Благодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който
носи със себе си десетилетия професионален опит и нововъведения.
Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че, когато и да го
използвате, можете да сте сигурни, че ще получите невероятни резултати
по всяко време.
Добре дошли в Electrolux.
Посетете нашия уебсайт, за да:
Получите полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности,
сервизна информация:
www.electrolux.com/webselfservice
Регистрирате своя продукт за по-добро обслужване:
www.registerelectrolux.com
Купите аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за вашия
уред:
www.electrolux.com/shop
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части.
Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел "Обслужване", трябва да
имате под ръка следната информация: Модел, PNC (номер на продукт),
сериен номер.
Информацията можете да намерите на табелката с данни.
Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
Page 3
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ
Внимателно прочетете предоставените инструкции
преди инсталиране и употреба на уреда.
Производителят не е отговорен за контузии или
наранявания в резултат на неправилна инсталация
или употреба. Винаги дръжте инструкциите на
безопасно и лесно за достъп място за справка в
бъдеще.
1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
• Този уред може да се използва от деца на 8 или
повече години и от хора с увреждания, ако са
получили инструктаж и/или контролиран преглед
за безопасна употреба на уреда и разбират
потенциалните опасности.
• Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
• Дръжте всичките опаковачни материали далеч от
деца и ги изхвърлете, както е редно.
• Пазете децата и домашните любимци далеч от
уреда, когато работи или когато изстива.
Достъпните части са горещи.
• Ако уредът има устройство за детска безопасност,
то трябва да се активира.
• Деца няма да извършват почистване или
поддръжка на уреда без надзор.
• Деца под 3 години трябва да се държат далеч от
уреда, винаги когато работи.
БЪЛГАРСКИ3
1.2 Общи мерки за безопасност
• Само квалифицирано лице трябва да инсталира
уреда и да сменя кабела.
• ВНИМАНИЕ: Уредът и неговите достъпни части се
нагорещяват по време на употреба. Трябва да се
внимава и да се избягва докосване на
нагревателите. Деца под 8-годишна възраст
Page 4
www.electrolux.com4
трябва да се държат далеч от уреда, освен ако не
са под постоянно наблюдение.
• Винаги използвайте ръкавици за фурна при
изваждане или поставяне на аксесоари, или
съдове за печене.
• Преди ремонтиране изключете захранването.
• Проверете дали уредът е изключен, преди да
смените лампичката, за да избегнете
възможността от токов удар.
• Не почиствайте уреда чрез почистващ апарат за
пара.
• Не използвайте абразивни почистващи препарати
или остри метални прибори за стъргане при
почистване на стъклото на вратичката, тъй като те
могат да надраскат повърхността и да доведат до
напукване на стъклото.
• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да
се смени от производителя, оторизиран сервизен
център или лица със сходна квалификация, за да
се избегне опасност.
• За да премахнете поставките за рафтове, първо
издърпайте предната част на поставката и след
това и задната част от страничките стени.
Поставете носачите на скарата в обратна
последователност.
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2.1 Инсталиране
ВНИМАНИЕ!
Уредът трябва да се
инсталира само от
квалифицирани лица.
• Премахнете цялата опаковка.
• Не монтирайте или използвайте
повредени уреди.
• Следвайте инструкциите за
инсталиране, приложени към
уреда.
• Винаги внимавайте, когато местите
уреда, тъй като е тежък. Винаги
използвайте предпазни ръкавици и
затворени обувки.
• Не дърпайте уреда за дръжката.
• Спазвайте минималната дистанция
от други уреди и елементи.
• Уверете се, че уреда е инсталиран
под и в близост до сигурни
структури.
• Страните на уреда трябва да са в
допир до уреди или единици със
същата височина.
Page 5
2.2 Свързване към
електрическата мрежа
ВНИМАНИЕ!
Риск от пожар и токов
удар.
• Всички електрически свързвания
трябва да бъдат извършени от
квалифициран електротехник.
• Уредът трябва да е заземен.
• Уверете се, че информацията за
електричеството от табелката с
данни съответства на
електрозахранването. В противен
случай се свържете с
електротехник.
• Винаги използвайте правилно
инсталиран, защитен от удари
контакт.
• Не използвайте разклонители и
удължителни кабели.
• Внимавайте да не повредите
захранващия щепсел и
захранващия кабел. Ако
захранващият кабел трябва да
бъде подменен, това трябва да
бъде извършено от нашия
оторизиран сервизен център.
• Не допускайте захранващите
кабели да се доближават до
вратичката на уреда, особено
когато вратичката е гореща.
• Защитата от токов удар на
горещите и изолирани части трябва
да бъде затегната по такъв начин,
че да не може да се отстрани без
инструменти.
• Включете захранващия щепсел към
контакта единствено в края на
инсталацията. Уверете се, че
щепселът за захранване е
достъпен след инсталирането.
• Ако контактът е разхлабен, не
свързвайте захранващия щепсел.
• Не дърпайте захранващия кабел,
за да изключите уреда. Винаги
издърпвайте щепсела.
• Използвайте само правилни
устройства за изолация: предпазни
прекъсвачи на мрежата,
предпазители (предпазителите от
винтов тип трябва да се извадят от
фасунгата), изключватели и
БЪЛГАРСКИ5
контактори за утечка на
заземяването.
• Електрическата инсталация трябва
да има изолиращо устройство,
което ви позволява да изключите
уреда от ел. мрежата при всички
полюси. Изолиращото устройство
трябва да е с ширина на отваряне
на контакта минимум 3 мм.
• Уредът съответства на
Директивите на E.E.C.
2.3 Употреба
ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване,
изгаряния, токов удар или
експлозия.
• Този уред е само за домашна
употреба.
• Не променяйте спецификациите на
уреда.
• Уверете се, че вентилационните
отвори не са блокирани.
• Не оставяйте уреда без надзор,
докато работи.
• Деактивирайте уреда след всяка
употреба.
• Бъдете внимателни, когато
отваряте вратичката на уреда,
докато уредът работи. Възможно е
да излезе топъл въздух.
• Не използвайте уреда с мокри ръце
или ако е в контакт с вода.
• Не оказвайте натиск върху
отворената вратичка.
• Не използвайте уреда като работна
повърхност или за съхранение.
• Отваряйте вратичката на уреда
внимателно. Употребата на
съставки с алкохол може да
причини смесване на алкохола с
въздух.
• Не позволявайте влизането на
искри или открит огън в контакт с
уреда, когато вратичката е
отворена.
• Не поставяйте запалителни
материали или предмети, които са
напоени със запалителни
материали, в уреда, в близост до
него или върху него.
• Не използвайте микровълновата
функция за подгряване на фурната.
Page 6
www.electrolux.com6
ВНИМАНИЕ!
Опасност от повреда в
уреда.
• За да избегнете повреда или
обезцветяване на емайла:
– не поставяйте алуминиево
фолио директно на дъното на
уреда.
– не поставяйте вода директно в
горещия уред.
– не дръжте влажни тенджери и
храна в уреда, след като
приключите с готвенето.
– бъдете внимателни, когато
отстранявате или инсталирате
аксесоари.
• Обезцветяването на емайла не
оказва влияние върху работата на
уреда.
• Използвайте дълбока тава за
печене за сиропирани торти.
Плодовите сокове причиняват
петна, които може да бъдат трайни.
• Този уред е предназначен само за
готвене. Той не трябва да бъде
използван за никакви други цели,
например отопление на
помещения.
• Винаги гответе със затворена
вратичка на фурната.
• Ако уредът е инсталиран зад
преграда за мебели (напр. врата),
уверете се, че вратата никога не е
затворена, докато работи уредът.
Възможно е зад затворена
преграда да се образуват топлина и
влага, което в последствие да
предизвика повреда на уреда,
корпуса или пода. Не затваряйте
преградата, докато уредът не е
изстинал напълно след употреба.
2.4 Грижи и почистване
ВНИМАНИЕ!
Опасност от нараняване,
пожар или повреда на
уреда.
• Преди поддръжка изключете уреда
и извадете щепсела на
захранването от контакта на ел.
мрежата.
• Уверете се, че уредът е студен.
Има опасност стъклените панели
да се счупят.
• Сменяйте незабавно стъклените
панели на вратичката, когато са
повредени. Свържете се с
оторизиран сервизен център.
• Внимавайте, когато сваляте
вратичката от уреда. Вратичката е
тежка!
• Почиствайте редовно уреда, за да
предотвратите разваляне на
повърхностния материал.
• Почиствайте уреда с навлажнена
мека кърпа. Използвайте само
неутрални препарати. Не
използвайте абразивни продукти,
абразивни стъргалки, разтворители
или метални предмети.
• Ако използвате спрей за фурна,
следвайте инструкциите за
безопасност на опаковката.
• Не почиствайте емайла с
каталитични частици (ако е
приложимо) с никакъв вид
почистващи препарати.
2.5 Вградена лампичка
• Крушката или халогенната лампа в
този уред е предназначена само за
употреба в домакински уреди. Не я
използвайте за битово осветление.
ВНИМАНИЕ!
Опасност от токов удар.
• Преди да подмените крушката,
изключете уреда от
електрозахранването.
• Използвайте само лампи със
същите спецификации.
2.6 Изхвърляне
ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване или
задушаване.
• Изключете уреда от
електрозахранването.
• Извадете захранващия ел. кабел в
близост до уреда и го изхвърлете.
• Премахнете дръжката на
вратичката, за да предотвратите
Page 7
заклещването на деца или
9
8
13
12
5
4
1
2
3
4763152
10
11
домашни любимци в уреда.
2.7 Обслужване
• За поправка на уредът, свържете
се с оторизиран сервизен център.
