Описание изделия 5
Ежедневное использование 5
Полезные советы 8
Уход и чистка 20
Что делать, если ... 22
Охрана окружающей среды 23
2
Установка 23
РОССИЯ - Гарантия/сервисная служба
www.electrolux.com 26
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и использованием
внимательно прочитайте настоящее ру‐
ководство, которое содержит следую‐
щие сведения:
• Обеспечение безопасности людей и
имущества
• Защита окружающей среды
• Правильный порядок эксплуатации
прибора.
Всегда храните настоящие инструкции
вместе с прибором, даже если передае‐
те или продаете его.
Изготовитель не несет ответственности
за пов режде ние им ущес тва в ре зульт ате
неправильной установки или
эксплуатации прибора.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
• Данные прибор не предназначен для
эксплуатации лицами (включая детей)
с нарушенными физическими сенсор‐
ными или умственными способностя‐
ми или с недостатком опыта или зна‐
ни й. Он и до лж ны на хо ди ть ся по д п ри с‐
мотром или получить инструкции от
лица, ответственного за их безопас‐
ность.
• Держите все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
опасность удушья или получения
травм.
• Не подпускайте детей и мелких живот‐
ных к электроприбору, когда открыта
его дверца или когда он работает. Су‐
ществует опасность получения травм
или утраты трудоспособности.
• Если прибор оснащен функциями за‐
Общие правила техники безопасности
• Не изменяйте параметры данного при‐
• Не оставляйте прибор без присмотра
• Выключайте прибор после каждого ис‐
Установка
• Установку и подключение должен вы‐
• Убедитесь, что прибор не был повре‐
• Перед первым использованием элек‐
• Неукоснительно соблюдайте законы,
25
Право на изменения сохраняется
щиты от детей или блокировки кнопок,
то используйте их. Это предотвратит
случайное включение прибора детьми
или мелкими животными.
бора. Существует опасность получе‐
ния травм и повреждения прибора.
во время его работы.
пользования.
полнять только сертифицированный
электрик. Обратитесь в авторизован‐
ный сервисный центр. Это необходи‐
мо, чтобы предотвратить опасность
повреждения конструкции прибора
или получения травм.
жден при транспортировке. Не под‐
ключайте поврежденный прибор. При
необходимости обратитесь к постав‐
щику.
троприбора удалите с него все эле‐
менты упаковки, наклейки и пленку. Не
снимайте табличку с техническими
данными. Это может привести к анну‐
лированию гарантии.
распоряжения, предписания и нормы
(требования техники безопасности,
правила и порядок утилизации, прави‐
Page 3
electrolux 3
ла техники электро- и газобезопасно‐
сти и т.д.), действующие в стране, на
территории которой используется при‐
бор!
• Перед установкой убедитесь, что ду‐
ховой шкаф отключен от электросети.
• Прибор имеет большой вес. Будьте ос‐
торожны при его перемещении. Все‐
гда используйте защитные перчатки.
При перемещении прибора ни в коем
случае не тяните его за ручку.
• Прибор должен быть снабжен элек‐
троустановкой, позволяющей отсое‐
динять его от электросети так, чтобы
расстояние между всеми разомкнуты‐
ми контактами было не менее 3 мм.
• Следует использовать подходящие
устройства для изоляции: предохрани‐
тельные автоматические выключате‐
ли, плавкие предохранители (резьбо‐
вые плавкие предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы за‐
щиты от тока утечки и пускатели.
•Убедитесь, что прибор установлен в
окружении безопасных объектов.
• Выдерживайте минимально допусти‐
мые зазоры между соседними прибо‐
рами.
• Прибор нельзя устанавливать на под‐
ставке.
• Встраиваемые духовые шкафы и ва‐
рочные панели оборудуются спе‐
циальными системами для подключе‐
ния к электрической сети. По сообра‐
жениям безопасности следует объ‐
единять электроприборы только от од‐
ного и того же производителя.
Подключение к электросети
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что электрические данные
на табличке с техническими данными
соответствуют параметрам электри‐
ческой сети.
• Данные по напряжению питания при‐
ведены на табличке с техническими
данными.
• Включайте прибор только в правильно
установленную электророзетку с за‐
щитным контактом.
• При подключении электроприборов к
розетке кабели не должны касаться
или находиться рядом с горячей двер‐
цей прибора.
