Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия
профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер
устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ3
1.
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибо‐
ра внимательно ознакомьтесь с приложен‐
ным руководством. Производитель не не‐
сет ответственности за травмы и повре‐
ждения, полученные/вызванные непра‐
вильной установкой и эксплуатацией. Поза‐
ботьтесь о том, чтобы данное руководство
было у Вас под рукой на протяжении всего
срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получе‐
ния травмы или стойкого наруше‐
ния нетрудоспособности.
• Не допускайте к эксплуатации прибора
лиц, включая детей, с ограниченными
физическими и сенсорными функциями
или умственными способностями, или не
обладающих необходимыми знаниями и
навыками. В случае эксплуатации ими
прибора они должны находиться под
присмотром или получить инструкции от
лица, ответственного за их безопас‐
ность.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы в
недоступном для детей месте.
• Не подпускайте детей и домашних жи‐
вотных к прибору, когда он работает или
когда его дверца открыта. Прибор силь‐
но нагревается.
• Если прибор имеет функцию «Защита от
детей», рекомендуется включить эту
функцию.
1.2 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна произ‐
водиться только квалифицирован‐
ным персоналом.
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
• *Следуйте приложенным к прибору ин‐
струкциям по установке.
• Прибор имеет большой вес: соблюдайте
предосторожность при его перемеще‐
нии. Обязательно используйте защитные
перчатки.
• При перемещении прибора не тяните за
его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально допу‐
стимых зазоров между соседними прибо‐
рами и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под прибором и
рядом с ним надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы мебели,
находящиеся по обе стороны прибора,
должны иметь ту же высоту.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и пораже‐
ния электрическим током.
• Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным
электриком.
• Прибор необходимо заземлить.
• Убедитесь, что указанные на табличке с
техническими данными параметры элек‐
тропитания соответствуют параметрам
электросети. В противном случае обрат‐
итесь к электрику.
• Для подключения прибора необходимо
использовать установленную надлежа‐
щим образом электробезопасную розет‐
ку.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. Для замены по‐
врежденного сетевого кабеля обрат‐
итесь в сервисный центр или к электри‐
ку.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей
с дверцей прибора, особенно если двер‐
ца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было не‐
www.electrolux.com
4
возможно удалить без специальных ин‐
струментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в ро‐
зетку только по окончании установки
прибора. Убедитесь, что после установ‐
ки прибора к вилке электропитания
имеется свободный доступ.
• Не подключайте прибор к розетке элек‐
тропитания, если она плохо закреплена
или если вилка неплотно входит в розет‐
ку.
• Не тяните за кабель электропитания для
отключения прибора от электросети.
Всегда беритесь за вилку сетевого кабе‐
ля.
• Используйте только подходящие устрой‐
ства для изоляции: предохранительные
автоматические выключатели, плавкие
предохранители (резьбовые плавкие
предохранители, выкручивающиеся из
гнезда), автоматы защиты от тока утечки
и замыкатели.
• Прибор должен быть подключен к элек‐
тросети через устройство для изоляции,
позволяющее отсоединять от сети все
контакты. Устройство для изоляции дол‐
жно обеспечивать зазор между разом‐
кнутыми контактами не менее 3 мм.
1.3 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога,
поражения электрическим током
или взрыва.
• Используйте данный прибор в бытовых
помещениях.
• Не вносите изменения в параметры дан‐
ного прибора.
• Убедитесь, что вентиляционные отвер‐
стия ничем не загорожены.
• Во время работы прибора не оставляйте
его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать после
каждого использования.
• Во время работы прибора его внутрен‐
няя камера сильно нагревается. Не при‐
касайтесь к нагревательным элементам
внутри прибора. Помещая в прибор или
извлекая из него посуду или аксессуары,
всегда используйте кухонные рукавицы.
• Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу прибора во время его работы.
Может произойти высвобождение горя‐
чего воздуха.
• При использовании прибора не касай‐
тесь его мокрыми руками; не касайтесь
прибора, если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу
прибора.
• Не используйте прибор в качестве сто‐
лешницы или подставки для каких-либо
предметов.
• При работе прибора его дверца должна
быть закрыта.
• Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу прибора. Использование ингре‐
диентов, содержащих алкоголь, может
привести к образованию воздушно-спир‐
товой смеси.
• При открывании дверцы прибора рядом
с ним не должно быть искр или открыто‐
го пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним
или внутрь него легковоспламеняющие‐
ся вещества или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения при‐
бора.
• Для того, чтобы избежать повреждения и
изменения цвета эмали:
– Не помещайте непосредственно на дно
прибора посуду и иные предметы.
– Не кладите непосредственно на дно
прибора алюминиевую фольгу.
– Не наливайте в нагретый прибор воду.
– Не храните в приборе после окончания
приготовления влажную посуду и про‐
дукты.
– Соблюдайте осторожность при уста‐
новке и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на
производительность прибора. Оно не
является дефектом с точки зрения зако‐
на о гарантийных обязательствах.
