Electrolux EOB 53434 AX, EOB 93434 AW User Manual [ru]

Page 1
EOB53434 EOB93434
KK Тұмшапеш Қолдану туралы нұсқаулары 2 RU Духовой шкаф Инструкция по эксплуатации 33
Page 2
www.electrolux.com2

МАЗМҰНЫ

1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ....................................................................................... 3
2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ............................................................................ 4
3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ................................................................................. 7
4. БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН.......................................................................7
5. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ........................................................................................8
6. САҒАТ ФУНКЦИЯЛАРЫ................................................................................. 11
7. КЕРЕК-ЖАРАҚТАРДЫ ҚОЛДАНУ..................................................................12
8. ҚОСЫМША ФУНКЦИЯЛАР.............................................................................13
9. АҚЫЛ-КЕҢЕС.................................................................................................. 14
10. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ............................................................................... 25
11. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ...................................................................................29
12. ОРНАТУ......................................................................................................... 31
13. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ..............................................................................32
СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ
Electrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар бойғы кәсіби тәжірибе мен инновацияға сүйеніп жасалған құрылғыны таңдадыңыз. Тапқырлықтың туындысы болған, көз тартарлық бұл құрылғыны жасау барысында сіз ойымызда болдыңыз. Сондықтан, қолданған сайын тамаша нәтижеге қол жеткізе алатыныңызға сенімді болыңыз. Electrolux әлеміне қош келдіңіз.
Біздің веб-сайтқа барып келесіні қараңыз:
Қолдануға қатысты кеңестер, кітапшалар, ақаулықты түзету, қызмет көрсету туралы ақпарат:
www.electrolux.com/webselfservice
Сізге барынша жақсы қызмет көрсету үшін өніміңізді мына жерге тіркеңіз:
www.registerelectrolux.com
Құрылғыңызға қажетті керек-жарақтарды, шығынды материалдарды және фирмалық қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін:
www.electrolux.com/shop
ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Фирмалық заттарды қолдануды ұсынамыз. Қызмет көрсету орталығына хабарласқанда келесі деректердің дайын болуын қамтамасыз етіңіз. Үлгісі, Өнім нөмірі, Сериялық нөмірі. Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан алуға болады.
Ескерту / Қауіп-қатерден сақтандыру ақпараты Жалпы ақпарат және ақыл-кеңес Қоршаған ортаға қатысты ақпарат
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
Page 3

1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ

Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау нәтижесінде адам жарақат алса және ақаулық орын алса өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап қойыңыз.

1.1 Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі

Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар мен
денесіне, сезім жүйесіне не ақыл-есіне зақым келген адамдар не тәжірибесі аз адамдар өз қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін адамның қадағалауы немесе құрылғыны қауіпсіз қолдану бойынша берген нұсқауына сүйеніп, дұрыс қолданбау салдарын түсінсе қолдануына болады.
Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз.
Орам материалдарының барлығын балалардан
алыс ұстаңыз.
Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда немесе ол суып
тұрғанда, балалар мен үй жануарларын оған жақындатпаңыз. Қол жететін бөлшектері ыстық.
Құрылғы бала қауіпсіздігінің құралымен
жабдықталса, оны іске қосуды ұсынамыз.
Балалар тазалау және күтім көрсету жұмыстарын
басқаның бақылауынсыз орындамауға тиіс.
3 жасқа толмаған балаларды үнемі қарап
отырмаған жағдайда құрылғыдан алыс ұстау керек.
ҚАЗАҚ 3

1.2 Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат

Тек білікті маман ғана осы құрылғыны орнатып,
сымын ауыстыруға тиіс.
Жұмыс істеп тұрған құрылғының ішкі жағы ысып
кетеді. Құрылғының ішіндегі қыздырғыш элементтерге қол тигізбеңіз. Керек-жарақтарды
Page 4
www.electrolux.com4
немесе ыдыстарды алып-салған кезде үнемі қолғап киіңіз.
Күтім көрсетер алдында электр желісінен
ажыратыңыз.
Электр қатеріне ұшырамау үшін шамды ауыстырар
алдында құрылғыны сөндіріп қойыңыз.
Құрылғыны бумен тазалау құралын пайдаланып
тазаламаңыз.
Шыны есікті тазалау үшін қатты жеміргіш заттарды
немесе өткір темір құралдарды пайдаланбаңыз, себебі сызат түсіп, шыны шытынап кетуі мүмкін.
Егер қуат cымына зақым келсе, қатерден сақтану
үшін оны өндіруші немесе уәкілетті қызмет көрсету орталығы немесе сол сияқты білікті маман ауыстыруға тиіс.
Сөре сырғытпаларын алу үшін әуелі сөре
сырғытпасының алдыңғы жағын, содан кейін артқы жағын бүйірлік қабырғадан тартыңыз. Сөре сырғытпаларын кері ретпен салыңыз.

2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

2.1 Орнату

ЕСКЕРТУ!
Бұл құрылғыны тек білікті маман ғана орнатуға тиіс.
• Орам материалдарының барлығын алыңыз.
• Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз немесе іске қоспаңыз.
• Құрылғымен бірге берілген орнату бойынша нұсқауларды орындаңыз.
• Құрылғыны жылжытқан кезде үнемі абай болыңыз, себебі салмағы ауыр. Әрқашан қорғаныс қолғабын киіңіз.
• Құрылғыны тұтқасынан тартпаңыз.
• Осы құрылғы мен басқа құрылғылардың, заттардың арасындағы минимум қашықтықты сақтаңыз.
• Құрылғының үсті мен жан-жағын қоршаған конструкциялардың қауіпсіз болуын қамтамасыз етіңіз.
• Құрылғының жан-жағын биіктігі осы құрылғының биіктігімен бірдей құрылғылармен жанастырып қою керек.

2.2 Электртоғына қосу

ЕСКЕРТУ!
Өрт шығу және электр қатеріне ұшырау қаупі бар.
• Электртоғына қосу жұмыстарын білікті электрші ғана іске асыруға тиіс.
• Құрылғыны міндетті түрде жерге тұйықтау қажет.
• Техникалық ақпарат тақтайшасындағы электр параметрлерінің электр желісіндегі параметрлерге сай келетініне көз жеткізіңіз. Сай келмесе, электршіге хабарласыңыз.
Page 5
• Әрқашан дұрыс орнатылған, қатерден сақтандырылған розетканы қолданыңыз.
• Көп тармақты адаптерлер мен ұзартқыш сымдарды қолданбаңыз.
• Құрылғының ашасына және сымына зақым келтірмеңіз. Қорек сымын ауыстыру қажет болса, оны міндетті түрде қызмет көрсету орталығы жүзеге асыруға тиіс.
• Электр сымдарына қол тигізуге немесе құрылғының есігіне жақындауға, әсіресе ыстық тұрған есікке жақындауға болмайды.
• Тоққа қосулы тұрған және оқшаулағышы бар бөлшектердің электр қатерінен сақтандырғышын, саймансыз алынбайтын етіп бекітіп қою керек.
• Құрылғының ашасын розеткаға тек құрылғыны орнатып болғаннан кейін ғана жалғаңыз. Орнатып болғаннан кейін ашаның қол жететін жерде тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Егер розетка босап тұрса, оған ашаны сұқпаңыз.
• Құрылғыны тоқтан ажырату үшін сымынан тартпаңыз. Әрқашан ашасынан тартып суырыңыз.
• Дұрыс оқшаулағыш құралдарды ғана қолданыңыз. желіні қорғайтын ажыратқыштар, сақтандырғыштар (ұстатқыштан алынған бұрандалы сақтандырғыштар), жерге тұйықталудан қорғау тетіктері мен тұйықтағыштар.
• Электр жүйесі құрылғыны кез келген полюсте ажыратуға мүмкіндік беретін оқшаулағыш құралмен жабықталуға тиіс. Оқшаулағыш құралдың контакт ара қашықтығы кем дегенде 3 мм болуға тиіс.
• Бұл құрылғы E.E.C. ережелеріне сай келеді.

2.3 Пайдалану

ЕСКЕРТУ!
Жарақат алу, күйіп қалу және электр қатеріне ұшырау не жарылыс шығу қаупі бар.
ҚАЗАҚ 5
• Бұл құрылғыны үйде ғана пайдаланыңыз.
• Бұл құрылғының техникалық сипаттамасын өзгертпеңіз.
• Желдеткіш саңылаулардың бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғыны назардан тыс қалдырмаңыз.
• Құрылғыны пайдаланып болған сайын тоқтан ажыратыңыз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғының есігін ашқан кезде абай болыңыз. Ыстық ауа шығуы мүмкін.
• Құрылғыны су қолмен іске қоспаңыз немесе суға тиіп тұрған құрылғыны пайдаланбаңыз.
• Ашық тұрған құрылғы есігіне күш салмаңыз.
• Құрылғыны жұмыс орны немесе зат сақтайтын орын ретінде қолданбаңыз.
• Құрылғының есігін абайлап ашыңыз. Алкоголь қосылған қоспаларды қолданғанда, ауа мен алкоголь қоспасы пайда болуы мүмкін.
• Есікті ашқан кезде құрылғыға от жарқылын немесе ашық отты жақындатпаңыз.
• Тұтанғыш заттарды немесе ішіне тұтанғыш зат салынған дымқыл заттарды құрылғының ішіне, қасына немесе үстіне қоймаңыз.
ЕСКЕРТУ!
Құрылғыны бүлдіріп алуыңыз мүмкін.
• Құрылғының эмаль қаптамасы бүлініп немесе өңі кетпес үшін:
– пештің ыдыстарын немесе
басқа заттарды құрылғының табанына тура қоймаңыз.
– алюминий жұқалтырды
құрылғының табанына тура қоймаңыз.
– суды ыстық құрылғыға тура
қоймаңыз.
– тамақ пісіріп болғаннан кейін
дымқыл ыдыс пен тағамды құрылғының ішінде ұстамаңыз.
– керек-жарақтарды алғанда
немесе орнатқанда абай болыңыз.
Page 6
www.electrolux.com6
• Құрылғының эмаль қаптамасының түсінің өзгеруі құрылғы жұмысына әсер етпейді. Бұл кепілдік заңына сәйкес қарастырылатын ақаулық емес.
• Сұйық қоспадан жасалатын тортты пісіру үшін шұңғыл табаны қолданыңыз. Жеміс шырындарынан кетпейтін дақ қалуы мүмкін.
• Бұл тек тағам пісіруге арналған құрылғы. Басқа мақсатта, мысалы бөлмені қыздыру үшін қолдануға болмайды.
• Тағамды әрқашан тұмшапештің есігін жауып пісіріңіз.
• Егер құрылғы жиһаз панелінің (мысалы, есіктің) артына орналастырылса, онда құрылғы жұмыс істеп тұрғанда есіктің ешқашан жабылмайтынына көз жеткізіңіз. Жиһаздың жабық панеліне жиналған жылу мен ылғал келешекте құрылғының, қаптаманың немесе еденнің бүлінуіне әкелуі мүмкін. Құрылғыны қолданғаннан кейін толық суығанша жиһаздың панелін жаппаңыз.

2.4 Күту менен тазалау

ЕСКЕРТУ!
Жарақат алу, өрт қаупі немесе құрылғыны бүлдіріп алу қаупі бар.
• Құрылғыны жөндеу алдында электр желісінен ағытып, ашасын розеткадан суырыңыз.
• Құрылғының салқын тұрғанына көз жеткізіңіз. Шыны панелі сынып қалуы мүмкін.
• Есіктің шыныларына зақым келсе дереу ауыстырыңыз. Уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Құрылғының есігін алған кезде абай болыңыз. Есіктің салмағы ауыр!
• Құрылғының қаптамасының сапасы түспес үшін мезгіл-мезгіл тазалаңыз.
• Құрылғының ішінде қалған майдың немесе тағамның қалдығынан өрт шығуы мүмкін.
• Құрылғыны дымқыл, жұмсақ шүберекпен тазалаңыз. Тек бейтарап тазартқыш заттарды қолданыңыз. Жеміргіш заттарды, түрпілі жөкені, еріткіштерді немесе темір заттарды пайдаланбаңыз.
• Тұмшапеш бүріккішін қолдансаңыз, оның орамында көрсетілген сақтық шараларын орындаңыз.
• Каталитті эмаль қаптаманы (егер бар болса) ешбір жуғыш затпен тазаламаңыз.

2.5 Ішкі жарық шамы

• Осы құрылғыда тек тұрмыстық құрылғыларға ғана арналған жарықтама шам немесе галоген шамы қолданылған. Оны бөлмені жарықтандыру үшін қолданбаңыз.
ЕСКЕРТУ!
Электр қатеріне ұшырау қаупі бар.
• Шамды ауыстырар алдында құрылғыны тоқтан ажыратыңыз.
• Техникалық параметрлері сай келетін шамдарды ғана қолданыңыз.