• Не пользуйтесь переходниками, сое‐
динителями и удлинителями. Суще‐
ствует риск возгорания.
• Запрещается выполнять замену сете‐
вого кабеля или использовать сетевой
кабель другого типа. Обратитесь в
сервисный центр.
• Убедитесь, что сетевой кабель и (если
имеется) вилка сетевого кабеля сзади
прибора не пережаты и не имеют по‐
вреждений.
• Проверьте, чтобы после установки
был обеспечен доступ к вилке сетево‐
го кабеля.
• Для отключения прибора от электро‐
сети не тяните за сетевой кабель. Все‐
гда беритесь за саму вилку, если она
имеется.
Эксплуатация
• Настоящий прибор предназначен
только для бытового применения. Не
используйте его в коммерческих и про‐
мышленных целях.
•Используйте прибор только для
приготовления пищи в домашних ус‐
ловиях. Это позволит избежать травм
или повреждения имущества.
• Не используйте прибор в качестве ра‐
бочей поверхности или подставки для
каких-либо предметов.
• Не ставьте в прибор, на него или ря‐
дом с ним легковоспламеняющиеся
материалы или пропитанные ими
предметы, а также предметы из легко
плавящихся материалов (из пластика
или алюминия). Существует риск
взрыва или возгорания.
• Внутренняя камера прибора во время
использования становится горячей.
Существует опасность получения
ожогов. Для установки или извлечения
вспомогательных принадлежностей и
кастрюль используйте защитные пер‐
чатки.
• Всегда держитесь в стороне от элек‐
троприбора, когда открыта его дверца
или когда он работает. Может произ‐
ойти высвобождение горячего пара.
Существует опасность получения
ожогов.
Page 4
4 electrolux
• Чтобы предупредить повреждения
или изменения цвета эмали,
– не помещайте какие бы то ни было
предметы непосредственно на дно
прибора и не накрывайте его алю‐
миниевой фольгой;
– не подвергайте прибор прямому
воздействию горячей воды;
– не храните влажную посуду и про‐
дукты в приборе после окончания
приготовления пищи.
• Изменение цвета эмали не влияет на
эффективность работы прибора.
• Не используйте прибор, если на него
попала вода. При использовании при‐
бора не касайтесь его мокрыми рука‐
ми.
• Не надавливайте на открытую дверцу
прибора.
• Всегда закрывайте дверь прибора, да‐
же когда готовите на гриле.
Уход и чистка
• Перед выполнением операций по
чистке и уходу вык лючите пр ибор и из‐
влеките вилку сетевого шнура из ро‐
зетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. Суще‐
ствует опасность получения ожогов.
Существует опасность повреждения
стеклянных панелей.
• Держите прибор чистым. Скопление
остатков жира или пищи может приве‐
сти к возгоранию.
• Регулярная чистка способствует со‐
хранности поверхности прибора.
• Чтобы обеспечить безопасность лю‐
дей и имущества, применяйте для
чистки только воду и мыло. Не исполь‐
зуйте легковоспламеняющиеся веще‐
ства или вещества, вызывающие кор‐
розию.
• Не применяйте для очистки устрой‐
ства с использованием пара или высо‐
кого давления, предметы с острыми
краями, абразивные чистящие веще‐
ства, губки с абразивным покрытием и
пятновыводители.
• При использовании спрея для чистки
духовых шкафов, соблюдайте указа‐
ния изготовителя. Ни в коем случае не
допускайте попадания брызг на жиро‐
вой фильтр (если таковой имеется), на
нагревательные элементы и на датчик
термостата.
• Не следует чистить стеклянную двер‐
цу абразивными чистящими средства‐
ми или металлическим скребком. Жа‐
ростойкая поверхность внутреннего
стекла может нарушиться и расколоть‐
ся.
• Поврежденные стеклянные панели
дверцы становятся хрупкими и могут
разрушиться. Необходима их замена.
Обратитесь в сервисный центр.
• Будьте осторожны при снятии дверцы
с прибора. Дверца тяжелая!
• Не чистите каталитическую эмаль
(если она имеется).
Лампа освещения духового шкафа
• Перед заменой лампы освещения ду‐
хового шкафа извлеките вилку сетево‐
го кабеля из розетки. Существует
опасность поражения электрическим
током!
Сервисный центр
• Проводить работы по ремонту прибо‐
ра разрешается только специалистам
авторизованного сервисного центра.