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
3.1 Общ преглед
БЪЛГАРСКИ7
• Използвайте само оригинални
резервни части.
Kомандно табло
1
Бутон за функциите на фурната
2
Лампичка/символ за захранването
3
Електронен програматор
4
Бутон за температурата
5
Индикатор за температурата/
6
символ
Бутон "Допълнително пара"
7
Нагревател
8
Лампичка
9
Вентилатор
10
Вътрешност с релеф
11
Опора на скарата, демонтируема
12
Позиции на скара
13
3.2 Принадлежности
• Скара
За готварски съдове, форми за
кекс, печива.
• Тава за печене
За сладкиши и курабийки.
• Комбинирана тава
4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
4.1 Първоначално почистване
Отстранете подвижните носачи на
скарите и аксесоарите от уреда.
Вж. глава "Грижи и
почистване".
За сладкиши и курабийки. За
печене на тестени и месни храни
или като тава за печене за
събиране на мазнина.
• Телескопични водачи
За полици и тави.
Почистете уреда и аксесоарите преди
първата употреба.
Поставете аксесоарите и подвижните
носачи на скарите в първоначалната
им позиция.
4.2 Настройки на времето
Трябва да настроите времето преди
да използвате фурната.
Page 8
www.electrolux.com8
Индикаторът на функцията "Часово
време" свети, когато свържете уреда
към електрическо захранване, а се
окаже, че няма ток или таймерът не е
зададен.
Натиснете бутон или за
задаване на правилното време.
След приблизително пет секунди
премигването спира и екранът показва
часа, който сте настроили.
4.3 Промяна на времето
Не можете да промените
часовото време, ако
функциите Времетр.
или Край работят.
Натиснете неколкократно, докато
индикаторът за Часово време започне
да мига.
За да настроите ново време, вижте
"Настройване на времето".
4.4 Предварително загряване
Загрейте предварително празния уред
преди първата употреба.
За функцията Топъл
въздух ПЛЮС, вижте
"Активиране на функцията
Топъл въздух ПЛЮС".
1. Задайте функцията и
максималната температура.
2. Оставете уреда да работи 1 час.
3. Задайте функцията
максималната температура.
4. Оставете уреда да работи 15
минути.
5. Задайте функцията
натиснете и задайте
максималната температура.
6. Оставете уреда да работи 15
минути.
Принадлежностите могат да се
нагреят повече от обичайното. От
уреда може да излиза миризма и дим.
Това е нормално. Осигурете
достатъчна вентилация в
помещението.
и
,
5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
5.1 Прибиращи се регулатори
Натиснете ключа за управление, за да
използвате уреда. Ключът за
управление излиза.
5.2 Активиране и
деактивиране на уреда
Зависи от модела, ако
вашият уред има лампи,
символи на ключа или
индикатори:
• Лампичката светва,
когато уредът работи.
• Символът показва дали
ключът управлява
функциите на фурната
или температурата.
• Индикаторът светва,
когато фурната се
нагрява.
1. Завъртете ключа за функция на
фурната, за да изберете функция.
Page 9
2. Завъртете копчето за
температурата, за да изберете
температура.
5.3 Функции във фурната
Функция във фурнатаПриложение
Изключено
положение
Уредът е изключен.
БЪЛГАРСКИ9
3. За да деактивирате уреда,
завъртете ключовете за функциите
на фурната и на температурата до
позиция изключено.
ЛампаЗа активиране на лампата без функция за
Топлина
отгоре/отдолу
Топлина отгоре За запичане на хляб, сладкиши и сладки. За
Долно
нагряване
Единичен грилЗа запичане на плоска храна или препичане на
Двоен грилЗа печене на тънки пластове храна в големи
Турбо грилЗа печене на по-големи парчета месо или птици
Топъл въздухЗа печене на 3та позиция в същото време и
Топъл въздух
ПЛЮС
Пица
нагряване
готвене.
За печене на тестени и месни храни на 1 ниво.
запичане на сготвени ястия.
За печене на кексове с хрупкава основа и за
консервиране на храна.
хляб.
количества и за препичане на филийки.
с кости на едно и също ниво. Също и за
запичане и запеканки.
сушене на храна.Нагласете температурата на 20
- 40 °C по-малко от тази за Топлина отгоре/
отдолу.
За добавяне на влажност по време на готвене.
За да получите правилния цвят и хрупкава
коричка по време на печене. За повече сочност
при затопляне.
За готвене на 1 ниво на храна до по-интензивно
запичане и хрупкава основа. Нагласете
температурата на 20 - 40 °C по-малко от тази за
Топлина отгоре/отдолу.
5.4 Активиране на функцията
"Топъл въздух ПЛЮС"
Тази функция предоставя по-добра
влажност по време на готвенето.
ВНИМАНИЕ!
Опасност от изгаряне и
повреда в уреда.
Page 10
ABC
www.electrolux.com10
Освободената влажност може да
предизвика изгаряния:
• След спиране на функцията „Топъл
въздух ПЛЮС“, отваряйте
внимателно вратичката на уреда.
Вж. глава "Препоръки и
съвети".
1. Отворете вратичката на фурната.
2. Напълнете релефа във
вътрешността с чешмяна вода.
Максималната вместимост на
релефа във вътрешността е 250
мл.
Напълнете релефа във
вътрешността с вода, само ако
фурната е студена.
3. Поставете храна в уреда и
затворете вратичката на фурната.
4. Задайте функцията Топъл въздух
ПЛЮС: .
5. Натиснете бутона Plus Steam
(Допълнително пара)
Бутонът „ПЛЮС пара“ работи само
с функцията Топъл въздух ПЛЮС.
Индикаторът светва.
.
5.5 Екран
6. Завъртете копчето за
температурата, за да изберете
температура.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не пълнете отново
релефа във
вътрешността с вода
по време на готвене
или когато фурната е
гореща.
7. За да деактивирате уреда,
натиснете бутона Plus Steam
(Допълнително пара) ,
завъртете ключовете за функциите
на фурната и на температурата до
позиция изключено.
Индикаторът на бутона Plus Steam
(Допълнително пара) изгасва.
8. Отстранете водата от релефа във
вътрешността.
ВНИМАНИЕ!
Уверете се, че уредът
е студен, преди да
отстраните останалата
вода от релефа във
вътрешността.
5.6 Бутони
БутонФункцияОписание
A. Индикатори за функция
B. Екран за време
C. Индикатор за функция
МИНУСЗа настройка на времето.
ЧАСОВНИКЗа настройка на функция на
часовника.
ПЛЮСЗа настройка на времето.
Допълнително параЗа да активирате функцията Топъл
въздух ПЛЮС.
Page 11
6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА
6.1 Таблица с функции на часовника
Функция ЧасовникПриложение
Часово време За настройка, промяна или проверка на часовото
време.
ТаймерЗа да се настрои обратно отброяване. Тази функция
не влияе върху работата на уреда.
Времетраене. Задаване на времетраене на готвенето.
БЪЛГАРСКИ11
КрайЗадаване на часа, когато фурната трябва да се
Можете да използвате
функциите Времетраене
и Край
едновременно, за да
зададете времето на
работа на уреда и кога да
се деактивира. Това ви
позволява да активирате
уреда с отложен старт.
Първо настройте
Времетраене и после
Край .
изключи.
6.2 Настройка на функциите
за време
За Времетр. и Край , задайте
функция на фурната и температура на
готвене. Това не е необходимо за
Таймера
1. Натискайте
индикаторът за необходимата
функция на часовника започне да
мига.
2. Натиснете или , за да
зададете времето на желаната
функция на часовника.
.
, докато
Функцията на часовника работи.
Екранът показва индикатора на
зададената функция на часовника.
За функцията "Таймер",
дисплеят показва
оставащото време.
3. Когато времето свърши,
индикаторът на функцията на
часовника започва да мига и се
чува звуков сигнал. Натиснете
някой бутон, за да спрете сигнала.
4. Завъртете ключа за функциите на
фурната и ключа за температурата
на позиция "ИЗКЛ.".
Уредът автоматично спира
да работи с функциите
Времетр. и Край .
6.3 Отмяна на функциите на
часовника
1. Натискайте постоянно, докато
индикаторът на желаната функция
започне да мига.
2. Докоснете и задръжте .
Функцията на часовника изгасва след
няколко секунди.
7. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
7.1 Поставяне на
принадлежностите
Скара:
Page 12
°C
www.electrolux.com12
Плъзнете скарата между водачите на
носача на рафта и се уверете, че
вдлъбнатините сочат надолу.
Дълбока тава:
Плъзнете дълбоката тава между
водачите на носача на рафта.
Всички принадлежности
имат малки вдлъбнатини в
горната част на десните и
левите си страни, за да
увеличат безопасността.
Вдлъбнатините са също
така средства против
преобръщане.
Високият ръб около
скарата е средство за
предотвратяване на
изплъзване на готварски
съдове.
7.2 Телескопични водачи
Запазете инструкциите за
монтаж на телескопичните
водачи за бъдещи справки.
С телескопичните водачи можете да
поставяте и сваляте скарите по-лесно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не мийте телескопичните
водачи в съдомиялна
машина. Не смазвайте
телескопичните водачи.
1. Издърпайте навън десния и левия
телескопичен водач.
Скара и дълбока тава заедно:
Плъзнете дълбоката тава между
водачите на носача на рафта и
скарата на водачите отгоре.
2. Поставете скарата на
телескопичните водачи и
внимателно ги бутнете вътре в
уреда.
Page 13
°C
8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ
БЪЛГАРСКИ13
Уверете се, че телескопичните водачи
са напълно вкарани в уреда, преди да
затворите вратичката на фурната.
