Информация за безопасност 2
Описание на уреда 3
Преди първата употреба 4
Всекидневна употреба 4
Полезни препоръки и съвети 6
Таблици за готвене 7
Грижи и почистване 9
Запазваме си правото на изменения
Как да постъпите, ако 12
Инсталиране 13
Свързване към електрическата мрежа
Опазване на околната среда 14
Сервиз за поддръжка 15
Информация за безопасност
За своя собствена безопасност и за
правилната работа на уреда, проче‐
тете това ръководство внимателно
преди инсталиране и употреба. Па‐
зете винаги тези инструкции заедно
с уреда, дори и ако го преместите
или продадете. Потребителите
трябва изцяло да познават функции‐
те на работа и безопасност на уреда.
Правилно използване
• Не оставяйте уреда без наблюдение
по време на работа.
• Уредът е предназначен изключително
за домашна употреба.
• Уредът не трябва да се използва като
работен плот или за съхранение.
• Не поставяйте или съхранявайте за‐
палителни течности, леснозапалими
материали или предмети, които могат
да се разтопят (напр. от найлон, пласт‐
маси, алуминий) вътре или в близост
до уреда.
• Внимавайте когато свързвате елек‐
трически уред в близките контакти. Не
позволявайте свързващите проводни‐
ци да влизат в контакт или да докосват
нагорещената вратичка на фурната.
• Не съхранявайте влажни съдове и
храна във фурната, след приключване
на готвенето, тъй като влагата може
да повреди емайла или да проникне в
частите.
• Не извършвайте ремонти сами, за да
не допуснете нараняване и повреда на
уреда. Винаги се обаждайте в местния
Сервиз за поддръжка.
• Не използвайте абразивни или остри
метални прибори за стъргане при по‐
чистване на стъклото на вратичката на
фурната, тъй като те може да надра‐
ск а т повъ р хностт а, кое то да дове д е до
напукване на стъклото.
Забележка върху емайловото покри‐
тие
Промените в цвета на емайловото
покритие, в резултат употреба, не
влияе върху пригодността за нор‐
мална и правилна употреба на уре‐
да. Следователно те не се считат за
дефект по смисъла на закона за га‐
ранциите.
Безопасност за децата
• Само възрастни могат да работят с то‐
зи уред. Децата трябва да се надзира‐
ват, за да се гарантира, че няма да си
играят с уреда.
• Дръжте всички опаковъчни материали
далеч от деца. Съществува опасност
от задушаване.
• Пазете децата далеч от уреда, когато
той работи. Достъпните части могат да
се нагреят по време на употреба. Съ‐
ществува опасност от изгаряния.
14
electrolux 3
Общи мерки за безопасност
• Този уред не е предназначен за упо‐
треба от лица (включително деца) с
ограничени физически, сетивни или
умствени възможности, с недостатъ‐
чен опит и познания освен когато са
под надзор или са им дадени инструк‐
ции за употребата на уреда от лице,
отговорно за тяхната безопасност.
• Вътрешната страна на уреда се наго‐
рещява силно по време на употреба.
Бъдете внимателни и не пипайте ни‐
кой от нагревателните елементи. Съ‐
ществува опасност от изгаряния.
• Винаги стойте далеч от уреда, когато
отваряте вратата на фурната по време
на готвене или след приключването
му, за да позволите освобождаването
на натрупалите се пара и топлина.
Инсталиране
• Уверете се, че уредът не е повреден
при неговото транспортиране. Не
включвайте повреден уред. Ако е нео‐
бходимо, свържете се с доставчика.
• Само правоспособен сервизен техник
може да ремонтира този уред. Използ‐
Описание на уреда
вайте само оригинални резервни ча‐
сти.
• Вградените уреди могат да се използ‐
ват само след като са вградени в под‐
ходящи шкафове и работни плотове,
които отговарят на стандартите.
• Не променяйте спецификациите и не
видоизменяйте този уред. Опасност от
нараняване и повреда на уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимателно
спазвайте инструкциите за
свързване в електрическата мрежа.
Информация относно акриламидите
ВАЖНО! Съгласно последните научни
изследвания интензивното запичане на
храната, особено при продукти,
съдържащи скорбяла, може да доведе
до опасност за здравето поради
наличието на акриламиди.
Следователно, препоръчваме да се
готви при възможно най-ниска
температура и храните да не се запичат
прекалено много.
Общ преглед
1
3
4
2
56
1 Командно табло
2 Ключ за управление на температу‐
рата
3 Индикатор за температурата
4 Дисплей
7
8
9
10
5 Индикатор на захранването
6 Контролен ключ за функция на фур‐
ната
7 Грил
8 Осветление на фурната
9 Вентилатор
10 Табелка с данни
4 electrolux
Принадлежности
Тава за отцеждане
Тава за сладкиши
Преди първата употреба
Свалете всички опаковки - както от‐
вътре, така и отвън на фурната,
преди да използвате уреда. Не сва‐
ляйте табелката с данни.
Когато свързвате уреда към електрозах‐
ранването или в случай на спиране на
тока, индикаторът на времето за функ‐
цията мига автоматично. Трябва да на‐
строите точното време. Ако точното вре‐
ме не е настроено, уредът не работи.
ВАЖНО! За да отворите вратичката на
фурната, винаги хващайте дръжката в
средата.
Настройка на часовника
За да настроите точното време, използ‐
вайте бутоните " + " или " - ". Сл ед пр ибл.
5 секунди мигането спира и часовникът
показва настроеното точно време.
Рафт на фурната
Първоначално почистване
Почистете уреда преди първата употре‐
ба. Почиствайте принадлежностите и
вътрешността на фурната с мека кърпа
с топла вода и сапун.