• Для приготовления тортов, содержащей
большое количество влаги, используйте
противень для жарки. Соки из фруктов
могут вызывать появление пятен, уда‐
лить которые будет невозможно.
1.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара
или повреждения прибора.
• Перед выполнением операций по очист‐
ке и уходу выключите прибор и извлеки‐
те вилку сетевого кабеля из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В против‐
ном случае стеклянные панели могут
треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели сле‐
дует заменять незамедлительно. Обрат‐
итесь в сервисный центр.
• Соблюдайте осторожность при снятии
дверцы с прибора. Дверца имеет боль‐
шой вес!
• Во избежание повреждения покрытия
прибора производите его регулярную
очистку.
• Оставшиеся внутри прибора жир или ос‐
татки пищи могут стать причиной пожа‐
ра.
• Очищайте прибор мягкой влажной тряп‐
кой. Используйте только нейтральное
моющее средство. Не используйте абра‐
зивные средства, абразивные губки, рас‐
творители или металлические предметы.
• В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте ин‐
струкции по безопасности на его упаков‐
ке.
РУССКИЙ5
• Не очищайте каталитическую эмаль
(если прибор имеет соответствующее
покрытие) какими-либо моющими сред‐
ствами.
1.5 Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль под‐
светки или галогеновая лампа, предназ‐
наченная только для бытовых приборов.
Не используйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения
электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите элек‐
тропитание прибора.
• Используйте только лампы той же специ‐
фикации.
1.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или
удушья.
• Отключите прибор от сети электропита‐
ния.
• Отрежьте кабель электропитания и ути‐
лизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐
вратить риск ее запирания на случай,
если внутри прибора окажутся дети и до‐
машние животные.
www.electrolux.com
6
2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
41 2 35 6
5
4
3
13
2
1
12
2.1 Аксессуары
10
11
Панель управления
1
Ручка выбора режимов духовки
2
Световой индикатор/символ включе‐
3
7
8
9
ния
Электронный программатор
4
Ручка регулировки температуры
5
Световой индикатор/символ/индикатор
6
температуры
Нагревательный элемент
7
Лампа освещения
8
Вентилятор
9
Задний нагревательный элемент
10
Нижний нагрев
11
Съемная направляющая для противня
12
Положение противней
13
Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
Глубокий противень
Для тортов и бисквитов.
Противень для жарки / гриля
Для выпекания и жарки или в качестве про‐
тивня для сбора жира.
Телескопические направляющие
Для полок и противней.
3. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
РУССКИЙ7
ВНИМАНИЕ!
См. «Сведения по технике безо‐
пасности».
3.1 Первая чистка
• Извлеките из духового шкафа все при‐
надлежности.
• Перед первым использованием прибор
необходимо очистить.
См. Главу «Уход и очистка».
3.2 Установка времени
Для того, чтобы начать пользовать‐
ся духовкой, следует задать время
суток.
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. «Сведения по технике безо‐
пасности».
Для использования прибора нажмите на
ручку управления. Ручка выйдет из уто‐
пленного положения.
4.1 Включение и выключение
прибора
1.
Для выбора режима духового шкафа
установите ручку выбора режима на
нужный режим.
При первом включении прибора в сеть или
при сбое электропитания начинает мигать
символ времени суток.
С помощью «+» или «-» установите теку‐
щее время суток.
Примерно через пять секунд мигание пре‐
кратится, и на дисплее отобразится устано‐
вленное время суток.
При смене времени не допускается
одновременная установка таких
функций, как «Продолж.»
«Окончание»
3.
Для выключения прибора переведите
переключатель режимов духового шка‐
фа и ручку регулировки температуры в
положение «Выкл».
Символ кнопки, индикатор или
лампа (зависит от модели — см.
описание изделия):
• Индикатор включается при на‐
греве духового шкафа.
• Лампа включается во время ра‐
боты прибора.
• Символ показывает, чем упра‐
вляет кнопка – конфорками, ре‐
жимами духового шкафа или
температурой.
.
или
www.electrolux.com
8
4.2 Режимы духового шкафа
Режим духового шкафаПрименение
ПодсветкаВключение лампы освещения духового шкафа без ис‐
пользования каких-либо режимов приготовления.
Горячий воздухОдновременное выпекание максимум на трех уровн‐
ях духового шкафа. При использовании этого режима
уменьшите температуру духового шкафа на 20°C –
40°C ниже температуры, которую Вы выбрали бы при
в режиме «Верхний + нижний нагрев». Также исполь‐
зуется для подсушивания продуктов.
ПиццаВыпекание на одном уровне духового шкафа продук‐
тов с более поджаристой и хрустящей основой. При
использовании этого режима уменьшите температуру
духового шкафа на 20°C – 40°C ниже температуры,
которую Вы выбрали бы при в режиме «Верхний +
нижний нагрев».
Верхний + нижний нагрев Выпекание и жарка на одном уровне духового шкафа.
Нижний нагревВыпекание тортов с хрустящей нижней корочкой и