8.1 Охлаждащ вентилатор
Когато уредът работи, охлаждащият
вентилатор се активира автоматично,
за да поддържа повърхностите на
уреда хладни. Ако деактивирате
уреда, охлаждащият вентилатор
продължава да работи, докато уредът
се охлади.
8.2 Предпазен термостат
Неправилната работа с уреда или
повредата на някои компоненти може
9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
Температурата и времето
за печене в таблиците са
само ориентировъчни. Те
зависят от рецептите,
качеството и количеството
на използваните съставки.
9.1 Вътрешна страна на
вратичката
В някои модели от вътрешната
страна на вратичката можете да
намерите:
• номерата на позициите на
рафтовете.
да доведе до опасно прегряване. За
да предотврати това, фурната е
оборудвана с термостат за
безопасност, който прекъсва
захранването. Фурната се включва
отново автоматично, след като
температурата спадне.
• информация за функциите на
фурната, препоръчителните нива
на скара и температури за типични
ястия.
9.2 Обща информация
• Уредът има пет позиции на
полиците. Позициите на рафтовете
се броят от дъното на уреда.
• Уредът е снабден със специална
система, която задвижва въздуха и
постоянно рециклира парата. С
тази система е възможно да се
готви на пара и да се поддържат
ястията меки отвътре и хрупкави
отвън. Тя намалява до минимум
времето за готвене и консумацията
на електроенергия.
Page 14
www.electrolux.com14
• В уреда или по стъклата на
вратичката може да кондензира
влага. Това е нормално. Винаги
отстъпвайте от уреда, когато
отваряте вратичката по време на
готвене. За да намалите конденза,
включете уреда да работи 10
минути преди готвене.
• Избърсвайте влагата след всяко
използване на уреда.
• При готвене не поставяйте съдове
директно на дъното на уреда и не
покривайте компонентите с
алуминиево фолио. Това може да
промени резултатите от печенето и
да повреди емайла на фурната.
9.3 Печене на кексове
• Не отваряйте вратичката на
фурната, преди да е изтекло 3/4 от
зададеното време за готвене.
• Ако използвате едновременно две
тавички за печене, оставете едно
празно ниво между тях.
9.4 Приготвяне на месо и
риба
• Използвайте дълбоката тава за
много мазна храна, за да
предпазите фурната от петна,
които могат да бъдат постоянни.
• Оставете месото за приблизително
15 минути преди нарязване, така че
сокът да не изтича навън.
• За да избегнете твърде много дим
във фурната по време на печене,
налейте малко вода в дълбоката
тава. След като водата се изпари,
доливайте още, за да не
кондензира димът.
9.5 Времена за готвене
Времената за приготвяне зависят от
типа на храната, нейната
консистенция и обем.
Първоначално, проследете
резултатите, когато готвите. Намерете
най-добрите настройки (настройка на
нагряване, време на готвене и др.) за
вашите съдове, рецепти и количества,
когато използвате този уред.
9.6 Топъл въздух ПЛЮС
Преди предварителното
загряване, напълнете
релефа във вътрешността
с вода, но само ако
фурната е студена. Вижте
"Активиране на функцията
за готвене "Топъл въздух
ПЛЮС".
Тестени изделия
ХранаВода в
Хляб10018035 - 402Използвайте
Хлебчета10020020 - 252Използвайте
Домашна
пица
релефа във
вътрешнос
тта (мл)
10023010 - 202Използвайте
Температ
ура (°C)
Време
(мин)
Положе
ние на
скарата
Забележки
тавата за
печене.
тавата за
печене.
тавата за
печене.
1)
1)
1)
Page 15
БЪЛГАРСКИ15
ХранаВода в
релефа във
вътрешнос
Температ
ура (°C)
Време
(мин)
Положе
ние на
скарата
Забележки
тта (мл)
Фокача100200 - 21010 - 202Използвайте
тавата за
1)
1)
1)
Бисквити,
курабийки,
кроасани
Сладкиш
със сливи,
ябълков
пай,
печене.
100150 - 18010 - 202Използвайте
тавата за
печене.
100 - 150160 - 18030 - 602Използвайте
тавата за
печене.
канелени
рулца
1)
Предварително загрейте на празна фурна за 5 минути преди да започнете да
готвите.
Готвене на замразени храни
ХранаВода в релефа
във
Температура
(°C)
Време (мин)Положение
на скарата
вътрешността
(мл)
Пица,
замразена
Лазаня,
замразена
Кроасан,
замразен
1)
Нагрейте предварително празната фурна за 10 минути преди готвене.
150200 - 21010 - 20
200180 - 20035 - 50
150170 - 18015 - 25
1)
2
1)
2
1)
2
Възстановяване на храна
ХранаВода в релефа
във
Температура
(°C)
Време (мин)Положение
на скарата
вътрешността
(мл)
Хляб10011015 - 252
Хлебчета10011010 - 202
Домашна пица 10011015 - 252
Фокача10011015 - 252
Page 16
www.electrolux.com16
ХранаВода в релефа
Зеленчуци10011015 - 252
Ориз10011015 - 252
Паста10011015 - 252
Mесо10011015 - 252
Печене (на месо)
ХранаВода в
Свинско
печено
Говежда
печено
Пиле20021060 - 802Кръгла тава Pyr‐
във
вътрешността
(мл)
релефа
във
вътрешнос
тта (мл)
20018065 - 802Кръгла тава Pyr‐
20020050 - 602Кръгла тава Pyr‐
Температу
ра (°C)
Температура
(°C)
Време
(мин)
Време (мин)Положение
Положе
ние на
скарата
на скарата
Забележки
ex
ex
ex
9.7 Таблица за печене на тестени продукти и месо
Кейкове
ХранаТоплина отгоре/
Рецепти с
бита смес
Маслено
тесто
Масленомлечен
чийзкейк
Ябълков
кейк
(Ябълков
пай)
отдолу
Температ
ура (°C)
17021603 (2 и 4)45 - 60Във
17021603 (2 и 4)20 - 30Във
1701165260 - 80Във
17021602 (ляво и
1)
Положен
ие на
скарата
Топъл въздухВреме
Температ
ура (°C)
Положен
ие на
скарата
дясно)
(мин)
80 - 100В две
Забележк
и
форма за
кекс
форма за
кекс
форма за
кекс 26 см
форми за
кекс по 20
см, на
скара
Page 17
БЪЛГАРСКИ17
ХранаТоплина отгоре/
отдолу
Температ
ура (°C)
Положен
ие на
скарата
Топъл въздухВреме
(мин)
Температ
ура (°C)
Положен
ие на
скарата
Забележк
и
Щрудел1753150260 - 80В тава за
печене
Сладкиш
с
мармала
17021652 (ляво и
дясно)
30 - 40Във
форма за
кекс 26 см
д
Пандишпан1702160250 - 60Във
форма за
кекс 26 см
Коледен
кейк /
Богат
1602150290 - 120Във
форма за
кекс 20 см
плодов
1)
кейк
Сладкиш
със
сливи
Малки
кексчета
1751160250 - 60Във
1)
1703140 - 150320 - 30В тава за
форма за
хляб
печене
– едно
ниво
Малки
кексчета
--140 - 1502 и 425 - 35В тава за
печене
– две
нива
Малки
кексчета
--140 - 1501, 3 и 530 - 45В тава за
печене
– три
нива
Бисквити
/
1403140 - 150330 - 35В тава за
печене
сладкиши
на
пръчици
– едно
ниво
Page 18
www.electrolux.com18
ХранаТоплина отгоре/
Топъл въздухВреме
отдолу
Температ
ура (°C)
Положен
ие на
Температ
ура (°C)
скарата
Бисквитки
--140 - 1502 и 435 - 40В тава за
/
панделки
– на две
нива
Бисквитки
--140 - 1501, 3 и 535 - 45В тава за
/
панделки
– на три
нива
Целувки –
1203120380 - 100В тава за
едно
ниво
Целувки –
--1202 и 480 - 100В тава за
две
1)
нива
Кифличк
1)
и
Еклери –
1903190312 - 20В тава за
1903170325 - 35В тава за
едно
ниво
Еклери –
--1702 и 435 - 45В тава за
две нива
Плоски
1802170245 - 70Във
сладкиши
Богат
16011502110 - 120Във
плодов
кейк
Викториа
17011602 (ляво и
нски
сандвич
1)
Загрейте фурната предварително за 10 минути.
Положен
ие на
скарата
дясно)
(мин)
и
печене
печене
печене
печене
печене
печене
печене
форма за
кекс 20 см
форма за
кекс 24 см
50 - 60Във
форма за
кекс 20 см
Забележк
Page 19
Хляб и пица
ХранаТоплина отгоре/
Топъл въздухВреме
отдолу
Температ
ура (°C)
Положен
ие на
Температ
ура (°C)
скарата
Бял
хляб
Ръжен
1901190160 - 701 - 2 броя,
1)
1901180130 - 45Във
хляб
Хлебчет
1)
а
Пица
Курабийк
1)
и
1)
Загрейте фурната предварително за 10 минути.
19021802 (2 и 4)25 - 40по 6 - 8
230 - 2501230 - 250110 - 20В тава за
1)
2003190310 - 20В тава за
Плодови пити
ХранаТоплина отгоре/
Топъл въздухВреме
отдолу
Температ
ура (°C)
Положен
ие на
Температ
ура (°C)
скарата
Макароне
2002180240 - 50Във
н флан
Зеленчук
2002175245 - 60Във
ов флан
1801180150 - 60Във
Кишове
Лазаня
Канелон
и
1)
1)
180 - 1902180 - 190225 - 40Във
1)
180 - 1902180 - 190225 - 40Във
1)
Загрейте фурната предварително за 10 минути.