2.6 Құрылғыны тастау

ЕСКЕРТУ!
Жарақат алу немесе тұншығып қалу қаупі бар.
• Құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз.
• Қуат сымын кесіп алыңыз да, қоқысқа тастаңыз.
• Балалар мен жануарлар құрылғыға қамалып қалмас үшін есіктің бекітпесін алыңыз.

2.7 Сервис

• Құрылғыны жөндеу үшін уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Тек ғана фирмалық қосалқы бөлшектерді қолданыңыз.
Page 7

3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ

9
8
13
12
5
4
1
2
3
4 7631 52
10
11

3.1 Жалпылама шолу

ҚАЗАҚ 7
Басқару панелі
1
Тұмшапеш функцияларының тетігі
2
Қуат шамы / белгісі / индикатор
3
Электрондық бағдарламалағыш
4
Температура тетігі
5
Температура шамы/белгішесі/
6
индикаторы Плюс бу түймешігі
7
Қыздырғыш элемент
8
Шам
9
Желдеткіш
10
Корпустың белгіленген деңгейі
11
Сөренің алмалы сырғытпалары
12
Сөре деңгейлері
13

3.2 Керек-жарақтары

Торкөз сөре
Ыдыс, торт қалыптарын қою, тағам қуыруға арналған.
Пісірме табақ
Торттар мен печеньелерге арналған.

4. БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН

ЕСКЕРТУ!
Қауіпсіздік тарауларын қараңыз.

4.1 Алғашқы тазалау

Құрылғыдан керек-жарақтардың барлығын және алмалы сөре сырғытпаларын алыңыз.
"Күту менен тазалау" тарауын қараңыз.
Құрылғыны алғаш рет пайдаланар алдында тазалаңыз.
Керек-жарақтарды және алмалы сөре сырғытпаларын орындарына қойыңыз.
Гриль- / Қуыру науасы
Пісіру мен қуыруға немесе май жинайтын таба ретінде қолдануға арналған.
Сырғытпа жолдар
Сөрелер мен науаларға арналған.

4.2 Уақытты орнату

Тұмшапешті іске қосар алдында уақытты орнату керек.
Тәулік уақытының индикаторы құрылғыны электр қуатына қосқан кезде, тоқ сөніп қалғанда немесе таймер орнатылмаған кезде жыпылықтайды.
Дұрыс уақытты орнату үшін
түймешігін басыңыз. Шамамен бес секунд өткеннен кейін жыпылықтау тоқтайды да, бейнебетте сіз орнатқан тәулік уақыты көрсетіледі.
немесе
Page 8
www.electrolux.com8

4.3 Уақытты өзгерту

Егер Ұзақтық немесе Соңы функциялары
жұмыс істесе, тәулік уақытын өзгерте алмайсыз.
түймешігін тәулік уақытының индикаторы жыпылықтағанша қайта­қайта басыңыз.
Жаңа уақытты орнату үшін "Уақытты орнату" тарауын қараңыз.

4.4 Алдын ала қыздыру

Қалған майды күйдіріп жіберу үшін бос құрылғыны алдын ала қыздырыңыз.
Ыстық желдеткішпен пісіру ПЛЮС функциясы туралы "Ыстық желдеткішпен пісіру ПЛЮС функциясын іске қосу" тарауынан қараңыз.

5. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

ЕСКЕРТУ!
Қауіпсіздік тарауларын қараңыз.

5.1 Батырма тетіктер

Құрылғыны іске қосу үшін басқару тетігін басыңыз. Басқару тетігі бері шығады.
1. функциясы мен ең үлкен
температураны орнатыңыз.
2. Құрылғыны 1 сағат қосып қойыңыз.
3. функциясы және ең үлкен
температураны орнатыңыз.
4. Құрылғыны 15 минут қосып
қойыңыз.
5.
6. Құрылғыны 15 минут қосып
Керек-жарақтар бұрыңғыдан да ыстық болып кетеді. Құрылғыдан иіс және түтін шығады. Бұл қалыпты жағдай. Бөлме ішіндегі ауаның жеткілікті түрде ауысып тұрғанына көз жеткізіңіз.
функциясын орнатыңыз, тетігін басып, ең үлкен температураны орнатыңыз.
қойыңыз.

5.2 Құрылғыны іске қосу және сөндіру

Тетіктің белгілері, индикаторлары немесе шамдарының болуы­болмауы, құрылғының үлгісіне байланысты.
• Тұмшапеш қызғанда индикатор жанады.
• Құрылғы іске қосылғанда шам жанады.
• Белгіше арқылы тетіктің тұмшапеш функцияларын немесе температураны басқаратыны көрсетіледі.
1. Тұмшапеш функциясын таңдау
үшін тұмшапеш функцияларының тетігін бұраңыз.
2. Температураны таңдау үшін
температура тетігін бұраңыз.
Page 9
3. Құрылғыны сөндіру үшін,
тұмшапеш функциялары мен

5.3 Тұмшапеш функциялары

Тұмшапеш функциясы Қолданылуы
Сөндіру қалпы Құрылғы сөндірулі.
ҚАЗАҚ 9
температура тетіктерін "сөндіру" қалпына қойыңыз.
Жеңіл Шамды пісіру функциясынсыз жарықтандыруға
Үстіңгі/Астыңғы қызу
Үстіңгі қызу Нан, торт және кондитер өнімдерін қызартуға
Нижний нагрев Түбі қытырлақ торттарды пісіруге және тағамды
Гриль Приготовление на гриле продуктов плоской
Жылдам гриль жасау
Турбо гриль Үлкенірек ет кесектерін немесе сүйегі бар құс
Ыстық желдеткішпен пісіру
Ыстық желдеткішпен пісіру ПЛЮС
Пицца параметрі
арналған.
Тағамды 1 сөреде пісіруге және қуыруға арналған.
арналған. Піскен тағамдарды аяқтап пісіруге арналған.
консервілеуге арналған.
формы и тостов.
Жалпақ етіп көп мөлшерде дайындалған тағамнан гриль жасау және тост жасау үшін.
етін 1 сөреге қойып, қуыруға арналған. Сондай­ақ гратин жасауға және қызарғанша қуыруға арналған.
Тағамды 3 сөреде қатар пісіруге және кептіруге арналған.Температураны Үстіңгі / Астыңғы қызумен салыстырғанда 20 - 40 °C градус төменірек қойыңыз.
Тағам пісіру барысында оған ылғал қосуға арналған. Тағамды қызартып, қытырылақ етіп пісіруге арналған. Тағамды қайта қыздыру кезінде барынша сөлді етуге арналған.
Тағамды қатты қызартып, түбін қытырлақ ету үшін 1 сөреде пісіруге арналған. Температураны Үстіңгі / Астыңғы қызумен салыстырғанда 20 - 40 °C градус төменірек қойыңыз.
Page 10
A B C
www.electrolux.com10
5.4 Ыстық желдеткішпен
пісіру ПЛЮС функциясын іске қосу
Бұл функция тағам пісіру барысында ылғалдылықты жақсартуға ықпал етеді.
ЕСКЕРТУ!
Күйіп қалу және құрылғыны бүлдіріп алу қаупі бар.
Шыққан ылғал күйдіруі мүмкін:
• Ыстық желдеткішпен пісіру ПЛЮС функциясы жұмыс істеп тұрғанда құрылғының есігін ашпаңыз.
• Ыстық желдеткішпен пісіру ПЛЮС функциясы іске қосылғаннан кейін құрылғының есігін абайлап ашыңыз.
“Ақыл-кеңестер және ұсыныстар” тарауын қараңыз.
1. Тұмшапештің есігін ашыңыз.
2. Корпустың белгіленген деңгейіне
дейін су құйыңыз. Корпустың белгіленген деңгейінің ең үлкен сыйымдылығы 250 мл. Корпустың белгіленген жеріне дейін сумен толтыру кезінде тұмшапеш салқын болуы керек.
3. Құрылғыға тағам қойыңыз және
тұмшапештің есігін жабыңыз.
4. Ыстық желдеткішпен пісіру ПЛЮС
функциясын орнатыңыз: .
5. Плюс Бу түймешігін басыңыз.
Плюс Бу тек Ыстық желдеткішпен пісіру ПЛЮС функциясымен ғана бірге жұмыс істейді.
Индикатор жанады.
6. Температураны таңдау үшін
температура тетігін бұраңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ
Тағам пісіру барысында немесе тұмшапеш ыстық тұрғанда корпусты белгіленген жеріне дейін сумен толтырмаңыз.
7. Құрылғыны сөндіру үшін Плюс Бу
түймешігін басып, тұмшапеш функциялары мен температура тетіктерін "сөндіру" қалпына қойыңыз.
Плюс Бу түймешігінің индикаторы сөнеді.
8. Корпустың белгіленген деңгейінен
суды ағызыңыз.
ЕСКЕРТУ!
Корпустың белгіленген деңгейінен қалған суды ағызу алдында құрылғының суығанына көз жеткізіңіз.

5.5 Дисплей

5.6 Түймешіктер

Түймешік Функция Сипаттама
A. Функция индикаторлары B. Уақыт бейнебеті C. Функция индикаторы
МИНУС Уақытты қоюға арналған.
Page 11
Түймешік Функция Сипаттама
САҒАТ Сағат функциясын орнатуға
арналған.
ПЛЮС Уақытты қоюға арналған.
ҚАЗАҚ 11
Плюс Бу Ыстық желдеткішпен пісіру ПЛЮС

6. САҒАТ ФУНКЦИЯЛАРЫ

6.1 Сағат функцияларының кестесі

Сағат функциясы Қолданылуы
Тәулік уақыты Тәулік уақытын орнатуға, өзгертуге немесе қарауға
Минут операторы
Ұзақтық Тұмшапеште пісіру уақытын орнатуға арналған.
Соңы Тұмшапеш сөндірілуге тиіс уақытты орнатуға
Ұзақтық және Аяқтау
функцияларын қолданып, құрылғының жұмыс істейтін және сөндірілетін уақыттарын орнатуға болады. Бұл құрылғыны кешіктіру уақытын пайдаланып қосуға мүмкіндік береді.
Әуелі Ұзақтық функциясын, содан кейін
Аяқтау функциясын орнатыңыз.

6.2 Сағат функцияларын орнату

Ұзақтық және Аяқтау параметрлері үшін пештің функциясын және пісіру температурасын
орнатыңыз. Бұл Минут операторы функциясы үшін қажет емес.
арналған.
Кері санақ уақытын қоюға арналған. Бұл функция құрылғының жұмысына әсер етпейді.
арналған.
функциясын іске қосуға арналған.
1. түймешігін қажетті сағат
функциясының индикаторы жыпылықтай бастағанша қайта­қайта басыңыз.
2. Сағат функциясы үшін қажетті
уақытты орнату үшін немесе
түймешігін басыңыз. Сағат функциясы жұмыс істейді. Бейнебетте орнатылған сағат функциясының индикаторы көрсетіледі.
Минут операторы қолданылғанда, дисплейде қалған уақыт көрсетіледі.
3. Уақыт аяқталған кезде сағат
функциясының индикаторы
жыпылықтайды және дыбыстық
сигнал естіледі. Сигналды тоқтату
үшін түймешікті басыңыз.
4. Пеш функцияларының тетігін және
температура тетігін сөндіру
қалпына бұраңыз.
Page 12
www.electrolux.com12
Ұзақтық және Аяқтау
функцияларында құрылғы автоматты түрде сөнеді.
2. түймешігін басып ұстап
тұрыңыз. Сағат функциясы бірнеше секундтан кейін сөнеді.

6.3 Сағат функцияларын біржола тоқтату

1. түймешігін қажетті функцияның
индикаторы жыпылықтағанша қайта-қайта басыңыз.

7. КЕРЕК-ЖАРАҚТАРДЫ ҚОЛДАНУ

ЕСКЕРТУ!
Қауіпсіздік тарауларын қараңыз.

7.1 Керек-жарақтарды салу

Торкөз сөре: Сөре сырғытпасының
бағыттағыштарының арасына салып итеріп, тіректерінің төмен қарап тұрғанына көз жеткізіңіз.
Тор сөре мен шұңғыл табаны бірге қолдану:
Шұңғыл сөрені тірегінің бағыттағышының және жоғарыда көрсетілген бағыттағыштар үстіндегі тор сөренің арасына кіргізіңіз.
Шұңғыл таба: Шұңғыл табаны сөре сырғытпасының
бағыттағыштарының арасына салып итеріңіз.
Page 13
• Барлық керек-
°C
°C
жарақтардың үстіңгі оң және сол жақтарында, қауіпсіздікті арттыру үшін шығыңқы элементтер салынған. Шығыңқы тұстар аударылып қалудан сақтайтын қауіпсіздік құралдары болып табылады.
• Сөренің биік жиектемесі ыдыстардың сырғып кетуіне жол бермейтін сақтық құралы болып табылады.