Обратитесь в авторизованный сервис‐
ный центр.
• Применяйте только оригинальные за‐
пасные части.
Утилизация прибора
• Для предотвращения риска получения
травм или повреждения имущества
выполните следующие действия:
– Отключите питание прибора.
– Обрежьте сетевой кабель и вы‐
бросьте его в мусорный контейнер.
– Удалите защелку дверцы и выбрось‐
те ее в мусорный контейнер. Тогда
дети или мелкие животные не ока‐
жутся запертыми внутри прибора.
Существует риск смерти от удушья.
4 Дисплей
5 Ручка термостата
6 Индикатор температуры
7 Нагревательный элемент
8 Лампа освещения духового шкафа
9 Вентилятор
Ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
Первая чистка
• Извлеките все детали из прибора.
• Перед первым использованием почи‐
стите прибор.
ВАЖНО! См. главу «Уход и чистка».
10 Нижний нагрев
11 Съемные направляющие полок ду‐
хового шкафа
12 Положения полок
Принадлежности духового шкафа
• Полка духового шкафа
Для установки посуды, форм для вы‐
печки, размещения мяса для жаркого.
• Плоский противень для выпечки
Для выпекания пирогов и печенья.
Установка текущего времени
Духовой шкаф будет работать толь‐
ко после установки времени.
Page 6
6 electrolux
Для использования духового шкафа
нажмите на утапливаемую ручку.
После этого ручка выйдет из панели.
Включение и выключение духового
шкафа
1. Установите ручку выбора режима в
режим духового шкафа.
2. Поворотом ручки термостата задайте
нужную температуру.
Во время работы духового шкафа го‐
рит индикатор включения.
При повышении температуры духо‐
вого шкафа включается индикатор
При включении прибора в сеть или при
сбое электропитания автоматически на‐
чинает мигать индикатор режима теку‐
щего времени.
Для установки текущего времени ис‐
пользуйте кнопку " + " или " - ".
Через приблизительно 5 секунд мигание
прекратится, и на дисплее отобразится
установленное время суток.
Чтобы установить другое время, не‐
льзя одновременно задавать авто‐
температуры.
3. Чтобы отключить духовой шкаф, пе‐
реведите переключатель функций
духового шкафа в положение
«Выкл».
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор охлаждения автоматически
включается при начале работы прибора.
При выключении прибора вентилятор
продолжает работать до тех пор, пока
прибор не остынет.
матический режим (Продолжитель‐
ность
или Завершение ).
Режимы духового шкафа
Режимы духового шкафаОписание
СветИспользуйте данную функцию для освещения камеры
Конвекционный нагрев
кольцевым нагреватель‐
ным элементом
ПиццаДля выпекания на одном уровне духового шкафа блюд,
Верх+Нижн НагревДля выпекания и жарения на одном уровне духового
Нижний нагревДля выпекания пирогов с хрустящей нижней корочкой и
ГрильДля приготовления плоских продуктов в центре гриля и
Большой ГрильИспользуется для приготовления на гриле большого ко‐
духового шкафа.
Для одновременного выпекания максимум на трех
уровнях духового шкафа. Следует уменьшить темпера‐
туру (на 20-40 °C) по сравнению с режимом «Верх+Нижн
Нагрев». А также для сушки продуктов.
которые требуют более интенсивного подрумянивания
и хрустящей нижней корочки. Следует уменьшить тем‐
пературу (на 20-40 °C) по сравнению с режимом «Верх
+Нижн Нагрев».
шкафа.
для консервирования продуктов.
для приготовления тостов.
личества плоских кусков продуктов, а также для тостов.
Page 7
Режимы духового шкафаОписание
Конвекционный грильДля жарки крупных кусков мяса или птицы на одном
Установка принадлежностей духового
шкафа
Вставьте выдвижные принадлежности
таким образом, чтобы двухсторонние
кромки были расположены в задней ча‐
сти духового шкафа по направлению
вниз. Вставьте выдвижные принадлеж‐
уровне, а также для запекания до румяной корочки и
обжаривания.
Уложите решетку духового шкафа на со‐
тейник. Вставьте сотейник между на‐
правляющими одного из уровней духо‐
вого шкафа.
Индикатор
123
ности между направляющими одного из
уровней духового шкафа.
Противень и решетка духового шка‐
фа имеют двухсторонние кромки.