Положен
ие на
скарата
Положен
ие на
скарата
БЪЛГАРСКИ19
(мин)
(мин)
Забележк
и
по 500 г
всеки
форма за
хляб
броя в
тава за
печене
печене
или
дълбока
тава
печене
Забележк
и
форма
форма
форма
форма
форма
Page 20
www.electrolux.com20
Mесо
ХранаТоплина отгоре/
отдолу
Температ
ура (°C)
Положен
ие на
скарата
Топъл въздухВреме
(мин)
Температ
ура (°C)
Положен
ие на
скарата
Говеждо2002190250 - 70На
Pork
1802180290 - 120На
(Свинско)
Телешко1902175290 - 120На
Английско
2102200250 - 60На
говеждо
печено,
полуизпе
чено
Английско
2102200260 - 70На
говеждо
печено,
Средно
изпечено
Английско
2102200270 - 75На
говеждо
печено,
добре
изпечено
Свинска
18021702120 - 150С кожата
плешка
Свински
18021602100 - 1202 броя
джолан
Агнешко19021752110 - 130Бутче
Пиле2202200270 - 85Цялo
Пуйка18021602210 - 240Цялo
Патица17522202120 - 150Цялo
Гъска17521601150 - 200Цялo
Заек1902175260 - 80Нарязан
Див заек19021752150 - 200Нарязан
Фазан1902175290 - 120Цялo
Забележк
и
скарата
скарата
скарата
скарата
скарата
скарата
Page 21
Риба
ХранаТоплина отгоре/
Пъстърва
/ Ципура
Риба тон /
Сьомга
отдолу
Температ
ура (°C)
1902175240 - 553 - 4 риби
1902175235 - 604 - 6
Положен
ие на
скарата
9.8 Единичен грил
Нагрейте предварително
празната фурна за 3
минути преди готвенето.
сушене, отворете вратата и
оставете да изстине една вечер, за
да завършите сушенето.
1 позиция2 позиции
Page 24
www.electrolux.com24
Плодове
ХранаТемпература
Сливи60 - 708 - 1031 / 4
Кайсии60 - 708 - 1031 / 4
Ябълкови
резени
Круши60 - 706 - 931 / 4
(°C)
60 - 706 - 831 / 4
Време (ч)Положение на скарата
10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
1 позиция2 позиции
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
10.1 Бележки относно
почистването
• Почиствайте лицевата част на
уреда с мека кърпа, гореща вода и
препарат за почистване.
• За почистване на метални
повърхности използвайте
подходящ почистващ препарат.
• Почиствайте вътрешността на
уреда след всяка употреба.
Натрупвания на мазнини или други
остатъци от храна могат да
доведат до пожар. Рискът е поголям за тавата на грила.
• Почиствайте упоритите
замърсявания със специален
почистващ препарат за фурни.
• Почиствайте принадлежностите на
фурната след всяко ползване и ги
оставяйте да изсъхнат.
Използвайте мека кърпа с топла
вода и почистващ препарат.
• Ако са налични незалепващи
принадлежности, не ги почиствайте
със силни препарати, остри
предмети или в съдомиялна
машина. Това може да повреди
незалепващото покритие.
10.2 Уреди от неръждаема
стомана или алуминий
За почистване на
вратичката на фурната
използвайте само влажна
кърпа или мокра гъба.
Подсушете с мека кърпа.
Не използвайте стоманена
вълна, киселини или
абразивни продукти, тъй
като те могат да повредят
повърхността на фурната.
Почиствайте командното
табло на фурната, като
следвате същите
предпазни мерки.
10.3 Почистване на релефа
във вътрешността
Процедурата по почистване
отстранява остатъците от котлен
камък в релефа във вътрешността
след образуваната влажност по време
на готвене.
Препоръчваме ви да
повтаряте процедурата по
почистване най-малко на
всеки 5 - 10 цикъла на
функцията Топъл въздух
ПЛЮС.
1. Налейте 250 мл бял оцет в релефа
във вътрешността в долната част
на фурната.
Използвайте максимум 6% оцет
без билки.
Page 25
2. Оставете оцета да разтвори
1
2
остатъчния варовик на стайна
температура за 30 минути.
3. Почистете вътрешността на
фурната с хладка вода и мека
кърпа.
10.4 Почистване на
уплътнението на вратичката
• Редовно проверявайте
уплътнението на вратичката.
Уплътнението на вратичката се
намира около рамката на
вътрешността на фурната. Не
използвайте уреда, ако
уплътнението на вратичката е
повредено. Свържете се с
оторизиран сервизен център.
• За почистване на уплътнението на
вратичката вижте общата
информация за почистване.
10.5 Отстраняване на
носачите на скарата и
каталитичните панели
За да почистите фурната, свалете
носачите на скарата.
1. Издърпайте предната част на
носачите на скарата от
страничната стена.
2. Издърпайте задната част на
носача на скарата от стената и го
извадете.
БЪЛГАРСКИ25
Поставете носачите на скарата и
каталитичните панели в обратна
последователност.
Задържащите щифтове на
телескопичните водачи
трябва да са обърнати
напред.
10.6 Почистване с вода
Процедурата "Почистване с вода"
използва влажност за отстраняване на
полепнали мазнини и частици храна от
фурната.
1. Налейте 200 мл вода в релефа във
вътрешността в долната част на
фурната.
2. Задайте функцията Топъл въздух
ПЛЮС и натиснете бутона
Plus Steam (Допълнително пара)
.
3. Настройте температурата на 90
°C.
4. Оставете уреда да работи 30
минути.
5. Деактивирайте уреда и го оставете
да се охлади.
6. Когато уредът изстине, почистете
вътрешните повърхности на
фурната с кърпа.
ВНИМАНИЕ!
Уверете се, че уредът
е охладен, преди да го
докоснете. Съществува
опасност от изгаряния.
Page 26
www.electrolux.com26
10.7 Почистване на
вратичката на фурната
Вратичката на фурната има три
стъклени панела.Можете да извадите
вратичката и вътрешните стъклени
панели, за да ги почистите.
Вратичката на фурната
може да се затвори, ако
опитате да извадите
стъклените панели преди
да сте свалили вратичката
на фурната.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не използвайте уреда без
стъклените панели.
1. Отворете изцяло вратичката и
открийте пантата от дясната й
страна.
2. Натиснете затягащия компонент,
докато не се издърпа назад.
4.
Открийте пантата от лявата част
на вратата.
3. Хванете натиснатия компонент с
една ръка. Използвайте отвертка с
другата ръка, за да повдигнете и
обърнете лостчето на пантата от
дясната страна.
5. Повдигнете и завъртете лостчето
на лявата панта.
6. Затворете вратичката на фурната
наполовина до първото възможно
положение за отваряне. След това
Page 27
дръпнете напред и извадете
90°
1
2
вратичката от гнездото.
7. Поставете вратичката върху мека
кърпа на стабилна повърхност.
8. Освободете заключващата
система, за да извадите
стъклените панели.
9. Завъртете двата фиксатора на 90 °
и ги извадете от гнездата им.
БЪЛГАРСКИ27
10. Повдигнете внимателно
стъклените панели и ги извадете
един по един. Започнете от найгорния панел.
11. Почистете стъклените панели с
вода и сапун. Внимателно
подсушете стъклените панели.
Когато почистването приключи,
монтирайте стъклените панели и
вратичката на фурната. Извършете
стъпките, описани по-горе в обратна
последователност.
Уверете се, че сте поставили
стъклените панели (А и B) в
правилната
последователност.Първият панел (А)
има декоративна рамка. Щампованата
маркировка трябва да е обърната към
вътрешната страна на вратичката.
Уверете се, че след монтажа, когато
докосвате зоните с щампа по
повърхността на рамката на стъкления
панел (A) не усещате грапавини.
Page 28
AB
www.electrolux.com28
Уверете се, че сте монтирали средния
вътрешен стъклен панел правилно в
гнездата.
10.8 Смяна на крушката
Поставете парче плат на дъното на
вътрешността на уреда. Това
предпазва от повреди стъкления капак
на лампичката и вътрешността на
фурната.
ВНИМАНИЕ!
Опасност от електрически
удар! Прекъснете
предпазителя преди да
заменяте лампичката.
Лампата и стъкленият
капак може да са горещи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Винаги дръжте
халогенната лампа с
кърпа, за да
предотвратите изгарянето
на остатъчната мазнина
върху лампата.
1. Деактивирайте уреда.
2. Извадете предпазителите от
таблото или деактивирайте от
мрежовия прекъсвач.
Задната лампа
1. Завъртете стъкления капак на
лампичката обратно на
часовниковата стрелка, за да го
извадите.
2. Почистете стъкления капак.
3. Сменете старата крушка с
подходяща нова крушка, устойчива
на температура 300 °C.
4. Монтирайте стъкления капак.
11. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
11.1 Как да постъпите, ако...
ПроблемВъзможна причинаОтстраняване
Фурната не нагрява.Фурната е изключена.Активирайте фурната.
Фурната не нагрява.Часовникът не е
настроен.
Фурната не нагрява.Необходимите настройки
не са зададени.
Настройте часовника.
Уверете се, че
настройките са правилни.
Page 29
БЪЛГАРСКИ29
ПроблемВъзможна причинаОтстраняване
Фурната не нагрява.Бушона е изгърмял.Проверете дали
предпазителят е причина
за неизправността. Ако
предпазителите
продължават да падат,
се обадете на
квалифициран
електротехник.