7.2 Сырғытпа жолдар

Сырғытпа жолдарды орнату нұсауларын кейін пайдалану үшін сақтап қойыңыз.
Сырғытпа жолдардың көмегімен сөрелерді оңай алып-салуға болады.
АБАЙЛАҢЫЗ
Сырғытпа жолдарды ыдыс жуғыш машинада жумаңыз. Сырғытпа жолдарды майламаңыз.
1. Оң және сол жақтағы сөре
сырғытпаларын тартып шығарыңыз.
ҚАЗАҚ 13
2. Сымтемір торды сөре
сырғытпаларына салыңыз да, құрылғыға қарай абайлап итеріңіз.
Тұмшапештің есігін жабар алдында, сырғытпа жолдардың құрылғыға әбден кіргізілгеніне көз жеткізіңіз.

8. ҚОСЫМША ФУНКЦИЯЛАР

8.1 Желдеткіш

Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде, құрылғының беттерін салқын ұстау үшін желдеткіш автоматты түрде қосылады. Құрылғыны сөндірсеңіз, желдеткіш құрылғы салқындағанша жұмыс істеп тұра береді.

8.2 Қауіпсіздік термостаты

Құрылғы дұрыс жұмыс істемесе немесе бөлшектерінде ақау бар болса,
қатты қызып кету қаупі бар. Бұндай жағдайдың алдын алу үшін тұмшапеш тоқты кідіртуге арналған термостатпен жабдықталған. Температура төмендеген кезде тұмшапеш қайта автоматты түрде қосылады.
Page 14
www.electrolux.com14

9. АҚЫЛ-КЕҢЕС

ЕСКЕРТУ!
Қауіпсіздік тарауларын қараңыз.
Кестелердегі температура мен пісіру уақыттары тек нұсқау ретінде беріледі. Олар рецептерге, олардың құрамының сапасы мен мөлшеріне байланысты болады.

9.1 Жалпылама ақпарат

• Құрылғының сөре қоюға арналған бес деңгейі бар. Сөренің деңгейлерін құрылғының астыңғы жағынан бастап санаңыз.
• Құрылғы ауа айналдыратын және буды үздіксіз қайта айналдырып отыратын арнайы жүйемен жабдықталған. Бұл жүйенің көмегімен тағамды булы ортада, ішін жұмсақ, сыртын кітірлек етіп пісіруге болады. Бұл пісіру уақыты мен пайдаланылатын қуат мөлшерін барынша азайтады.
• Құрылғының ішіне немесе есігінің шыны панельдеріне бу тұруы мүмкін. Бұл қалыпты жағдай. Тағам пісіріп жатқанда құрылғының есігін ашу қажет болса, әрқашан артқа шегініңіз. Буды азайту үшін құрылғыны тағам пісіру алдында 10 минут қыздырыңыз.
• Құрылғыны пайдаланып болған сайын ылғалды жерлерін тазалаңыз.
• Заттарды құрылғының табанына тура қоймаңыз және тағам пісіріп жатқан кезде құрылғының ешбір бөлшектерін алюминий жұқалтырмен жаппаңыз. Себебі пісіру нәтижесіне әсер етіп, пештің эмаль қаптамасын бүлдіруі мүмкін.
• Егер бір уақытта екі пісіру сөресін пайдалансаңыз, олардың арасына бір ашық қатар қалдырыңыз.

9.3 Ет пен балық пісіру

• Тұмшапешке мүлдем тазаланбайтын дақ түспес үшін, өте майлы тағамды пісіргенде шұңғыл табақты пайдаланыңыз.
• Етті кесердің алдында сөлі ағып кетпес үшін шамамен 15 минут қоя тұрыңыз.
• Тағам қуырған кезде тұмшапештің іші қатты түтіндеп кетпес үшін шұңғыл табаққа шамалы су құйыңыз. Түтін жиналып қалмас үшін су таусылған сайын үстемелеп құйып отырыңыз.

9.4 Пісіру уақыттары

Пісіру уақыттары тағамның түріне, құрамына және мөлшеріне байланысты.
Бастапқыда тағам пісірген кезде пісіру үрдісін бақылап отырыңыз. Осы құрылғыны пайдаланған кезде қолданылатын ыдыстарға, рецептілерге және тағамның мөлшеріне сай келетін параметрлерді (қызу параметрі, пісіру уақыты т.с.с.) анықтап алыңыз.
9.5 Ыстық желдеткішпен
пісіру ПЛЮС
Тұмшапешті алдын ала қыздыру үшін салқын тұрған кезінде корпустың белгіленген жеріне дейін суға толтырыңыз. "Ыстық желдеткішпен пісіру ПЛЮС функциясын қосу" тарауын қараңыз.

9.2 Торт пісіру

• Тұмшапештің есігін орнатылған пісіру уақытының 3/4 мөлшері өткенше ашпаңыз.
Page 15
ҚАЗАҚ 15
Нан-тоқаш өнімдері
Тағам Корпустың
белгіленген жеріне
Температ ура (°C)
Уақыт (мин.)
Сөренің орналас уы
Түсіндірме
дейінгі су мөлшері (мл)
Нан 100 180 35 - 40 2 Пісірме науаны
пайдаланыңыз
1)
.
Булочкалар100 200 20 - 25 2 Пісірме науаны
пайдаланыңыз
1)
.
Үй пиццасы
100 230 10 - 20 2 Пісірме науаны
пайдаланыңыз
1)
.
Фокачча 100 200 - 210 10 - 20 2 Пісірме науаны
пайдаланыңыз
1)
.
Печеньеле р, шелпектер, круассанда
100 150 - 180 10 - 20 2 Пісірме науаны
пайдаланыңыз
1)
.
р
Қара өрік торты, алма бәліші,
100 - 150 160 - 180 30 - 60 2 Торт қалыбын
пайдаланыңыз
1)
.
даршын қосылған булочкалар
1)
Пісіру алдында бос тұмшапешті 5 минут қыздырыңыз.
Мұздатылған тағамды пісіру
Тағам Корпустың
белгіленген жеріне дейінгі су мөлшері (мл)
Пицца,
150 200 - 210 10 - 20
мұздатылған
Мұздатылған
200 180 - 200 35 - 50
лазанья
Температура (°C)
Уақыт (мин.) Сөренің
орналасуы
1)
2
1)
2
Page 16
www.electrolux.com16
Тағам Корпустың
белгіленген
Температура (°C)
Уақыт (мин.) Сөренің
орналасуы жеріне дейінгі су мөлшері (мл)
Мұздатылған круассан
1)
Бос тұмшапешті тағам пісірмес бұрын 10 минут алдын ала қыздырыңыз.
150 170 - 180 15 - 25
1)
2
Тағамды өңдеу
Тағам Корпустың
белгіленген
Температура (°C)
Уақыт (мин.) Сөренің
орналасуы жеріне дейінгі су мөлшері (мл)
Нан 100 110 15 - 25 2
Булочкалар 100 110 10 - 20 2
Үй пиццасы 100 110 15 - 25 2
Фокачча 100 110 15 - 25 2
Овощи 100 110 15 - 25 2
Рис 100 110 15 - 25 2
Макаронные
100 110 15 - 25 2
изделия
Мясо 100 110 15 - 25 2
Қуыру
Тағам Корпустың
белгіленге н жеріне
Температу ра (°C)
Уақыт (мин.)
Сөренің орналас уы
Түсіндірме
дейінгі су мөлшері (мл)
Қуырылған шошқа еті
200 180 65 - 80 2 Дөңгелек қызуға
төзімді шыны таба
Ростбиф 200 200 50 - 60 2 Дөңгелек қызуға
төзімді шыны таба
Тауық еті 200 210 60 - 80 2 Дөңгелек қызуға
төзімді шыны таба
Page 17
ҚАЗАҚ 17

9.6 Пісіру және қуыру кестесі

Торттар
Тағам Үстіңгі/Астыңғы
қызу
Температ ура (°C)
Сөренің орналас уы
Көпіршіті
170 2 160 3 (2 және4)45 - 60 Тортқа лген тағам рецептіле рі
Ашыған
170 2 160 3 (2 және4)20 - 30 Тортқа қамыр
Сарысу
170 1 165 2 60 - 80 26 см торт қосылған чизкейк
Алма
170 2 160 2 (сол торты (Алма
1)
бәліші)
Штрудель 175 3 150 2 60 - 80 Пісірме
Джем
170 2 165 2 (сол тарталетк асы
Бисквит
170 2 160 2 50 - 60 26 см торт торт
Кристмас
160 2 150 2 90 - 120 20 см торт торты / Көп жеміс қосылған
1)
торт
Қара өрік торты
Кішкене
175 1 160 2 50 - 60 Нан
1)
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Пісірме кекстер ­бір деңгейде
Ыстық желдеткішпен пісіру
Температ ура (°C)
Сөренің орналасу ы
және оң)
және оң)
Уақыт (мин.)
Түсіндірм е
арналған қалыпта
арналған қалыпта
қалыбынд а
80 - 100 Тор
сөреге қойылған екі 20 см торт қалыбынд а
табақта
30 - 40 26 см торт
қалыбынд а
қалыбынд а
қалыбынд а
қалыбынд а
табақта
Page 18
www.electrolux.com18
Тағам Үстіңгі/Астыңғы
қызу
Температ ура (°C)
Сөренің орналас уы
Кішкене
- - 140 - 150 2 және 4 25 - 35 Пісірме кекстер ­екі деңгейде
Кішкене
- - 140 - 150 1, 3 және530 - 45 Пісірме кекстер ­үш деңгейде
Печенье /
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Пісірме тәтті таспалар
- бір деңгейде
Печенье /
- - 140 - 150 2 және 4 35 - 40 Пісірме тәтті таспалар
- екі деңгейде
Печенье /
- - 140 - 150 1, 3 және535 - 45 Пісірме тәтті таспалар
- үш деңгейде
Меренга -
120 3 120 3 80 - 100 Пісірме бір деңгейде
Меренга -
- - 120 2 және 4 80 - 100 Пісірме екі деңгейд
1)
е
Тоқашта
1)
р
Эклер -
190 3 190 3 12 - 20 Пісірме
190 3 170 3 25 - 35 Пісірме бір деңгейде
Эклер -
- - 170 2 және 4 35 - 45 Пісірме екі деңгейде
Ыстық желдеткішпен пісіру
Температ ура (°C)
Сөренің орналасу ы
Уақыт (мин.)
Түсіндірм е
табақта
табақта
табақта
табақта
табақта
табақта
табақта
табақта
табақта
табақта
Page 19
ҚАЗАҚ 19
Тағам Үстіңгі/Астыңғы
қызу
Температ ура (°C)
Сөренің орналас уы
Ыстық желдеткішпен пісіру
Температ ура (°C)
Сөренің орналасу ы
Уақыт (мин.)
Түсіндірм е
Тарталетка180 2 170 2 45 - 70 20 см торт
қалыбынд а
Көп жеміс қосылған торт
Виктория сэндвичі
160 1 150 2 110 - 120 24 см торт
қалыбынд а
170 1 160 2 (сол
және оң)
50 - 60 20 см торт
қалыбынд а
1)
Тұмшапешті алдын ала 10 минут қыздырыңыз.
Нан және пицца
Тағам Үстіңгі/Астыңғы
қызу
Температ ура (°C)
Сөренің орналасу ы
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2
1)
Ақ нан
Ыстық желдеткішпен пісіру
Температ ура (°C)
Сөренің орналасу ы
Уақыт (мин.)
Түсіндір ме
бөлке, біреуі 500 г
Қарабида й наны
190 1 180 1 30 - 45 Нан
қалыбынд а
Булочк
1)
а
190 2 180 2 (2 және4)25 - 40 Пісіру
табасынд а 6 - 8 булочка
Пицца
табақта
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Пісірме
1)
немесе шұңғыл табақта
200 3 190 3 10 - 20 Пісірме
Шелпек
1)
1)
табақта
Тұмшапешті алдын ала 10 минут қыздырыңыз.
Page 20
www.electrolux.com20
Ашық бәліштер
Тағам Үстіңгі/Астыңғы
қызу
Температ ура (°C)
Сөренің орналасу ы
Паста
200 2 180 2 40 - 50 Қалып
Ыстық желдеткішпен пісіру
Температ ура (°C)
Сөренің орналасу ы
Уақыт (мин.)
фланы
Көкөніс
200 2 175 2 45 - 60 Қалып
фланы
1)
Киш
Лазанья
Каннелон
1)
и
1)
Тұмшапешті алдын ала 10 минут қыздырыңыз.
180 1 180 1 50 - 60 Қалып
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Қалып
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Қалып
Ет
Тағам Үстіңгі/Астыңғы
қызу
Температ ура (°C)
Сөренің орналасу ы
Ыстық желдеткішпен пісіру
Температ ура (°C)
Сөренің орналасу ы
Уақыт (мин.)
Сиыр еті 200 2 190 2 50 - 70 Торкөз
Шошқа еті 180 2 180 2 90 - 120 Торкөз
Бұзау еті 190 2 175 2 90 - 120 Торкөз
Шала
210 2 200 2 50 - 60 Торкөз қуырылға н ағылшын ростбифі
Орташа
210 2 200 2 60 - 70 Торкөз қуырылға н ағылшын ростбифі
Жақсы
210 2 200 2 70 - 75 Торкөз қуырылға н ағылшын ростбифі
Түсіндір ме
Түсіндір ме
сөреде
сөреде
сөреде
сөреде
сөреде
сөреде
Page 21
ҚАЗАҚ 21
Тағам Үстіңгі/Астыңғы
Шошқаны ң қол омыртқас ы
Шошқаны ң жіліншігі
Қой еті 190 2 175 2 110 - 130 Сирақ
Тауық еті 220 2 200 2 70 - 85 Тұтас
Күркетау ық еті
Үйрек еті 175 2 220 2 120 - 150 Тұтас
Қаз еті 175 2 160 1 150 - 200 Тұтас
Үй қоянының еті
Қоян еті 190 2 175 2 150 - 200 Кесектеп
Қырғауыл 190 2 175 2 90 - 120 Тұтас
қызу
Температ ура (°C)
180 2 170 2 120 - 150 Терісі
180 2 160 2 100 - 120 2 дана
180 2 160 2 210 - 240 Тұтас
190 2 175 2 60 - 80 Кесектеп
Сөренің орналасу ы
Ыстық желдеткішпен пісіру
Температ ура (°C)
Сөренің орналасу ы
Уақыт (мин.)
Түсіндір ме
алынбаға н
туралған
туралған
Балық
Тағам Үстіңгі/Астыңғы
Бақтақ / Теңіз мөңкесі
Тунец/ Албырт балық
қызу
Температ ура (°C)
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 филе
Сөренің орналасу ы

