Electrolux EOB53100 User Manual

Page 1
kullanma kýlavuzu
Ankastre Elektrikli Fýrýn
EOB53100
Page 2
We were thinking of you when we made this product
Page 3
Electrolux dünyasýna hoþgeldiniz
electrolux 3
Page 4
4 electrolux ýçindekiler
1
Ýçindekiler
Güvenlik uyarýlarý 5 Cihazýn Tanýmý 7 Ýlk Kez Kullanmadan Önce 10 Fýrýnýn kullanýmý 12 Uygulamalar, Tablolar ve Ýpuçlarý 22 Temizlik ve Bakým 36 Arýzalar ve Çözümleri 47 Montaj Talimatlarý 48 Elden çýkarma 52 Garanti/Satiþ sonrasi servis noktalari 53 Servis 58
Bu kýlavuzda aþaðýdaki simgeler kullanýlýr:
Kiþisel güvenliðinizi korumak ve cihaza hasar vermemek için önem taþýyan bilgiler.
3 Genel bilgiler ve ipuçlarý
2 Çevresel bilgiler
Page 5
güvenlik uyarýlarý electrolux 5
Güvenlik uyarýlarý
5
Bu cihaz aþaðýdaki AB yönergelerine uymaktadýr:
– 19.02.1973 tarihli 73/23/EEC Düþük
Voltaj Yönergesi
– 03.05.1989 tarihli 89/336/EEC EMC
Yönergesi, 92/31/EEC Deðiþiklik Yönergesi dahil
– 22.07.1993 tarihli 93/68/EEC CE-
Ýþaretleme Yönergesi
Elektrik güvenliði
Cihazýn baðlantýlarý sadece uzman servis tarafýndan yapýlabilir.
Cihazda arýza veya hasar ortaya çýkmasý halinde: sigortayý devre dýþý býrakýn veya fýrýný kapatýn.
Cihazýn tamiri sadece Yetkili servistarafýndan yapýlmalýdýr. Hatalý tamirat nedeniyle ciddi tehlikeler oluþabilir. Tamir iþleri için müþteri hizmetlerimize veya cihazý satýn aldýðýnýz bayiye baþvurun.
Çocuklar için emniyet
Cihaz çalýþýrken, küçük çocuklarý denetimsiz býrakmayýnýz.
Kullaným esnasýnda emniyet
Bu cihaz, sadece evde kullanýlmak, yemekleri piþirme, kýzartma ve fýrýnlama yapmak üzere tasarlanmýþtýr.
Cihazýn yakýnýndaki elektronik aletlerin fiþlerine dikkat edin. Baðlantý kablolarý sýcak yerlere deðmemeli ya da sýcak fýrýn kapaðýna sýkýþtýrýlmamalýdýr.
Uyarý: Yanýk tehlikesi! Fýrýn çalýþýrken iç alaný ýsýnmaktadýr.
Fýrýnda alkol içeren malzemeler ile yemek piþirmek, kolaylýkla alev alabilen hava karýþýmý meydana gelmesine neden olabilir. Böyle bir durumda fýrýn kapaðýný dikkatlice açýn. Açýkta alev, kývýlcým ya da ateþ olmamasýna dikkat edin.
Akrilamid uyarýsý Son bilimsel verilere göre gýdalarýn,
özellikle niþasta içeren ürünlerin fazla kýzartýlmasý durumunda oluþan akrilamid maddesi, saðlýða zararlý olabilir. Bu nedenle yiyecekleri mümkün olduðunca düþük ýsýlarda piþirmenizi ve fazla kýzartmamanýzý öneririz.
Page 6
6 electrolux güvenlik uyarýlarý
Cihazda hasarý önlemek için
Fýrýna alüminyum folyo sermeyin ve zeminine fýrýn tepsisi sacý, tencere vb. koymayýn, aksi takdirde sýcaklýk nedeniyle fýrýnýn emaye kaplamasý zarar görebilir.
Fýrýn tepsisinden damlayan meyve sularýnýn oluþturduðu lekeler, çýkarýlamaz. Çok sulu kekler için derin bir tepsi kullanýn.
Fýrýn kapaðý açýkken kapaða yüklenmeyin.
Asla sýcak fýrýna doðrudan su dökmeyin. Emaye hasar görebilir ve renk deðiþimleri olabilir.
Bilhassa ön camýn kenarlarýna kuvvet uygularsanýz, cam kýrýlabilir.
Fýrýna yanýcý nitelikte malzemeler koymayýn. Fýrýný çalýþtýrdýðýnýzda bunlar tutuþabilir.
Emayesinde hasar oluþabileceðinden, fýrýnýn içine nemli yiyecekler koymayýn.
Soðutucu fan kapandýktan sonra fýrýnda açýk yemek býrakmayýn. Fýrýnda veya cam kapaklarda nem yoðunlaþarak, mobilyaya da etki edebilir.
Emaye kaplama ile ilgili uyarý Kullaným sonucunda fýrýnýn emaye
kaplamasýnda oluþan renk deðiþimleri, cihazýn normal çalýþmasýný etkilemez.. Bu tür renk deðiþimleri, garanti anlamýnda herhangi bir hataya iþaret etmez
Page 7
Cihazýn Tanýmý
Genel Görünüþ
cihazýn tanýmý electrolux 7
Kontrol paneli
Kapý kolu
Tam cam kapak
Page 8
8 electrolux cihazýn tanýmý
Kontrol Paneli
Зalэюma kontrol эюэрэ Sýcaklýk kontrol lambasý
Fýrýn fonksiyonlarý
Fýrýnýn özellikleri
Zaman
göstergesi
Saat fonksiyon tuþlarý
Sýcaklýk seçimi
Raf konumlarý
Üst ýsýtma elemanlarý
Fýrýn aydýnlatmasý
Yað filtresi
Arka duvar ýsýtýcýsý Vantilatör
Alt ýsýtma
Çýkartýlabilir tepsi
raylarý
Page 9
Fýrýn aksesuarlarý
Izgara
Tabaklar, pasta kalýplarý, ýzgara ve mangal için.
Piþirme tepsisi
Kekler ve kurabiyeler için.
Yað tepsisi
Piþirme ve ýzgarada kullanýlýr ve/veya yaðý toplayýcý kap görevi görür.
cihazýn tanýmý electrolux 9
Page 10
10 electrolux ýlk kez kullanmadan ö nce
Ýlk Kez Kullanmadan Önce
Saati ayarlama ve deðiþtirme
Fýrýn sadece zaman ayarlýyken çalýþýr.
Elektrik baðlantýsý kurulduktan veya cereyan kesildikten sonra Saat fonksiyon эюэрэ otomatik olarak yanэp sцner.
1. Ayarlanmýþ bir saati deðiþtirmek için Seçim tuþuna, Saat fonksiyon эюэрэ yanэp sцnьnceye kadar basэn.
2. veya tuþuyla o anki saati ayarlayýn.
Yaklaþýk 5 saniye sonra yanýp sönme durur ve saat, sizin ayarýnýzla görüntülenir.
Cihaz çalýþtýrýlmaya hazýrdýr.
Saat ancak, hiçbir otomatik fonksiyon (Süre veya Son ) ayarlý deðilse deðiþtirilebilir.
Page 11
Ýlk Temizleme
Fýrýný ilk kullanýmýndan önce, iyice temizlemeniz gerekmektedir.
Dikkat: Keskin, ovucu temizlik maddeleri kullanmayýnýz! Üst yüzey zarar görebilir.
Metal cephelerde piyasadaki temizlik maddelerini kullanabilirsiniz.
1. Fýrýn fonksiyonu düðmesini aydýnlatmaya ayarlayýnýz.
2. Tüm aksesuar parçalarýný ve yerleþtirme ýzgaralarýný çýkartýn ve sýcak su ile yýkayýnýz.
3. Fýrýný da sýcak suyu ile yýkayýnýz ve kurulayýnýz.
4. Cihazýn dýþýný nemli bez ile siliniz.
ýlk kez kullanmadan ö nce electrolux 11
Page 12
12 electrolux fýrýnýn kullanýmý
Fýrýnýn kullanýmý
Fýrýn, fýrýn fonksiyonlarý ve sýcaklýk seçimi için puþbutonlara sahiptir. Bu
Fýrýný açma ve kapama
iþlevden faydalanmak için ilgili þaltere basýn. Þalter dýþarý çýkacaktýr.
Зalэюma kontrol эюэрэ
Fýrýn fonksiyonlarý
1. Fýrýn fonksiyonlarý þalterini çevirerek dilediðiniz fonksiyona getirin.
2. Sýcaklýk seçimi þalterini çevirerek dilediðiniz sýcaklýða getirin.
Fýrýn çalýþtýðý sürece çalýþma kontrol lambasý yanar.