След това затоплете фурната без храна.
Предварително затопляне
Завъртете ключа за управление на фур‐
ната до
нути на максимална температура, за да
изгорят остатъците от вътрешната й
страна. Принадлежностите могат много
да се нагорещят при нормална употреба.
През това време може да се появи не‐
приятна миризма. Това е нормално. Уве‐
рете се, че вентилацията в стаята е до‐
бра.
и включете фурната за 45 ми‐
Всекидневна употреба
Меню
Положение изключено
Осветление на фурната - светва, без да има функция на готвене.
Символи
electrolux 5
Символи
Конвенционално готвене - нагрява с горния и долния нагревателни елементи. За
печене във форма и на скара на едно и също ниво.
Горен нагревателен елемент - нагрява само от горната страна на фурната. За
запичане на сготвени ястия.
Долен нагревателен елемент - нагрява само от долната страна на фурната. За
печене на кейкове или блатове от ронливо тесто.
Вътрешен грил - за печене на тънки пластове храна в малки количества в средата
на рафта. За препичане на филийки.
Пълен грил - включ ва с е пълн ият ел емент на грила. За печене на тънки пластове
храна в големи количества. За препичане на филийки.
Готвене с вентилатор - за печене на месни или тестени храни, които изискват
еднаква температура на готвене, при използване на повече от един рафт, без
взаимна обмяна на миризми.
Размразяване - размразяване на замразени храни. Ключът за управление на
температурата трябва да бъде изключено положение.
Дисплей
4
5
6
123
1 Бутон за избор
2 Бутон за намаляване
3 Бутон за увеличаване
4 Дисплей
5 Индикатор на времетраене на готве‐
нето
6 Индикатор на края на времето за го‐
твене
Функции на часовника
ФункцияОписание
Времетраене на готвенето
Край на готвенето
За настройване колко да продължи използването на
фурната.
Когато времето изтече, прозвучава сигнал. Фурната се
изключва автоматично.
За настройване кога да се изключи фурната.
Когато времето изтече, прозвучава сигнал. Фурната се
изключва автоматично.
7 Индикатор на брояча на минути
8 Индикатор на точното време
Включване на уреда
7
Задайте функцията и температурата на
фурната.
8
Задаване на функция на фурната
Завъртете ключа за управление на функ‐
циите на фурната (вж. "Описание на про‐
дукта")
Настройка на температурата
Завъртете ключа за управление на тем‐
пература (вж. "Описание на продукта")
Можете да изберете температура между
50°C и 250°C.
Изключване на уреда
Завъртете ключовете за управление на
температурата и функциите на фурната
на изключено положение.
6 electrolux
ФункцияОписание
Комбинация от времетраене и
край на готвенето .
Брояч на минути
Часовник
За настройване на отложен старт на уреда.
Фурната се включва автоматично в изчисления момент
от време и се изключва, когато изтече зададеното вре‐
метраене на готвенето.
За настройка на обратното броене. Когато времето из‐
тече, прозвучава сигнал. Натиснете произволен бутон,
за да спрете звука на сигнала.
ВАЖНО! Броячът на минути не изключва фурната.
За сверяване на точното време.
Задаване на функцията на часовника
Натиснете бутона за избор
последо‐
вателно, докато на индикаторът за функ‐
ции се появи правилната функция. На‐
тиснете бутоните " + " и " - ", за да зада‐
дете желаното време за готвене.
Отмяна на функцията на часовника
Натиснете бутона за избор
последо‐
вателно, докато на индикаторът за функ‐
ции се появи правилната функция и на‐
тиснете бутон " - ". След няколко секунди
функцията на часовника изгасва.
Индикатор на захранването
Индикаторът за захранването (вж. "Опи‐
сание на уреда") светва, когато ключът
за управление на фурната е натиснат.
Индикатор за температурата
Индикаторът за температурата (вж.
"Описание на уреда") свети, когато фур‐
ната се нагрява. Изгасва, когато фурна‐
та достигне правилната температура.
След това се включва и изключва, за да
покаже коригиране на температурата.
Охлаждащ вентилатор
Охлаждащият вентилатор (не се вижда)
охлажда предния панел, ключовете и
дръжката на вратичката на фурната. Ко‐
гато фурната е включена, вентилаторът
се включва автоматично. През вентила‐
ционните отвори до дръжката на вратич‐
ката на фурната духа топъл въздух. За
да поддържа органите за управление
хладни, охлаждащият вентилатор може
да продължи да работи, след като фур‐
ната е изключена.
Предпазен термостат
За да се предотврати опасно прегряване
(поради неправилно използване на уре‐
да или дефектни компоненти) фурната е
снабдена с предпазен термостат, който
прекъсва захранването. Фурната се
включва отново автоматично, когато
температурата спадне.
В случай че предпазният термостат не
раб от и, не оп ит вай те да го по пр ав ит е с а‐
ми. Обърнете се към Сервиза за под‐
дръжка.
Полезни препоръки и съвети
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Винаги
затваряйте вратичката на фурната
когато готвите, дори когато печете
на грил.
Не поставяйте тави за печене, тен‐
джери и др. на дъното на фурната,
за да предотвратите повреда на
емайла на фурната.
Бъдете внимателни, когато сваляте
или инсталирате принадлежности,
за да предотвратите повреда на
емайла на фурната.
• Фурната има четири нива на рафтове.
Позициите на рафтовете се броят от
дъното на фурната.