9.7 Гриль жасау

Бос тұмшапешті тағам пісірер алдында 3 минут алдын ала қыздырыңыз.
Ыстық желдеткішпен пісіру
Температ ура (°C)
Сөренің орналасу ы
Уақыт (мин.)
Түсіндір ме
балық
Page 22
www.electrolux.com22
Тағам Мөлшері Температ
Саны (г) 1-ші
Қоң ет стейктері
Сиыр етінің стейктері
Шұжықтар8 - макс. 12 - 15 10 - 12 4
Туралған шошқа еті
Тауық (2­ге бөлінген)
Кәуап 4 - макс. 10 - 15 10 - 12 4
Тауықтың төс еті
Гамбургер6 600 макс. 20 - 30 - 4
Балықтың қоң еті
Тост сэндвичте рі
Қыздыры лған нан
4 800 макс. 12 - 15 12 - 14 4
4 600 макс. 10 - 12 6 - 8 4
4 600 макс. 12 - 16 12 - 14 4
2 1000 макс. 30 - 35 25 - 30 4
4 400 макс. 12 - 15 12 - 14 4
4 400 макс. 12 - 14 10 - 12 4
4 - 6 - макс. 5 - 7 - 4
4 - 6 - макс. 2 - 4 2 - 3 4
ура (°C)
Уақыт (мин.) Сөренің
жағы
2-ші жағы
орналасу ы

9.8 Турбо гриль

Сиыр еті
Тағам Мөлшері Температура
Ростбиф немесе филе, шала
1)
піскен
Ростбиф немесе филе, орташа
1)
піскен
әрбір см қалыңдығы үшін
әрбір см қалыңдығы үшін
(°C)
190 - 200 5 - 6 1 немесе 2
180 - 190 6 - 8 1 немесе 2
Уақыт (мин.) Сөренің
орналасуы
Page 23
ҚАЗАҚ 23
Тағам Мөлшері Температура
(°C)
Ростбиф немесе филе, жақсы
1)
піскен
1)
Тұмшапешті алдын ала қыздырыңыз.
әрбір см қалыңдығы үшін
170 - 180 8 - 10 1 немесе 2
Уақыт (мин.) Сөренің
орналасуы
Шошқа еті
Тағам Мөлшері (кг) Температура
(°C)
Қол омыртқа,
1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 немесе 2
Уақыт (мин.) Сөренің
орналасуы
мойын омыртқа, сан еті
Жаншылған ет,
1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 немесе 2
қабырға
Кесек ет 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 немесе 2
Шошқа сирағы
0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 немесе 2 (алдын ала пісірілген)
Бұзау еті
Тағам Мөлшері (кг) Температура
(°C)
Қуырылған
1 160 - 180 90 - 120 1 немесе 2
Уақыт (мин.) Сөренің
орналасуы
бұзау еті
Бұзау сирағы 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 немесе 2
Қой еті
Тағам Мөлшері (кг) Температура
(°C)
Қойдың саны,
1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 немесе 2 қуырылған қой еті
Қозы
1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 немесе 2 белдемесі
Құс еті
Тағам Мөлшері (кг) Температура
(°C)
Құстың кесек еті
әр бірі 0,2 -
0,25
200 - 220 30 - 50 1 немесе 2
Уақыт (мин.) Сөренің
орналасуы
Уақыт (мин.) Сөренің
орналасуы
Page 24
www.electrolux.com24
Тағам Мөлшері (кг) Температура
Тауықтың жарты еті
Тауық еті, пулярка
Үйрек еті 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 немесе 2
Гусь 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 немесе 2
Индейка 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 немесе 2
Индейка 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 немесе 2
Балық (буға пісірілген)
Тағам Мөлшері (кг) Температура
Тұтас балық еті
әр бірі 0,4 - 0,5 190 - 210 35 - 50 1 немесе 2
1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 немесе 2
1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 немесе 2
(°C)
(°C)
9.9 Кептіру - Ыстық
желдеткішпен пісіру
• Табақтарды май өткізбейтін немесе пісіруге арналған қағазға салыңыз.
• Жақсы нәтижеге қол жеткізу үшін кептіру уақытының жартысы өткен
Көкөністер
Тағам Температура
Бұршақ 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Бұрыш 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Тұздықталаты н көкөніс
Саңырауқұлақ 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Шөптер 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
(°C)
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Уақыт (сағ) Сөренің орналасуы
Уақыт (мин.) Сөренің
орналасуы
Уақыт (мин.) Сөренің
орналасуы
кезде тұмшапешті тоқтатып, есікті ашып, кептіруді аяқтау үшін бір түн ашық қалдырыңыз.
1-ші деңгей 2-ші деңгей
Жеміс-жидек
Тағам Температура
(°C)
Қара өрік 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Сары өрік 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Уақыт (сағ) Сөренің орналасуы
1-ші деңгей 2-ші деңгей
Page 25
ҚАЗАҚ 25
Тағам Температура
(°C)
Алма тілімдері 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Алмұрт 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
Уақыт (сағ) Сөренің орналасуы

10. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

ЕСКЕРТУ!
Қауіпсіздік тарауларын қараңыз.

10.1 Тазалауға қатысты ескерім

• Құрылғының алдыңғы жағын жуғыш зат қосылған жылы суға батырылған жұмсақ шүберекпен тазалаңыз.
• Құрылғының металл беттерін тазалау үшін әдетте қолданылатын жуғыш заттарды пайдаланыңыз.
• Құрылғының ішкі жағын пайдаланып болған сайын тазалап отырыңыз. Май жиналғанда немесе басқа тағам қалдығы жиналса, өрт шығуы мүмкін. Гриль табағында бұндай қауіп одан да күшті.
• Оңай тазаланбайтын қалдықтарды арнайы пеш тазалағыштармен тазалаңыз.
• Керек-жарақтарды әр қолданып болған сайын тазалап, құрғатып отырыңыз. Шүберекті, жылы су мен жуғыш затты пайдаланыңыз.
• Тұмшапештің керек-жарағына ластық тұрмайтын болса, жеміргіш затпен, өткір қырлы құралмен тазаламаңыз немесе ыдыс жуғыш машинада жумаңыз. Зат жабыспайтын қаптаманы бүлдіруі мүмкін.
1-ші деңгей 2-ші деңгей
10.2 Тот баспайтын болаттан
не алюминийден жасалған құрылғылар
Тұмшапештің есігін дымқыл жөкемен ғана тазалаңыз. Жұмсақ шүберекпен құрғатыңыз. Темір жүн, қышқыл немесе түрпілі материалдарды қолданбаңыз, себебі бұндай заттар тұмшапештің бетіне нұқсан келтіруі мүмкін. Тұмшапештің басқару панелін де осындай сақтық шараларды орындап тазалаңыз.

10.3 Корпустың белгіленген деңгейін тазалау

Тазалау циклы ылғалмен тағам пісіргеннен кейін корпустың белгіленген деңгейіндегі әк шөгінділерін тазалайды.
Тазалау циклын кемінде әр 5 - 10-шы Ыстық желдеткішпен пісіру ПЛЮС циклынан кейін орындауды ұсынамыз.
1. Тұмшапештің түбіндегі белгіленген
деңгейге 250 мл ақ сірке суын құйыңыз. Құрамында шөбі жоқ, ең көбі 6% сірке суын қолданыңыз.
2. Сірке суды қалдық әк шөгінділеріне
бөлме температурасында 30 минут сіңіріп қалдырыңыз.
3. Корпусты жылы сабын сумен,
жұмсақ шүберекпен тазалаңыз.
Page 26
1
2
www.electrolux.com26
10.4 Есіктің тығыздағышын
тазалау
• Есіктің тығыздағышын уақытылы тексеріңіз. Есіктің тығыздағышы тұмшапеш жақтауының айналасында орналасқан. Есіктің тығыздағышына нұқсан келсе, құрылғыны пайдаланбаңыз. Уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Есіктің тығыздағышын тазалау үшін тазалауға қатысты жапы ақпаратты қараңыз.
10.5 Сөре сырғытпаларын
алу
Тұмшапешті тазалау үшін сөре сырғытпалары.
1. Сөре сырғытпасының алдыңғы
жағын қабырғадан тартып шығарыңыз.
2. Сырғытпа жолдардың артқы
жақтарын қабырғадан ағытып алыңыз.

10.6 Сумен тазалау

Сумен тазалау функциясы тағамның қалдықтары мен қалған майларды тұмшапештен ылғалмен тазалайды.
1. Тұмшапештің түбіндегі белгіленген
деңгейге 200 мл су құйыңыз.
2. Ыстық желдеткішпен пісіру ПЛЮС
функциясын орнатып, Плюс
Бу түймешігін басыңыз.
3. 90 °C градус температураны
орнатыңыз.
4. Құрылғыны 30 минут қосып
қойыңыз.
5. Құрылғыны сөндіріп, суығанша
қойыңыз.
6. Құрылғы салқындаған кезде
тұмшапештің ішкі бетін шүберекпен тазалаңыз.
ЕСКЕРТУ!
Құрылғыны ұстамай тұрып, оның суығанына көз жеткізіңіз. Күйіп қалу қатері бар.

10.7 Тұмшапештің төбесі

ЕСКЕРТУ!
Құрылғыны қыздырғыш элементті алмай тұрып сөндіру керек. Құрылғының салқын тұрғанына көз жеткізіңіз. Күйіп қалу қатері бар.
Сөре сырғытпаларын алыңыз. Тұмшапештің төбесін оңай тазалау
үшін қыздырғыш элементті алып қоюға болады.
1. Қыздырғыш элементті ұстап тұрған
бұранданы алыңыз. Ең алғаш рет алған кезде бұранда бұрағышты пайдаланыңыз.
Сөре сырғытпаларын кері ретпен салыңыз.
Сырғытпа жолдардағы білікшелер алға қарап тұруға тиіс.
Page 27
2. Қыздырғыш элементті еппен төмен
тартыңыз.
3. Тұмшапештің төбесін жұмсақ
шүберек пен жылы суды, жуғыш затты пайдаланып тазалаңыз және кептіріңіз.
Қыздырғыш элементті әрекеттерді керісінше орындап орнатыңыз.
Сөре сырғытпаларын салыңыз.
ЕСКЕРТУ!
Қыздырғыш элементтің дұрыс орнатылғанына және құлап кетпейтініне көз жеткізіңіз.