Fýrýn ýsýttýðý sürece sýcaklýk kontrol lambasý yanar.
3. Fýrýný kapatmak için fýrýn fonksiyonlarý ve sýcaklýk seçimi þalterlerini çevirerek Kapali-konumuna getirin.
Sýcaklýk kontrol lambasý
Sýcaklýk seçimi
Soðuk hava faný Cihazýn üst yüzeylerini serin tutmak
için, fan otomatik olarak devreye girer. Fýrýn kapatýldýktan sonra da fan, çalýþmaya devam edererek cihazý soðutur ve kendiliðinden kapanýr.
Page 13
fýrýnýn kullanýmý electrolux 13
Fýrýn Fonksiyonlarý
Fýrýn aþaðýda belirtilen fonksiyonlara sahiptir:
Fýrýn fonksiyonu Kullaným Isýtýcý/fan
Aydýnlatma
Sýcak hava
Pizza derecesi altýnýn gevrek olmasý ve daha
Üstten/alttan ýsýtma
Alttan ýsýtma Gevrek hamur zeminli
Buz çözme
Kýzýlötesi ýzgara Izgaranýn ortasýna
Kýzýlötesi geniþ ýzgara
Sýcak hava
Bu fonksiyonla fýrýnýn iç kýsmýný örneðin
Ayný anda en fazla
temizlemek için
piþirmek
Fýrýn sýcaklýklarýný üst/alt ýsýnýn 20 40 °C altýna ayarlayýn.
fazla kýzarmasý gereken
tek bir düzeyde piþirilmesinde kullanýlýr. Fýrýn sýcaklýklarýný üstten/alttan ýsýtmanýn 20-40°C altýna ayarlayýn.
Tek bir seviyede piþirme kýzartma
piþirilmesinde
Turta, tereyað, ekmek, meyve veya diðer
dondurulmuþ gýdalarýn
çözülmesi veya eritilmesi
gýdalarýn kullanýlýr.
Büyük miktarda ýzgara yapýlmasý
için kullanýlýr.
Büyük etler veya kümes hayvanlarýnýn bir tepside Bu fonksiyon ayný zamanda
üstten kýzartma
aydýnlatabilirsiniz
için kullanýlýr.
için kullanýlýr.
ýzgarasý
üç seviyede
kullanýlýr.
ve
yassý gýdalarýn
ve
kýzartýlmasý
için de kullanýlýr.
pastalarýn
konulan yassý
kýzartýlmasýnda
kýzartýlmasý
içindir.
yemeklerin
ve
içindir.
graten
---
.
Arka duvar ýsýtýcýsý, vantilatör
Alttan ýsýtma, arka duvar ýsýtýcýsý, vantilatör
Üst ýsýtma elemaný, alt ýsýtma elemaný
Alt ýsýtma elemaný
Fan
Izgara
Izgara, üst ýsýtma elemaný
Izgara, üst ýsýtma elemaný, fan
ve
Page 14
14 electrolux fýrýnýn kullanýmý
Izgara, fýrýn tepsisi ve yað tepsisini yerleþtirme
Dýþarý çýkma emniyeti ve devrilme emniyeti
Dýþarý çýkmasýný önlemek için tüm itilen parçalarýn sol ve sað taraflarýnda aþaðý doðru küçük bir çýkýntý bulunur. Ýtilen parçalarý daima, bu çýkýntý arka tarafta kalacak þekilde yerleþtirin. Bu çýkýntý, itilen parçalarýn devrilmesini de önler.
Fýrýn tepsisini veya yað tepsisini yerleþtirme:
Fýrýn tepsisi veya yað tepsisini, seçtiðiniz seviyenin raylarýnýn arasýna itin.
Izgarayý yerleþtirme:
Izgarayý, ayaklarý aþaðý gelecek þekilde yerleþtirin.
Izgarayý seçtiðiniz seviyenin raylarý arasýna itin.
Izgaranýn yükseltilmiþ çerçevesi, tabaklarýn kaymasýný önler.
Page 15
Izgara ile yað tepsisini birlikte yerleþtirme:
Izgarayý yað tepsisinin üzerine koyun. Yað tepsisini, seçtiðiniz seviyenin raylarý
arasýna itin.
Yað filtresini takma/çýkarma
Yað filtresini sadece kýzartma sýrasýnda takarak, arka duvardaki
ýsýtýcýyý yað sýçramasýna karþý koruyun.
Yað filtresini takma
Yað filtresini tutacak yerinden tutun ve iki tutucuyu yukarýdan aþaðýya doðru fýrýn arka duvarýndaki aðza (vantilatör aðzý) yerleþtirin.
fýrýnýn kullanýmý electrolux 15
Yað filtresini çýkarma
Yað filtresini tutacak yerinden kavrayýn ve yukarý doðru çekerek asýn.
Page 16
16 electrolux fýrýnýn kullanýmý
Zamanlama Fonksiyonu
Zaman göstergesi Fonksiyon göstergeleriFonksiyon göstergeleri
tuþu
Seçim tuþu
Kýsa süre
Piþirme süresini ayarlamak için. Süre bittiðinde sinyal sesi duyulur. Bu iþlev, fýrýnýn çalýþmasýný etkilemez.
Süre
Fýrýnýn çalýþma süresini ayarlamak içindir.
Son
Fýrýnýn çalýþmasýnýn bitiþ süresini ayarlamak içindir.
Saat
Günün saatini ayarlamak, deðiþtirmek ya da kontrol etmek için. (“Ýlk kullanýmdan önce” bölümüne de bakýnýz.)
tuþu
Page 17
fýrýnýn kullanýmý electrolux 17
Zamanlama fonksiyonlarýnýn kullanýmý
Bir fonksiyonun seзilmesinden sonra ilgili fonksiyon эюэрэ yaklaюэk 5 saniye boyunca yanэp sцner. Bu sьre iзinde
veya tuþuyla istediðiniz zamaný
ayarlayabilirsiniz.
Эstenen zaman ayarlandэktan sonra fonksiyon эюэрэ bir kez daha yaklaюэk 5 saniye boyunca yanэp sцner. Ardэndan fonksiyon эюэрэ sьrekli yanar. Ayarlэ zamandan geri sayэlmaya baюlanэr.
Sinyal sesi, herhangi bir tuþa basýlarak sona erdirilebilir.
Ýstenen piþirme fonksiyonu ve sýcaklýðý, Süre ve Son saat fonksiyonlarýnýn ayarlanmasýndan önce veya sonra seçilebilir.
Yemek piþtikten sonra piþirme fonksiyonu ve sýcaklýk seçme düðmelerini KAPALI konumuna getirin.
Zaman göstergesinin kapatýlmasý
Zaman göstergesini kapatarak enerji tasarrufu yapabilirsiniz.
Zaman göstergesini kapatma
Herhangi iki tuþa, gösterge sönene kadar basýn.
Zaman göstergesini açma
Herhangi bir tuþa, göstergede yine saat belirene kadar basýn.
Gösterge ancak, o sýrada Süre , Son veya Kýsa süre saat fonksiyonlarýndan hiçbiri çalýþmýyorsa kapatýlabilir.
Page 18
18 electrolux fýrýnýn kullanýmý
Kýsa süre
1. Seçim tuþuna, Kýsa süre fonksiyon эюэрэ yanэp sцnьnceye kadar basэn.
2. veya tuþuyla, istediðiniz kýsa süreyi ayarlayýn (en fazla 2 saat 30 dakika).
Yaklaþýk 5 saniye sonra gösterge, kalan süreyi gösterir. Kýsa süre fonksiyon эюэрэ yanar.
Sьre bitiminde fonksiyon эюэрэ yanэp sцner ve 2 dakika boyunca bir sinyal sesi duyulur. Sinyal sesini herhangi bir tuюa basarak susturabilirsiniz.
Page 19
Süre
1. Seçim tuþuna, Süre fonksiyon эюэрэ yanэp sцnьnceye kadar basэn.
2. veya tuþuyla istediðiniz piþirme süresini ayarlayýn.
fýrýnýn kullanýmý electrolux 19
Yaklaþýk 5 saniye sonra gösterge yine o anki saati göstermeye baþlar. Süre fonksiyon эюэрэ yanar.
Sьre bitince fonksiyon эюэрэ yanэp sцner, 2 dakika boyunca sinyal sesi duyulur ve fэrэn kapanэr.