• Можете да готвите различни ястия на
две нива едновременно. Поставете
рафтовете на ниво 1 и 3.
electrolux 7
• Фурната е снабдена със специална
система, която задвижва въздуха и по‐
стоянно рециклира парата. С тази сис‐
тема е възможно да се готви в среда
на пара и да се поддържат ястията то‐
пли отвътре и хрупкави отвън. Тя на‐
малява до минимум времето за готве‐
не и консумацията на електроенергия.
• Влагата може да кондензира в уреда
или по стъклените вратички. Това е
нормално. Винаги стойте далеч от уре‐
да, когато отваряте вратичката на
фурната, докато готвите. За да нама‐
лите кондензата, включете фурната за
10 минути преди готвенето.
• Избърсвайте влагата след всяко из‐
ползване на уреда.
Печене на кейкове
• Най-добрата температура за печене
на кейкове е между 150°C и 200°C.
• Нагрейте предварително фурната за
приблизително 10 минути, преди го‐
твенето.
• Не отваряйте вратичката на фурната,
преди да е изтекло 3/4 от зададеното
време за готвене.
• Ако използвате едновременно две та‐
вички за печене, оставете едно празно
ниво между тях.
Приготвяне на месо и риба
• Не приготвяйте месо с тегло под 1 кг.
Готвенето на твърде малки количе‐
ства прави месото твърде сухо.
• За да може червеното месо да е добре
опечено отвън и сочно отвътре, задай‐
те температура между 200°C и 250°C.
• За бяло месо, птиче месо и риба за‐
дайте температура между 150°C и
175°C.
• Използвайте тавата за събиране на
мазнини, за да предпазите фурната от
петна, които могат да бъдат постоян‐
ни.
• Оставете месото за приблизително 15
минути преди нарязването, така че со‐
кът да не изтича навън.
• За да избегнете твърде много дим във
фурната по време на печене, налейте
малко вода в тавата за събиране на
мазнините.
• За да избегнете твърде много пара
във фурната по време на печене, до‐
бавете още малко, след като първона‐
чалното количество пресъхне.
Времена за готвене
Времената за приготвяне зависят от ти‐
па на храната, нейната консистенция и
обем.
Първоначално проследявайте резулта‐
тите, когато готвите. Намерете най-до‐
брите настройки (настройка на нагрява‐
не , врем е на готв ене и др.) з а ваши те съ‐
дове, рецепти и количества, когато из‐
ползвате този уред.
Таблици за готвене
Тегло (кг)ХранаФункция на фур‐
ната
1Свинско/агнешко2180100-110
1Телешко/говеждо219070-100
1,2Пиле/заек220070-80
1,5Патица1160120-150
3Гъска1160150-200
4Пуйка1180210-240
1Риба219030-40
НивоТемпера‐
тура на
фурната
(°C)
Време за
готвене
(мин)
8 electrolux
Тегло (кг)ХранаФункция на фур‐
ната
1Пълнени чушки дома‐
ти/печени картофи
Бързи кейкове216045-55
1Пай216080-100
Бисквити314025-35
2Лазаня218045-60
1Бял хляб219050-60
1Пица119025-35
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
облицовайте фурната с алуминиево
фолио и не поставяйте съдове на
дъното й. Натрупаната топлина
може да повреди емайла на
фурната.
НивоТемпера‐
тура на
фурната
(°C)
219050-70
Време за
готвене
(мин)
фурната, дори при печене на грил.
Внимавайте, когато отваряте
падащата надолу вратичка на
фурната. Не допускайте да падне дръжте вратичката за дръжката,
докато се отвори напълно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Винаги
гответе със затворена вратичка на
Печене на грил
Нагрейте предварително празната
фурна за 10 минути преди готвенето.
КоличествоПечене на грилВреме за готвене в ми‐
нути
ВИД ЯСТИЕПарче‐
Стекове от филе4800325012-1512-14
Говежди стекове4600325010-126-8
Колбаси8/325012-1510-12
Свински пържоли4600325012-1612-14
Пиле (разрязано
на 2)
Шишчета4/325010-1510-12
Пилешки гърди4400325012-1512-14
Хамбургер6600325020-30
Филе от риба4400325012-1410-12
Печени сандвичи4-6/32505-7/
Препечени фи‐
лийки
та
21000325030-3525-30
4-6/32502-42-3
г
ниво
Темп.
(°C)
1-ва стра‐на2-ра стра‐
на
Грижи и почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изключете
уреда и го оставете да се охлади,
преди да го почиствате.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! По
съображения за безопасност уредът
не трябва да се почиства с машина
с парна струя или пара под
налягане.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Винаги
поддържайте уреда чист.
Наслояването на мазнини или други
хранителни продукти може да
доведе до пожар, особено в тавата
за отцеждане.
Външна страна на уреда
• Почиствайте лицевата част на фурна‐
та с мека кърпа и топла вода и сапун.
• За метални лицеви части използвайте
нормални почистващи препарати.
• Не използвайте стъргалки и абразивни
гъби.
Вътрешност на фурната
• Включете осветлението на фурната
преди почистване.
• Почиствайте фурната с мека кърпа с
топла вода и сапун и я оставете да из‐
съхне.
Принадлежности
Почиствайте всички плъзгащи се части с
мека кърпа с топла вода и сапун (рафт,
тава да печене, опорни водачи на рафта
и др.) след всяка употреба, след което ги
подсушете добре. За да ги направите полесни за почистване, накиснете ги за
кратко.
Грижа за каталитичните облицовки
Горната част и стените на фурната имат
каталитичен емайл. Каталитичният
емайл премахва олиото и мазнините,
които се насъбират, когато готвите.
За да почистите кухината на фурната,
задайте ключа за управление на фурна‐
та на
ти на максимална температура.
За добри резултати на каталитичните
облицовки, следвайте тази процедура
веднъж седмично.
