Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com
INDHOLD
Om sikkerhed 2
Produktbeskrivelse 4
Daglig brug 5
Nyttige oplysninger og råd 8
Vedligeholdelse og rengøring 17
OM SIKKERHED
Læs denne brugervejledning grundigt før installation og ibrugtagning af ovnen:
• Af hensyn til din personlige sikkerhed og
din ejendoms sikkerhed.
• Af hensyn til miljøet
• For korrekt betjening og brug af apparatet.
Opbevar altid brugsanvisningen sammen
med apparatet, også hvis du flytter eller sælger maskinen.
Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis
apparatet installeres forkert og eller anvendelsen forårsager skade.
Sikkerhed for børn og andre udsatte
personer
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og
opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn
eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer. Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for
børn. Der er fare for kvælning eller fysisk
personskade.
• Lad ikke børn og dyr komme tæt på apparatet, mens lågen er åben, eller apparatet er i brug. Der er fare for personskade
eller anden vedvarende handikap.
• Hvis apparatet er udstyret med en sikkerhedslås eller børnesikring, bør den bruges. Dette forhindrer, at børn og små dyr
aktiverer apparatet ved et uheld.
Generelt om sikkerhed
• Apparatets specifikationer må ikke ændres. Dette kan medføre risiko for personskade samt beskadigelse af apparatet.
Hvis noget går galt 19
Installation 20
Miljøhensyn 22
DANMARK - Garanti/Kundeservice 22
www.electrolux.com 23
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
• Lad ikke apparatet være uden opsyn, når
der er tændt for det.
• Sluk altid straks for apparatet efter brug.
Installation
• Installation og tilslutning må kun udføres
af en autoriseret el-installatør. Kontakt et
godkendt servicecenter. Dermed forhindrer du skade på personer eller bygninger.
• Kontroller, at apparatet ikke har fået skader under transporten. Tilslut ikke en beskadiget maskine. Kontakt om nødvendigt forhandleren.
• Fjern al emballage, mærkater og folie fra
apparatet, før det tages i brug. Fjern ikke
typeskiltet. Dette kan medføre, at garantien bortfalder.
• Sørg for at tage netstikket ud af kontakten under installationen.
• Vær forsigtig, når apparatet flyttes. Apparatet er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker. Apparatet må aldrig løftes i håndtaget.
• Apparatets installation skal udføres med
en afbryder, så forbindelsen til lysnettet
kan afbrydes på alle poler. Afbryderen
skal have en brydeafstand på mindst 3
mm.
• Brug korrekte isoleringsanordninger:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med
skruegevind skal tages ud af fatningen),
fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
• Kontroller, at nichemålene er passende
for køkkenelementet, før apparatet installeres.
• Sørg for, apparatet er installeret under og
opad stabile køkkenelementer.
• Mindsteafstanden til andre apparater skal
overholdes.
• Dette apparat kan ikke stilles på en sokkel.
Page 3
electrolux 3
• Indbygningsovne og kogesektioner fastgøres med særlige tilslutningssystemer.
Brug kun apparatet med elementer af
samme fabrikat for at undgå skader på apparatet.
Tilslutning, el
• Apparatet skal jordes.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen til maskinen.
• Oplysninger om spænding står på typeskiltet.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Brug ikke multistik, stikdåser og forlængerledninger. Der er brandfare.
• Udskift ikke elledningen. Kontakt servicecentret.
• Undgå at klemme eller beskadige stikket
(hvis det er relevant) og ledningen bag apparatet.
• Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid selve elstikket ud
af kontakten (hvis det er relevant).
Brug
• Dette apparat er kun til husholdningsbrug. Apparatet må ikke bruges til erhvervs- eller industrimæssige formål.
• Brug kun apparatet til madlavning i husholdningen. Dermed undgår du personskade eller skade på ejendom.
• Brug ikke apparatet som arbejds- eller frasætningsplads.
• Ovnrummet og tilbehøret bliver meget
varmt under brug. Der er risiko for forbrænding. Brug sikkerhedshandsker, når
du indsætter eller udtager tilbehørsdele eller fade.