Эти кромки и форма направляющих
предотвращают опрокидывание
принадлежностей духового шкафа.
3. Для отключения звукового сигнала
щего режима.
По истечении установленного време‐
ни индикатор режима начинает ми‐
гать, и в течение 2 минут подается
звуковой сигнал.
Функция часовОписание
Время сутокПоказывает текущее время. Для установки, смены или проверки
Таймер обратного
отсчета
ДлительностьСлужит для установки времени работы духового шкафа.
ЗавершениеДля установки времени отключения духового шкафа.
Можно одновременно использовать
функцию "Продолжительность"
"Завершение"
времени.
Для задания времени обратного отсчета.
После окончании заданного периода времени звучит сигнал.
Эта функция не влияет на работу духового шкафа.
Отмена функций часов
и
1. Нажимайте кнопку выбора функции
, если необходимо
автом атич ески в ключи ть и по зже в ы‐
ключить прибор. В таком случае сна‐
При использовании режимов "Про‐
должительность приготовления"
и "Время окончания приготовления"
духовой шкаф отключается авто‐
матически.
достаточно нажать любую кнопку.
до тех пор, пока на дисплее не начнет
мигать индикатор нужной функции.
Через несколько секунд соответ‐
ствующая функция выключится.
Полезные советы
Информация об использовании
акриламида
ВАЖНО! Согласно новейшим научным
исследованиям обжаривание пищевых
продуктов (в частности,
крахмалосодержащих) может
представлять опасность для здоровья
из-за образования акриламида. Поэтому
мы рекомендуем жарить продукты при
минимально возможной температуре и
не обжаривать их до образования
корочки интенсивного коричневого
цвета.
Выпекание
Общие рекомендации
• Выпекание и жарка в вашем новом ду‐
ховом шкафу могут выполняться не
так, как в ранее использовавшимся ва‐
ми приборе. Поэтому следует приве‐
сти применяемые ранее настройки
(температура, время приготовления) и
уровни приготовления в соответствие
с рекомендациями, представленными
в нижеприведенных таблицах.
• При большой продолжительности вы‐
пекания можно выключить духовой
шкаф примерно за 10 минут до окон‐
чания положенного времени приготов‐
ления для использования остаточного
тепла.
При использовании замороженных про‐
дуктов противни в духовом шкафу во
время выпекания могут деформировать‐
ся. Когда они остынут, деформация ис‐
чезнет.
Пояснения к таблицам по выпеканию
• Мы рекомендуем вначале использо‐
вать низкую температуру.
• Если вы не нашли данных для своего
кулинарного рецепта, ориентируйтесь
Page 9
electrolux 9
на имеющийся рецепт, наиболее по‐
хожий на ваш.
• При выпекании пирогов сразу на не‐
скольких уровнях духового шкафа вре‐
мя приготовления может увеличиться
духового шкафа, в начале выпекания
может быть неодинаковой. В этом слу‐
чае не меняйте заданную температу‐
ру. В ходе дальнейшего выпекания та‐
кие различия сгладятся.
на 10-15 минут.
• Степень подрумянивания выпечки,
приготавливаемой на разных уровнях
Советы по выпечке
Результат выпеканияВозможная причинаСпособ устранения
1) Комментарий: Картофель фри во время приготовления следует 2-3 раза перевернуть
Жарка
Посуда для жарки
• Для жарки используйте жаропрочную
посуду (см. инструкции изготовителя).
• Большие куски мяса можно жарить не‐
посредственно в сотейнике или на ре‐
шетке над сотейником. (Если имеется)
• Постные куски мяса жарьте в сотейни‐
ке под крышкой. Таким образом мясо
будет более сочным.
• Для получения поджаристой корочки
все виды мяса можно жарить в сотей‐
нике без крышки.
Данные в следующих далее табли‐
Режимы духового шка‐фаУровень полокТемперату‐
Верх+Нижн На‐
грев
Конвекционный
нагрев кольце‐
вым нагрева‐
тельным эле‐
ментом
грев
Верх+Нижн На‐
грев
3см. инструкции
3200-220см. инструкции
3см. инструкции
3см. инструкции
ра (°C)
изготовителя
изготовителя
изготовителя
• Во избежание пригорания мясного со‐
ка или жира к посуде добавьте в со‐
тейник немного воды.