Лампата не
Лампичката е дефектна.Сменете крушката.
функционира.
Пара и кондензация се
отлагат по храната и във
вътрешността на
фурната.
На дисплея се показва
Във фурната са оставяни
ястия за твърде дълго
време.
Не оставяйте ястията
във фурната за повече от
15 - 20 минути след края
на готвенето.
Имало е спиране на тока. Настройте часовника.
"12.00".
Няма по-добро
представяне в кухнята с
използването на
функцията за готвене
Не сте активирали
функцията за готвене
"Допълнително
обдухване".
Вижте "Активиране на
функцията за готвене
"Допълнително
обдухване".
"Допълнително
обдухване".
Няма по-добро
представяне в кухнята с
използването на
функцията за готвене
Не сте напълнили
вътрешното отделение с
вода.
Вижте "Активиране на
функцията за готвене
"Допълнително
обдухване".
"Допълнително
обдухване".
Няма по-добро
представяне в кухнята с
използването на
функцията за готвене
"Допълнително
Не сте активирали
правилно функцията за
готвене "Допълнително
обдухване" с бутона
"Допълнително пара".
Вижте "Активиране на
функцията за готвене
"Допълнително
обдухване".
обдухване".
Искате да активирате
функцията Топъл въздух,
но индикаторът на
бутона Plus Steam
(Допълнително пара) е
включен.
Водата във вътрешното
отделение не завира.
Функцията Топъл въздух
ПЛЮС работи.
Температурата е
прекалено ниска.
Натиснете бутона Plus
Steam (Допълнително
пара) , за да спрете
функцията Топъл въздух
ПЛЮС.
Задайте температурата
най-малко на 110 °C.
Вж. глава "Препоръки и
съвети".
Page 30
594
16
573
21548
min. 550
20
600
min. 560
558
589
114
594
3
5
558
21548
min. 550
20
589
594
114
16
573
590
min. 560
594
3
5
www.electrolux.com30
ПроблемВъзможна причинаОтстраняване
Водата изтича от
вътрешното отделение.
Има прекалено много
вода във вътрешното
отделение.
Деактивирайте печката и
се уверете, че уредът е
студен. Избършете
водата с гъба или кърпа.
Добавете точното
количество вода във
вътрешното отделение.
Обърнете се към
специфичната
процедура.
11.2 Данни за обслужване
Ако не можете да намерите решение
на проблема сами, обърнете се към
търговеца си или към упълномощен
сервизен център.
Данните, необходими за сервизния
център, са на табелката с данни. Тази
Препоръчваме да запишете данните тук:
Модел (MOD.).........................................
PNC (номер на продукт).........................................
Сериен номер (S.N.).........................................
12. ИНСТАЛИРАНЕ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
12.1 Вграждане
табелка се намира върху предната
рамка на вътрешността на уреда. Не
отстранявайте табелката с данни от
вътрешността на уреда.
Page 31
A
B
БЪЛГАРСКИ31
12.2 Закрепване на уреда към
шкафа
12.3 Електрическа
инсталация
Производителят не поема
отговорност, ако вие не
спазите мерките за
безопасност, посочени в
глава "Безопасност".
Този уред се доставя с щепсел и
захранващ кабел.
12.4 Кабел
Типове кабели, подходящи за
инсталация или подмяна:
За напречното сечение на кабела
вижте общата мощност на табелката с
информация на уреда. Също така
можете да разгледате таблицата:
Обща мощност
(W)
максимум 13803 x 0.75
максимум 23003 x 1
максимум 36803 x 1.5
Заземителният проводник (зелен/
жълт) трябва да е с 2 см по-дълъг от
фазовия и неутралния проводник (син
и кафяв).
13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ
Напречно
сечение на
кабела (мм²)
13.1 Продуктов фиш и информация според EU 65-66/2014
Име на доставчикElectrolux
Идентификация на модела
Индекс на енергийна ефективност100.0
Клас на енергийна ефективностA
Консумация на енергия със стандартно
натоварване, конвенционален режим
Консумация на енергия със стандартно
натоварване, засилен вентилационен режим
Колко на брой празнини1
Източник на топлинаЕлектричество
Сила на звука72 л
Тип на фурнатаФурна за вграждане
EOB5454AAX
EOB5454AOX
0.93 kWh/цикъл
0.85 kWh/цикъл
Page 32
www.electrolux.com32
Маса
EN 60350-1 - Битови електрически
уреди за готвене - Част 1: Гами,
фурни, парни фурни и грилове –
Методи за измерване на
производителността.
13.2 Енергоспестяваща
Уредът съдържа функции, които ви
позволяват да икономисвате енергия
при ежедневното готвене.
• Общи съвети
– Уверете се, че вратичката на
фурната е затворена правилно,
когато уредът работи и я
дръжте затворена възможно
най-дълго по време на
готвенето.
– Използвайте метални съдове,
за да подобрите пестенето на
енергия.
– Когато е възможно, поставете
храната във фурната, без да я
загрявате.
EOB5454AAX33.1 кг
EOB5454AOX30.6 кг
– Когато готвенето е с
времетраене, по-дълго от 30
минути, намалете
температурата на фурната до
минималната, 3 - 10 минути
преди края на зададеното
времетраене, в зависимост
какво е то. Храната продължава
да се готви, благодарение на
остатъчната топлина във
фурната.
– Използвайте остатъчната
топлина, за да затопляте други
храни.
• Готвене с вентилатор – при
възможност използвайте функциите
за готвене с вентилатор, за да
спестите енергия.
• Поддържане на храната топла –
ако искате да използвате
остатъчната топлина, за да
поддържате храната топла,
изберете най-ниската възможна
температурна настройка.
14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със
символа . Поставяйте опаковките в
съответните контейнери за
рециклирането им. Помогнете за
опазването на околната среда и
човешкото здраве, както и за
рециклирането на отпадъци от
електрически и електронни уреди. Не
изхвърляйте уредите, означени със
символаl , заедно с битовата смет.
Върнете уреда в местния пункт за
рециклиране или се обърнете към
вашата общинска служба.
Page 33
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE....................................................................... 34
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .............................................................................35
3. POPIS SPOTŘEBIČE.......................................................................................38
4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...............................................................................38
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt,
se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento
důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv
jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých
výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com/webselfservice
ČESKY33
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
Page 34
www.electrolux.com34
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými schopnostmi, pouze pokud tak
činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje
bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům
spojeným s provozem spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
• Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu
přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
• Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
• Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když
je v provozu.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu
provádět jen kvalifikovaná osoba.
• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se
mohou během používání zahřát na vysokou teplotu.
Nedotýkejte se topných těles. Děti mladší osmi let bez
stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
• Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy
používejte kuchyňské chňapky.
Page 35
• Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
• Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je
• K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
• Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré
kovové škrabky k čištění skleněných dvířek, mohly by
poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k
rozbití skla.
• Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
• K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte
přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny
trouby. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v
opačném pořadí.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
ČESKY35
2.1 Instalace
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
používejte ochranné rukavice a
uzavřenou obuv.
• Netahejte spotřebič za držadlo.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od
ostatních spotřebičů a nábytku.
• Ujistěte se, že je spotřebič
namontován pod bezpečnou
konstrukcí a vedle bezpečných
konstrukcí.
• Strany spotřebiče musí být umístěny
vedle spotřebičů nebo kuchyňského
nábytku stejné výšky.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Veškerá elektrická připojení by měla
být provedena kvalifikovaným
elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete vyměnit přívodní
kabel, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
Page 36
www.electrolux.com36
• Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo
se nacházet v blízkosti dvířek
spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka
horká.
• Ochrana před úrazem elektrickým
proudem u živých či izolovaných částí
musí být připevněna tak, aby nešla
odstranit bez použití nástrojů.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
• Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
• Používejte pouze správná izolační
zařízení: ochranné vypínače vedení,
pojistky (pojistky šroubového typu se
musí odstranit z držáku), ochranné
zemnicí jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač
nebo izolační zařízení k řádnému
odpojení všech napájecích vodičů
spotřebiče. Toto izolační zařízení
musí mít mezeru mezi kontakty
alespoň 3 mm širokou.
• Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
2.3 Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým
proudem či výbuchu.
• Tento spotřebič je určen pouze k
domácímu použití.
• Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
• Ujistěte se, že nejsou ventilační
otvory zakryté.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez
dozoru.
• Spotřebič po každém použití vypněte.
• Pokud je spotřebič v provozu, buďte
při otevírání jeho dvířek opatrní. Může
dojít k uvolnění horkého vzduchu.
• Nepracujte se spotřebičem, když
máte vlhké ruce nebo když je v
kontaktu s vodou.
• Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte
násilím.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní
nebo odkládací plochu.
• Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.
Používáte-li při přípravě jídla přísady
obsahující alkohol, může vzniknout
směs vzduchu s alkoholem.
• Při otvírání dvířek nesmí být v
blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený
oheň.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
• Mikrovlnnou funkci nepoužívejte k
předehřátí trouby.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození
spotřebiče.
• Jak zabránit poškození nebo změně
barvy smaltovaného povrchu:
– Na dno spotřebiče nepokládejte
hliníkovou fólii.
– Nenalévejte vodu přímo do
horkého spotřebiče.
– Po dokončení pečení
nenechávejte vlhká jídla ve
spotřebiči.
– Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství buďte opatrní.
• Barevné změny na smaltovaném
povrchu nemají vliv na výkon
spotřebiče.
• Při pečení vlhkých koláčů používejte
hluboký plech. Ovocné šťávy mohou
zanechat trvalé skvrny.
• Tento spotřebič je určen výhradně pro
přípravu jídel. Nesmí být používán k
jiným účelům, například k vytápění
místností.