• Vær forsigtig under udtagning eller indsættelse af tilbehøret for at undgå beskadigelse af ovnens emalje.
• Hold afstand til apparatet, når du åbner
døren, mens apparatet er i brug. Der kan
trænge meget varm damp ud. Der er risiko for forbrænding.
• Sådan undgår du at beskadige eller misfarve ovnens emalje:
– Stil ikke noget i ovnens bund, og dæk
ikke nogen del af ovnen med alufolie
– Hæld aldrig meget varmt vand direkte
ind i ovnen
– Lad ikke fugtige fade og retter stå i ov-
nen efter tilberedningen
• Misfarvning af ovnens emalje forringer ikke apparatets brugsegenskaber
• Belast ikke ovndøren, når den er åben.
• Luk altid ovndøren under tilberedning, også når du bruger grillfunktionen.
Vedligeholdelse og rengøring
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden rengøring.
• Kontroller, at apparatet er kølet af, før det
rengøres. Der er risiko for forbrænding.
Der er risiko for, at ovnglasset går i stykker.
• Hold altid ovnen ren. Ophobning af fedt eller madrester kan medføre brand.
• Regelmæssig rengøring forebygger, at
overfladerne nedbrydes.
• Brug en bradepande til meget fugtige kager, for at forhindre at frugtsaften danner
blivende pletter.
• Rengør kun apparatet med vand og sæbe af hensyn til din egen sikkerhed samt
din ejendoms sikkerhed. Anvend ikke
brandbare produkter, eller produkter som
kan forårsage rustangreb.
• Brug ikke damprenser, højtryksrenser,
skarpe genstande, skurende rengøringsmidler, skuresvampe eller pletfjernere.
• Hvis du bruger ovnrens på spraydåse,
skal du følge producentens anvisninger.
• Rengør ikke glasdøren med slibende rengøringsmidler eller metalskraber. Den
varmfaste belægning på det inderste glas
kan tage skade.
• Hvis ruderne beskadiges, mister glasset
styrke og kan gå i stykker. Udskift ruderne, hvis dette er tilfældet. Kontakt servicecentret.
• Vær forsigtig, når du tager døren af apparatet. Døren er tung!
• Undgå at rengøre ovnens katalytiske emalje (hvis dette er relevant).
Brandfare!
• Åbn lågen forsigtigt. Brug af ingredienser
med alkohol kan medføre, at der dannes
en blanding af alkohol og luft. Der er brandfare.
• Lad ikke gnister eller åben ild komme i
nærheden af apparatet, når du åbner døren.
Page 4
4 electrolux
• Anbring ikke brandbare produkter - eller
genstande der er gennemvædet af brandbare produkter (fremstillet af plastik eller
aluminium) -, i nærheden eller på apparatet.
Ovnpære
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten, før ovnpæren skiftes. Der er risiko for elektrisk stød!
Servicecenter
• Reparation eller arbejde på apparatet må
kun udføres af en godkendt tekniker. Kontakt et godkendt servicecenter.
PRODUKTBESKRIVELSE
Oversigt over apparatet
26345
1
12
• Brug kun originale reservedele.
Bortskaffelse af apparatet
• Sådan undgås risiko for personskade eller beskadigelse:
– Tag stikket ud af kontakten.
– Klip elledningen af, og kassér den.
– Fjern dørlåsen, og kassér den. Dette for-
hindrer, at børn og dyr bliver lukket inde i apparatet. Der er fare for kvælning.
Til bagning og stegning, eller som drypbakke til opsamling af fedt.
DAGLIG BRUG
Advarsel Se under "Oplysninger om
sikkerhed".
Rengøring før ibrugtagning
• Tag alle dele ud af apparatet.
• Gør apparatet rent, inden du tager det i
brug.
Vigtigt Se under "Vedligeholdelse og
rengøring".
Stille uret
Ovnen virker først, når uret er indstillet.
electrolux 5
Når du slutter apparatet til lysnettet eller efter strømafbrydelse, blinker knappen for tidsfunktioner automatisk.