• При необходимости переворачивайте
жаркое (по истечении 1/2 - 2/3 времени
приготовления).
• Для получения лучших результатов
большие куски мяса и птицы во время
приготовления следует несколько раз
поливать соком, выделяющимся из
жаркого.
• Выключите духовой шкаф приблизи‐
тельно за 10 минут до завершения
жарки, чтобы использовать остаточ‐
ное тепло.
цах являются ориентировочными
величинами.
Указания к таблице по приготовлению
жаркого
• Жарьте мясо и рыбу весом более 1 кг.
Время, ч: Мини‐
мум
Время
см. инструкции
изготовителя
изготовителя
см. инструкции
изготовителя
см. инструкции
изготовителя
Page 16
16 electrolux
Говядина
Вид мясаКоличествоРежимы духового
Свиное жаркое1 - 1,5 кгВерх+Нижн
Ростбиф или филена каждый
— слабо прожаренный1)на каждый
— средне прожарен‐
ный
— хорошо прожарен‐
ный
1) Предварительный разогрев духового шкафа
см высоты
на каждый
см высоты
на каждый
см высоты
шкафа
Нагрев
Конвекцион‐
ный гриль
Конвекцион‐
ный гриль
Конвекцион‐
ный гриль
Уро‐
Темпера‐
вень
тура (°C)
по‐
лок
1200 - 2502:00 - 2:30
1190 - 2000:05 - 0:06
1180 - 1900:06 - 0:08
1170 - 1800:08 - 0:10
Вре‐
мя (ч:мин)
см высоты
Свинина
Вид мясаКоличествоРежимы духового
Лопатка, ошеек, окорок1 - 1,5 кгКонвекцион‐
Свиная отбивная, сви‐
ные ребрышки
Мясной рулет750 г - 1 кгКонвекцион‐
Свиная ножка (предва‐
рительно отваренная)
1 - 1,5 кгКонвекцион‐
750 г - 1 кгКонвекцион‐
шкафа
ный гриль
ный гриль
ный гриль
ный гриль
Уро‐
Темпера‐
вень
тура (°C)
по‐
лок
1160 - 1801:30 - 2:00
1170 - 1801:00 - 1:30
1160 - 1700:45 - 1:00
1150 - 1701:30 - 2:00
Вре‐
мя (ч:мин)
Телятина
Вид мясаКоличествоРежимы духового
шкафа
Жаркое из телятины1 кгКонвекцион‐
ный гриль
Телячьи ножки1,5 -2 кгКонвекцион‐
ный гриль
Уро‐
Темпера‐
вень
тура (°C)
по‐
лок
1160 - 1801:30 - 2:00
1160 - 1802:00 - 2:30
Вре‐
мя (ч:мин)
Баранина
Вид мясаКоличествоРежимы духового
Ножка барашка, жар‐
кое из барашка
Седло барашка1 - 1,5 кгКонвекцион‐
1 - 1,5 кгКонвекцион‐
шкафа
ный гриль
ный гриль
Уро‐
Темпера‐
вень
тура (°C)
по‐
лок
1150 - 1701:15 - 2:00
1160 - 1801:00 - 1:30
Вре‐
мя (ч:мин)
Page 17
Дичь
Вид мясаКоличествоРежимы духового
Седло зайца, заячья
1)
нога
Седло косули, оленя1,5 - 2 кгВерх+Нижн
Окорок косули/оленя1,5 - 2 кгВерх+Нижн
1) Предварительный разогрев духового шкафа
до 1 кгВерх+Нижн
шкафа
Нагрев
Нагрев
Нагрев
Птица
Вид мясаКоличествоРежимы духового
Части птицыпо 200 - 250
г
Половина цыпленкапо 400 - 500
г
цыпленок, пулярка1 - 1,5 кгКонвекцион‐
Утка1,5 - 2 кгКонвекцион‐
Гусь3,5 - 5 кгКонвекцион‐
Индейка2,5 - 3,5 кгКонвекцион‐
Индейка4 - 6 кгКонвекцион‐
шкафа
Конвекцион‐
ный гриль
Конвекцион‐
ный гриль
ный гриль
ный гриль
ный гриль
ный гриль
ный гриль
Рыба (парная)
Вид мясаКоличествоРежимы духового
Целая рыба1 - 1,5 кгВерх+Нижн
Режим "Гриль"
При использовании гриля всегда устана‐
вливайте максимальную температуру
ВАЖНО! Приготовление на гриле всегда
следует вести при закрытой дверце
духового шкафа
При использовании режима "Гриль"
шкафа
Нагрев
• Устанавливайте решетку на уро‐
вень, соответствующей таблице
приготовления на гриле.