10.8 Тұмшапештің есігін тазалау

Тұмшапештің есігі үш шыны панельден тұрады.Тұмшапештің есігі мен ішкі шыны панельдерін алып тазалауға болады.
Тұмшапештің есігін орнынан алмай тұрып, шыны панельдерін алғыңыз келсе, тұмшапештің есігі жабылып қалуы мүмкін.
ҚАЗАҚ 27
2. Қос топсадағы тетіктерді көтеріңіз
де бұраңыз.
3. Тұмшапештің есігін бірінші ашу
күйіне жартылай жабыңыз. Есікті алға қарай тартыңыз да, ұясынан шығарып алыңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ
Құрылғыны шыны панельсіз пайдаланбаңыз.
1. Есікті шегіне дейін ашып, есіктің екі
топсасын ұстаңыз.
Page 28
90°
1
2
www.electrolux.com28
4. Есікті жұмсақ мата төселген
орнықты жерге қойыңыз.
5. Ішкі шыны панельдерді алу үшін
бекіту жүйесін босатыңыз.
6. Екі бекітпені 90° градусқa бұраңыз
да, ұясынан шығарып алыңыз.
7. Әуелі шыны панельдерді абайлап
көтеріп, содан кейін бірінен кейін бірін алыңыз. Үстіңгі панельден бастап алыңыз.
8. Шыны панельдерді сабын сумен
жуыңыз. Шыны панельдерді жақсылап құрғатыңыз.
Тазалап болғаннан кейін шыны панельдерді және тұмшапештің есігін орнатыңыз. Жоғарыдағы қадамдарды кері ретпен орындаңыз.
Шыны панельдердің (A және B) орнату ретін дұрыс сақтап салғаныңызға көз жеткізіңіз.Бірінші (A) панельдің безендірілген жақтауы бар. Панельдің бедері бар жағы есіктің ішкі жағына қарап тұруға тиіс. Орнатып болғаннан кейін шыны панельдің жақтауының (A) басылған жазуы бар беткі жағын қолмен ұстағанда бұдыр емес екеніне көз жеткізіңіз.
Page 29
A B
Ортаңғы шыны панельді ұяларына дұрыс орнатқаныңызды тексеріңіз.
ҚАЗАҚ 29
мен құрылғының ішіне нұқсан келмес үшін қажет.
ЕСКЕРТУ!
Электр қатеріне ұшырау қаупі бар! Сақтандырғышты шамды ауыстыру алдында ағытыңыз. Шам және шамның қақпағы ыстық болуы мүмкін.
АБАЙЛАҢЫЗ
Шамға майдың қалдығы жұғып күймес үшін, галоген шамды үнемі шүберекпен ұстаңыз.
1. Құрылғыны сөндіріңіз.
2. Сақтандырғыш қорабындағы
сақтандырғыштарды алыңыз немесе айырып-қоқышты ажыратыңыз.

Артқы шам

1. Шамның қақпағын алу үшін сағат
тілінің бағытына қарсы бұраңыз.
2. Шыны қақпақты тазалаңыз.
3. Шамды қызуға төзімділігі 300 °C
шамға ауыстырыңыз.
4. Шыны қақпақты орнатыңыз.

10.9 Шамды ауыстыру

Құрылғының ішкі табанына шүберек төсеңіз. Бұл шамның шыны қақпағы

11. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ

ЕСКЕРТУ!
Қауіпсіздік тарауларын қараңыз.

11.1 Не істерсіңіз, егер...

Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі
Тұмшапеш қызбайды. Тұмшапеш сөндірулі. Тұмшапешті іске
Тұмшапеш қызбайды. Сағат қойылмаған. Сағатты орнатыңыз.
қосыңыз.
Page 30
www.electrolux.com30
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі
Тұмшапеш қызбайды. Қажетті параметрлер
орнатылмаған.
Параметрлердің дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз.
Тұмшапеш қызбайды. Сақтандырғыш ағытылып
қалған.
Ақаулыққа сақтандырғыштың себеп болғанына көз жеткізіңіз. Сақтандырғыш қайта­қайта босап кетсе, білікті электршіге хабарласыңыз.
Шам жанбайды. Шамда ақаулық бар. Шамды ауыстырыңыз.
Бу мен конденсат тағамның үстіне және тұмшапештің корпусына жиналады.
Бейнебетте “12.00” көрсетіледі.
Ыстық желдеткішпен пісіру ПЛЮС функциясы жақсы пісірмейді.
Ыстық желдеткішпен пісіру ПЛЮС функциясы жақсы пісірмейді.
Ыстық желдеткішпен пісіру ПЛЮС функциясы жақсы пісірмейді.
Тұмшапештің ішіне тағам ұзақ уақытқа қойылған.
Электр қуаты үзіліп қалған.
Ыстық желдеткішпен пісіру ПЛЮС функциясын қосқан жоқсыз.
Корпустың белгіленген деңгейіне дейін су құйған жоқсыз.
Плюс Бу түймешігін қолданып, Ыстық желдеткішпен пісіру
Тағамды пісіргеннен кейін тұмшапеш ішінде 15
- 20 минуттан артық қалдырмаңыз.
Сағатты қайта қойыңыз.
"Ыстық желдеткішпен пісіру ПЛЮС функциясын қосу" тарауын қараңыз.
"Ыстық желдеткішпен пісіру ПЛЮС функциясын қосу" тарауын қараңыз.
"Ыстық желдеткішпен пісіру ПЛЮС функциясын
қосу" тарауын қараңыз. Плюс функциясын дұрыс іске қосқан жоқсыз.
Ыстық желдеткішпен пісіру функциясын іске қосқыңыз келеді, бірақ Плюс бу түймешігінің индикаторы жанып тұр.
Корпустың белгіленген жеріне дейінгі су қайнамайды.
Ыстық желдеткішпен пісіру ПЛЮС функциясы жұмыс істеп тұр.
Ыстық желдеткішпен
пісіру ПЛЮС
функциясының жұмысын
тоқтату үшін Плюс Бу
түймешігін басыңыз.
Температура өте төмен. Кемінде 110 °C градустық
температураны
орнатыңыз.
“Ақыл-кеңестер және
ұсыныстар” тарауын
қараңыз.
Page 31
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі
594
16
573
21548
min. 550
20
600
min. 560
558
589
114
594
3
5
558
21548
min. 550
20
589
594
114
16
573
590
min. 560
594
3
5
Су корпустың белгіленген жерінен артық құйылған.
Корпустың белгіленген жерінде тым көп су бар.
Тұмшапешті сөндіріңіз және құрылғының салқындағанына көз жеткізіңіз. Суды жөке немесе шүберекпен сүртіңіз. Корпустың белгіленген деңгейіне дейін су құйыңыз. Арнайы үдерісті қараңыз.
ҚАЗАҚ 31

11.2 Қызмет көрсету дерегі

Ақаулықты түзету шешімін өзіңіз таба алмасаңыз, дилеріңізге не уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Қызмет көрсету орталығына қажетті ақпарат техникалық ақпарат
Оларды мына жерге жазып қоюды ұсынамыз:
Үлгі (MOD.) .........................................
Өнім нөмірі (PNC) .........................................
Сериялық нөмірі (S.N.) .........................................

12. ОРНАТУ

ЕСКЕРТУ!
Қауіпсіздік тарауларын қараңыз.

12.1 Кіріктіріп орнату

тақтайшасында көрсетілген. Техникалық ақпарат тақтайшасы құрылғы корпусының алдыңғы жақтауында орналасқан. Құрылғының ішіндегі техникалық ақпарат тақтайшасын алмаңыз.
Page 32
A
B
www.electrolux.com32
12.2 Құрылғыны шкаф ішіне
орнату
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Сымды техникалық ақпарат тақтайшасындағы жалпы қуат мәніне қарап таңдаңыз. Кестеге назар аударуыңызға болады:

12.3 Электртоғына қосу

«Қауіпсіздік ақпараты» тарауындағы сақтық шаралары орындалмаса, өндіруші жауапкершілік көтермейді.
Бұл құрылғы негізгі қуат сымымен және негізгі ашамен жабдықталған.

12.4 Сым

Орнатуға немесе ауыстырғанда пайдалануға болатын сымдардың түрлері:

13. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ

13.1 Техникалық дерек

Кернеу 230 В
Жиілік 50 Гц
Жалпы қуат (Вт) Сымның
көлденең қимасы (мм²)
ең көбі 1380 3 x 0.75
ең көбі 2300 3 x 1
ең көбі 3680 3 x 1.5
Пештің жерге тұйықталатын сымы (жасыл / сары сым) фаза және бейтарап сымдарға (көк және қоңыр сымдар) қарағанда 2 см ұзынырақ болуға тиіс.
14. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ҚАТЫСТЫ ЖАҒДАЙЛАР
Белгі салынған материалдарды қайта өңдеуден өткізуге тапсырыңыз. Орам материалдарын қайта өңдеуден өткізу үшін тиісті контейнерлерге салыңыз. Электрлік және электроникалық құрылғылардың қалдығын қайта өңдеуден өткізу арқылы, қоршаған ортаға және адамның денсаулығына зиын
келтіретін жағдайларға жол бермеуге өз үлесіңізді қосыңыз. Белгі
салынған құрылғыларды тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Өнімді жергілікті қайта өңдеу орталығына өткізіңіз немесе жергілікті мекемеге хабарласыңыз.
Page 33

СОДЕРЖАНИЕ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................34
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 36
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...................................................................................39
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................39
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 40
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ...........................................................................................43
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ............ 44
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ................................................................... 45
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................46
10. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 58
11. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................62
12. УСТАНОВКА.................................................................................................. 64
13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 66
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными. Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
РУССКИЙ
33
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер. Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 34
www.electrolux.com34

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора.

1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями

Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает. Доступные для контакта части прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, рекомендуем Вам включить это устройство.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми без присмотра.
Page 35
РУССКИЙ 35
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если взрослые не обеспечивают за ними постоянный надзор.

1.2 Общие правила техники безопасности

Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным персоналом!
Во время работы прибора его внутренняя камера
сильно нагревается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него посуду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.
Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы избежать опасности поражения электрическим током.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в результате чего стекло может лопнуть.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией.
Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю часть направляющей для противня из боковой стенки движением, направленным от стенки.
Page 36
www.electrolux.com36
Установка направляющих для противня производится в обратном порядке.

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

2.1 Установка

ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, если он имеет повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке.
• Прибор имеет большой вес: не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении. Обязательно используйте защитные перчатки.
• При перемещении прибора не тяните его за ручку.
• Выдерживайте минимально допустимые зазоры между соседними приборами и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под и рядом с прибором надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы мебели, находящиеся по обе стороны прибора, должны иметь ту же высоту.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и поражения электрическим током.
• Все электрические подключения должны производиться квалифицированным электриком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры электропитания, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют параметрам
электросети. В противном случае вызовите электрика.
• Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и удлинителями.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим авторизованным сервисным центром.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей с дверцей прибора или приближения к ней, особенно, если дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только во конце установки прибора. Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке.
• Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
• Следует использовать подходящие размыкающие устройства: предохранительные автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к электросети через устройство, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно обеспечивать
Page 37
расстояние между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
• Данный прибор соответствует директивам E.E.C.

2.3 Эксплуатация

ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога и поражения электрическим током или взрыва.
• Используйте прибор только в жилых помещениях.
• Не изменяйте параметры данного прибора.
• Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия не закрыты.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
• Прибор необходимо выключать после каждого использования.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора во время его работы. Может произойти высвобождение горячего воздуха.
• При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками. Не касайтесь прибора, если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
• Не используйте прибор как столешницу или подставку для каких-либо предметов.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора. При использовании ингредиентов, содержащих алкоголь, может образовываться воздушно­спиртовая смесь.
• При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого пламени.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся материалы или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
РУССКИЙ 37
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения прибора.
• Для предупреждения повреждения и изменения цвета эмали:
– не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные предметы.
– не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую фольгу.
– не наливайте в нагретый
прибор воду.
– не храните влажную посуду и
продукты в приборе после окончания приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при
установке и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы прибора. Оно не является дефектом с точки зрения закона о гарантийных обязательствах.
• Для приготовления тортов, содержащей большое количество влаги, используйте противень для жарки. Соки из фруктов могут вызывать появление пятен, удалить которые будет невозможно.
• Данный прибор предназначен только для приготовления пищи. Его не следует использовать в других целях, например, для обогрева помещений.
• Всегда готовьте при закрытой дверце духового шкафа.
• В случае установки прибора за мебельной панелью (например, за дверцей) позаботьтесь о том, чтобы во время работы прибора дверца ни в коем случае не оказывалась закрытой. Нагрев и влажность, образующиеся за закрытой дверцей или мебельной панелью, могу привести к последующему повреждению прибора, места его установки или пола. Не закрывайте дверцу мебели до окончательного остывания прибора после использования.
Page 38
www.electrolux.com38

2.4 Уход и очистка

ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора.
• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. Существует опасность повреждения стеклянных панелей.
• Поврежденные стеклянные панели следует заменять незамедлительно. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Будьте осторожны при снятии дверцы с прибора. Дверца – тяжелая!
• Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очистку.
• Оставшиеся внутри прибора жир или остатки пищи могут стать причиной пожара.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или металлические предметы.
• В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте инструкции по безопасности на его упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее покрытие) какими-либо моющими средствами.

2.5 Внутреннее освещение

• В приборе используется модуль подсветки или галогеновая лампа, предназначенная специально для бытовых приборов. Не используйте его для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите электропитание прибора.
• Используйте только лампы той же спецификации.