3. Sinyal sesini ve programý herhangi bir tuþa basarak kapatabilirsiniz.
Page 20
20 electrolux fýrýnýn kullanýmý
Son
1. Seçim tuþuna, Son fonksiyon эюэрэ yanэp sцnьnceye kadar basэn.
2. veya tuþuyla, istediðiniz kapanma süresini ayarlayýn.
Yaklaþýk 5 saniye sonra gösterge yine o anki saati göstermeye baþlar. Son fonksiyon эюэрэ yanar.
Sьre bitince fonksiyon эюэрэ yanэp sцner, 2 dakika boyunca sinyal sesi duyulur ve fэrэn kapanэr.
3. Sinyal sesini ve programý herhangi bir tuþa basarak kapatabilirsiniz.
Page 21
Süre ve Son birlikte
Süre ve Son , fýrýn daha ileri bir zamanda otomatik olarak açýlýp kapanacaksa eþzamanlý olarak kullanýlabilir.
1. Süre fonksiyonuyla yemeðin piþme süresini ayarlayýn, örneðin 1 saat.
2. Son fonksiyonuyla, yemeðin piþmiþ olmasý gereken zamaný ayarlayýn. örneðin saat 14.05.
fýrýnýn kullanýmý electrolux 21
Süre ve Son fonksiyon ýþýklarý yanar ve ekranda o anki saat gösterilir, örneðin saat 12.05.
Fýrýn hesaplanan saatte otomatik olarak çalýþmaya baþlar. Bu örnekte saat 13.05.
Programlanan süre bittikten sonra fýrýn kapanýr. Bu örnekte saat 14.05.
Page 22
22 electrolux uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý
Uygulamalar, Tablolar ve Ýpuçlarý
Piþirme
Fýrýn fonksiyonu: Sýcak hava veya Üstten/alttan ýsýtma
Kalýplar
Üstten/alttan ýsýtma için koyu metal ve kaplamalý kalýplar uygundur.
Sýcak hava için açýk renkli metal kalýplar da uygundur.
Yerleþtirme düzeyleri
Üstten/alttan ýsýtma ile bir seferde sadece bir seviyede piþirebilirsiniz.
Sýcak hava ile ayný anda 3 tepsiye kadaryemek piþirebilirsiniz:
1 tepsi: örn. yerleþtirme düzeyi 3
1 kalýp: örn. yerleþtirme düzeyi 1
2 tepsi: örn. yerleþtirme düzeyleri 1 ve 3
3 tepsi: Yerleþtirme düzeyi 1, 3 ve 5
Page 23
Genel bilgiler
Tepsiyi eðik kýsmý öne gelecek þekilde yerleþtirin!
Üstten/alttan ýsýtma veya Sýcak hava ile ýzgaranýn üzerinde ayný anda iki kalýpla da yemek piþirebilirsiniz. Piþirme süresi çok az uzayacaktýr.
Dondurulmuþ gýdalarý çözme esnasýnda, kullanýlan tepsiler piþirme sýrasýnda yamulabilir. Bunun nedeni, derin dondurucudan çýkan gýdalarla fýrýnýn sýcaklýðý arasýndaki büyük ýsý farkýdýr. Tepsiler soðuduktan sonra, yamukluk gider ve tepsi tekrar eski halini alýr.
Piþirme tablolarý ile ilgili bilgiler
Tablolarda bazý yemekler için gerekli olan sýcaklýklarý, piþme sürelerini ve yerleþtirme düzeylerini bulacaksýnýz.
Hamurun malzemesine, miktarýna ve piþirme kabýna göre deðiþeceðinden sýcaklýk deðerleri ve piþme süreleri sadece genel deðerlerdir.
Baþta düþük bir ýsý deðerini seçmenizi, daha sonra eðer gerekirse, örneðin yemeðin üstünün daha fazla kýzarmasý isteniyorsa veya piþmesi fazla uzun sürüyorsa, daha yüksek bir sýcaklýk seçmenizi tavsiye ederiz.
Yemeðiniz için tam bir tarif bulamýyorsanýz, benzer bir yemeðe göre hareket edin.
Tepsi veya kalýp içerisinde birkaç düzeyde birden kek piþiriyorsanýz, piþme süreleri 10-15 dakika uzayabilir.
Yaþ yemekler (örn. pizza, meyveli pasta vb.) tek bir düzeyde hazýrlanýr.
uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý electrolux 23
Yiyeceklerin yükseklik farklarý, piþirme baþlangýcýnda farklý kýzarma seviyelerine yol açabilir. Bu durumda
lütfen sýcaklýk ayarýný deðiþtirmeyin. Kýzarma rengindeki
farklýlýklar zaman içinde dengelenecektir.
Yeni fýrýnýnýz, eski fýrýnýnýza göre farklý sýcaklýk ve sürelerde piþirebilir/ kýzartabilir. Bu nedenle alýþmýþ olduðunuz ayarlarý (sýcaklýk, piþirme süresi) aþaðýdaki tablolarda verilen önerilere uyarlayýn.
Uzun piþirme sürelerinde kalan ýsýdan faydalanmak için fýrýný piþirme süresi bitmeden yaklaþýk 10 dakika önce kapatabilirsiniz. Farklý belirtilmediyse tablolar, yemeðin soðuk durumdaki fýrýna konulmasý için geçerlidir.
Page 24
24 electrolux uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý
Kýzartma tablosu Tek düzeyde kýzartma
Hamur iþinin
türü
Kalýp içinde hamur iþi
Fýrýn fonksiyonu
Yerleþ-
tirme
düzeyi
Sýcaklýk
ºC
Süre
Saat:
Dak.
Yaþ pasta veya radon pasta Sýcak hava 1 150-160 0:50-1:10
Kurupasta/Kral pastasý Sýcak hava 1 140-160 1:10-1:30
Pandispanya hamurundan
Sýcak hava 1 140 0:25-0:40
turta
Pandispanya hamurundan
Üstten/alttan ýsýtma 1 160 0:25-0:40
turta
Tatlý turta tabaný Sýcak hava 3 170-180
1)
0:10-0:25
Hamur turta tabaný Sýcak hava 3 150-170 0:20-0:25
Kapalý elmalý turta Üstten/alttan ýsýtma 1 170-190 0:50-1:00
Apple Pie (2kalýp, Ø20 cm,
Sýcak hava 1 160 1:10-1:30
çapraz yerleþtirilmiþ)
Apple Pie (2kalýp, Ø20 cm,
Üstten/alttan ýsýtma 1 180 1:10-1:30
çapraz yerleþtirilmiþ)
Baharatlý turta (örn. Quiche
Sýcak hava 1 160-180 0:30-1:10
Lorraine)
Cheesecake Üstten/alttan ýsýtma 1 170-190 1:00-1:30
Fýrýn tepsisinde hamur iþi
Simit Üstten/alttan ýsýtma 3 170-190 0:30-0:40
1)
230
160-180
1)
1)
1)
0:40-1:00
0:25
0:30-1:00
0:15-0:30
0:10-0:20
Meyveli kek Üstten/alttan ýsýtma 3 160-180
Ekmek (çavdar)
Üstten/alttan ýsýtma 1
-önce
-sonra
Kremalý pasta/ekler türleri Üstten/alttan ýsýtma 3 160-170
Pandispanya rulolarý Üstten/alttan ýsýtma 3 180-200
Serpme taneli pasta, kuru Sýcak hava 3 150-160 0:20-0:40
Tereyaðlý/þekerli pasta Üstten/alttan ýsýtma 3 190-210
Meyveli pasta (iyi piþmiþ hamur/mayalý hamur üzerine)
2)
Meyveli pasta (iyi piþmiþ hamur/mayalý hamur üzerine)
2)
Sýcak hava 3 150 0:35-0:50
Üstten/alttan ýsýtma 3 170 0:35-0:50
1)
0:15-0:30
Page 25
uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý electrolux 25
Hamur iþinin
türü
Turta hamuru ile meyveli
Fýrýn fonksiyonu
Yerleþ-
tirme
düzeyi
Sýcaklýk
ºC
Sýcak hava 3 160-170 0:40-1:20
Süre
Saat:
Dak.