и включете фурната за 45 мину‐
electrolux 9
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пазете
децата далеч, когато почиствате
кухината на фурната при висока
температура. Повърхността на
фурната се нагорещява силно и има
опасност от изгаряния.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не се
опитвайте да почиствате
каталитичния емайл.
Почистване на вратата на фурната
Вратичката на фурната има два панела,
поставени един зад друг. За да улесните
почистването, свалете вратичката на
фурната и вътрешния стъклен панел.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вратичката на
фурната може да се затвори, ако се
опитвате да извадите вътрешния
стъклен панел при монтирана
вратичка на фурната.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уве р ете се , че
стъклените панели са се охладили,
преди да почистите стъклото на
вратичката. Има опасност стъклото
да се счупи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Когато
стъклените панели на вратичката са
повредени или надраскани,
стъклото става слабо и може да се
счупи. За да не допуснете това,
трябва да ги смените. За повече
указания се обърнете към вашия
местен Сервизен център.
Сваляне на вратичката на фурната и
стъкления панел
1. Отворете докрай вратичката и хване‐
те двете панти на вратичката.
10 electrolux
2. Повдигнете и завъртете лостчетата
на двете панти.
3. Затворете вратичката на фурната до
първото възможно положение за от‐
варяне (прибл. 45°). След това дръп‐
нете напред и я извадете от гнездото.
4. Поставете вратичката върху стабил‐
на повърхност, предпазена с мека
кърпа.
5. Освободете системата на заключва‐
не, за да извадите вътрешния стъ‐
клен панел.
6. Завъртете двата фиксатора на 90° и
ги извадете от гнездата им.
7. Внимателно повдигнете и свалете
стъкления панел.
Почистете стъкления панел с вода и са‐
пун. Подсушете го внимателно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Почиствайте
стъкления панел само с вода и
сапун. Абразивни почистващи
препарати, препарати за
премахване на петна и остри
предмети (като ножове или
стъргалки) могат да причинят
повреда на стъклото.
Поставяне на вратичката на фурната и
стъкления панел
След завършване на процедурата по по‐
чистване вкарайте на място стъкления
панел и вратичката на фурната. За да
направите това, изпълнете стъпките в
обратен ред.
Декоративният вътрешен панел, подчер‐
тан с декоративна рамка, трябва да се
сглоби с нанесените декорации навън от
фурната. Стъкленият панел е монтиран
правилно, ако не усещате грапавина, ко‐
гато прекарате пръсти по повърхността.
Вкарайте вътрешния стъклен панел в
правилните гнезда, както е на фигурата.
electrolux 11
Модели от неръждаема стомана или
алуминий
Почиствайте вратичката на фурната и
командното табло от неръждаема сто‐
мана или алуминий само с влажна гъба.
След това я подсушете с мека кърпа. Не
използвайте домакинска тел, киселини
или абразивни продукти, тъй като могат
да повредят повърхността.
Подвижни водачи на рафтове и
каталитични панели
За да почистите кухината на фурната,
свалете водачите на рафтове и катали‐
тичните панели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимавайте,
когато сваляте водачите на
рафтове. Каталитичните панели не
са прикачени към кухината на
фурната и могат да изпаднат, когато
сваляте водачите на рафтове.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди
обслужване се уверете, че уредът е
хладен. Съществува опасност от
изгаряния, поради остатъчна
топлина.
Изваждане на страничните релси
1. С една ръка издърпайте предната
част на водачите на рафтове. За‐
дръжте водачите на рафтове и ката‐
литичния панел на местата им с дру‐
гата ръка.
12 electrolux
2. Задръжте водачите на рафтове и ка‐
тал ит ич ни я п ане л н а м ес та та им и с ъ‐
щевременно откачете водачите на
рафтове от задната страна.
2
Когато завършите почистването, поста‐
вете обратно водачите на рафтове и ка‐
талитичните панели. За да поставите во‐
дачите на рафтове и каталитичните па‐
нели обратно, следвайте процедурата в
обратен ред.
Смяна на крушката на фурната и
почистване на стъкления капак
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да
смените крушката на фурната (вж.
"Описание на уреда"), изключете
уреда и извадете щепсела от
контакта.
1
1. Завъртете стъкления капак обратно
на часовниковата стрелка и го изва‐
дете. Почистете стъкления капак.
2. Ако е необходимо, сменете старата
Почистете водачите на рафтове с топла
вода и сапун. Избършете ги с мека кър‐
па. Никога не използвайте абразивни
продукти, които могат да ги повредят.
крушка на фурната с термоустойчива
крушка 15/25 W, 230 V (50 Hz), 300°C
(тип на свързване: E14).
3. Поставете на място стъкления капак.
Как да постъпите, ако
ПроблемРешение на проблема
Фурната не работи.Проверете дали:
Лампичката за температурата на фурната не
светва.
Осветлението на фурната не работи.• Задайте функция с ключа за управление на
Пара и кондензация се отлагат върху храна‐
та и кухината на фурната.
• са зададени функция и температура на
фурната.
• уредът е свързан правилно и мрежовото
напрежение към фурната е ВКЛЮЧЕНО.
• е зададено точното време.
Задайте:
• температурата с ключа за управление на
температурата.
• функцията на фурната с ключа за управле‐
ние на функциите на фурната.
функциите на фурната.
• Проверете крушката и я сменете, ако е нео‐
бходимо.
Не оставяйте ястията да престояват във фур‐
ната повече от 15-20 минути след завършва‐
не на процеса на готвене.
ПроблемРешение на проблема
"12.00" се появява на дисплея и лампичката
на часовника мига.