• Vždy pečte se zavřenými dvířky
trouby.
• Je-li spotřebič instalován za
nábytkovým panelem (např. dvířky),
dvířka nábytku nesmí být nikdy
zavřená, když je spotřebič v provozu.
Za zavřeným nábytkovým panelem
může docházet k nárůstu horka a
vlhka, což může následně poškodit
spotřebič, byt nebo podlahu.
Nezavírejte nábytkový panel, dokud
spotřebič po použití zcela
nevychladne.
Page 37
2.4 Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění,
požáru nebo poškození
spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
• Přesvědčte se, že spotřebič už
vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí
skleněných panelů.
• Poškozené skleněné panely okamžitě
vyměňte. Kontaktujte autorizované
servisní středisko.
• Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte
opatrní. Dvířka jsou těžká!
• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste
zabránili poškození materiálu jeho
povrchu.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální
mycí prostředky. Nepoužívejte
prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
• Použijete-li sprej do trouby, řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
jeho balení.
pouze pro použití v domácích
spotřebičích. Nepoužívejte je pro
osvětlení domácnosti.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
• Před výměnou žárovky spotřebič
odpojte od napájení.
• Používejte pouze žárovky se stejnými
vlastnostmi.
2.6 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte síťový kabel v blízkosti
spotřebiče a zlikvidujte jej.
• Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat ve spotřebiči.
2.7 Obsluha
• Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální
náhradní díly.
2.5 Vnitřní osvětlení
• V tomto spotřebiči se používají
speciální či halogenové žárovky
Page 38
9
8
13
12
5
4
1
2
3
4763152
10
11
www.electrolux.com38
3. POPIS SPOTŘEBIČE
3.1 Celkový pohled
Ovládací panel
1
Ovladač funkcí trouby
2
Kontrolka / symbol napájení
3
Elektronický programátor
4
Ovladač teploty
5
Ukazatel / symbol teploty
6
Tlačítko S párou
7
Topný článek
8
Osvětlení
9
Ventilátor
10
Vlis vnitřku trouby
11
Drážky na rošty, vyjímatelné
12
Polohy polic
13
3.2 Příslušenství
• Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a
koláčové formy, pečeně.
• Plech na pečení
Na koláče a sušenky.
4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
4.1 První čištění
Ze spotřebiče odstraňte veškeré
příslušenství a vyjímatelné drážky na
rošty.
Viz část „Čištění a údržba“.
Před prvním použitím spotřebič i
příslušenství vyčistěte.
Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte
zpět do jejich původní polohy.
4.2 Nastavení času
Před použitím trouby musíte nastavit čas.
• Kombinovaný pekáč
Na koláče a sušenky. K pečení
moučných jídel a masa, nebo k
zachycování tuku.
• Teleskopické výsuvy
Pro rošty a plechy na pečení.
Po připojení spotřebiče k elektrické síti,
po výpadku elektrické energie nebo neníli nastaven časovač, ukazatel Denního
času bliká.
Stiskněte tlačítko nebo a nastavte
správný čas.
Asi po pěti sekundách blikání přestane a
na displeji se zobrazí nastavený denní
čas.
4.3 Změna času
Denní čas nelze měnit,
pokud je aktivní funkce
Trvání nebo Ukončení
.
Opakovaně stiskněte , dokud nezačne
blikat ukazatel Denního času.
Page 39
Pro nastavení nového času viz
„Nastavení času“.
4.4 Předehřátí
Před prvním použitím prázdný spotřebič
předehřejte.
U funkce Pravý horký
vzduch PLUS se řiďte částí
„Zapnutí funkce Pravý horký
vzduch PLUS“.
1. Zvolte funkci a maximální teplotu.
5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
ČESKY39
2. Nechte spotřebič pracovat jednu
hodinu.
3. Zvolte funkci a maximální teplotu.
4. Nechte spotřebič pracovat 15 minut.
5. Zvolte funkci , stiskněte a
nastavte maximální teplotu.
6. Nechte spotřebič pracovat 15 minut.
Příslušenství se může zahřát více než
obvykle. Ze spotřebiče může vycházet
zápach a kouř. To je normální jev.
Zajistěte v místnosti dostatečné větrání.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 Zasunovací ovladače
Chcete-li spotřebič spustit, zatlačte
ovladač. Ovladač se vysune.
5.2 Zapnutí a vypnutí
spotřebiče
Podle daného modelu má
váš spotřebič kontrolky,
symboly ovladače nebo
ukazatele:
• Kontrolka se rozsvítí,
když je spotřebič v
provozu.
• Symbol ukazuje, zda
ovladač řídí funkce trouby
nebo teplotu.
• Ukazatel se zobrazí, když
trouba začne hřát.
5.3 Funkce trouby
Funkce troubyPoužití
Poloha Vypnuto Spotřebič je vypnutý.
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na
požadovanou funkci.
2. Otočte ovladačem teploty na
požadovanou teplotu.
3. Spotřebič vypnete otočením
ovladače funkcí a teploty trouby do
polohy vypnuto.
OsvětleníZapne osvětlení bez pečící funkce.
Page 40
www.electrolux.com40
Funkce troubyPoužití
Horní/spodní
ohřev
K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni
trouby.
Horní ohřevK pečení chleba, koláčů a pečiva dozlatova. K
Spodní ohřevK pečení koláčů s křupavým spodkem a zavařování
GrilKe grilování plochých pokrmů a opékání chleba.
Velkoplošný gril Ke grilování plochých kusů ve velkém množství a
Turbo grilK pečení větších kusů masa nebo drůbeže s kostmi
Pravý horký
vzduch
Pravý horký
vzduch PLUS
Příprava pizzyK pečení jídel, která vyžadují propečenější a křupa‐
dopečení hotových jídel.
potravin.
opékání chleba.
na jedné úrovni trouby. Také k zapékání a pečení
dozlatova.
K pečení jídla na třech úrovních současně a k suše‐
ní potravin.Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší
než při použití funkce Horní/Dolní ohřev.
K dodání vlhkosti během přípravy. K získání
správné barvy a křupavé kůrky při pečení. K zajiště‐
ní větší šťavnatosti při ohřevu.
vý spodek, na jedné úrovni. Nastavte teplotu trouby
o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce Horní/Dolní
ohřev.
5.4 Zapnutí funkce Pravý horký
vzduch PLUS
Tato funkce umožňuje udržení správné
vlhkosti během přípravy jídla.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění
nebo poškození spotřebiče.
Vlhkost může způsobit popálení:
• Po ukončení funkce Pravý horký
vzduch PLUS otvírejte dvířka
spotřebiče opatrně.
Viz část „Tipy a rady“.
1. Otevřete dvířka trouby.
2. Naplňte vlis vnitřku trouby vodou z
kohoutku.
Maximální objem vlisu vnitřku trouby
je 250 ml.
Naplňte vlis vnitřku trouby vodou
pouze tehdy, když je trouba chladná.
3. Vložte jídlo do spotřebiče a zavřete
dvířka trouby.
4. Nastavte funkci Pravý horký vzduch
PLUS: .
5. Stiskněte tlačítko S párou .
Tlačítko S párou funguje pouze s
funkcí Pravý horký vzduch PLUS.
Rozsvítí se kontrolka.
6. Otočte ovladačem teploty na
požadovanou teplotu.
Page 41
POZOR!
ABC
Neplňte vlis vnitřku
trouby vodou během
přípravy jídla nebo když
je trouba horká.
7. Spotřebič vypnete stisknutím tlačítka
S párou a otočením ovladače
funkcí a teploty trouby do polohy
vypnuto.
Kontrolka tlačítka S párou zhasne.
8. Odstraňte vodu z vlisu vnitřku trouby.
5.5 Displej
A. Kontrolky funkcí
B. Displej času
C. Ukazatel funkcí
5.6 Tlačítka
TlačítkoFunkcePopis
MÍNUSSlouží k nastavení času.
HODINYSlouží k nastavení funkce hodin.
ČESKY41
VAROVÁNÍ!
Před odstraněním vody z
vlisu vnitřku trouby se
ujistěte, že je spotřebič
vychladlý.
6. FUNKCE HODIN
6.1 Tabulka funkcí hodin
Funkce hodinPoužití
Denní časK nastavení, změně nebo kontrole denního času.
MinutkaK nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný
TrváníK nastavení doby přípravy v troubě.
UkončeníK nastavení doby vypnutí trouby.
PLUSSlouží k nastavení času.
S párouZapnutí funkce Pravý horký vzduch
PLUS.
vliv na provoz spotřebiče.
Page 42
www.electrolux.com42
Funkce Trvání a
Ukončení lze použít
současně k nastavení délky
provozu spotřebiče a doby
jeho vypnutí. Díky tomu lze
spotřebič spustit s určitou
časovou prodlevou. Nejprve
nastavte funkci Trvání a
poté Ukončení .
6.2 Nastavení funkcí hodin
U funkce Trvání a Ukončení
nastavte funkci trouby a teplotu přípravy
jídla. Toto není nutné u funkce Minutka
.
1. Opakovaně stiskněte
nezačne blikat ukazatel požadované
funkce hodin.
2. Pomocí nebo nastavte čas
požadované funkce hodin.
Funkce hodin je spuštěna. Na displeji se
zobrazí ukazatel nastavené funkce
hodin.
, dokud
7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
U funkce Minutka se na
displeji zobrazí zbývající
čas.
3. Po uplynutí času začne blikat
ukazatel funkce hodin a zazní
zvukový signál. Chcete-li zvukový
signál vypnout, stiskněte libovolné
tlačítko.