pasta
Hassas malzemeli tepsi
Üstten/alttan ýsýtma 3 160-180
1)
0:40-1:20 pastasý (örn.yoðurt, krema, bal)
Pizza (bol malzemeli)
2)
Sýcak hava 1 180-200
Pizza (ince) Sýcak hava 1 200-220
1)
1)
0:30-1:00
0:10-0:25
Pide Sýcak hava 1 200-220 0:08-0:15
Ev yapýmý pizza Sýcak hava 1 180-200 0:35-0:50
Küçük kurupastalar
Ýyi piþmiþ hamurdan kurabiye Sýcak hava 3 150-160 0:06-0:20
Sýkma kurabiye Sýcak hava 3 140 0:20-0:30
Sýkma kurabiye Üstten/alttan ýsýtma 3 160
1)
0:20-0:30
Hamur kurabiye Sýcak hava 3 150-160 0:15-0:20
Yumurta aký ile yapýlan
Sýcak hava 3 80-100 2:00-2:30
kurabiye, beze
Makaron Sýcak hava 3 100-120 0:30-0:60
Mayalý kurabiye Sýcak hava 3 150-160 0:20-0:40
Milföy pasta Sýcak hava 3 170-180
Küçük hamur iþleri Sýcak hava 3 160
Küçük hamur iþleri Üstten/alttan ýsýtma 3 180
Küçük pastalar (20adet/
Sýcak hava 3 140
1)
0:20-0:30
1)
1)
1)
0:20-0:35
0:20-0:35
0:20-0:30 tepsi)
Küçük pastalar (20adet/
Üstten/alttan ýsýtma 3 170
1)
0:20-0:30 tepsi)
1) Fýrýný önceden ýsýtýn
2) Toplayýcý tepsi ve/veya yað tavasý kullanýn
Page 26
26 electrolux uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý
Birden fazla yerleþtirme düzeyinde piþirme
Sýcak hava Sýcak hava
Hamur iþinin türü
Fýrýn tepsisinde hamur iþi
Kremalý pasta/kremalý çörek 1/4 --- 160-180
Serpme taneli pasta, kuru 1/3 --- 140-160 0:30-0:60
Kurabiye
Ýyi piþmiþ hamurdan kurabiye 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35
Sýkma kurabiye 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60
Hamur kurabiye 1/3 --- 160-170 0:25-0:40
Yumurta aký ile yapýlan kurabiye, beze
Makaron 1/3 --- 100-120 0:40-1:20
Mayalý kurabiye 1/3 --- 160-170 0:30-0:60
Milföy pasta 1/3 --- 170-180
Sandviç ekmeði 1/4 --- 160 0:30-0:45
Küçük pasta (20adet/tepsi) 1/4 --- 140
1) Fýrýný önceden ýsýtýn
Yerleþtirme düzeyi, alttan
2 düzey 3 düzey
1/3 --- 80-100 2:10-2:50
Sýcaklýk
ºC
1)
1)
1)
Süre
Saat:
Dak.
0:35-0:60
0:30-0:50
0:25-0:40
Page 27
uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý electrolux 27
Kýzartma ile ilgili ipuçlarý
Piþirme sonucu Olasý neden Çözüm
Kekin altý az piþiyor Yerleþtirme düzeyi yanlýþ Keki daha alta yerleþtirin
Kek çöküyor (ýslak kalýyor, su þeritleri oluþuyor)
Kek fazla kuru Piþirme sýcaklýðý fazla düþük Daha yüksek bir piþirme sýcaklýðý
Kek dengesiz bir þekilde koyulaþýyor
Kek belirtilen piþme süresi içerisinde piþmiyor
Piþirme sýcaklýðý fazla yüksek Piþirme sýcaklýðýný daha düþüðe
ayarlayýn
Piþirme süresi fazla kýsa Piþirme süresini uzatýn
Piþirme süreleri daha yüksek piþirme sýcaklýklarý ile kýsaltýlabilir
Hamurda fazla sývý kalýyor Daha az sývý kullanýn.
Piþirme süresi fazla uzun Piþirme süresini kýsaltýn
Piþirme sýcaklýðý fazla yüksek ve piþirme süresi fazla kýsa
Hamur daðýlýmý eþit deðil Hamuru fýrýn tepsisine eþit þekilde
Yað filtresi yerleþtirilmiþ Yað filtresini çýkartýn
Sýcaklýk fazla düþük Biraz daha yüksek bir piþirme
Yað filtresi yerleþtirilmiþ Yað filtresini çýkartýn
Özellikle mutfak robotu kullanýrken karýþtýrma sürelerine dikkat edin
ayarlayýn
Piþirme sýcaklýðýný düþürün ve piþirme süresini uzatýn
daðýtýn
sýcaklýðý ayarlayýn
Page 28
28 electrolux uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý
Tablo - Pizza derecesi
Yemek türü
Pizza (ince) 1 180 - 200
Pizza (bol malzemeli) 1 180 - 200 20 - 30
Ev yapýmý pizza 1 180 - 200 45 - 60
Ispanaklý turta 1 160 -180 45 - 60
Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50
Cheesecake, yuvarlak 1 140 - 160 60 - 90
Tepsi üzerinde cheesecake 1 140 - 160 50 - 60
Elmalý kek, üstü örtülü 1 150 - 170 50 - 70
Sebzeli turta 1 160 - 180 50 - 60
Pide 1 250 - 270
Börek 1 160 - 180
Milföylü pizza 1 250 - 270
Piroggen 1 180 - 200
1) Fýrýný önceden ýsýtýn
Yerleþtirme
düzeyi
Sýcaklýk
ºC
Süre
Saat: Dak.
1)
1)
1)
1)
1)
20 - 30
10 - 20
40 - 50
12 - 20
15 - 25
Tablo Sufle ve gratenler
Yemek Fýrýn fonksiyonu
Yerleþtirme
düzeyi
Sýcaklýk
°C
Saat: Dak.
Süre
Fýrýnda makarna Üstten/alttan ýsýtma 1 180-200 0:45-1:00
Lazanya Üstten/alttan ýsýtma 1 180-200 0:25-0:40
Sebze graten
Ekmekli gratenler
Tatlý sufleler Üstten/alttan ýsýtma 1 180-200 0:40-0:60
Balýk sufleler Üstten/alttan ýsýtma 1 180-200 0:30-1:00
Dolmalar Sýcak hava 1 160-170 0:30-1:00
1) Fýrýný önceden ýsýtýn
1)
1)
Sýcak hava 1 160-170 0:15-0:30
Sýcak hava 1 160-170 0:15-0:30
Page 29
Derin dondurulmuþ hazýr yemek tablosu
uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý electrolux 29
Piþirilecek
gýda
Fýrýn fonksiyonu
Yerleþ-
tirme
düzeyi
Derin dondurulmuþ
Üstten/alttan ýsýtma 3
pizza
Kýzarmýþ
1)
patates
Sýcak hava 3 200-220°C
(500 gr)
Baget ekmek Üstten/alttan ýsýtma 3
Meyveli pasta Üstten/alttan ýsýtma 3
1) Hatýrlatma: Kýzarmýþ patatesleri aralarda 2 ila 3 kez çevirin
Sýcaklýk
°C
üretici talimatlarýna
göre
üretici talimatlarýna
göre
üretici talimatlarýna
göre
Süre
üretici
talimatlarýna göre
üretici
talimatlarýna göre
üretici
talimatlarýna göre
üretici
talimatlarýna göre
Page 30
30 electrolux uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý
Kýzartma
Fýrýn fonksiyonu: Üstten/alttan ýsýtma veya Sýcak hava
Kýzartma kaplarý
Isýya dayanýklý her kapla kýzartma yapýlabilir (üretici bilgilerine dikkat edin!).
Büyük et parçalarýný doðrudan toplayýcý kap içerisinde veya altýna toplayýcý kap yerleþtirilmiþ tel ýzgara üzerinde kýzartabilirsiniz.
Yaðsýz tüm et türleri için kapaklý bir kýzartma tenceresi kullanmanýzý
öneririz. Bu sayede et daha sulu olacaktýr.
Etrafýnýn kýtýr kýtýr olmasýný istediðiniz tüm et türlerini bir kýzartma
tenceresi içerisinde, tencerenin kapaðýný kapatmadan
kýzartabilirsiniz.
Kýzartma tablosu ile ilgili bilgiler Aþaðýdaki tabloda yer alan bilgiler
referans deðerlerdir.
Ancak 1 kg’dan itibaren olan et ve
balýklarý fýrýnda kýzartmanýzý
öneririz.
Dýþarý çýkan et suyunun veya yaðýn yanmamasý için kýzartma kabýna biraz sývý koymanýzý tavsiye ederiz.
Etleri gerekirse (piþme süresinin 1/2 -
2/3’ü dolduktan sonra) çeviriniz.
Büyük et ve kümes hayvaný parçalarýnýn üzerine piþme esnasýnda birkaç kez etin kendi suyundan dökün. Bu sayede kýzartma daha lezzetli olacaktýr.
Kalan ýsýdan faydalanmak için kýzarma süresi dolmadan yakl. 10 dakika önce fýrýný kapatýn.