Ако има неизправност, първо опитайте
да намерите решение на проблема са‐
ми. Ако не можете да намерите решение
Инсталиране
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Инсталирането на уреда трябва да
се извършва само от
квалифицирано и компетентно лице.
Ако не се обърнете към
квалифицирано или компетентно
лице, гаранцията става невалидна,
ако има повреда.
• Преди да вградите уреда в кухненски
шкаф, уверете се, че размерите на из‐
реза са подходящи.
• Погрижете се да има защита от елек‐
трически удар при инсталирането.
• Съгласно действащата нормативна
уредба всички части, к оито осигур яват
защитата от електрически удар, тряб‐
ва да са закрепени по такъв начин, че
да не могат да се свалят без инстру‐
менти.
• Уредът може да се постави с гръб и
една страна близо до по-високи уреди
или стени. Другата страна трябва да
се постави близо до мебели или уре‐
ди, които имат същата височина.
• Вграденият уред трябва да отговаря
на изискванията за устойчивост на DIN
68930.
• Вградените фурни и вградените плочи
за готвене са снабдени със специални
системи за свързване. По съображе‐
ния за безопасност трябва да комби‐
нирате само с уреди от един и същ
производител.
electrolux 13
Сверете часовника.
на проблема сами, обърнете се към ди‐
лъра си или към Сервиза за поддръжка.
20
540
560
590
2
594
50
550 min
560÷570
580
570
14 electrolux
550 min
560-570
593
80÷100
Свързване към електрическата мрежа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Свързването
към електрическата инсталация
трябва да се извършва само от
квалифицирано и компетентно лице.
• Производителят не поема отговор‐
ност, ако вие не спазите тези мерки за
безопасност.
• Заземете уреда в съответствие с мер‐
ките за безопасност.
• Уверете се, че номиналното напреже‐
ние и типът на захранването на табел‐
ката с данни отговарят на напреже‐
нието и захранването на местното
електроснабдяване.
• Този уред е снабден със захранващ
кабел без щепсел.
• Всички електрически компоненти
трябва да се инсталират или подменят
от техник от Сервиза за поддръжка
или квалифициран сервизен персо‐
нал.
• Винаги използвайте правилно инста‐
лиран, защитен от токов удар контакт.
• Не използвайте разклонители, съеди‐
нители и удължителни кабели. Съще‐
ствува опасност от пожар.
• Уверете се, че щепселът на захранва‐
нето е достъпен след инсталирането.
• Не дърпайте захранващия кабел, за
да изключите уреда. Винаги дърпайте
за щепсела.
• Свържете към мрежата, като използ‐
вате устройство, което позволява на
уреда да бъде изключен от мрежата с
всички свои полюси при ширина на от‐
варяне на контактите поне 3 мм, т. е.
автоматичен предпазен прекъсвач, за‐
щитно превключване към заземяване
или предпазител.
• Информация за напрежението е даде‐
на на табелката с данни (вж. "Описа‐
ние на уреда").
A
B
Опазване на околната среда
Символът върху продукта или
опаковката му показва, че този продукт
не трябва да се третира като
домакинските отпадъци. Вместо това,
той трябва да се предаде в
специализиран пункт за рециклиране на
electrolux 15
електрическо и електронно оборудване.
Като се погрижите този продукт да бъде
изхвърлен по подходящ начин, вие ще
помогнете за предотвратяване на
възможните негативни последствия за
околната среда и човешкото здраве,
които иначе биха могли да бъдат
предизвикани от неправилното
изхвърляне като отпадък на този
продукт. За по-подробна информация за
рециклиране на този продукт се
обърнете към местната градска управа,
Сервиз за поддръжка
За да можем да ви помогнем бързо, ви
препоръчваме да си запишете следната
информация:
• Описание на модела ............
• Номер на продукта (PNC) ............
• Сериен номер (S.N.) ............
Тази информация е дадена на табелката
с данни (вж. "Описание на уреда").
службата за вторични суровини или
магазина, откъдето сте закупили
продукта.
Опаковъчните материали са безо‐
пасни за околната среда и могат да
се рециклират. Пластмасовите ком‐
поненти са означени с маркировка,
напр. PE, PS и др. Изхвърляйте опа‐
ковъчните материали в съответния
контейнер на местата за битови от‐
падъци.
Ако сте боравили с уреда по непра‐
вилен начин или инсталирането не е
извършено от правоспособен тех‐
ник, посещението на техник от Сер‐
виза за поддръжка или дилър може
да не бъде безплатно, въпреки че е
в гаранционния срок.
16 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
Sadržaj
Informacije o sigurnosti 16
Opis proizvoda 17
Prije prve uporabe 18
Svakodnevna uporaba 18
Korisni savjeti i preporuke 20
Tablica pripreme jela 21
Zadržava se pravo na izmjene
Čišćenje i održavanje 22
Rješavanje problema 25
Postavljanje 26
Spajanje na električnu mrežu 27
Briga za okoliš 27
Servisna služba 27
Informacije o sigurnosti
Radi vlastite sigurnosti i ispravnog rada
uređaja, prije instalacije i upotrebe
pažljivo pročitajte ove upute. Uvijek ču-
vajte upute uz uređaj, čak i u slučaju pre-
seljenja ili prodaje. Korisnici moraju precizno poznavati radne i sigurnosne značajke uređaja.
Ispravna uporaba
• Ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok radi.
•Uređaj je namijenjen isključivo uporabi u
kućanstvu.
•Uređaj nije dozvoljeno koristiti kao radnu
površinu ili površinu za odlaganje.
•Na sam uređaj ili u blizinu ne stavljajte i ne
odlažite zapaljive tekućine, lako zapaljive
materijale ili topive predmete (primjerice
plastične obloge, odnosno druge
predmete od plastike ili aluminija).