4. Otočte ovladačem funkcí trouby a
ovladačem teploty do polohy
vypnuto.
U funkce Trvání a
Ukončení se spotřebič
vypne automaticky.
6.3 Zrušení funkce hodin
1. Opakovaně stiskněte , dokud
nezačne blikat ukazatel požadované
funkce.
2. Stiskněte a podržte .
Funkce hodin by měla zhasnout během
několika sekund.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
7.1 Vložení příslušenství
Tvarovaný rošt:
Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek
roštů a ujistěte se, že nožičky směřují
dolů.
Hluboký pekáč / plech:
Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi
vodicí lišty drážek roštů.
Společně vložení tvarovaného roštu a
hlubokého pekáče / plechu:
Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi
drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný
rošt v drážkách nad nimi.
Page 43
Veškeré příslušenství je z
°C
°C
důvodu vyšší bezpečnosti
vybaveno malými zářezy na
horní straně pravého a
levého okraje. Tyto zářezy
také fungují jako zařízení
proti překlopení.
Vysoký okraj kolem roštu
slouží jako ochrana proti
sklouznutí varných nádob.
7.2 Teleskopické výsuvy
Instalační pokyny pro
teleskopické výsuvy si
uschovejte pro budoucí
použití.
ČESKY43
1. Pravou i levou teleskopickou výsuvu
zcela vytáhněte.
2. Na teleskopické výsuvy položte
tvarovaný rošt a opatrně je zasuňte
do spotřebiče.
Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání
nebo vytahování roštů.
POZOR!
Teleskopické výsuvy
nemyjte v myčce nádobí.
Teleskopické výsuvy ničím
nemažte.
8. DOPLŇKOVÉ FUNKCE
8.1 Chladicí ventilátor
Když je spotřebič v provozu, chladicí
ventilátor se automaticky zapne, aby
udržoval povrch spotřebiče chladný.
Jestliže spotřebič vypnete, bude chladicí
ventilátor pokračovat v chlazení až do
úplného ochlazení spotřebiče.
Před tím, než zavřete dvířka trouby, se
ujistěte, že jste teleskopické výsuvy zcela
zasunuli do spotřebiče.
8.2 Bezpečnostní termostat
Nesprávná obsluha spotřebiče nebo
vadné součásti mohou způsobit
nebezpečné přehřátí. Aby se tomu
zabránilo, je tato trouba vybavena
bezpečnostním termostatem, který
přeruší napájení. Po poklesu teploty se
trouba opět automaticky zapne.
Page 44
www.electrolux.com44
9. TIPY A RADY
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Teploty a časy pečení v
tabulkách jsou pouze
orientační. Závisí na
receptu, kvalitě a množství
použitých přísad.
9.1 Vnitřní strana dvířek
U některých modelů můžete na vnitřní
straně dvířek najít:
• čísla poloh roštů.
• informace o funkcích trouby,
doporučené poloze roštů a teplotách
pro typická jídla.
9.2 Všeobecné informace
• Spotřebič má pět úrovní roštů. Polohy
roštů ve spotřebiči se počítají zdola.
• Tento spotřebič je vybaven
speciálním systémem, který zajišťuje
oběh vzduchu a stálou recyklaci páry.
Tento systém umožňuje pečení a
vaření v páře, takže jídla jsou uvnitř
měkká a na povrchu mají kůrčičku.
Doba pečení a spotřeba energie jsou
sníženy na minimum.
• Ve spotřebiči nebo na skleněných
panelech dvířek se může srážet
vlhkost. To je normální jev. Při
otvírání dvířek spotřebiče během
přípravy jídla vždy odstupte.
Kondenzaci snížíte, když spotřebič
vždy před přípravou jídla na 10 minut
předehřejte.
• Po každém použití spotřebiče setřete
vlhkost.
• Při přípravě jídel na dno spotřebiče
nestavte žádné předměty a žádnou
část spotřebiče nezakrývejte
hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit
výsledky pečení a poškodit smalt.
9.3 Pečení moučníků
• Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou
3/4 času nutného k pečení.
• Jestliže do trouby vložíte dva plechy
na pečení, musí být mezi plechy
jedna úroveň drážek volná.
9.4 Pečení masa a ryb
• Při pečení velmi tučného jídla použijte
hluboký pekáč / plech, aby se v
troubě nevytvořily skvrny, které by již
nemusely jít odstranit.
• Před podáváním nechte maso
odpočívat asi 15 minut, a teprve
potom ho krájejte, aby nevytekla
šťáva.
• Do hlubokého pekáče / plechu nalijte
trochu vody, aby se při pečení tolik
nekouřilo. Kondenzaci kouře
zabráníte dolitím vody pokaždé, když
se odpaří.
9.5 Doby přípravy
Doba přípravy záleží na druhu potravin,
jejich konzistenci a množství.
Nejprve sledujte průběh pečení a jeho
výsledek. Postupně si najděte nejlepší
nastavení (nastavení teploty, dobu
pečení, apod.) pro nádobí, recepty a
množství potravin, které s tímto
spotřebičem používáte.
9.6 Pravý horký vzduch PLUS
Před předehřátím trouby
naplňte vlis vnitřku trouby
vodou pouze tehdy, když je
trouba chladná. Řiďte se
částí „Zapnutí funkce Pravý
horký vzduch PLUS“.
Page 45
ČESKY45
Pečivo
JídloMnožství vo‐
dy ve vlisu
Teplota
(°C)
Čas (min)Poloha
roštu
Poznámky
(ml)
Chléb10018035 - 402Použijte plech na
1)
pečení.
Bagety/
kaiserky
10020020 - 252Použijte plech na
1)
pečení.
Domácí piz‐za10023010 - 202Použijte plech na
1)
pečení.
Italský
chléb Fo‐
caccia
Sušenky,
čajové ko‐
láčky, crois‐
100200 - 21010 - 202Použijte plech na
1)
pečení.
100150 - 18010 - 202Použijte plech na
1)
pečení.
santy
Švestkový
koláč, ja‐
blečný ko‐
100 - 150160 - 18030 - 602Použijte koláčo‐
vou formu.
1)
láč,
skořicové
rolky
1)
Před přípravou předehřejte v prázdné troubě pět minut.
• Lepších výsledků dosáhnete, když
troubu v polovině doby sušení
zastavíte, otevřete dvířka a necháte ji
na jednu noc vychladnout před
dokončením sušení.
Jedna polohaDvě polohy
Jedna polohaDvě polohy
10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
10.1 Poznámky k čištění
• Přední stranu spotřebiče otřete
měkkým hadříkem namočeným v
Page 54
1
2
www.electrolux.com54
roztoku teplé vody a mycího
prostředku.
• K čištění kovových ploch používejte
speciální čisticí prostředek.
• Vnitřek spotřebiče čistěte po každém
použití. Hromadění mastnoty či zbytků
jídel může způsobit požár. Riziko je
vyšší u grilovacího pekáče.
• Odolné nečistoty odstraňte pomocí
speciálního prostředku k čištění
trouby.
• Vyčistěte všechno příslušenství po
každém použití a nechte jej vysušit.
Použijte měkký hadr a vlažnou vodu s
mycím prostředkem.
• Máte-li nepřilnavé příslušenství,
nečistěte je agresivními čisticími
prostředky, ostrými předměty, ani je
nemyjte v myčce nádobí. Mohlo by
dojít k poškození nepřilnavého
povrchu.
10.2 Spotřebiče z nerezové
oceli nebo hliníku
Dvířka trouby čistěte pouze
vlhkým hadříkem nebo
houbou. Osušte je měkkým
hadříkem.
Nikdy nepoužívejte ocelové
drátěnky, kyseliny nebo
abrazivní (pískové)
prostředky, protože by mohly
poškodit povrch trouby.
Ovládací panel vyčistěte se
stejnou opatrností.
3. Vnitřek trouby umyjte vlažnou vodou
a měkkým hadrem.
10.4 Čištění dveřního těsnění
• Těsnění dvířek pravidelně kontrolujte.
Těsnění je umístěno kolem rámu
dvířek trouby. Spotřebič nepoužívejte,
je-li těsnění dvířek poškozeno.
Kontaktujte autorizované servisní
středisko.
Chcete-li troubu vyčistit, odstraňte drážky
na rošty.
1. Odtáhněte přední část drážek na
rošty od stěny trouby.
2. Odtáhněte zadní konec drážek na
rošty od stěny trouby a vytáhněte je
ven.
10.3 Čištění vlisu vnitřku trouby
Tímto čisticím postupem se odstraní
zbytkový vodní kámen z vlisu vnitřku
trouby po přípravě jídel ve vlhku.
Doporučujeme provádět
čisticí postup alespoň
každých 5 - 10 cyklů funkce
Pravý horký vzduch PLUS.
1. Do vlisu na dně vnitřku trouby nalijte
250 ml bílého octa.
Použijte maximálně 6% ocet bez
bylinek.
2. Nechte ocet rozpustit zbytkový vodní
kámen při pokojové teplotě po dobu
30 minut.
Drážky na rošty a katalytické panely
instalujte stejným postupem v opačném
pořadí.
Zarážky na teleskopických
výsuvách musí směřovat
dopředu.
Page 55
10.6 Čištění vodou
Proces čištění vodou využívá vlhkosti k
usnadnění odstranění zachyceného tuku
a zbytků jídel z trouby.
1. Do vlisu na dně vnitřku trouby nalijte
200 ml vody.
2. Nastavte funkci Pravý horký vzduch
PLUS
párou .
3. Nastavte teplotu 90 °C.
4. Nechte spotřebič pracovat 30 minut.
5. Spotřebič vypněte a nechte jej
vychladnout.