• Всегда устанавливайте на первый
уровень противень для сбора жи‐
ра.
• Готовьте на гриле только тонкие
куски мяса и рыбы.
всегда предварительно разогревай‐
те пустой духовой шкаф в течение 5
минут.
electrolux 17
Уро‐
Темпера‐
вень
тура (°C)
по‐
лок
3220 - 2500:25 - 0:40
1210 - 2201:15 - 1:45
1200 - 2101:30 - 2:15
Уро‐
Темпера‐
вень
тура (°C)
по‐
лок
1200 - 2200:35 - 0:50
1190 - 2100:35 - 0:50
1190 - 2100:45 - 1:15
1180 - 2001:15 - 1:45
1160 - 1802:30 - 3:30
1160 - 1801:45 - 2:30
1140 - 1602:30 - 4:00
Уро‐
Темпера‐
вень
тура (°C)
по‐
лок
1210 - 2200:45 - 1:15
Вре‐
мя (ч:мин)
Вре‐
мя (ч:мин)
Вре‐
мя (ч:мин)
Page 18
18 electrolux
Необходимые в каждом случае ре‐
жи мы пр иг от ов ле ния см . в сп ис ке ре ‐
ном в разделе "Ежедневное исполь‐
зование".
жимов духового шкафа, приведен‐
Продукты для гриляУровень полокВремя
Первая сторона2-я сторона
Плоский рубленый
бифштекс
Свиное филе410-12 мин.6 -10 мин
Сосиски48 -10 мин6 - 8 мин
Стейки из говяжьего
филе, стейки из теля‐
тины
Говяжье филе, рост‐
биф (приблизитель‐
но 1 кг)
1)
Тосты
Тосты с начинкой36 - 8 мин-------
1) Предварительно не разогревайте
Консервирование
• Для консервирования следует исполь‐
зовать только одинаковые по разме‐
рам стеклянные банки.
• Не используйте стеклянные банки с
откручивающимися или навинчиваю‐
щимися крышками, а также металли‐
ческие банки.
• Используйте первый уровень снизу.
• Используйте противень для выпечки.
На него можно установить максимум
шесть 1-литровых банок.
• Заполните все банки на одном уровне
и закупорьте их надлежащим образом.
• Разместите банки на решетке так, что‐
бы они не касались друг друга.
48-10 мин6 - 8 мин
46-7 мин.5 - 6 мин
310-12 мин.10-12 мин.
34 - 6 мин3-5 мин.
• Вылейте на низкий противень для вы‐
печки примерно 0,5 л воды, чтобы в
камере духового шкафа поддерживал‐
ся достаточный уровень влажности.
• Когда жидкость в первых банках на‐
чнет закипать, (если банки 1-литро‐
вые, это произойдет приблизительно
через 35-60 минут), выключите духо‐
вой шкаф или снизьте температуру до
100° C (см. таблицу).
Необходимые в каждом случае ре‐
жим ы п ри го то вл ени я с м. в сп ис ке ре ‐
жимов духового шкафа, приведен‐
ном в разделе "Ежедневное исполь‐
зование".
• Установите тарелку с распакованными
продуктами на решётку духового шка‐
фа.
• Не накрывайте их тарелкой или ча‐
шкой. В противном случае время раз‐
мораживания может существенно уве‐
личиться.
Уровень полокВремя в часах
(ориентировочное)
• Установите решетку на первый уро‐
вень снизу.
Необходимые в каждом случае ре‐
жим ы п ри го то вл ени я с м. в сп ис ке ре ‐
жимов духового шкафа, приведен‐
ном в разделе "Ежедневное исполь‐
зование".
Page 20
20 electrolux
БлюдоВремя разморажива‐
ния (мин)
Цыпленок, 1000 г100-14020-30Положите цыпленка
Мясо, 1000 г100-14020-30Переверните по ис‐
Мясо, 500 г90-12020-30Переверните по ис‐
Форель, 150 г25-3510-15------Земляника, 300 г30-4010-20------Масло, 250 г30-4010-15------Сливки, 2 x 200 г80-10010-15Сливки хорошо взби‐
• После каждого использования проти‐
райте все принадлежности духового
шкафа (мягкой тряпкой, смоченной в
теплой воде с добавлением моющего
средства) и затем давайте им высох‐
нуть.