• Pazite pri priključivanju električnih uređaja
u utičnice u blizini. Ne dopustite da kabeli
dospiju u kontakt ili se prikliješte vrućim
vratima pećnice.
• Ne držite vlažne posude i hranu u pećnici
nakon dovršetka pečenja jer vlaga može
oštetiti emajl ili dospjeti u unutrašnjost uređaja.
• Ne obavljajte sami popravke kako biste
izbjegli ozljede i oštećenja uređaja. Uvijek
se obratite lokalnom servisu.
• Ne koristite jaka abrazivna sredstva ili oštre
metalne lopatice za grebanje pri čišćenju
stakla na vratima jer njima možete ogrepsti
površinu, a to može izazvati lom stakla.
Napomena o emajliranoj oblozi
Promjene boje prevlake od emajla nakon
duljeg korištenja ne utječu na prikladnost
uređaja za uobičajenu i ispravnu uporabu. Zato ne predstavljaju nedostatak u
smislu prava na aktiviranje jamstva.
Roditeljska blokada
•Ovim uređajem smiju se služiti samo
odrasle osobe. Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se izbjeglo igranje s uređajem.
• Pakiranje mora biti spremljeno podalje od
dohvata djece. Postoji opasnost od gušenja.
•Dok uređaj radi, djeca ne smiju biti u blizini.
Vanjski dijelovi tijekom uporabe se mogu
jako zagrijati. Postoji opasnost od
opeklina.
Opća sigurnost
•Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi od
strane djece ili drugih osoba sa smanjenim
fizičkim, osjetilnim, odnosno umnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i
znanja, osim ako nisu pod nadzorom i nisu
primili upute kako koristiti uređaj od osobe
odgovorne za njihovu sigurnost.
• Unutrašnjost uređaja tijekom uporabe se
snažno zagrijava. Pazite da ne dodirnete
grijaće elemente. Postoji opasnost od
opeklina.
•Međutim, kada tijekom pečenja ili na kraju
otvarate vrata kako biste omogućili ispuštanje eventualno nakupljene pare ili
topline, uvijek se odmaknite od pećnice.
electrolux 17
Postavljanje
• Uvjerite se da je uređaj neoštećen nakon
transporta. Nemojte priključivati uređaj
ako je oštećen. Ako je potrebno, obratite
se dobavljaču.
•Ovaj uređaj smije popravljati samo ovlašte-
ni serviser. Koristite samo originalne rezervne dijelove.
• Ugradbeni uređaji smiju se koristiti tek
nakon što su ugrađeni u odgovarajuće
elemente i radne površine koje zadovoljavaju tražene standarde.
• Ne mijenjajte specifikacije i ne vršite
izmjene na proizvodu. Postoji opasnost od
ozljede i oštećenja na uređaju.
Opis proizvoda
Opći pregled
1
3
4
2
56
7
8
9
10
Upozorenje Pažljivo poštujte upute za
električne priključke.
Informacije o akrilamidima
Važno Prema posljednjim znanstvenim
spoznajama, intenzivno tamnjenje hrane naročito kod proizvoda koji sadrže škrob može predstavljati opasnost po zdravlje zbog
prisutnosti akrilamida. Stoga preporučujemo
spravljanje hrane na što je moguće nižim
temperaturama na kojima neće prejako
zagorjeti.
1 Komandna ploča
2 Regulator temperature
3 Indikator temperature
4 Zaslon
5 Indikator napajanja
6 Regulator funkcija pećnice
7 Roštilj (Gril)
8 Žarulja pećnice
9 Ventilator
10 Nazivna ploča
Pribor
Pladanj za sakupljanje
Pladanj za pečenje kolača
18 electrolux
Polica pećnice (rešetka)
Prije prve uporabe
Prije korištenja pećnice uklonite svu
ambalažu iz pećnice i oko nje. Ne
skidajte nazivnu pločicu.
Nakon priključivanja uređaja na napajanje ili
nakon prekida napajanja, indikator funkcije
vremena automatski treperi. Morate postaviti
vrijeme. Ako vrijeme nije postavljeno, uređaj
neće raditi.
Važno Kod otvaranja pećnice, uvijek uhvatite
ručku u sredini.
Postavljanje sata
Za postavljanje točnog vremena, koristite
tipku " + " ili " - ". Nakon pribl. 5 sekundi
treperenje prestaje i na satu se prikazuje postavljeno vrijeme.
Početno čišćenje
Čišćenje uređaja prije prve upotrebe. Očistite
pribor i unutrašnjost pećnice mekom krpom
namočenom u mlaku sapunicu.
Nakon toga zagrijete pećnicu bez hrane.
Predzagrijavanje
Okrenite podešivač funkcija pećnice na
pustite da pećnica radi 45 minuta na najvišoj
temperaturi, tako da izgore svi ostaci na unutrašnjim površinama. Pribor se u ovom
slučaju može zagrijati jače nego pri normalnoj
upotrebi. Tijekom tog razdoblja može se
osjetiti neugodan miris. To je sasvim
normalno. Osigurajte dobru ventilaciju prostorije.
i
Svakodnevna uporaba
Funkcije pećnice
Položaj "isključeno" (OFF)
Žarulja pećnice - uključuje se i bez funkcije pečenja.
Uobičajeno pečenje - hrana se grije pomoću gornjeg i donjeg elementa. Za pečenje i
prženje na jednoj razini.
Gornji grijaći element - grije samo odozgo. Za završnu obradu pečenih jela.
Donji grijaći element - grije samo odozdo. Za pečenje hrskavog donjeg dijela ili korice
kolača.