6. Když je spotřebič chladný, vyčistěte
vnitřní plochy trouby pomocí hadru.
a stiskněte tlačítko S
VAROVÁNÍ!
Před tím, než se
spotřebiče dotknete, se
ujistěte, že je chladný.
Hrozí nebezpečí
popálení.
10.7 Čištění dvířek trouby
Dvířka trouby jsou osazena třemi
skleněnými panely.Dvířka trouby a vnitřní
skleněné panely lze za účelem čištění
demontovat.
Jestliže se pokusíte
vytáhnout skleněné panely
předtím, než odstraníte
dvířka trouby, mohou se
dvířka náhle zavřít.
POZOR!
Spotřebič bez skleněných
panelů nepoužívejte.
ČESKY55
Jednou rukou držte zatlačený prvek.
3.
Pomocí šroubováku druhou rukou
nadzdvihněte a otočte páčku pravého
závěsu dvířek.
4. Zaměřte se na dveřní závěs na levé
straně dvířek.
1. Dvířka zcela otevřete a zaměřte se
na dveřní závěs na pravé straně
dvířek.
2. Zatlačte na zajišťovací prvek, dokud
nezapadne zpátky.
Page 56
90°
1
2
www.electrolux.com56
5. Zvedněte a otočte páčku na levém
závěsu.
6. Přivřete dvířka trouby do první polohy
otevření (do poloviny). Pak dvířka
vytáhněte směrem dopředu z jejich
umístění.
9. Otočte dva spojovací díly o 90° a
vytáhněte je z jejich umístění.
10. Skleněné panely nejprve opatrně
nadzdvihněte a poté jej jeden po
druhém vytáhněte. Začněte od
vrchního panelu.
7. Dvířka položte na pevnou plochu na
měkkou látku.
8. Uvolněte blokovací systém a
vytáhněte skleněné panely.
11. Skleněné panely omyjte vodou se
saponátem. Skleněné panely pečlivě
osušte.
Po vyčištění skleněné panely a dvířka
trouby opět nasaďte. Proveďte výše
uvedené kroky v opačném pořadí.
Dávejte pozor, abyste skleněné panely
(A a B) nasadili zpět ve správném
pořadí.První panel (A) má ozdobný rám.
Oblast potisku skla musí směřovat k
vnitřní straně dvířek. Po instalaci se dále
ujistěte, že povrch rámu skleněného
panelu (A) není na potisku skla na dotek
drsný.
Page 57
AB
Ujistěte se, že jste prostřední skleněný
panel usadili do správné polohy.
ČESKY57
10.8 Výměna žárovky
Na dno vnitřku spotřebiče položte
měkkou látku. Zabráníte tak poškození
krytu žárovky a vnitřku trouby.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem! Před výměnou
žárovky vypněte pojistky.
Žárovka trouby a její kryt
mohou být horké.
POZOR!
Halogenovou žárovku vždy
držte v kusu látky, aby na
jejím povrchu nedošlo ke
připálení mastnoty.
1. Vypněte spotřebič.
2. Vytáhněte pojistky v pojistkové
skříňce nebo vypněte jistič.
Zadní žárovka
1. Skleněným krytem otočte proti směru
hodinových ručiček a sejměte jej.
2. Skleněný kryt vyčistěte.
3. Žárovku vyměňte za vhodnou
žárovku odolnou proti teplotě 300 °C.
4. Nasaďte skleněný kryt.
11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
11.1 Co dělat, když...
ProblémMožná příčinaŘešení
Trouba nehřeje.Trouba je vypnutá.Zapněte troubu.
Trouba nehřeje.Hodiny nejsou nastavené.Nastavte hodiny.
Trouba nehřeje.Nejsou provedena nutná
nastavení.
Trouba nehřeje.Je spálená pojistka.Zkontrolujte, zda příčinou
Zkontrolujte, zda jsou nas‐
tavení správná.
závady není pojistka. Po‐
kud se pojistka spaluje
opakovaně, obraťte se na
autorizovaného elektrikáře.
Na jídle a uvnitř trouby se
usazuje pára a kondenzát.
Na displeji se zobrazí
„12.00“.
Použití funkce Pravý horký
vzduch PLUS nevede k
dobrému výsledku.
Použití funkce Pravý horký
vzduch PLUS nevede k
dobrému výsledku.
Použití funkce Pravý horký
vzduch PLUS nevede k
dobrému výsledku.
Chcete zapnout funkci Pra‐
vý horký vzduch, ale svítí
kontrolka tlačítka S párou.
Voda ve vlisu vnitřku trou‐
by se nevaří.
Z vlisu vnitřku trouby vyté‐
ká voda.
Nechali jste jídlo v troubě
příliš dlouho.
Došlo k přerušení dodávky
elektrického proudu.
Nezapnuli jste funkci Pravý
horký vzduch PLUS.
Vlis vnitřku trouby jste ne‐
naplnili vodou.
Funkci Pravý horký vzduch
PLUS jste nezapnuli
správně pomocí tlačítka S
párou.
Probíhá funkce Pravý hor‐
ký vzduch PLUS.
Teplota je příliš nízká.Nastavte teplotu na ales‐
Ve vlisu vnitřku trouby je
příliš mnoho vody.
Po dokončení přípravy ne‐
nechávejte jídla v troubě
déle než 15–20 minut.
Nastavte znovu čas.
Řiďte se částí „Zapnutí
funkce Pravý horký vzduch
PLUS“.
Řiďte se částí „Zapnutí
funkce Pravý horký vzduch
PLUS“.
Řiďte se částí „Zapnutí
funkce Pravý horký vzduch
PLUS“.
Funkci Pravý horký vzduch
PLUS vypnete stisknutím
tlačítka S párou .
poň 110 °C.
Viz část „Tipy a rady“.
Vypněte troubu a ujistěte
se, že je spotřebič již
chladný. Vodu vytřete hou‐
bou nebo hadříkem. Do vli‐
su vnitřku trouby přilijte
správné množství vody.
Řiďte se specifickým post‐
upem.
11.2 Servisní údaje
Pokud problém nemůžete vyřešit sami,
obraťte se prosím na autorizované
servisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko
najdete na typovém štítku. Typový štítek
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Model (MOD.).........................................
Výrobní číslo (PNC).........................................
se nachází na předním rámu vnitřní části
spotřebiče. Nesundávejte typový štítek z
vnitřní části spotřebiče.
Page 59
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
594
16
573
21548
min. 550
20
600
min. 560
558
589
114
594
3
5
558
21548
min. 550
20
589
594
114
16
573
590
min. 560
594
3
5
A
B
Sériové číslo (SN).........................................
12. INSTALACE
ČESKY59
12.1 Vestavba
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
12.2 Připevnění spotřebiče ke
skříňce
12.3 Elektrická instalace
Výrobce nenese
odpovědnost za úrazy či
škody způsobené
nedodržením
bezpečnostních pokynů
uvedených v kapitolách o
bezpečnosti.
Spotřebič se dodává se síťovou
zástrčkou a napájecím kabelem.
Průřez kabelu viz celkový příkon
uvedený na typovém štítku. Můžete
rovněž nahlédnout do tabulky:
Celkový výkon
(W)
max. 1 3803 x 0.75
max. 2 3003 x 1
Průřez kabelu
(mm²)
Page 60
www.electrolux.com60
Celkový výkon
(W)
max. 3 6803 x 1.5
Průřez kabelu
(mm²)
13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST
13.1 Produktový list a informace dle směrnice komise EU
65-66/2014
Název dodavateleElectrolux
Označení modelu
Index energetické účinnosti100.0
Třída energetické účinnostiA
Spotřeba energie se standardním zatížením, kon‐
venční režim
Spotřeba energie se standardním zatížením, in‐
tenzivní horkovzdušný režim
Počet pečicích prostorů1
Tepelný zdrojElektrická energie
Objem72 l
Typ troubyVestavná trouba
Hmotnost
Zemnicí vodič (žlutozelený) musí být
přibližně o 2 cm delší než fázový a
nulový vodič (modrý a hnědý).
EOB5454AAX
EOB5454AOX
0.93 kWh/cyklus
0.85 kWh/cyklus
EOB5454AAX33.1 kg
EOB5454AOX30.6 kg
EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na
vaření pro domácnost - část 1: Sporáky,
trouby, parní trouby a grily - Metody
měření funkce.
13.2 Úspora energie
Tento spotřebič je vybaven funkcemi,
které vám pomohou ušetřit energii při
každodenním vaření.
• Všeobecné rady
– Ujistěte se, že při provozu
spotřebiče jsou dvířka trouby
správně zavřená, a během
přípravy jídla je ponechte zavřená
co nejvíce.
– Pro efektivnější úsporu energie
používejte kovové nádobí.
– Je-li to možné, jídlo vkládejte do
trouby, aniž byste ji předehřívali.
– Je-li doba pečení delší než 30
minut, snižte teplotu trouby na
minimum 3 - 10 minut před
koncem pečení (v závislosti na
době pečení). Pečení nadále
zajistí zbytkové teplo uvnitř
trouby.
– Zbytkové teplo můžete využít k
ohřevu jiného jídla.
• Horkovzdušné pečení - je-li to
možné, pro úsporu energie používejte
funkce s ventilátorem.
• Uchování teploty jídla - chcete-li
využít zbytkové teplo k uchování
teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné
nastavení teploty.
Page 61
ČESKY61
14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené
symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k
recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat
elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené
příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
*
Page 62
www.electrolux.com62
Page 63
ČESKY63
Page 64
www.electrolux.com/shop
867323889-A-122016
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.