Indstil uret med " + " eller " - "-knappen.
Efter ca. 5 sekunder holder displayet op
med at blinke og viser indstillingen for Aktuel tid.
Når tiden ændres, må der ikke indstilles
en automatisk funktion (Varighed
ler Slut
) på samme tid.
el-
Tænde og slukke for ovnen
1. Drej knappen Ovnfunktioner til en ovnfunktion
2. Drej termostatknappen til en temperatur.
Tændt-lampen tænder, når ovnen arbejder.
Termostatlampen tænder, når ovntemperaturen stiger.
3. Sluk ovnen ved at dreje funktionsvælgeren og termostatknappen til Sluk-stilling.
Køleblæser
Blæseren starter automatisk, når ovnen er
tændt. Hvis du slukker for ovnen, kører blæseren videre, til ovnen er kølet af.
Ovnfunktioner
OvnfunktionEgnet til
Varmluftovn med ring varme-
Over-Og UndervarmeTil bagning og stegning i ét niveau.
LysBrug denne funktion til at tænde ovnpæren.
legeme
PizzatrinTil bagning på én rille med kraftigere bruning og sprød
UndervarmeTil bagning af kager med sprød bund eller skorpe og til hen-
OptøningTil optøning af dybfrost.
GrillTil grillstegning af flade fødevarer midt på risten samt til brød-
Stor GrillTil grillstegning af store mængder flade madvarer og til brød-
Til at bage i højst tre niveauer ad gangen. Reducér ovntemperaturen (20-40 °C) i forhold til over-/undervarme. Og til tørring af madvarer.
bund. Sæt ovntemperaturen ned (20-40 °C) i forhold til over-/
undervarme
kogning.
ristning.
ristning.
Page 6
6 electrolux
OvnfunktionEgnet til
VarmluftgrillTil stegning af større stege eller fjerkræ i ét niveau. Også til
gratinering og bruning.
Indsættelse af ovntilbehør
Sæt pladerne ind, så de dobbelte kanter i siderne sidder bag i ovnen og vender mod
bunden. Skub pladerne ind mellem skinnerne ud for den valgte rille.
Bradepanden og risten har dobbelte
kanter i siderne. Disse kanter og ribbernes form fungerer som vippesikring for
ovnens tilbehørsdele.
Indsættelse af rist og bradepande
samtidigt
Læg risten oven på på bradepanden. Skub
bradepanden ind mellem skinnerne ud for
en af rillerne.
Display
123
456
Indstilling af urfunktion
1. Vælg ovnfunktion og temperatur (kun
nødvendigt for Varighed og Slut).
2. Tryk en eller flere gange på valgknappen, indtil lampen lyser ud for den ønskede funktion.
UrfunktionEgnet til
Aktuel tidViser klokkeslættet. Til indstilling, ændring eller aflæsning af klokke-
MinuturBruges til at indstille en nedtælling.
VarighedTil at indstille, hvor længe ovnen skal arbejde.
Program slutTil at indstille sluk-tiden for en ovnfunktion.
slæt.
Når tiden er gået, udsendes et lydsignal.
Denne funktion har ikke indflydelse på ovnen.
Varighed og Slut kan bruges samtidig, hvis ovnen senere skal tændes og
slukkes automatisk. I dette tilfælde indstilles først Varighed
og herefter Slut
.
Sletning af urfunktioner
1. Tryk på vælgerknappen igen og igen, indtil kontrollampen for den ønskede funktion blinker.
2. Tryk på knappen " - ", og hold den nede.
Efter et par sekunder slukker urfunktionen.
Mekanisk dørlås
Ved leveringen er dørlåsen deaktiveret.
Aktivering og deaktivering af dørlåsen
1. Tag fat om begge ender af dørlisten (B)
på ovndørens overkant, og tryk indad, til
låsehagen slipper. Fjern dørlisten ved at
trække op i den.
electrolux 7
3.
Til indstilling af minuturet
, Varighed
eller Slut , bruges knappen " + "
eller " - ".