Unutarnji roštilj (grill) - za pečenje tankih komada na roštilju u malim količinama u sredini
police. Za pripremu tosta.
Simboli
electrolux 19
Simboli
Puni roštilj (grill) - uključuje se funkcija punog roštilja. Za pečenje tanjih komada u većim
količinama. Za pripremu tosta.
Pečenje s ventilatorom - za prženje ili prženje i pečenje hrane za koju je potrebna ista
temperatura na više polica, bez miješanja mirisa.
Odmrzavanje - odleđivanje zamrznute hrane. Regulator temperature mora biti u položaju
off (isključeno).
Zaslon
4
5
6
123
1 Regulator
2 Kontrolna tipka za smanjivanje
3 Kontrolna tipka za povećavanje
4 Zaslon
5 Indikator trajanja pečenja
6 Indikator kraja pečenja
Vremenske funkcije
FunkcijaOpis
Trajanje pečenja
Kraj pečenja
Trajanje pečenja i kraj pečenja
zajedno .
Nadglednik minuta
Sat
Za postavljanje koliko dugo će pećnica raditi.
Kad vrijeme istekne, oglašava se zvučni signal. Pećnica se
automatski isključuje.
Za postavljanje vremena isključivanja pećnice.
Kad vrijeme istekne, oglašava se zvučni signal. Pećnica se
automatski isključuje.
Za postavljanje odgode početka rada uređaja.
Pećnica se automatski uključuje u izračunato vrijeme, a
isključuje se kad istekne postavljeno vrijeme Trajanja pečenja.
Za podešavanje kratkog vremenskog intervala. Nakon isteka
vremena oglašava se zvučni signal. Za prekid zvučnog signala
pritisnite bilo koji gumb.
Važno Nadglednik minuta ne isključuje pećnicu.
Za postavljanje vremena.
Postavljanje funkcije sata
Pritišćite gumb za odabir
dok se na
zaslonu ne pojavi željena funkcija. Pritisnite
gumbe " + " i " - " za podešavanje željenog
trajanja pečenja.
7 Indikator nadglednika minuta
8 Indikator vremena
Uključivanje uređaja
7
Podesite funkciju pećnice i temperaturu.
8
Podešavanje funkcije pećnice
Okrenite regulator funkcija pećnice
(pogledajte "Opis proizvoda") u smjeru
kazaljke na satu.
Podešavanje temperature
Okrenite regulator temperature (pogledajte
"Opis proizvoda") u smjeru kazaljke na satu.
Temperaturu možete podesiti između 50 °C
i 250 °C.
Isključivanje uređaja
Okrenite regulatore temperature i funkcija
pećnice u položaj off (isključeno).
Poništavanje funkcije sata
Pritišćite gumb za odabir dok se na
zaslonu s funkcijama ne pojavi željena
funkcija, a zatim pritisnite gumb " - ". Funkcija
vremena isključuje se nakon nekoliko sekundi.
20 electrolux
Indikator napajanja
Lampica napajanja (pogledajte "Opis proizvoda") uključuje se nakon postavljanja kontrolnog regulatora za funkciju pećnice.
Indikator temperature
Indikator temperature (pogledajte "Opis proizvoda") uključuje se nakon što se pećnica
zagrije. Isključuje se kada pećnica dostigne
ispravnu temperaturu. Zatim se uključuje i
isključuje kako bi prikazala podešavanje
temperature.
Ventilator
Ventilator (nije prikazan) hladi prednju ploču,
gumbe/regulatore i ručicu na vratima. Kada
je pećnica uključena, automatski se uključuje
Korisni savjeti i preporuke
Upozorenje Tijekom pečenja uvijek
držite vrata pećnice zatvorenima, čak i
pri pečenju na roštilju.
Ne stavljajte pladnjeve za pečenje, lonce
itd. na dno pećnice kako biste spriječili
oštećenje emajla.
Pazite pri uklanjanju ili postavljanju pribora kako biste izbjegli oštećivanje
emajla.
•Pećnica ima četiri razine za policu. Razine
za policu broje se od dna pećnice.
•Možete peći različita jela na dvije razine
istovremeno. Stavite police na 1. i 3. razinu.
•Pećnica ima poseban sustav pomoću
kojega zrak cirkulira, a para stalno recirkulira. Ovaj sustav omogućuje pečenje
u okruženju punom pare i održava jela
mekim unutra i hrskavim izvana. Skraćuje
vrijeme pečenja i potrošnju energije na
minimum.
•U uređaju ili na staklu na vratima može se
kondenzirati vlaga. To je sasvim normalno.
Kada otvarate vrata tijekom pečenja, uvijek
stojte podalje od pećnice. Kako biste
smanjili kondenzaciju, prije pečenja
uključite pećnicu na 10 minuta.
• Nakon svakog korištenja obrišite vlagu.
Pečenje kolača
• Najbolja temperatura za pečenje kolača je
između 150 °C i 200 °C.
i ventilator. Vrući zrak odsisava se kroz otvore
u blizini ručice na vratima. Radi hlađenja kontrola ventilator može raditi i nakon što se peć-
nica isključi.
Sigurnosna naprava
Radi izbjegavanja opasnog pregrijavanja
(uslijed nepravilne uporabe uređaja ili neispravnih sastavnih dijelova), pećnica je
opremljena termostatičkim osiguračem koji
će prekinuti dovod struje. Pećnica će se ponovno automatski uključiti čim se temperatura snizi.
Ako termostatički osigurač prestane raditi,
ne pokušavajte ga sami popraviti. Obratite se
servisnoj službi.
• Prije pečenja zagrijte pećnicu otprilike 10
minuta.