Kýzartma tablosu
Et türü Miktarý Fýrýnfonksiyonu
Sýðýr eti
Izgara et 1-1,5 kg
Rozbif veya fileto
- az piþmiþ
- orta piþmiþ
- çok piþmiþ
cm baþýna
yükseklik
cm baþýna
yükseklik
cm baþýna
yükseklik
Raf konumu
(alttan
itibaren)
Üstten/alttan
ýsýtma
Sýcak hava 1 190-2001)0:05-0:06
Sýcak hava 1 180-190 0:06-0:08
Sýcak hava 1 170-180 0:08-0:10
1 200-250 2:00-2:30
Sýcaklýk
°C
Süre
Saat.:
Dak.
her bir
cm'lik
kalýnlýk için
Page 31
uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý electrolux 31
Raf konumu
Et türü Miktarý Fýrýnfonksiyonu
(alttan
itibaren)
Domuz eti
Omuz, ense, pirzola
Külbastý, kaburga 1-1,5 kg Sýcak hava 1 170-180 1:00-1:30
Parça et 750 g-1 kg Sýcak hava 1 160-170 0:45-1:00
Domuz incik (önceden piþirilmiþ)
Dana eti
Dana rosto 1 kg Sýcak hava 1 160-180 1:30-2:00
Dana incik 1,5-2 kg Sýcak hava 1 160-180 2:00-2:30
Kuzu
Kuzu budu, kuzu rosto
Kuzu pirzola 1-1,5 kg Sýcak hava 1 160-180 1:00-1:30
Av eti
Tavþan sýrtý, tavþan budu
Ceylan/geyik pirzola
Ceylan/geyik budu
Kümes hayvanlarý
Parça halinde kümes hayvaný
Yarým piliç
Piliç, tavuk 1-1,5 kg Sýcak hava 1 190-210 0:45-1:15
Ördek 1,5-2 kg Sýcak hava 1 180-200 1:15-1:45
Kaz 3,5-5 kg Sýcak hava 1 160-180 2:30-3:30
Hindi
Balýk (füme)
Bütün balýk 1-1,5 kg
1) Fýrýný önceden ýsýtýn
1-1,5 kg Sýcak hava 1 160-180 1:30-2:00
750 g-1 kg Sýcak hava 1 150-170 1:30-2:00
1-1,5 kg Sýcak hava 1 150-170 1:15-2:00
1 kg’a kadar
1,5-2 kg
1,5-2 kg
her biri 200-
250g
her biri 400-
500g
2,5-3,5 kg Sýcak hava 1 160-180 1:45-2:30
4-6 kg Sýcak hava 1 140-160 2:30-4:00
Üstten/alttan
ýsýtma
Üstten/alttan
ýsýtma
Üstten/alttan
ýsýtma
Sýcak hava 1 200-220 0:35-0:50
Sýcak hava 1 190-210 0:35-0:50
Üstten/alttan
ýsýtma
3 220-2501)0:25-0:40
1 210-220 1:15-1:45
1 200-210 1:30-2:15
1 210-220 0:45-1:15
Sýcaklýk
°C
Süre
Saat.:
Dak.
Page 32
32 electrolux uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý
Izgara tipleri
Fýrýn fonksiyonu: Kýzýlötesi ýzgara veya Kýzýlötesi geniþ ýzgara maksimum sýcaklýk ayarý ile
Dikkat: Izgara yaparken fýrýn kapýsýný daima kapalý tutun
Fýrýný boþken daima ýzgara fonksiyonlarý ile önceden 5 dakika ýsýtýn!
Izgara yapmak için ýzgarayý tavsiye edilen seviyeye yerleþtirin.
Yað damlama tepsisini daima alttan
1. seviyeye yerleþtirin.
Izgara süreleri referans deðerlerdir.
Tel ýzgara özellikle yassý et ve balýk
parçalarý için idealdir.
Izgara tabla
Izgara süresi
Izgara yapýlacak gýda
Uygulama yeri
1. Sayfa 2. Sayfa
Köfte 4 8-10 Dak. 6-8 Dak.
Domuz fileto 4 10-12 Dak. 6-10 Dak.
Sosis-salam kýzartma 4 8-10 Dak. 6-8 Dak.
Sýðýr fileto - Biftek, Dana biftek 4 6-7 Dak. 5-6 Dak.
Sýðýr fileto, Sýðýr rosto (yak. 1 kg)
Tost ekmekleri
Hazýr Tost Ekmekleri 3 6-8 Dak. ---
1) Ön ýsýtmasýz
1)
3 10-12 Dak. 10-12 Dak.
3 4-6 Dak. 3-5 Dak.
Page 33
Buz çözme
Fýrýn fonksiyonu: Buz çözme (sýcaklýk ayarý olmadan)
Paketinden çýkardýðýnýz yemekleri bir tabaðýn üzerinde tel ýzgaraya yerleþtirin.
Üzerini örtmek için tabak veya kap kullanmayýn, aksi takdirde buz çözme süresi büyük ölçüde uzayacaktýr.
Buz çözmek için tel ýzgarayý alttan 1. düzeye yerleþtirin.
Buz çözme tablosu
uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý electrolux 33
Buz çözme
Yemek
süresi
dak.
Tavuk, 1000 g 100-140 20-30
Et, 1000g 100-140 20-30 Sürenin yarýsý dolduðunda çevirin
Et, 500g 90-120 20-30 Sürenin yarýsý dolduðunda çevirin
Alabalýk, 150g 25-35 10-15 ---
Çilek, 300g 30-40 10-20 ---
Tereyaðý, 250g 30-40 10-15 ---
Krema, 2 x 200g 80-100 10-15
Turta, 1400g 60 60 ---
Ek buz çözme
süresi, dak.
Hatýrlatma
Tavuðu ters altý ters çevrilmiþ þekilde büyük bir tabaða yerleþtirin Sürenin yarýsý dolduðunda çevirin
Krema hafif donmuþ bölümleri olsa da kolayca çýrpýlýr
Page 34
34 electrolux uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý
Kurutma
Fýrýn fonksiyonu: Sýcak hava
Üzerine tereyaðlý ekmek veya yaðlý kaðýt koyulmuþ tel ýzgara kullanýn.
Kurutma süresinin yarýsý dolduðunda fýrýný kapattýðýnýz, tekrar açtýðýnýz ve gece boyunca soðumaya býraktýðýnýz takdirde daha iyi sonuç alýrsýnýz.
Ardýndan kurutma iþlemini tamamlayýn.
Kurutulacak gýda
Sebze
Kuru fasülye 60-70 3 1 / 4 6-8
Paprika (dilim) 60-70 3 1 / 4 5-6
Çorbalýk sebze 60-70 3 1 / 4 5-6
Mantar 50-60 3 1 / 4 6-8
Baharat 40-50 3 1 / 4 2-3
Meyveler
Erik 60-70 3 1 / 4 8-10
Kayýsý 60-70 3 1 / 4 8-10
Elma dilimleri 60-70 3 1 / 4 6-8
Armut 60-70 3 1 / 4 6-9
Sýcaklýk, °C
olarak
Yerleþtirme düzeyi
1 düzey 2 düzey
Süre, saat olarak
(referans deðer)
Page 35
Konserve yapma
uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý electrolux 35
Fýrýn fonksiyonu: Alttan ýsýtma
Konserve yaparken sadece ayný boyda olan kavanozlarý kullanýn.
Çevirmeli veya bayonet kilitli kavanozlar ve metal kutular uygun deðildir.
Konserve yapmak için alttan
1. yerleþtirme düzeyini kullanýn.
Konserve yaparken tepsiyi kullanýn. Bu tepsinin üzerine birer litrelik altý kavanoz yerleþtirilebilir.
Kavanozlarýn hepsi tamamen doldurulmuþ ve kapatýlmýþ olmalýdýr.
Kavanozlarý birbirine deðmeyecek þekilde tepsiye yerleþtirin.
Fýrýnda yeterli nemin oluþmasý için tepsiye yakl. 1/2 litre su doldurun.
Ýlk kavanozlardaki su kaynamaya baþladýðýnda (1 litrelik kavanozlarda yakl. 35-60 dakika), fýrýný kapatýn veya sýcaklýðý tekrar 100°C’ye düþürün (bkz. tablo).
Konserve tablosu
Belirtilen konserve yapma süre ve sýcaklýklarý referans deðerlerdir.