Den relevante kontrollampe tændes.
Når tiden er gået, blinker indikatoren og
der lyder et signal i to minutter.
Med funktionerne Varighed og Slut
stopper ovnen automatisk.
4. Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
5. Drej funktionsvælgeren og termostatknappen hen på Sluk-position.
2
B
1
2. Følg trin a for at aktivere, trin b for at
deaktivere.
a)
Aktivering af dørlås: Tag låsearmen (1) af, flyt den 4 mm mod venstre (2) og sæt den i igen (3).
2
1
3
b) Deaktivering af dørlås:
Afmontér låsearmen: Fjern låsearmen (1).
Page 8
8 electrolux
1
Fjern afdækningen (2) fra dørlistens
underside (B), og skyd den ind (3).
ind mellem det udvendige dørpanel og
styret (D). Låsehagen (E) skal være i indgreb.
C
D
3
2
3. Tag fat i begge ender af dørlisten (B),
stød den op til inderkanten af døren, og
sæt den på dørens overkant.
B
Vigtigt Der er en styreskinne (C) på den
åbne side af dørlisten (B). Den skal skydes
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
Tabellernes temperaturer og bagetider
er kun vejledende. De afhænger af opskriften samt af kvaliteten og mængden
af de anvendte ingredienser.
Bagning
Generelle bemærkninger
• Din nye ovn kan have andre bage-/stege-
egenskaber end den ovn, du havde før.
Tilpas dine sædvanlige indstillinger (temperatur, tilberedningstid) og rille efter tabellernes angivelser.
E
Åbning af ovndøren.
1. Tryk låsearmen ind, og hold den inde.
2. Åbn døren.
Lukning af ovndøren
Luk døren uden at trykke på låsearmen.
Deaktivering af dørlåsen
Når dørlåsen skal slås fra, flyttes låsearmen
mod højre igen. Gå frem som beskrevet
ovenfor.
Vigtigt Den mekaniske dørlås deaktiveres
ikke, når der slukkes for ovnen.
• Ved længere bagetider kan man slukke
for ovnen cirka 10 minutter før bagetiden
er slut, så eftervarmen udnyttes.
Når du tilbereder dybfrost, kan bageplade og bradepande "slå sig" under bagningen. Bagepladen og bradepanden
retter sig ud, når de er kølet af.
Om bagetabellerne
• Vi anbefaler, at du bruger den laveste af
temperaturerne første gang.
Page 9
electrolux 9
• Hvis du ikke kan finde indstillinger til en bestemt opskrift, kan du bruge den opskrift,
der ligner mest.
• Bagetiden kan være 10-15 minutter læn-
• Kager og bagværk med forskellig højde
kan brune ujævnt i starten. I så fald bør
temperaturindstillingen ikke ændres. Forskellene udlignes under bagningen.
gere, når du bager i flere lag.
Bagetip
ResultatMulig årsagLøsning
Kagen er for lys i bunden
Kagen falder sammen
(bliver klæg, klistret,
med vandstriber)
Kagen falder sammen
(bliver klæg, klistret,
med vandstriber)
Kagen falder sammen
(bliver klæg, klistret,
med vandstriber)
Kagen er for tørOvntemperaturen er for lavVælg en højere ovntemperatur
Kagen er for tørBagetiden er for langVælg en kortere bagetid
Kagen bruner ujævnt
Kagen bruner ikke
jævnt
Kagen bliver ikke bagt
færdig på den indstillede bagetid
Der er valgt forkert rilleSæt kagen i en lavere rille
Bagetemperaturen er for højBrug en lavere indstilling
Bagetiden er for kortForlæng bagetiden
