. 10).

2.El símbolo parpadea durante 5 segundos. Pulse el

botón “durante este intervalo de tiempo para seleccionar el tiempo adecuado (Fig. 11). El ajuste máximo es de 23 horas 59 minutos. Tras otros 5

segundos después de ajustar el tiempo, el símbolo deja de parpadear. Esto indica que el ajuste se ha almacenado en la memoria del control electrónico y que ha comenzado la cuenta atrás.

3.Cuando transcurre el tiempo programado, el horno

emite una señal acústica mientras el símbolo parpadea y en el indicador de tiempo se muestra “0.00”.

4.Para que la señal acústica deje de sonar, pulse cualquier botón.

El horno NO se apaga mientras se está utilizando.

La función de minutero también se puede utilizar con el horno apagado.

Para cambiar el ajuste del minutero

Pulse el botón de la “función de tiempo” . El símbolo

parpadea cerca del símbolo de “minutero” . Ahora

puede cambiar el ajuste del minutero mediante el botón “ “ o ““ (Fig.11).

Para cancelar el ajuste del minutero

Pulse el botón de la función de tiempo . El símbolo parpadea cerca del símbolo de “minutero” . Pulse el botón “ “ hasta que en el indicador de tiempo aparezca

0.00”.

)Paradel hornoprogramar el apagado

1.Encienda el horno, introduzca alimentos, seleccione una función de cocción y ajuste la temperatura de cocción conforme sea necesario.

2.Pulse el botón de la “función de tiempo” . El símbolo

parpadea cerca del símbolo de “duración de cocción”

. En el indicador de tiempo aparece “0.00” a la izquierda y la hora del día a la derecha (Fig. 12).

3. El símbolo parpadea durante 5 segundos. Pulse el botón “durante este intervalo de tiempo para seleccionar el tiempo necesario. El ajuste máximo es de 23 horas 59 minutos. Cuando se pulsa el botón , la indicación de tiempo de la parte derecha también cambia para indicar la hora a la que se va a apagar el horno de forma automática (Fig. 13).

4. Transcurridos 5 segundos después de ajustar el tiempo, el símbolo deja de parpadear. Esto indica que el ajuste se ha almacenado en la memoria del control electrónico y que ha comenzado la cuenta atrás.

Fig. 10

Fig. 11

Fig. 12

Fig. 13

78

Loading...
+ 18 hidden pages