2.6 Утилизация

ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель электропитания.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предотвратить риск ее запирания при попадании внутрь прибора детей и домашних животных.

2.7 Сервис

• Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные запасные части.
Page 39

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

9
8
13
12
5
4
1
2
3
4 7631 52
10
11

3.1 Общий обзор

РУССКИЙ 39
Панель управления
1
Ручка выбора режимов духового
2
шкафа Световой индикатор/символ
3
включения Электронный программатор
4
Ручка регулировки температуры
5
Световой индикатор/символ/
6
индикатор температуры Кнопка «Пар плюс»
7
Нагревательный элемент
8
Лампа освещения
9
Вентилятор
10
Выемка духового шкафа
11
Съемная направляющая для
12
противня Положение противней
13

3.2 Принадлежности

Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпечки, жаркого.
Глубокий противень
Для тортов и печенья.
Противень для жарки / гриля
Телескопические направляющие

4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Установите принадлежности и съемные направляющие для полок обратно на место.

4.2 Установка текущего времени

Для того, чтобы начать пользоваться духовым шкафом, следует задать время суток.
При подключении прибора к электросети, после перебоя электроснабжения или в случае, если
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

4.1 Первая очистка

Извлеките из прибора все принадлежности и съемные направляющие для противней.
См. Главу «Уход и
Перед первым использованием прибор следует очистить.
очистка».
Для выпекания и жарки или в качестве поддона для сбора жира.
Для полок и противней.
Page 40
www.electrolux.com40
текущее время не установлено, индикация времени суток мигает
С помощью кнопок или установите надлежащее время суток. Примерно через пять секунд мигание прекратится, и на дисплее отобразится установленное время суток.

4.3 Изменение времени

Текущее время суток нельзя изменить, если используется функция
«Продолжительность» или «Окончание» .
Нажимайте на до тех пор, пока не замигает индикация текущего времени суток.
Порядок установки нового значения времени описан в Главе «Установка текущего времени».

4.4 Предварительный нагрев

Нагрейте пустой прибор для того, чтобы дать выгореть остаткам смазки.
Сведения о функции «Горячий воздух ПЛЮС» приведены в Главе «Включение функции «Горячий воздух ПЛЮС».
1. Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
2. Дайте прибору поработать
примерно один час.
3. Выберите режим
максимальную температуру.
4. Дайте прибору поработать
примерно 15 минут.
5. Выберите режим
и задайте максимальную
температуру.
6. Дайте прибору поработать
примерно 15 минут.
Дополнительные принадлежности могут нагреться сильнее обычного. Из прибора могут появиться неприятные запахи или дым. Это нормально. Убедитесь, что в помещении имеется достаточная циркуляция воздуха.
и задайте
, нажмите на

5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

5.1 Утапливаемые ручки

Для использования прибора нажмите на ручку выбора режима. Ручка выйдет из утопленного положения.
5.2 Включение и выключение
прибора
Наличие у прибора отметок для поворотной ручки, индикаторов или ламп варьируется от модели к модели:
• Индикатор включается,
• Лампа включается,
• Символ показывает на
когда духовой шкаф нагревается.
когда прибор работает.
то, чем управляет ручка: режимами духового шкафа или температурой.
Page 41
1. Для выбора режима
воспользуйтесь ручкой выбора режимов духового шкафа.

5.3 Режимы духового шкафа

Режимы духового шкафа Применение
Положение «Выкл»
Прибор выключен.
РУССКИЙ 41
2. Поворотом ручки термостата
выберите нужную температуру.
3. Для выключения прибора
переведите ручки выбора режимов и температуры духового шкафа в положение «Выкл».
Освещение Включение лампы освещения без использования
Верхн/нижн. нагрев
Верхний нагрев Подрумянивание хлеба, пирогов и печенья. Зав‐
Нижний нагрев Выпекание пирогов с хрустящей основой и кон‐
Малый гриль Приготовление на гриле продуктов плоской фор‐
Быстрое грили‐ рование
Турбо-гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы (не филе)
Горячий воздух Одновременное выпекание, жарка и высушива‐
Горячий воздух ПЛЮС
Пицца Выпекание на 1 уровне духового шкафа, когда
каких-либо режимов приготовления.
Выпекание и жарка продуктов на одном уровне духового шкафа.
ершение приготовления блюд.
сервирование продуктов.
мы и тостов.
Приготовление на гриле большого количества продуктов плоской формы, а также приготовле‐ ние тостов.
на одном уровне, а также запекание и обжарива‐ ние.
ние продуктов на 3 уровнях.Установите темпера‐ туру на 20°C – 40°C ниже, чем для режима «Верхний + нижний нагрев».
Повышение влажности в ходе приготовления. Получение подходящего цвета и хрустящей ко‐ рочки в ходе приготовления. Придание большей сочности в ходе приготовления.
требуется более интенсивное подрумянивание и хрустящая нижняя корочка. Установите темпера‐ туру на 20°C – 40°C ниже, чем для режима «Верхний + нижний нагрев».
Page 42
A B C
www.electrolux.com42
5.4 Включение функции
«Горячий воздух ПЛЮС»
Данная функция позволяет улучшить влажность в ходе приготовления.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск получения ожогов и повреждения прибора.
Высвобождаемая влага может привести к получению ожогов:
• Не открывайте дверцу прибора во время работы функции «Горячий воздух ПЛЮС».
• Соблюдайте осторожность при открывании дверцы прибора работы функции «Горячий воздух ПЛЮС».
См. Главу «Указания и рекомендации».
1. Откройте дверцу духового шкафа.
2. Наполните выемку камеры
водопроводной водой. Максимальная емкость выемки для воды составляет 250 мл. Наполняйте выемку камеры духового шкафа водой только когда прибор холодный.
3. Поместите продукты в духовой
шкаф и закройте дверцу прибора.
4. Включите функцию «Горячий
воздух ПЛЮС»: .
5. Нажмите на кнопку «Плюс Пар»
. Кнопка «Пар Плюс» действует только с функцией «Горячий воздух ПЛЮС».
Загорится индикатор.
6. Поворотом ручки термостата
выберите нужную температуру.
ОСТОРОЖНО!
Не наполняйте выемку камеры духового шкафа водой во время приготовления, или когда прибор горячий.
7. Для выключения прибора нажмите
на кнопку «Плюс Пар» переведите ручки выбора режимов и температуры духового шкафа в положение «Выкл».
Индикатор кнопки «Плюс Пар» погаснет.
8. Удалите воду из выемки камеры. ВНИМАНИЕ!
Перед удалением остатков воды из выемки камеры убедитесь, что прибор остыл.
и

5.5 Дисплей

5.6 Кнопки

Кнопка Описание Цикла
A. Индикаторы режимов B. Дисплей времени C. Индикатор режимов
МИНУС Установка времени.
ЧАСЫ Включение функции часов.
Page 43
Кнопка Описание Цикла
ПЛЮС Установка времени.
РУССКИЙ 43
Пар плюс Включение функции «Горячий воз‐

6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ

6.1 Таблица функций часов

Функция часов Применение
Время суток Установка, изменение или контроль времени суток.
Таймер Установка таймера обратного отсчета. Эта функция не
Продолжи‐ тельность
Окончание Установка значения времени, в которое духовой шкаф
При одновременном использовании функций
«Продолжительность» и «Окончание» можно
задать продолжительность работы прибора и время его автоматического выключения. Это позволяет включать прибор с отсрочкой по времени. Сначала задайте функцию
«Продолжительность» , затем – время окончания
.

6.2 Установка функций часов

Устанавливая функции «Продолжительность» и «Окончание» , задайте режим
духового шкафа и температуру приготовления. При установке
таймера этого делать не требуется.
дух ПЛЮС»
влияет на работу прибора.
Установка времени приготовления духового шкафа.
должен отключиться.
1. Нажимайте на до тех пор, пока
не замигает индикатор требуемой функции часов.
2. Для того, чтобы задать время для
требуемой функции часов,
используйте или . Будет включена требуемая функция часов. На дисплее отобразится индикатор установленной Вами функции часов.
В случае выбора функции «Таймер» на дисплее слева будет отображаться время.
3. По истечении установленного
времени замигает индикатор
функции часов и раздастся
звуковой сигнал. Для отключения
звукового сигнала нажмите на
любую кнопку.
4. Переведите переключатель
режимов духового шкафа и ручку
термостата в положение «Выкл».
Page 44
www.electrolux.com44
При использовании функций
«Продолжительность» и «Окончание» прибор
выключается автоматически.
2. Нажмите и удерживайте в
нажатом положении. Через несколько секунд соответствующая функция будет отключена.

6.3 Отмена функций часов.

1. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ требуемой функции.

7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

7.1 Установка дополнительных принадлежностей

Решетка: Вставьте решетку между
направляющими, убедившись, что опоры смотрят вниз.
Одновременная установка решетки и глубокого противня:
Вставьте сотейник между направляющими для противня и решеткой на направляющих выше.
Противень для жарки: Вставьте противень для жарки между
направляющими планками духового шкафа.
Page 45
• Для повышения уровня
°C
°C
безопасности в верхней части левого и правого краев всех дополнительных принадлежностей духового шкафа имеются небольшие выступы. Выступы также служат защитой от опрокидывания.
• Высокий ободок по периметру решетки служит для предотвращения соскальзывания кухонной посуды.

7.2 Телескопические направляющие

Сохраните инструкции по установке телескопических направляющих для использования в будущем.
Телескопические направляющие облегчают установку и снятие полок.
ОСТОРОЖНО!
Не мойте телескопические направляющие в посудомоечной машине. Не смазывайте телескопические направляющие.
РУССКИЙ 45
2. Установите на телескопические
направляющие решетку и аккуратно задвиньте их внутрь прибора.
Обязательно полностью задвиньте телескопические направляющие внутрь прибора перед тем, как закрыть дверцу духового шкафа.
1. Полностью выдвиньте правую и
левую телескопические направляющие.

8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

8.1 Вентилятор охлаждения

Когда прибор включен, вентилятор включается автоматически, чтобы охлаждать поверхности прибора. При выключении прибора вентилятор продолжает работать до тех пор, пока прибор не остынет.

8.2 Предохранительный термостат

Неправильная эксплуатация или неисправность какого-либо компонента может привести к опасному перегреву прибора. Для предотвращения этого духовой шкаф оборудован предохранительным термостатом, при необходимости
Page 46
www.electrolux.com46
отключающим электропитание. При снижении температуры духовой шкаф

9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

снова включается; включение происходит автоматически.
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
Приведенные в таблицах значения температуры и времени выпекания являются ориентировочными. Они зависят от рецепта, а также от качества и количества используемых ингредиентов.

9.1 Общая информация

• В приборе предусмотрено пять положений противней. Положения противней отсчитываются от дна прибора.
• Прибор оснащен специальной системой для циркуляции воздуха и постоянной переработки пара. Эта система позволяет готовить под воздействием пара и получать хорошо прожаренные, хрустящие снаружи и мягкие внутри блюда. Она позволяет сократить время приготовления и потребление электроэнергии до минимума.
• Внутри прибора или на стеклянных панелях дверцы может конденсироваться влага. Это нормально. Всегда отходите от прибора при открывании дверцы во время приготовления. Для уменьшения конденсации прогрейте прибор в течение 10 минут перед началом приготовления.
• Всегда вытирайте влагу после каждого использования прибора.
• Запрещается помещать какие-либо предметы непосредственно на дно прибора и закрывать его компоненты алюминиевой фольгой во время приготовления. Это может изменить результаты
приготовления и повредить эмалевое покрытие.

9.2 Приготовление выпечных блюд

• Не открывайте дверцу духового шкафа, пока не пройдет 3/4 времени приготовления.
• При одновременном использовании двух противней для выпекания оставляйте между ними пустой уровень.
9.3 Приготовление мяса и
рыбы
• При приготовлении очень жирных блюд используйте противень для жарки во избежание образования пятен, удаление которых может оказаться невозможным.
• По окончании приготовления мяса рекомендуется подождать не менее 15 минут перед тем, как разрезать его – тогда оно останется сочным.
• Во избежание образования чрезмерного количества дыма при жарке мяса налейте немного воды в противень для жарки. Во избежание конденсации дыма доливайте воду в противень для сбора жира по мере испарения воды.