Der er for meget væde i dejen Tilsæt mindre væske Kontrollér røretiden,
Ovntemperaturen er for høj,
og bagetiden er for kort
Dejen er ujævnt fordeltFordel dejen jævnt i bageformen
Temperaturen er for lavVælg en lidt højere temperatur
Indstil ikke højere temperatur for at forkorte bagetiden
især hvis du bruger røremaskine
Vælg lavere ovntemperatur og længere bagetid
Bagning i ét lag - bagning i forme
Bagværkets artOvnfunktionRille-
Kager i høj form eller
randform
Sandkager/tekagerVarmluftovn med
SukkerbrødskageVarmluftovn med
SukkerbrødskageOver-/undervar-
Tærtebund, mørdej
Tærtebund, rørt dejVarmluftovn med
ÆbletærteOver-/undervar-
Æbletærte (2 forme, Ø
20 cm, forskudt på
skrå i ovnen)
1)
Varmluftovn med
ring varmelegeme
ring varmelegeme
ring varmelegeme
me
Varmluftovn med
ring varmelegeme
ring varmelegeme
me
Varmluftovn med
ring varmelegeme
nummer
1150 - 1600:50 - 1:10
1140 - 1601:10 - 1:30
11400:25 - 0:40
11600:25 - 0:40
3170-1800:10 - 0:25
3150 - 1700:20 - 0:25
1170 - 1900:50 - 1:00
11601:10 - 1:30
Temperatur
(°C)
Tid (t:min)
Page 10
10 electrolux
Bagværkets artOvnfunktionRille-
Æbletærte (2 forme, Ø
20 cm, forskudt på
Over-/undervar-
me
nummer
11801:10 - 1:30
Temperatur
(°C)
Tid (t:min)
skrå i ovnen)
Madtærte (f.eks. qui-
che lorraine)
KvarkkageOver-/undervar-
Varmluftovn med
ring varmelegeme
1160 - 1800:30 - 1:10
1170 - 1901:00 - 1:30
me
1) Forvarmet ovn
Bagning i ét lag - kager/bagværk på plade
Bagværkets artOvnfunktionRille-
nummer
Gærfletning/-kransOver-/undervar-
3170 - 1900:30 - 0:40
me
Tysk julestollen
1)
Brød (rugbrød)Over-/undervar-
Over-/undervar-
me
3160 - 1800:40 - 1:00
1
me
- først
1)
2300:25
- så160 - 1800:30 - 1:00
Vandbakkelser/fløde-
1)
kager
Roulade
1)
Bradepandekage, tørVarmluftovn med
Over-/undervar-
me
Over-/undervar-
me
3160 - 1700:15 - 0:30
3180 - 2000:10 - 0:20
3150 - 1600:20 - 0:40
ring varmelegeme
Smør-/sukkerkager,
1)
bistik
Frugttærter (på gær-
dej/rørt dej)
Frugttærter (på gær-
dej/rørt dej)
2)
2)
Frugtkager på mørdejVarmluftovn med
Over-/undervar-
me
Varmluftovn med
ring varmelegeme
Over-/undervar-
me
3190 - 2100:15 - 0:30
31500:35 - 0:50
31700:35 - 0:50
3160 - 1700:40 - 1:20
ring varmelegeme
Gærkager med blødt
fyld (f.eks. kvark, flø-
de, creme)
Pizza (med meget
fyld)
Pizza (tynd bund)
1)
1)2)
1)
Flade madbrødVarmluftovn med
Over-/undervar-
me
Varmluftovn med
ring varmelegeme
Varmluftovn med
ring varmelegeme
3160 - 1800:40 - 1:20
1180 - 2000:30 - 1:00
1200 - 2200:10 - 0:25
1200 - 2000:08 - 0:15
ring varmelegeme
Tærter (CH)Varmluftovn med
1180 - 2000:35 - 0:50
ring varmelegeme
1) Forvarmet ovn
2) Brug bradepanden
Temperatur
(°C)
Tid (t:min)
Page 11
electrolux 11
Bagning i ét lag - kiks, småkager
Bagværkets artOvnfunktionRille-
Småkager af mørdejVarmluftovn med
ring varmelegeme
Kager formet med
sprøjtepose
Kager formet med
sprøjtepose
1)
Varmluftovn med
ring varmelegeme
Over-/undervar-
me
Småkager af rørt dejVarmluftovn med
ring varmelegeme
Bagværk med æggehvider, f.eks. marengs