• Nemojte otvarati vrata pećnice prije nego
što prođu 3/4 vremena pečenja.
•Ako u pećnicu istovremeno stavite dva
pladnja za pečenje, jedna razina za policu
između njih treba ostati prazna.
Za pečenje mesa i ribe
•Nemojte peći komade mesa manje od 1
kg. Ako peč
se isušiti.
• Da bi se crveno meso dobro ispeklo izvana, a ostalo sočno iznutra, postavite
temperaturu između 200 °C - 250 °C.
• Za bijelo meso, perad i ribu postavite
temperaturu između 150 °C - 175 °C.
• Kod vrlo masnih jela koristite pladanj za
skupljanje umaka kako u pećnici ne bi bilo
mrlja koje se ne mogu očistiti.
• Prije rezanja ostavite meso odležati otprilike 15 minuta tako da iz njega ne iscuri
sok.
• Da biste spriječili pretjerani dim u pećnici
tijekom pečenja na roštilju, ulijte malo vode
u pladanj za skupljanje.
• Da biste spriječili pretjeranu paru u pećnici
tijekom pečenja na roštilju, dodajte još
malo vode kada se osuši količina koju ste
prije stavili.
Vrijeme pripreme
Vrijeme pripreme ovisi o vrsti hrane, strukturi
i količini.
ete premale količine, meso će
electrolux 21
U početku pratite pripremu hrane dok ne
steknete određeno iskustvo. Pri korištenju
(temperature, trajanja itd.) za svoje posuđe,
recepte i količine.
uređaja pokušajte pronaći najbolje postavke
Tablica pripreme jela
Količina
(kg)
1Svinjetina / janjetina2180100-110
1Teletina / govedina219070-100
1,2Piletina / zec220070-80
1,5Patka1160120-150
3Guska1160150-200
4Puran1180210-240
1Riba219030-40
1Punjene rajčice / pečeni
krumpir
Brzi kolači216045-55
1Pite216080-100
Keksi314025-35
2Lazanje218045-60
1Bijeli kruh219050-60
1Pizza119025-35
Upozorenje Ne oblažite pećnicu
aluminijskom folijom i ne stavljajte
posudu za pečenje ili pladanj na dno
pećnice. Toplina koja se stvara može
oštetiti emajl.
Upozorenje Svako pečenje se mora
izvršiti sa zatvorenim vratima, čak i
Pečenje na roštilju
Prethodno zagrijte praznu pećnicu 10
minuta, prije pečenja.
KoličinaPečenje na roštiljuVrijeme pečenja u minu-
pečenje na roštilju. Odmaknite se kada
otvarate vrata pećnice. Nemojte
dopustiti da vrata padnu otvarajući se pridržite ih za ručku dok se potpuno ne
otvore.
tama
razina
Temp.
(°C)
s jedne
strane
Vrijeme
pripreme
(min.)
s druge
strane
22 electrolux
KoličinaPečenje na roštiljuVrijeme pečenja u minu-
Upozorenje Isključite uređaj i ostavite
ga da se ohladi prije čišćenja.
Upozorenje Iz sigurnosnih razloga
nemojte čistiti pećnicu uređajima na
paru ili uređajima pod tlakom.
Upozorenje Uređaj uvijek mora biti čist.
Nakupljanje masnoće ili drugih ostataka
hrane može izazvati požar, posebno ako
se nalaze u posudi za sakupljanje
masnoće.
Čišćenje izvana
•Očistite prednju stranu pećnice mekom
krpom namočenom u mlaku sapunicu.
• Metalne dijelove s prednje strane očistite
uobičajenim sredstvima za čišćenje.
• Nemojte koristiti spužvice i žice za abrazivno čišćenje.
Unutrašnjost pećnice
• Prije čišćenja isključite žaruljicu pećnice.
•Očistite pećnicu mekom krpom namoče-
nom u mlaku sapunicu i ostavite da se
osuši.
Pribor
Sve klizne elemente čistite mekom krpom
namočenom u sapunicu (police, pladanj za
pečenje, vodilice za policu itd.) nakon svake
upotrebe. Dobro ih osušite. Nakratko ih
namočite kako biste ih lakše očistili.
Njega katalitičke obloge
Gornji dio i stijenke pećnice presvučeni su
katalitičkom emajliranom oblogom. Katalitička obloga uklanja ulje i masnoću koji se
inače nakupljaju tijekom pečenja.
Za čišć
enje unutrašnjosti pećnice, postavite
podešivač funkcija pećnice na
i pustite da
pećnica radi 45 minuta na najvišoj temperaturi.
Kako bi katalitička obloga dobro funkcionirala, taj postupak obavljajte jednom tjedno.
Upozorenje Pri čišćenju unutrašnjosti
pećnice na visokim temperaturama,
djeca ne smiju biti u blizini. Površina
pećnice jako se zagrijava i postoji
opasnost od opeklina.
Vrata pećnice imaju dvije staklene plohe jednu iza druge. Radi lakšeg čišćenja skinite vrata pećnice i unutarnje staklo.
Upozorenje Vrata pećnice mogla bi se
naglo zatvoriti ako pokušate izvući
unutarnje staklo dok su vrata pećnice još
sastavljena.
Upozorenje Prije čišćenja staklenih
vrata, uvjerite se da su se stakla ohladila.
Postoji opasnost da će se staklo razbiti.
Upozorenje Ako su stakla oštećena ili
izgrebena, staklo postaje slabo i može
se razbiti. Da to spriječite, zamijenite ih.
Za daljnje upute, obratite se najbližem
ovlaštenom servisu.
Skidanje vrata pećnice i stakla
1. Otvorite vrata do kraja i pridržite okove.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.