9.4 Время приготовления

Время приготовления зависит от типа приготовляемых продуктов, их консистенции и количества.
Приступая к использованию прибора, следите за ходом приготовления. Подберите оптимальные настройки (мощность нагрева, время приготовления и т.д.) для кухонной посуды, своих рецептов, количества продуктов.
Page 47
РУССКИЙ 47

9.5 Горячий воздух ПЛЮС

Перед предварительным разогревом наполняйте выемку камеры духового шкафа водой только когда прибор холодный. См. Главу «Включение функции «Горячий воздух ПЛЮС».
Выпечка
Продукты Количество
воды в вы‐ емке каме‐ ры духово‐ го шкафа (мл)
Хлеб 100 180 35 - 40 2 Используйте
Хлеб/
100 200 20 - 25 2 Используйте
Булочки
Домашняя
100 230 10 - 20 2 Используйте
пицца
Фокачча 100 200 - 210 10 - 20 2 Используйте
Печенье,
100 150 - 180 10 - 20 2 Используйте лепешки, круассаны
Вишневый
100 - 150 160 - 180 30 - 60 2 Используйте пирог, яблочный пирожок (пай), бу‐ лочки с ко‐ рицей
1)
Перед началом приготовления прогрейте пустой духовой шкаф в течение примерно
5 минут.
Приготовление замороженных продуктов
Темпера‐ тура (°C)
Время (мин)
Положе‐ ние про‐ тивня
Комментарии
глубокий проти‐
1)
вень.
глубокий проти‐
1)
вень.
глубокий проти‐
1)
вень.
глубокий проти‐
1)
вень.
глубокий проти‐
1)
вень.
форму для вы‐
1)
печки.
Page 48
www.electrolux.com48
Продукты Количество во‐
ды в выемке
Температура (°C)
Время (мин) Положение
противня камеры духово‐ го шкафа (мл)
Пицца, заморо‐ женная
Лазанья, замо‐ роженная
Круасаны, за‐ мороженные
1)
Перед началом приготовления прогрейте пустой духовой шкаф в течение примерно
10 минут.
150 200 - 210 10 - 20
200 180 - 200 35 - 50
150 170 - 180 15 - 25
1)
2
1)
2
1)
2
Освежить продукты
Продукты Количество во‐
ды в выемке
Температура (°C)
Время (мин) Положение
противня камеры духово‐ го шкафа (мл)
Хлеб 100 110 15 - 25 2
Хлеб/Булочки 100 110 10 - 20 2
Домашняя пиц‐ца100 110 15 - 25 2
Фокачча 100 110 15 - 25 2
Овощи 100 110 15 - 25 2
Рис 100 110 15 - 25 2
Макаронные
100 110 15 - 25 2
изделия
Мясо 100 110 15 - 25 2
Жарка
Продукты Количе‐
ство воды в выемке
Температу‐ ра (°C)
Время (мин)
Положе‐ ние про‐ тивня
Комментарии
камеры ду‐ хового шкафа (мл)
Жареная свинина
200 180 65 - 80 2 Жаростойкое
круглое блюдо «Пирекс»
Ростбиф 200 200 50 - 60 2 Жаростойкое
круглое блюдо «Пирекс»
Page 49
РУССКИЙ 49
Продукты Количе‐
ство воды в выемке камеры ду‐ хового шкафа (мл)
Цыпленок 200 210 60 - 80 2 Жаростойкое
Температу‐ ра (°C)
Время (мин)
Положе‐ ние про‐ тивня
Комментарии
круглое блюдо «Пирекс»

9.6 Таблица выпечки и жарки

Торты
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
Изделия из взби‐ того те‐ ста
Песочное тесто
Сырный сливоч‐ ный торт (чизкейк)
Яблоч‐ ный торт (яблоч‐ ный пи‐
1)
рог)
Штрудель 175 3 150 2 60 - 80 В глубо‐
Пирог с джемом
грев
Темпера‐ тура (°C)
170 2 160 3 (2 и 4) 45 - 60 В форме
170 2 160 3 (2 и 4) 20 - 30 В форме
170 1 165 2 60 - 80 В форме
170 2 160 2 (лев.
170 2 165 2 (лев.
Положе‐ ние про‐ тивня
Горячий воздух Время
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
+прав.)
+прав.)
(мин)
80 - 100 В двух 20
30 - 40 В форме
Коммен‐ тарии
для вы‐ печки
для вы‐ печки
для вы‐ печки диа‐ метром 26 см
см фор‐ мах для выпечки на решет‐ ке
ком про‐ тивне
для вы‐ печки диа‐ метром 26 см
Page 50
www.electrolux.com50
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
грев
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
Горячий воздух Время
(мин)
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
Коммен‐ тарии
Бисквит 170 2 160 2 50 - 60 В форме
для вы‐ печки диа‐ метром 26 см
Рожде‐ ственский торт / торт с большим
160 2 150 2 90 - 120 В форме
для вы‐ печки диа‐ метром 20
см количе‐ ством
фруктов
Сливо‐ вый
торт
Неболь‐ шие пи‐ рожные –
1)
175 1 160 2 50 - 60 В форме
для хлеба
1)
170 3 140 - 150 3 20 - 30 В глубо‐
ком про‐
тивне в одном противне
Неболь‐ шие пи‐ рожные –
- - 140 - 150 2 и 4 25 - 35 В глубо‐ ком про‐ тивне
на двух противн‐ ях
Неболь‐ шие пи‐ рожные –
- - 140 - 150 1, 3 и 5 30 - 45 В глубо‐ ком про‐ тивне
на трех противн‐ ях
Бискви‐ ты / поло‐ ски из те‐
140 3 140 - 150 3 30 - 35 В глубо‐
ком про‐ тивне
ста – один уро‐ вень
Page 51
РУССКИЙ 51
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
грев
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
Бискви‐
- - 140 - 150 2 и 4 35 - 40 В глубо‐ ты / поло‐ ски из те‐ ста – два уровня
Бискви‐
- - 140 - 150 1, 3 и 5 35 - 45 В глубо‐ ты / поло‐ ски из те‐ ста – три уровня
Безе –
120 3 120 3 80 - 100 В глубо‐ один уро‐ вень
Безе –
- - 120 2 и 4 80 - 100 В глубо‐
два уров‐
1)
ня
190 3 190 3 12 - 20 В глубо‐
Булочки
Эклеры –
1)
190 3 170 3 25 - 35 В глубо‐ один уро‐ вень
Эклеры –
- - 170 2 и 4 35 - 45 В глубо‐ два уров‐ ня
Открытые
180 2 170 2 45 - 70 В форме
пироги
Торт с
160 1 150 2 110 - 120 В форме большим количе‐ ством фруктов
Горячий воздух Время
(мин)
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
Коммен‐ тарии
ком про‐ тивне
ком про‐ тивне
ком про‐ тивне
ком про‐ тивне
ком про‐ тивне
ком про‐ тивне
ком про‐ тивне
для вы‐ печки диа‐ метром 20 см
для вы‐ печки диа‐ метром 24 см
Page 52
www.electrolux.com52
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
Горячий воздух Время
грев
Темпера‐ тура (°C)
Бисквит‐
170 1 160 2 (лев.
ный торт
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
Положе‐ ние про‐ тивня
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
+прав.)
Хлеб и пицца
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
Горячий воздух Время
грев
Белый
1)
хлеб
Ржаной
Темпера‐ тура (°C)
190 1 190 1 60 - 70 1-2 шт. по
190 1 180 1 30 - 45 В форме
Положе‐ ние про‐ тивня
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
хлеб
Хлеб/ Булочки
Пицца
Сконы
190 2 180 2 (2 и 4) 25 - 40 6-8 штук в
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 В глубо‐
1)
200 3 190 3 10 - 20 В глубо‐ (пшенич‐ ные или ячменные лепе‐
1)
шки)
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
(мин)
тарии
50 - 60 В форме
для вы‐ печки диа‐ метром 20 см
Коммен‐
Коммен‐
(мин)
тарии
500 г/шт
для хлеба
глубоком противне
ком про‐ тивне или в сотей‐ нике
ком про‐ тивне
Page 53
РУССКИЙ 53
Открытые пироги
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
грев
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
Открытый
200 2 180 2 40 - 50 В форме
Горячий воздух Время
(мин)
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
Коммен‐ тарии
пирог с макарон‐ ными из‐ делиями
Флан с
200 2 175 2 45 - 60 В форме овощами (открытый пирог с овощами)
Киш (от‐
180 1 180 1 50 - 60 В форме крытый пикант‐ ный пирог с начин‐
1)
кой)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 В форме
Лазанья
Каннело‐ ни
1)
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 В форме
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
Мясо
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
грев
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
Горячий воздух Время
(мин)
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
Коммен‐ тарии
Говядина 200 2 190 2 50 - 70 На ре‐
шетке
Свинина 180 2 180 2 90 - 120 На ре‐
шетке
Телятина 190 2 175 2 90 - 120 На ре‐
шетке
Англий‐ ский рост‐
210 2 200 2 50 - 60 На ре‐
шетке биф, с кровью
Page 54
www.electrolux.com54
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
грев
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
Англий‐
210 2 200 2 60 - 70 На ре‐
ский рост‐
Горячий воздух Время
(мин)
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
Коммен‐ тарии
шетке биф, Средн
Англий‐ ский рост‐
210 2 200 2 70 - 75 На ре‐
шетке биф, хо‐ рошо про‐ жаренный
Свиная лопатка
Свиная
180 2 170 2 120 - 150 Со шкур‐
кой
180 2 160 2 100 - 120 2 шт
рулька
Баранина 190 2 175 2 110 - 130 Нога
Цыпленок 220 2 200 2 70 - 85 Целиком
Индейка 180 2 160 2 210 - 240 Целиком
Утка 175 2 220 2 120 - 150 Целиком
Гусь 175 2 160 1 150 - 200 Целиком
Кролик 190 2 175 2 60 - 80 Разрезан‐
ный на ку‐
ски
Заяц 190 2 175 2 150 - 200 Разрезан‐
ный на ку‐
ски
Фазан 190 2 175 2 90 - 120 Целиком
Рыба
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
грев
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
Форель /
190 2 175 2 40 - 55 3-4 Рыба морской лещ
Тунец /
190 2 175 2 35 - 60 4-6 кусоч‐ лосось
Горячий воздух Время
(мин)
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
Коммен‐ тарии
ков филе
Page 55

9.7 Малый гриль

Перед началом приготовления прогрейте пустой духовой шкаф в течение примерно 3 минут.
РУССКИЙ 55
Продук‐тыКоличество Темпера‐
Штук (г) Первая
Вырезка 4 800 макс. 12 - 15 12 - 14 4
Бифштекс 4 600 макс. 10 - 12 6 - 8 4
Сосиски 8 - макс. 12 - 15 10 - 12 4
Свиные отбивные
Цыпленок (разре‐ занный пополам)
Кебабы 4 - макс. 10 - 15 10 - 12 4
Грудка цыпленка
Гамбур‐ гер
Куски рыбного филе
Поджа‐ ренные сэндвичи
Тосты 4 - 6 - макс. 2 - 4 2 - 3 4
4 600 макс. 12 - 16 12 - 14 4
2 1000 макс. 30 - 35 25 - 30 4
4 400 макс. 12 - 15 12 - 14 4
6 600 макс. 20 - 30 - 4
4 400 макс. 12 - 14 10 - 12 4
4 - 6 - макс. 5 - 7 - 4
тура (°C)
Время (мин) Положе‐
сторона
Вторая сторона
ние про‐ тивня

9.8 Турбо-гриль

Говядина
Продукты Количество Температура
Ростбиф или фи‐ ле с кровью
1)
на см толщи‐ны190 - 200 5 - 6 1 или 2
(°C)
Время (мин) Положение
противня
Page 56
www.electrolux.com56
Продукты Количество Температура
(°C)
Говяжье филе
на см толщи‐ны180 - 190 6 - 8 1 или 2
Время (мин) Положение
противня
или филе сред‐ ней прожаренно‐
1)
сти
Говяжье филе
на см толщи‐ны170 - 180 8 - 10 1 или 2 или филе, хоро‐ шо прожарен‐
1)
ное
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф.
Свинина
Продукты Количество
(кг)
Лопатка, ошеек,
1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 или 2
Температура (°C)
Время (мин) Положение
противня
окорок
Свиная отбив‐
1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 или 2 ная, свиные ре‐ брышки
Мясной рулет 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 или 2
Свиная ножка,
0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 или 2 предварительно отваренная
Телятина
Продукты Количество
(кг)
Жареная теля‐
1 160 - 180 90 - 120 1 или 2
Температура (°C)
Время (мин) Положение
противня
тина
Телячья ножка 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 или 2
Баранина
Продукты Количество
(кг)
Ножка ягнен‐
1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 или 2
Температура (°C)
Время (мин) Положение
противня
ка, жареный ягненок
Седло бара‐
1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 или 2
шка
Page 57
РУССКИЙ 57
Птица
Продукты Количество
Части птицы по 0,2 - 0,25 200 - 220 30 - 50 1 или 2
Половинка цы‐ пленка
Цыпленок, ку‐ рица
Утка 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 или 2
Гусь 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 или 2
Индейка 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 или 2
Индейка 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 или 2
Рыба (на пару)
Продукты Количество
Рыба, целиком 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 или 2
(кг)
по 0,4 - 0,5 190 - 210 35 - 50 1 или 2
1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 или 2
(кг)
Температура (°C)
Температура (°C)
Время (мин) Положение
противня
Время (мин) Положение
противня
9.9 Высушивание – Горячий
воздух
• Выложить противень пергаментной
или пекарской бумагой.
• Для наилучших результатов
выключить духовой шкаф по
Овощи
Продукты Температура
(°C)
Фасоль 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Перец 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Овощи для су‐па60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Грибы 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Зелень 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
Фрукты
Продукты Температура
(°C)
Сливы 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Время (час) Положение противня
Время (час) Положение противня
истечении половины времени подсушивания, открыть дверцу и дать ему остыть в течение ночи для завершения высушивания.
1 положение 2 положения
1 положение 2 положения
Page 58
www.electrolux.com58
Продукты Температура
Абрикосы 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Яблоки, дол‐ ьками
Груши 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
(°C)
60 - 70 6 - 8 3 1 / 4