Varmluftovn med
ring varmelegeme
MakronerVarmluftovn med
ring varmelegeme
Småkager af gærdejVarmluftovn med
ring varmelegeme
Småt bagværk af but-
1)
terdej
Rundstykker
Rundstykker
Små kager i form (20
stk./plade)
Små kager i form (20
stk./plade)
1) Forvarmet ovn
1)
1)
1)
1)
Varmluftovn med
ring varmelegeme
Varmluftovn med
ring varmelegeme
Over-/undervar-
me
Varmluftovn med
ring varmelegeme
Over-/undervar-
me
nummer
3150 - 1600:06 - 0:20
31400:20 - 0:30
31600:20 - 0:30
3150 - 1600:15 - 0:20
380 - 1002:00 - 2:30
3100 - 1200:30 - 0:60
3150 - 1600:20 - 0:40
3170 - 1800:20 - 0:30
31600:20 - 0:35
31800:20 - 0:35
31400:20 - 0:30
31700:20 - 0:30
Temperatur
(°C)
Tid (t:min)
Bagning i flere lag - kager/bagværk/brød i bradepande eller på plade
Varmluftovn
Bagværkets art
med ring var-
melegeme
2 lag
Vandbakkelser/fløde-
1)
kager
1 / 4---160 - 1800:35 - 0:60
Toscatærte, tør1 / 3---140 - 1600:30 - 0:60
1) Forvarmet ovn
Varmluftovn
med ring var-
melegeme
3 lag
Temperatur (°C)
Tid (t:min)
Bagning i flere lag - kiks/småkager/tørkager/boller
Varmluftovn
Bagværkets art
med ring var-
melegeme
2 lag
Småkager af mørdej1 / 31 / 3 /5150 - 1600:15 - 0:35
Kager formet med
Grillstegning
Brug altid grillfunktionen med den høje-
ste temperaturindstilling
Vigtigt Ovndøren skal altid være lukket, når
grillen er i brug
Inden grillstegning skal den tomme ovn
altid forvarmes i 5 minutter.
varme
• Sæt altid bradepanden i første rille,
så den kan opsamle fedtet.
• Grillsteg kun flade stykker af kød eller
fisk.
Du kan se, hvilken ovnfunktion du skal
vælge, på listen over ovnfunktioner i afsnittet Daglig brug.
tur °C
1210 - 2200:45 - 1:15
Tid (t:min)
• Sæt risten i den rille, der er anbefalet
i grilltabellen.
Madvare, der grill-
steges
1. side2. side
Burgere48-10 min.6-8 min.
Svinemørbrad410-12 min.6-10 min.
Medister, middagspøl-
ser
Tournedos, kalve-
steaks
Oksefilet, roastbeef
(ca. 1 kg)
Toastbrød
Toastbrød med pålæg36-8 min.-------
1) Ingen forvarmning
1)
Henkogning
• Brug kun standard-henkogningsglas af
samme størrelse.
• Brug ikke glas med skrue- eller bajonetlåg og metaldåser.
• Brug første rille fra neden.
• Brug bradepanden. Der kan højst stå
seks 1 liter-glas i den.
• Fyld alle glassene lige meget, og spænd
dem rigtigt til.
• Stil glassene i bradepanden, og sørg for,
RilleAktuel tid
48-10 min.6-8 min.
46-7 min5-6 min.
310-12 min.10-12 min.
34-6 min.3-5 min.
• Hæld ca. 1/2 liter vand i den flade bradepande, så luften i ovnen er tilstrækkelig
fugtig.
• Sluk for ovnen eller sæt temperaturen
ned til 100°C, når væsken begynder at boble lidt i de første glas (i 1 liter-glas efter
35-60 minutter) (se tabellen).
Du kan se, hvilken ovnfunktion du skal
vælge, på listen over ovnfunktioner i afsnittet Daglig brug.
at de ikke rører hinanden.
Page 16
16 electrolux
Bærfrugter
Madvarer til henkogningTemperatur i °CTid til væsken be-
Jordbær, blåbær, hindbær, modne stikkelsbær
Umodne stikkelsbær160 - 17035 - 4510 - 15
160 - 17035 - 45---
gynder at boble, i
min.