Kaynama
Konserve yapýlacak gýda
Sýcaklýk
°C olarak
noktasýna kadar
ýsýtma,
dak. olarak
Taneli meyveler
Çilek, böðürtlen v.b. 160-170 35-45 ---
Ham bektaºiüzümü 160-170 35-45 10-15
Sert çekirdekli meyveler
Armut, ayva, erik 160-170 35-45 10-15
Sebze
1)
Havuç
1)
Mantar
Salatalýk 160-170 50-60 ---
Turºu 160-170 50-60 15
Yer lahanasý, bezelye, kuºburnu 160-170 50-60 15-20
Kurufasulye 160-170 50-60 ---
1) Kapalý fýrýnda bekletin
160-170 50-60 5-10
160-170 40-60 10-15
100°C’de piºirmeye
devam etme,
dak. olarak
Page 36
36 electrolux temizlik ve bakým
Temizlik ve Bakým
Uyarý: Temizleme için cihazýn önceden elektriðinin kesilmiþ ve soðumuþ olmasý gerekir.
Uyarý: Cihazýn buharlý veya yüksek basýnçlý/püskürtmeli bir temizleyiciyle temizlenmesi, güvenlik nedeniyle yasaktýr!
Dikkat: Aþýndýrýcý maddeler, sert deterjanlar veya aþýndýrýcý cisimler kullanmayýn.
Cihazýn dýþarýdan görünümü
Cihazýn ön cephesini yumuþak bir bez ve sýcak deterjanlý suyla temizleyin.
Metal yüzeylerde ticari bakým maddelerini kullanýn.
Fýrýnýn içi
Cihazý her kullanýmdan sonra temizleyin. Kirler en kolay bu þekilde çýkar ve yanarak yerlerine yapýþmalarý önlenir.
1. Temizlemek için fýrýn aydýnlatmasýný açýn.
2. Fýrýný her kullanýmdan sonra deterjanlý bezle silin ve kurulayýn.
Ýnatçý kirleri özel fýrýn temizleyicileriyle temizleyin.
Dikkat: Fýrýn spreyi kullanýrsanýz üreticinin talimatlarýna mutlaka uyun!
Aksesuarlar
Tüm yerleþtirme parçalarýný (ýzgara, tepsi, raf destek raylarý vb.) her kullanýmdan sonra yýkayýp iyice kurulayýnýz. Kolay temizlenmesi için suda bekletiniz (yumuþamasý için).
Yað filtresi
1. Yað filtresini, sýcak bulaþýk suyunda ya da bulaþýk makinesinde temizleyin.
2. Aþýrý yanmýþ kirlerde, biraz su ve 2-3 yemek kaþýðý bulaþýk makinesi deterjaný ile kaynatýn.
Page 37
Raf Destek Raylarý
Yan duvarlarý temizlemek için, fýrýnýn içindeki raf destek raylarý sað ve sol tarafýndan çýkmaktadýr.
Raf destek raylarýnýn çýkartýlmasý
Izgaralarý, önce ön fýrýn duvarýndan çekin (1) ve sonra arka tarafý çýkarýn (2).
temizlik ve bakým electrolux 37
Raf destek raylarýnýn yerleþtirilmesi
Önemli! Yönlendirme çubuklarýnýn yuvarlatýlmýþ uçlarý ön tarafý göstermelidir!
Izgaralarý yerleþtirmek için önce arka taraftan takýnýz (1) ve daha sonra ön tarafýný yerleþtirerek takýp bastýrýnýz (2).
Page 38
38 electrolux temizlik ve bakým
Fýrýn aydýnlatma Lambasý
Uyarý: Elektrik çarpma tehlikesi! Fýrýn lambasýný deðiþtirmeden önce:
Fýrýn elektriðini kesiniz!Sigortayý sigorta kutusundan
çýkartýnýz yahut kapatýnýz.
Fýrýn lambasýn ve cam kaplamayý korumak için fýrýn zeminine bez seriniz.
Fýrýn lambasýný deðiþtirmek ve cam hafazayý temizlemek.
1. Cam muhafazayý sola döndürerek kaldýrýn ve temizleyin.
2. Eðer gerekirse:
Fýrýn aydýnlatmasýný, 25 Watt, 230 V, 300 °C, ýsýya dayanýklý,
saðlam bir lambayla deðiþtiriniz.
3. Cam muhafazayý yerleþtiriniz.
Page 39
Fýrýn tavaný
Fýrýn tavanýnýn kolay temizlenmesi için üst ýsýtýcý eleman aþaðýya doðru katlanabilir.
Üst Isýtýcýnýn Aþaðýya Doðru Katlanmasý
Uyarý: Üst ýsýtýcýyý sadece fýrýnýn elektriði kesildikten sonra ve yanma tehlikesi riski olmadýðý zaman katlayýnýz!
1. Raf destek raylarýný çýkarýnýz.
2. Isýtýcýyý önden tutun ve fýrýn iç
duvarýnýn kabartmasýnýn üstünden öne doðru çekiniz.
3. Þimdi ýsýtýcý aþaðý doðru katlanýr.
Dikkat: Isýtýcýyý zorlayarak aþaðý doðru çekmeyiniz! Isýtýcý kopabilir.
temizlik ve bakým electrolux 39
Page 40
40 electrolux temizlik ve bakým
Fýrýn tavanýnýn temizlenmesi Üst Isýtýcýnýn Yerleþtirilmesi
1. Isýtýcýyý fýrýn tavanýna kadar geri yerleþtiriniz.
2. Isýtýcýyý ön tarafýndan tutup fýrýn iç duvarý kabartmasýnýn üzerinden geçiriniz.
3. Desteðe tutturunuz.
4. Raf destek raylarýný yerleþtiriniz.
Dikkat: Isýtýcý, fýrýn iç duvarýnda, her iki taraftan da kabartmanýn üstünde ve doðru tutturulmuþ olmalýdýr.
Page 41
Fýrýn kapaðý
Fýrýnýn iç kýsmýnýn daha rahat temizlenebilmesi için, cihazýnýzýn fýrýn kapaðý çýkarýlabilir.
Fýrýn kapaðýnýn çýkarýlmasý
1. Fýrýn kapaðýný tamamen açýn.
2. Manivelalarý (A) her iki kapak
menteþesinde tümüyle açýn.
temizlik ve bakým electrolux 41
3. Fýrýn kapaðýný ilk dayanak yerine kadar kapatýn (yakl. 45°).
4. Fýrýn kapaðýný iki elinizle yanlardan kavrayýn ve çaprazlamasýna yukarý doðru kendinize çekin (Dikkat: aðýrdýr!).
Fýrýn kapaðýný çizilmemesi için dýþ yüzeyi aþaðýya gelecek þekilde yumuþak ve düz bir zeminin, örneðin bir bezin üzerine koyun.
Page 42
42 electrolux temizlik ve bakým
Fýrýn kapaðýnýn tekrar yerine yerleþtirilmesi
1. Fýrýn kapaðýný tutma yönünden iki elinizle birden yanlardan kavrayýn ve yaklaþýk 45° derecelik bir açýyla tutun. Kapaðýn alt kýsmýndaki çentikleri, fýrýndaki menteþelerin içine oturtun. Kapaðý dayanak noktasýna kadar aþaðý kaydýrýn.
2. Fýrýn kapaðýný tamamen açýn.
3. Manivelalarý (A) her iki kapak
menteþesinde ilk baþtaki pozisyonuna geri getirin.
4. Fýrýn kapaðýný kapatýn.
Page 43
Fýrýn kapaðýnýn camý
Fýrýn kapaðý, iki adet arka arkaya takýlý camla donatýlmýþtýr. Ýç camlarý temizlik yaparken çýkarabilirsiniz.
Kapak camlarýný sökme
1. Fýrýn kapaðýný tamamen açýn.
2. Manivelalarý (A) her iki kapak
menteþesinde tümüyle açýn.
temizlik ve bakým electrolux 43
Dikkat! Bilhassa ön camýn kenarlarýna kuvvet uygularsanýz, cam kýrýlabilir.
3. Fýrýn kapaðýný ilk dayanak yerine kadar kapatýn (yakl. 45°).
4. Fýrýn kapaðýnýn üst kýsmýndaki koruyucuyu (B) iki elinizle birden kapaðýn üst kenarýndan tutun ve içe doðru bastýrarak kilidini açýn. Ardýndan koruyucu kapaðý yukarý doðru çekerek çýkartýn.
Page 44
44 electrolux temizlik ve bakým
5. Fýrýn kapaðýnýn camýný üst kenarýndan tutun ve raydan yukarý doðru çekerek çýkartýn.
Fýrýn kapaðýnýn camýný temizleme
Kapak camýný deterjanla iyice temizleyin. Ardýndan dikkatle kurulayýn.