• При наличии принадлежностей с анти‐
пригарным покрытием не используйте
для их чистки агрессивные средства,
острые предметы и не мойте их в по‐
судомоечной машине. В противном
случае возможно повреждение анти‐
пригарного покрытия!
Потолок духового шкафа
Чтобы облегчить чистку потолка духово‐
го шкафа, нагревательный элемент на
потолке духового шкафа откидывается
вниз.
Как откинуть нагревательный элемент
1. Снимите направляющие для против‐
ня.
2. Возьмитесь за нагревательный эле‐
мент спереди обеими руками
Page 21
electrolux 21
3. Потяните его вперед, преодолевая
действие пружины, и наружу вдоль
опоры с обеих сторон.
4. Нагревательный элемент откинется
вниз.
Теперь можно чистить потолок духо‐
вого шкафа.
Установка нагревательного элемента
1. Установите нагревательный элемент
в обратной последовательности.
ВАЖНО! Установите нагревательный
элемент правильно с обеих сторон над
опорой на внутренней стенке духового
шкафа.
2. Установите направляющие для про‐
тивня.
Направляющие для противней
Снятие направляющих
1. Потяните переднюю часть направ‐
ляющих от боковой стенки.
2. Потяните заднюю часть направляю‐
щих от боковой стенки и выньте их.
2
ВАЖНО! Закругленные концы на‐
правляющих должны быть направ‐
лены вперед!
Лампочка освещения духового шкафа
ВНИМАНИЕ! Опасность поражения
электрическим током!
Перед заменой лампочки освещения
духового шкафа:
• Выключите духовой шкаф.
• Выньте предохранитель или отключи‐
те автоматический предохранитель в
домашнем электрощите.
Во избежание повреждений лампоч‐
ки и стеклянного плафона застелите
тканью дно духового шкафа.
шкафа аналогичной лампой с жаро‐
стойкостью 300°C.
4. Установите стеклянный плафон.
Дверца духового шкафа и стеклянные
панели
Чтобы почистить дверцу духового шка‐
фа, снимите ее.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Будьте
осторожны при снятии дверцы с
прибора. Дверца тяжелая!
Снятие дверцы духового шкафа
1. Полностью откройте дверцу духового
шкафа.
2. Поднимите стопорные рычаги (A) на
двух петлях дверцы до упора.
1
Установка направляющих
Установите направляющие в противопо‐
ложной последовательности.
A
A
Page 22
22 electrolux
3. Прикройте дверцу до первого фикси‐
руемого положения (угол прибл..
45°).
B
45°
4. Возьмитесь за дверцу духового шка‐
фа с обеих сторон и потяните ее под
углом вверх от духового шкафа.
Чтобы не поцарапать дверцу духо‐
вого шкафа, положите ее внешней
стороной вниз на мягкую и ровную
поверхность.
5. Теперь можно снимать внутренние
стеклянные панели и чистить их.
Чтобы установить дверцу, выполните
эту процедуру в обратном порядке.
Дверца духового шкафа имеет 2, 3
или 4 стеклянные панели (в зависи‐
мости от модели).
Снятие и чистка стекол дверцы
1. Возьмитесь за дверную планку (B) на
верхней кромке дверцы с двух сторон
и нажмите внутрь, чтобы освободить
защелку.
Что делать, если ...
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
НеполадкаВозможная причинаСпособ устранения
Духовой шкаф не нагревает‐
ся.
Духовой шкаф не нагревает‐
ся.
Духовой шкаф не нагревает‐
ся.
Духовой шкаф не включен.Включите духовой шкаф.
Не установлено время суток. Установите часы.
Не выполнены необходимые
настройки.
2. Чтобы снять дверную планку, потяни‐
те ее вперед.
3. Возьмитесь за верхний край стеклян‐
ных панелей и вытащите их по одной
по направлению вверх.
4. Почистите стекла дверцы духового
шкафа.
Чтобы установить панели, выполните
процедуру в обратном порядке.
Вст авьте снача ла мен ьшую п анел ь, а
затем большую.
Проверьте настройки.
Page 23
НеполадкаВозможная причинаСпособ устранения
Духовой шкаф не нагревает‐
ся.