Kog færdig ved
100°C, i min.
Stenfrugter
Madvarer til henkogningTemperatur i °CTid til væsken be-
gynder at boble, i
min.
Pærer, kvæder, svesker160 - 17035 - 4510 - 15
Kog færdig ved
100°C, i min.
Grøntsager
Madvarer til henkogningTemperatur i °CTid til væsken be-
Kød, 1.000 g100-14020-30Vendes undervejs
Kød, 500 g90-12020-30Vendes undervejs
Ørred, 150 g25-3510-15------Jordbær, 300 g30-4010-20------Smør, 250 g30-4010-15------Fløde, 2 x 200 g80-10010-15Fløden kan godt pis-
Kage, 1400 g6060-------
Information om akrylmid
Vigtigt Ifølge nye videnskabelige
undersøgelser kan der dannes
sundhedsskadeligt akrylamid, hvis du
bruner maden (især hvis den indeholder
stivelse). Derfor anbefaler vi, at du tilbereder
ved lavest mulig temperatur og ikke bruner
maden for meget.
derkop i en stor taller-
ken, læg kyllingen på
den. Vend midtvejs
kes, selv om der er en-
kelte frosne klumper i
den
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Advarsel Se under "Oplysninger om
sikkerhed".
• Aftør apparatets front med en blød klud
opvredet i varmt vand tilsat rengøringsmiddel.
• Metalflader rengøres med et almindeligt
rengøringsmiddel
• Rengør altid ovnrummet efter brug. Så
kan du lettere få snavset af, og det brænder ikke fast.
• Fastsiddende snavs fjernes med et specielt ovnrensemiddel.
• Rens alt ovntilbehør (med en varm klud tilsat rengøringsmiddel) efter hver brug, og
lad det tørre.
• Hvis du har non-stick tilbehør: Brug ikke
skrappe rengøringsmidler, skarpe genstande eller opvaskemaskine til rengøring. Det kan ødelægge non-stick belægningen!
Ovnens loft
Du kan vippe det øverste varmelegeme
ned, så det er lettere at komme til at rengøre loftet.
Advarsel Sluk for apparatet, før du
vipper varmelegemet ned. Kontroller, at
apparatet er kølet af.
Der er risiko for forbrænding!
Vippe varmelegemet ned
1. Tag ovnribberne ud.
2. Tag fat i forenden af varmelegemet med
begge hænder.
3. Træk det udefter, mod fjedertrykket og
ud langs beslaget i begge sider.
4. Varmelegemet vipper ned.
Ovnens loft kan rengøres.
Page 18
18 electrolux
Montering af varmelegemet
1. Monter varmelegemet i omvendt rækkefølge.
Vigtigt Placér varmelegemet rigtigt i begge
sider, oven på beslaget på ovnens
indvendige væg.
2. Sæt ovnribberne i.
Ovnribber
Udtagning af ovnribber
1. Træk forenden af ribberne væk fra sidevæggen.
Indsættelse af ovnribber
Montér ovnribberne i modsat rækkefølge.
Vigtigt! De afrundede ender af ovnribben skal vende fremad!
Ovnpære
Advarsel Der er fare for elektrisk stød!
Før du skifter ovnpære:
•Sluk for ovnen.
• Tag sikringerne ud på el-tavlen, eller sluk
på gruppeafbryderen.
Læg en klud i bunden af ovnen for at
beskytte ovnpæren og dækglasset.
Udskiftning af ovnpæren
1. Pærens dækglas er placeret bagerst i
ovnrummet.
Drej pærens dækglas mod uret, og tag
det af.
2. Gør glasset rent.
3. Udskift ovnpæren med en tilsvarende
pære, der er varmefast op til 300 °C.
Vigtigt Brug den samme type ovnpære.
4. Montér dækglasset.
Ovndør og ovnglas
Tag ovndøren af før rengøring.
Bemærk Vær forsigtig, når du tager
døren af apparatet. Døren er tung!