Kapak camýný yerine takma
1. Kapak camýný yukarýdan çaprazlamasýna, kapaðýn alt kenarýndaki kapý profiline yerleþtirin ve indirin.
2. Koruyucu kapaðý (B) yanlardan tutun, fýrýn kapaðýnýn kenarýnýn iç tarafýna yerleþtirin ve (B) fýrýn kapaðýnýn üstüne oturtun.
Page 45
Koruyucu kapaðýn açýk tarafýnda (B) bir kýlavuz ray bulunur (C). Bunun dýþ fýrýn kapaðý ile kýlavuz köþenin (D) arasýna itilmesi gerekir. Kilit (E) yerine oturmuþ olmalýdýr.
temizlik ve bakým electrolux 45
3. Fýrýn kapaðýný tamamen açýn.
Page 46
46 electrolux temizlik ve bakým
4. Manivelalarý (A) her iki kapak menteþesinde ilk baþtaki pozisyonlarýna geri getirin.
5. Fýrýn kapaðýný kapatýn.
Page 47
Arýzalar ve Çözümleri
arýzalar ve çözümleri electrolux 47
Sorun
Fýrýn ýsýnmýyor. Fýrýn açýlmamýþtýr. Fýrýný açýn.
Saat ayarý yapýlmamýþtýr. Saati ayarlayýn.
Gereken ayarlar yapýlmamýþtýr. Ayarlarý kontrol edin.
Evin elektrik sigortasý (sigorta kutusundaki) atmýþtýr.
Fýrýn aydýnlatmasý sönüyor. Fýrýn lambasý bozulmuþtur. Fýrýn lambasýný deðiþtirin.
Arýzayý yukarýdaki çözüm yollarýný
Olasý neden Çözüm
Sigortayý kontrol edin. Sigorta birkaç kez atarsa lütfen bir elektrikçi çaðýrýn.
kullanarak gideremediðiniz takdirde, lütfen bayinize veya müþteri hizmetlerine baþvurun.
Uyarý: Cihazda yapýlacak olan tamirat, yalnýzca yetkili servisi tarafýndan yapýlabilir. Yanlýþ yapýlan tamirler kullanýcý için çok tehlikeli olabilir.
Metal cepheli aletler için bilgi: Fýrýnýn ön yüzeyinin soðuk olmasý
nedeniyle, kapaðýn açýlmasýndan sonra, piþirme ya da kýzartma esnasýnda ya da hemen sonrasýnda, dahili kapak camý kýsa süreliðine buðulanabilir.
Yedek parça gerektiðinde, Yetkili Servis teknisyeninin veya satýcýnýn ziyareti garanti süresi dahilinde bile olsa, ücret alýnýr.
Page 48
48 electrolux montaj talimatlarý
Montaj Talimatlarý
Dikkat: Yeni cihazýn montaj ve baðlantýsý, sadece lisanslý bir uzman tarafýndan yapýlmalýdýr. Lütfen bu referans içeriðini dikkate alýnýz, aksi takdirde oluþacak herhangi bir hasar, garanti kapsamý dýþýnda kalacaktýr.
Tesisatçý için emniyet bilgileri
Elektrik tesisatýndaki bir düzenleme ile, cihazýn kontak açýklýðýnýn devreden yaklaþýk 3mm. uzaklýkta olmasý olanaklý kýlýnmýþtýr. LS-þalterleri, sigortalar (Vidalama emniyeti çerçeveden çýkarýlmalýdýr) en uygun ayýrma tertibatý olarak sayýlmaktadýr, FI-þalteri ve Koruyucu.
Kontak korunmasý, kurulum tarafýndan garanti altýna alýnmalýdýr.
Gömme dolabýn stabilite emniyeti, DIN 68930 þartlarýný karþýlamalýdýr.
Gömme ýsýtýcý ve gömme piþirme yüzeyleri, özel saplanmýþ sistemlerle donatýlmýþtýr. Sadece ayný imalatçýnýn cihazlarý ile güvenlik nedeniyle birleþtirilebilirler.
Page 49
montaj talimatlarý electrolux 49
Page 50
50 electrolux montaj talimatlarý
Page 51
montaj talimatlarý electrolux 51
Page 52
52 electrolux elden çýkarma
Elden çýkarma
Ambalaj malzemesi Ambalaj malzemeleri çevreye zarar
vermez ve geri dönüþümlüdür. Plastik parçalar örneðin >PE<, >PS< gibi þekillerde belirtilmiþtir. Ambalaj malzemelerini, dýþ çöp konteynerlerinde iþaretlerine göre öngörülmüþ olan bölümlere atýn.
Eski cihaz Ürünün ya da ambalajýnýn üzerindeki
W simgesi, bu ürünün normal ev
çöpü gibi atýlmayýp, elektrik ve elektronik cihazlarýn geri dönüþüm için verildiði özel toplama noktalarýndan birine verilmesi gerektiðini belirtir. Bu ürünün doðru þekilde imha edilmesine katkýda bulunmakla hem çevreyi, hem de çevrenizdekilerin saðlýðýný korumuþ olursunuz. Yanlýþ þekilde imha ise hem çevreye hem saðlýða zararlýdýr. Bu ürünün geri dönüþümüne iliþkin daha ayrýntýlý bilgileri belediyenizden, çöp dairenizden veya ürünü satýn almýþ olduðunuz bayiden edinebilirsiniz.
Uyarý: Artýk kullanmadýðýnýz cihazlarýn tehlike arzetmemesi için, cihazý çöpe atmadan önce kullanýlamaz hale getirin. Bunun için cihazýn fiþini elektrik prizinden çekin ve elektrik kablosunu cihazdan çýkarýn.
Page 53
garanti/satiþ sonrasi servis noktalari electrolux 53
Garanti/Satiþ sonrasi servis noktalari
6.
GARANTÝ ÞARTLARI
1.
Garanti süresi, malýn teslim tarihinden itibaren baþlar ve
Fýrýn-Çamaþýr-Bulaþýk Makineleri-Soðutucu & Dondurucular-Split klimalar ve Mikrodalgalar 3 (ÜÇ) yýl.
Süpürge-Ocak-Asprirator-Davlumbaz-Su ýsýtýcýlarý-Küçük ev aletleri 2 (ÝKÝ) yýldýr.
2.
Malýn bütün parçalarý dahil olmak üzere tamamý Firmamýzýn garantisi kapsamýndadýr.
3.
Malýn garanti süresi içerisinde arýzalanmasý durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malýn tamir süresi en fazla 30 iþ günüdür. Bu süre, mala iliþkin arýzanýn servis istasyonuna, servis istasyonunun olmamasý durumunda, malýn satýcýsý, bayii, acentasý, temsilciliði, ithalatçýsý veya imalatçýsýndan birisine bildirim tarihinden itibaren baþlar. Sanayi malýnýn arýzasýnýn 15 iþ günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçý veya ithalatçý; malýn tamiri tamamlanýncaya kadar, benzer özelliklere sahip baþka bir sanayi malýný tüketicinin kullanýmýna tahsis etmek zorundadýr.
4.
Malýn garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve iþçilik, gerekse montaj hatalarýndan dolayý arýzalanmasý halinde, iþçilik masrafý, deðiþtirilen parça bedeli yada baþka herhangi bir ad altýnda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapýlacaktýr.
5.
Malýn ;
Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydýyla bir yýl içerisinde, ayný arýzayý ikiden fazla tekrarlamasý veya farklý arýzalarýn dörtten fazla ortaya çýkmasý sonucu maldan yararlanamamanýn süreklilik kazanmasý,
Tamiri için gereken azami sürenin aþýlmasý,
Servis istasyonunun mevcut olmamasý halinde sýrasýyla satýcýsý, bayii, acentasý, temsilciliði, ithalatçýsý veya imalatçýsýndan birisinin düzenleyeceði raporla arýzanýn tamirinin mümkün bulunmadýðýnýn belirlenmesi, durumlarýnda ücretsiz olarak deðiþtirme iþlemi yapýlacaktýr.
Malýn kullanma kýlavuzunda yer alan hususlara aykýrý kullanýlmasýndan kaynaklanan arýzalar garanti kapsamý dýþýndadýr.
7.
Garanti Belgesi ile ilgili olarak çýkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin ve Rekabetinin Korunmasý Genel Müdürlüðü'ne baþvurulabilir.
Buna göre
Electrolux'ün Electrolux, AEG­Electrolux, Progress markalý mamulleri için verdiði garanti, aþaðýdaki durumlarda geçerli olmaz.