10. УХОД И ОЧИСТКА

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

10.1 Примечание относительно очистки

• Переднюю часть прибора протирайте мягкой тканью, смоченной теплой водой с моющим средством.
• Для очистки металлических поверхностей используйте обычное чистящее средство.
• Внутреннюю камеру прибора необходимо очищать от загрязнений после каждого использования. Накопление жира или остатков других продуктов может привести к возгоранию. При приготовлении на сковороде гриль этот риск увеличивается.
• Стойкие загрязнения удаляйте специальными чистящими средствами для духовых шкафов.
• После каждого использования все принадлежности духового шкафа следует очистить и просушить. Используйте для этого мягкую тряпку, смоченную в теплой воде с моющим средством.
• Если у вас есть принадлежности с антипригарным покрытием, для их чистки не следует использовать агрессивные средства, предметы с острыми краями или посудомоечную машину. Это может привести к повреждению антипригарного покрытия.
Время (час) Положение противня
1 положение 2 положения
10.2 Модели из нержавеющей
стали или алюминия
Очистку дверцы духового шкафа можно производить только влажной губкой. Протрите ее насухо мягкой тряпкой. Никогда не используйте абразивные средства, металлические губки или средства, содержащие кислоты, т.к. они могут повредить поверхность духового шкафа. Выполняйте чистку панели управления духового шкафа с соблюдением аналогичных предосторожностей.

10.3 Очистка выемки внутренней камеры

Процедура очистки удаляет из выемки камеры известковый налет, оставшийся после приготовления с увеличением влажности.
Рекомендуется производить процедуру очистки не реже, чем каждые 5-10 циклов «Горячий воздух ПЛЮС».
1. Налейте в выемку внутренней
камеры 250 мл белого уксуса. Используйте уксус не выше 6% без приправ и концентрации.
2. Оставьте уксус на 30 минут при
комнатной температуре, позволив
Page 59
ему растворить известковый
1
2
налет.
3. Протрите внутреннюю камеру
мягкой тряпкой, смоченной в теплой воде.

10.4 Очистка уплотнения дверцы

• Регулярно проверяйте состояние уплотнения дверцы. Уплотнение дверцы проходит по периметру рамки камеры духового шкафа. В случае повреждения уплотнения дверцы не используйте прибор. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Для очистки уплотнения дверцы ознакомьтесь с общей информацией о чистке прибора.
10.5 Снятие направляющих
для противней, а также снятие
Для очистки камеры духового шкафа извлеките направляющие для противней, а также извлеките .
1. Потяните переднюю часть
направляющей для противня в сторону, противоположную боковой стенке.
2. Вытяните заднюю часть
направляющей для противня из боковой стенки и снимите ее.
РУССКИЙ 59
Установка направляющих для противня производится в обратном порядке.
Удерживающие упоры на телескопических направляющих должны быть обращены вперед.

10.6 Водная очистка.

Механизм водной очистки заключается в использовании влаги для удаления остающихся в духовом шкафу загрязнений в виде жира и частиц пищи.
1. Налейте 200 мл воды в выемку
внутренней камеры на дне духового шкафа.
2. Включите функцию «Горячий
воздух ПЛЮС»: и нажмите на кнопку «Пар Плюс» .
3. Установите температуру 90°C.
4. Дайте прибору поработать
примерно 30 минут.
5. Выключите прибор и дайте ему
остыть.
6. После остывания прибора
очистите внутренние поверхности духового шкафа тряпкой.
ВНИМАНИЕ!
Прежде чем касаться прибора, убедитесь что он остыл. Существует риск получения ожогов.
Page 60
www.electrolux.com60

10.7 Потолок духового шкафа

ВНИМАНИЕ!
Перед удалением нагревательного элемента выключите прибор. Убедитесь, что прибор остыл. Существует опасность получения ожогов.
Снимите направляющие полок. Для облегчения очистки потолка
духового шкафа нагревательный элемент можно извлечь.
1. Вывинтите винт, который
удерживает нагревательный элемент. При первом выполнении этой операции воспользуйтесь отверткой.

10.8 Очистка дверцы духового шкафа

В дверце духового шкафа имеются три стеклянные панели.Дверца духового шкафа и внутренние стеклянные панели снимаются для чистки.
Если предварительно не снять дверцу духового шкафа, она может захлопнуться при попытке извлечь стеклянные панели.
ОСТОРОЖНО!
Не используйте прибор без стеклянных панелей.
1. Откройте дверцу до конца и
возьмитесь за обе петли.
2. Осторожно потяните
нагревательный элемент вниз.
3. Протрите потолок духового шкафа
мягкой тканью, смоченной теплой водой с моющим средством, и дайте ему высохнуть.
Верните нагревательный элемент на место, действуя в обратной последовательности.
Установите направляющие полок.
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что нагревательный элемент установлен правильно, и что он не упадет вниз.
2. Поднимите и поверните рычажки,
расположенные в обеих петлях.
Page 61
3. Прикройте дверцу наполовину до
90°
1
2
первого фиксируемого положения. Затем вытяните дверцу вперед из ее гнезда.
РУССКИЙ 61
6. Поверните два фиксатора на 90° и
извлеките их из своих гнезд.
7. Сначала осторожно поднимите и
выньте стеклянные панели одну за другой. Начинайте с верхней панели.
4. Положите дверцу на устойчивую
поверхность, подложив мягкую ткань.
5. Отожмите стопоры, чтобы снять
стеклянные панели.
8. Вымойте стеклянные панели водой
с мылом. Тщательно вытрите стеклянные панели.
После окончания очистки установите стеклянные панели и дверцу духового шкафа. Выполните перечисленные выше действия в обратной последовательности.
Убедитесь, что стекла (А и В) вставлены в правильном порядке.Первая панель (А) имеет декоративную рамку. Сторона с надписями должна быть обращена к внутренней стороне дверцы.
Page 62
A B
www.electrolux.com62
Убедитесь, что после установки поверхность рамки стеклянной панели (A) в области надписей не является грубой на ощупь.
Проверьте, чтобы средняя стеклянная панель находилась в своих направляющих.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения электрическим током! Перед заменой лампы выньте предохранитель. Лампа освещения и стеклянный плафон могут сильно нагреваться.
ОСТОРОЖНО!
Всегда держите галогеновую лампу в перчатках или тканью, чтобы не оставить на лампе жировые следы, которые могут выгореть и оставить пятна.
1. Выключите прибор.
2. Извлеките предохранители или
отключите рубильник на электрощите.

Задняя лампа

1. Чтобы снять плафон, поверните
его против часовой стрелки.
2. Очистите стеклянный плафон от
грязи.
3. Замените лампу освещения
духового шкафа на аналогичную, с жаростойкостью 300°C.
4. Установите плафон.

10.9 Замена лампы

Положите на дно прибора кусок ткани. Он защитит от повреждения плафон лампы и поверхность духового шкафа.

11. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
Page 63
РУССКИЙ 63

11.1 Что делать, если...

Неисправность Возможная причина Решение
Духовой шкаф не нагре‐ вается.
Духовой шкаф не нагре‐ вается.
Духовой шкаф не нагре‐ вается.
Духовой шкаф не нагре‐ вается.
Лампа не горит. Лампа перегорела. Замените лампу освеще‐
Пар и конденсат ос‐ аждаются на продуктах и внутри камеры духового шкафа.
Дисплей показывает «12.00»
Использование функции «Горячий воздух ПЛЮС» не обеспечивает удовле‐ творительных результа‐ тов приготовления.
Использование функции «Горячий воздух ПЛЮС» не обеспечивает удовле‐ творительных результа‐ тов приготовления.
Использование функции «Горячий воздух ПЛЮС» не обеспечивает удовле‐ творительных результа‐ тов приготовления.
Требуется включить функцию «Горячий воз‐ дух ПЛЮС», но индика‐ тор кнопки «Плюс Пар» горит.
Духовой шкаф выключен. Включите духовой шкаф.
Не установлено текущее время.
Не заданы необходимые установки.
Сработал предохрани‐ тель.
Блюда находились в ду‐ ховом шкафу слишком долго.
Имел место сбой энер‐ госнабжения.
Не была включена функ‐ ция «Горячий воздух ПЛЮС».
В выемку камеры духово‐ го шкафа не была налита вода.
Функция «Горячий воздух ПЛЮС» не была включе‐ на надлежащим образом при помощи кнопки «Плюс Пар».
Выполняется функция «Горячий воздух ПЛЮС».
Установите часы.
Убедитесь, что настройки выбраны верно.
Проверьте, не является ли предохранитель при‐ чиной неисправности. Если предохранитель сработает повторно, об‐ ратитесь к квалифициро‐ ванному электрику.
ния.
По окончании процесса приготовления не оста‐ вляйте блюда в духовом шкафу более чем на 15-20 минут.
Заново установите теку‐ щее время.
См. Главу «Включение функции «Горячий воздух ПЛЮС».
См. Главу «Включение функции «Горячий воздух ПЛЮС».
См. Главу «Включение функции «Горячий воздух ПЛЮС».
Нажмите на кнопку «Плюс Пар» для то‐
го,чтобы прервать работу функции «Горячий воздух ПЛЮС».
Page 64
www.electrolux.com64
Неисправность Возможная причина Решение
Вода в выемке камеры духового шкафа не кипит.
Из выемки камеры духо‐ вого шкафа выливается вода.
Слишком низкая темпе‐ ратура.
Слишком много воды в выемке камеры духового шкафа.
Установите температуру равной как минимум 110°C. См. Главу «Указания и рекомендации».
Выключите духовой шкаф и убедитесь, что прибор остыл. Удалите воду с помощью губки. Добавьте в выемку каме‐ ры духового шкафа на‐ длежащее количество во‐ ды. См. описание кон‐ кретной процедуры.

11.2 Информация для обращения в сервис-центр

Если самостоятельно справиться с проблемой не удается, обращайтесь в магазин или в авторизованный сервисный центр.
Данные для сервисных центров находятся на табличке с техническими
Рекомендуем записать их здесь:
Модель (MOD.) .........................................
Код изделия (PNC) .........................................
Серийный номер (S.N.) .........................................

12. УСТАНОВКА

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
данными. Табличка с техническими данными находится на передней рамке внутренней камеры прибора. Не удаляйте табличку с техническими данными из внутренней камеры прибора.
Page 65
594
16
573
21548
min. 550
20
600
min. 560
558
589
114
594
3
5
558
21548
min. 550
20
589
594
114
16
573
590
min. 560
594
3
5
A
B
РУССКИЙ 65

12.1 Встраивание

12.2 Крепление прибора к
мебели

12.3 Электрическое подключение

Производитель не несет ответственности, при несоблюдении мер предосторожности, приведенных в Главах, содержащих Сведения по технике безопасности.
Данный прибор поставляется с сетевым шнуром и вилкой.

12.4 Сетевой кабель

Типы кабелей, пригодные для установки или замены:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
При выборе сечения кабеля используйте значение полной мощности (см. табличку с техническими данными). Также можно воспользоваться Таблицей:
Полная мощ‐ ность (Вт)
максимум 1380 3 x 0.75
максимум 2300 3 x 1
максимум 3680 3 x 1.5
Провод заземления (желто-зеленого цвета) должен быть на 2 cм длиннее проводов фазы и нейтрали (синий и коричневый провода).
Сечение сетево‐ го кабеля (мм²)
Page 66
www.electrolux.com66

13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

13.1 Технические данные

Напряжение 230 В
Частота 50 Гц
14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и
Дата производства данного изделия указана в серийном номере (serial numbеr), где первая цифра номера соответствует последней цифре года производства, вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 43012345 означает, что изделие произведено на тридцатой неделе 2014 года.
Kласс энергопотребления: A Электролюкс Италия С.п.А., Виале Болонья 298, 47122 Форли (ФО), Италия
здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
*
Page 67
РУССКИЙ 67
Page 68
www.electrolux.com/shop
867310844-B-312015
Loading...