Лампа освещения духового
шкафа не работает.
На продуктах и внутри каме‐
ры духового шкафа ос‐
аждаются пар и конденсат
На дисплее отображается
«12.00».
Если самостоятельно справиться с про‐
блемой не удается, обратитесь к продав‐
цу или в сервисный центр.
Перегорел предохранитель
на распределительном щите.
Лампа освещения духового
шкафа перегорела.
Блюда находились в духовом
шкафу слишком долго.
Перебой в электропитании.Установите текущее время.
Проверьте предохранитель.
При повторном срабатыва‐
нии предохранителя обрат‐
итесь к квалифицированному
электрику.
Замените лампу освещения
камеры духового шкафа.
После приготовления не ос‐
тавляйте блюда в духовом
шкафу более чем на 15-20
минут.
Табличка с техническими данными нахо‐
дится на передней рамке камеры духо‐
вого шкафа.
Данные для сервисных центров находят‐
ся на табличке с техническими данными.
Рекомендуем записать их здесь:
Название модели (MOD.).........................................
Номер изделия (PNC).........................................
Серийный номер (S.N.).........................................
electrolux 23
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования
для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия,
Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и
здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен в противном
случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За
более подробной информацией об
Установка
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
ВАЖНО! Запас устойчивости мебели,
куда встраивается духовой шкаф,
утилизации этого изделия просьба
обращаться к местным властям, в
службу по вывозу и утилизации отходов
или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
Упаковочные материалы
Упаковочные материалы безвредны
для окружающей среды и пригодны
для вторичной переработке. Пласт‐
массовые детали обозначены меж‐
дународными аббревиатурами, та‐
кими как PE, PS и т.д. Упаковочные
материалы следует с кл ад ыв ат ь в со ‐
ответствующие контейнеры мест‐
ных служб по утилизации отходов.
должен соответствовать стандарту DIN
68930
Page 24
24 electrolux
590
200 cm
2
560 min.
20
530 min.
541
546
114
594
584
10
10
30
550 min.
max. R1200 mm
130
140
567
alternativ 100
21
594
H05VV-F
H05RR-F
min. 1600 mm
Page 25
2x3,5x25
electrolux 25
90º
RU
РОССИЯ - Гарантия/сервисная служба
Сервисное обслуживание и запасные
части
В случае необходимости ремонта при‐
бора, или если Вы хотите приобрести за‐
пасные части, обращайтесь в наш бли‐
жайший авторизованный сервисный
гается). Если у вас возникли вопросы по
использованию прибора или Вы хотите
узнать о других приборах концерна
ELECTROLUX, звоните на нашу инфор‐
мационную линию по телефону (495) 937
78 37 или (495) 956 29 17.
центр (список сервисных центров прила‐
RU
Европейская Гарантия: Данное ус‐
тройство поддерживается гарантией
Electrolux в каждой из стран, перечис‐
ленных на обороте этого руководства, в
течение срока, указанного в гарантии на
устройство или в ином определенном за‐
коном порядке.В случае вашего переме‐
щения из одной из этих стран в любую
другую из нижеперечисленных стран, га‐
рантия на устройство переместится вме‐
сте с вами при условии соблюдения сле‐
дующих требований:
• Гарантия на устройство начинает дей‐
ствовать с даты, когда вы впервые
приобрели это устройство, подтвер‐
ждением которой будет служить пред‐
Page 26
26 electrolux
ъявление действительного удостове‐
ряющего покупку документа, выданно‐
го продавцом устройства.
• Гарантия на устройство действует в
течение того же срока и в пределах то‐
го же объема работ и конструктивных
частей, какие действуют в новой стра‐
не вашего проживания применительно
к данной конкретной модели или серии
устройств.
• Гарантия на устройство является пер‐
сональной для первоначального поку‐
• Устройство установлено и использует‐
ся в соответствии с инструкциями, из‐
данными Electrolux, только в пределах
домашнего хозяйства, т.е. не исполь‐
зуется в коммерческих целях.
• Устройство установлено в соответ‐
ствии со всеми применимыми норма‐
тивными документами, действующими
в новой стране вашего проживания.
Положения настоящей Европейской Га‐
рантии не нарушают никаких предоста‐
вленых вам по закону прав.
пателя этого устройства и не может
быть передана другому пользовате‐
лю.