Kullanma Kýlavuzunda belirtilen talimatlarýn dýþýndaki kullanýmlar,
Tüketiciye teslimden sonra oluþabilecek kýrýk, çizik ve hasarlar (taþýma, çarpma, düþürme, vs)
Mamulü; uygun olmayan elektrik tesisatýnda veya kullanýlmasý öngörülen voltaj dýþýnda kullanma,
Gereken onarým için Yetkili Servise baþvurmadan önce Electrolux Yetkili Servis Personeli dýþýnda bir kimsenin cihazýn onarýmýna, bakýmýna veya tadiline kalkýþmýþ olmasý durumlarýnda,
Yukarýda belirtilen maddeler kapsamýnda olan arýzalar ücret karþýlýðý yapýlýr.
Arýzalarýn giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tesbiti ve deðiþtirilecek parçalarýn saptanmasý tamamen firmamýza aittir.
Page 54
54 electrolux garanti/satiþ sonrasi servis noktalari
Garanti Belgesi üzerinde tahrifat yapýldýðý mamul üzerindeki orijinal seri numarasý kaldýrýldýðý veya tahrip edildiði taktirde bu
belge hükümden düþer. Garanti Belgesi'nin geçerlilik süresi 3 yýldýr ve onay tarihi esas alýnarak her yýl vize edilir. Geçerlilik süresinin dolmasýna müteakip 3 ay içerisinde vizesi yaptýrýlmayan belgeler geçersiz sayýlýr. Belgesi iptal edilen veya geçersiz sayýlan imalatçý ve / veya ithalatçýlara ayný ürün için 6 ay süre ile yeni belge tanzim edilemez.
ÝMALATÇI / ÝTHALATÇI FÝRMANIN
ÜNVANI: ELECTROLUX Dayanýklý Tüketim Mamulleri Sanayi ve Ticaret A.Þ. MERKEZ ADRESÝ: Tarlabaþý Cad.No : 35 34437 Taksim / ÝSTANBUL TELEFONU: 0 212 293 10 20 (Pbx) FAX: 0 212 251 60 94 www.electrolux.com.tr
Ürününüz ile ilgili teknik sorunlarýn oluþmasý halinde bölgenizde size en yakýn Yetkili servisimiz ile irtibat kurabilmeniz için Tüketici Danýþma Merkezimizi arayýnýz
ELECTROLUX TÜKETÝCÝ DANIÞMA MERKEZÝ: 0 800 211 60 32 AEG-ELECTROLUX TÜKETÝCÝ DANIÞMA MERKEZÝ: 0 800 211 61 69
Lütfen Yetkili servisimizi aramadan önce aþaðýdaki bilgileri hazýrlayalým.
1.
Ýsim ve adres bilgis
2.
Telefon numaranýz
3.
Arýzanýn tam olarak tanýmlanmasý
4.
Model-üretim numarasý ve seri
i
numara bilgisi (Ürün üzerindeki
etikette mevcut)
5.
Satýn alma tarihi. * Unutmayýnýzki hizmetinizi garantili olarak yaptýrabilmeniz için faturanýzý ve diðer tüm servis hizmetlerine ait dokümanlarý Yetkili Servis'e ibra etmek zorundasýnýz.
Page 55
garanti/satiþ sonrasi servis noktalari electrolux 55
Ürün
Grubu
Split Klima
Mikrdalga
Solo Fýrýnlar
Ocak
Þofben/
Kurutma
Derin
Elektrik
Bulaþýk
Soðutucular
Aspiratör/
Termosifon
Makineleri
Dondurucula
Süpürgeleri
Makinalarý
MARKA
Fýrýn
Davlumbazla
ONAY TARÝHÝ BELGE NO.
Electrol
07.05.200
14.11.200
14.11.200
14.11.200
14.11.200
15.02.200
r
r
16.10.200
29.07.200
29.07.200
29.07.200
29.07.200
ux
3/14212
2/2082
2/2083
2/2085
2/2086
2/8602
2/6431
2/1546
2/1547
2/1548
2/1549
AEG-
Electrolux
09.06.2004
27.03.2002
12.02.2002
12.02.2002
13.07.2004
25.04.2002
16.10.2002
12.02.2002
12.02.2002
12.02.2002
12.02.2002
/ 19757
/2639
/2415
/2538
/20362
/6917
/6432
/2391
/2392
/2393
/2414
G.
3
3
3
2
2
3
3
2
3
3
2
RE
YIL
YIL
YIL
YIL
YIL
YIL
YIL
YIL
YIL
YIL
YIL
Çamaþýr
Ekmek
Fritöz
Hava
Kahve
Meyva
Mikser
Saç Kurutma
Kettle Su
Ütü
Makinalarý
Kýzartýcý
Temizleyici
Makinasý
Sýkacaðý
Isýtýcý
Makinasý
29.07.200
2/1552
12.02.2002
27.03.2002
25.04.2002
27.03.2002
27.03.2002
25.04.2002
25.04.2002
25.04.2002
16.10.2002
27.03.2002
/2390
/5046
/6234
/5048
/2640
/6233
/5409
/5407
/5820
/2641
YIL
3
2
YIL
2
YIL
YIL
2
YIL
2
YIL
2
2
YIL
2
YIL
2
YIL
YIL
2
Page 56
56 electrolux garanti/satiþ sonrasi servis noktalari
Avrupa Garantisi
Bu cihaz, cihaz garanti belgesinde yazýlý veya kanunlarca belirlenen süre boyunca, kýlavuzun arkasýnda liste halinde verilen ülkelerin her birinde Elektrolux tarafýndan garantilidir. Eðer aþaðýda liste halinde belirtilen bu ülkelerin birinden diðerine taþýnýrsanýz, cihazýn garantisi de aþaðýdaki þartlar dahilinde sizinle birlikte yer deðiþtirmiþ olacaktýr:
Cihazýn garantisi, ürünün satýcýsý tarafýndan
verilen geçerli bir satýn alma belgesinin ibrazý
ile kanýtlayacaðýnýz tarih olan cihazý ilk satýn
aldýðýnýz tarihte baþlar.
Cihazýn garantisi ayný süre için geçerli ve
cihazýn bu özel modeli ve tipi için yeni ikamet
edeceðiniz ülkede geçerli iþçilik ve parçalarla
ilgili olarak ayný içeriðe sahip olacaktýr.
Cihazýn garantisi, cihazý satýn alan ilk kiþiye
mahsustur ve baþka bir kullanýcýya
devredilemez.
Cihaz, Electrolux tarafýndan verilen talimatlar
uyarýnca monte edilir ve kullanýlýr ve sadece ev
içi kullaným amaçlýdýr, yani ticari kullaným
amaçlý deðildir.
Cihaz, yeni ikamet edeceðiniz ülkede
yürürlükte bulunan ilgili tüm kanunlar uyarýnca
monte edilmelidir. Bu Avrupa Garantisinin hükümleri, kanunlarca size tanýnan herhangi bir haktan etkilenmez.
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/Belgi‘/ Belgien
Èeská republika
Danmark +45 70 11 74 00 Sj¾llandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nrnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustame tee 24, 10621 Tallinn
Espa–a +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcal‡ de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Page 57
garanti/satiþ sonrasi servis noktalari electrolux 57
p t b
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarorsz‡g +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risl¿kkvn. 2 , 0508 Oslo
…sterreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/ Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия
+370 5 2780609
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mgenwil
+421 2 43 33 43 22
+7 095 937 7837
Verkių 29, LT09108 Vilnius
H-1142 Budapest XIV, Erzsbet kir‡lyn tja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Pao de Arcos
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Gransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
Page 58
58 electrolux servis
Servis
Teknik arýzalarda lütfen öncelikle, kullanma kýlavuzunun yardýmýyla (“Arýza durumunda” bölümü) sorunu kendi kendinize çözmeyi deneyin.
Eðer sorunu çözemiyorsanýz, lütfen müþteri hizmetlerimize veya yetkili servislerimizden birine baþvurun.
Size hýzla yardýmcý olabilmek için þu bilgilere ihtiyacýmýz vardýr:
Cihaz modeliÜrün numarasý (PNC)Seri numarasý (S-No.)
(numaralar tip levhasýnda yazýlýdýr)
Arýzanýn türüvarsa, cihazýn gösterdiði arýza mesajý
Cihazýnýzla ilgili gereken bilgilerin elinizin altýnda bulunmasý için, bunlarý aþaðýya yazmanýzý öneririz:
Cihaz modeli: ................................
.....
Ürün numarasý: ................................
.....
Seri numarasý: ................................
.....
Page 59
Page 60
www.electrolux.com
www.electrolux.com.tr
822 928 892-A-101106-01
Loading...