Afmontering af ovndøren
1. Åbn ovndøren, så langt som den kan
komme.
2. Løft låsearmene (A) på de to dørhæng-
sler helt op.
2. Træk den bageste ende af ovenribben
væk fra sidevæggen, og fjern den.
2
1
A
A
3. Luk ovndøren til den første hvilestilling
(en vinkel på ca. 45°).
Page 19
electrolux 19
2
B
1
45°
2. Træk dørlisten fremad, og tag den ud.
4. Hold i ovndøren med en hånd i hver side, og træk den skråt opad og udad.
Læg ovndøren med ydersiden nedad
på et blødt, jævnt underlag, så den ikke ridses.
5. Nu kan de indvendige ovnglas udtages
og rengøres.
Brug samme fremgangsmåde til at sætte ovndøren i, men i omvendt rækkefølge.
Ovndøren har 2, 3 eller 4 ovnglas (afhængigt af model)
Udtagning og rengøring af dørglas
1. Hold i begge sider af dørlisten (B) i dørens overkant, og tryk indad, til låsehagen slipper.
HVIS NOGET GÅR GALT
Advarsel Se under "Oplysninger om
sikkerhed".
FejlMulig årsagLøsning
Ovnen bliver ikke varmDer er ikke tændt for ovnenTænd for ovnen
Ovnen bliver ikke varmUret er ikke indstilletIndstil uret
Ovnen bliver ikke varmDer er ikke foretaget de nødven-
Ovnen bliver ikke varmSikringen på husets eltavle (sik-
Ovnpæren virker ikkePæren er defektUdskift ovnpæren
Der samler sig damp og kon-
densvand på maden og i ovnrummet
Displayet viser "12.00"Ved strømafbrydelseNulstil uret
Kontakt forhandleren eller servicecentret,
hvis du ikke selv kan løse problemet.
dige indstillinger
ringsboks) er gået
Maden har stået for længe i ovnen
3. Hold i overkanten af hvert enkelt glas,
og træk det opad og ud af styreskinnen.
4. Rengør dørglassene.
Montér dørglassene på samme måde,
men med trinnene i omvendt rækkefølge. Sæt det mindste glas i først og derefter det største.
Kontroller indstillingerne
Se efter på tavlen. Kontakt en
autoriseret installatør, hvis sikringen går mere end én gang.
Lad ikke maden stå i ovnen længere end 15-20 minutter efter tilberedningen
Page 20
20 electrolux
De nødvendige oplysninger til servicecenteret er angivet på typeskiltet. Typeskiltet er
placeret på ovnens frontramme.
Det anbefales, at du noterer oplysningerne her:
Model (MOD.).........................................
Vigtigt Indbygningsskabets stabilitet skal
opfylde kravene i DIN 68930
541
546
584
10
114
594
10
30
550 min.
max. R1200 mm
130
140
567
21
594
Page 21
alternativ 100
H05VV-F
H05RR-F
min. 1600 mm
90º
electrolux 21
2x3,5x25
Page 22
22 electrolux
MILJØHENSYN
Symbolet på produktet eller på pakken
angiver, at dette produkt ikke må
behandles som husholdningsaffald. Det
skal i stedet overgives til en affaldsstation
for behandling af elektrisk og elektronisk
udstyr. Ved at sørge for at dette produkt
bliver bortskaffet på den rette måde,
hjælper du med til at forebygge eventuelle
negative påvirkninger af miljøet og af
personers helbred, der ellers kunne
forårsages af forkert bortskaffelse af dette
produkt. Kontakt det lokale
DK
DANMARK - GARANTI/KUNDESERVICE
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette
produkt iht. reglerne omkring reklamationsret. Service indenfor reklamationsperioden
udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
Omfang og bestemmelser. Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige
bestemmelser. Såfremt Electrolux Service A/
S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke: Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening,
forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i
produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i
forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer. Reklamationsretten
dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der ikke er fejl eller mangler
ved det leverede produkt.
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt faktura for et servicebesøg - også under reklamationsperioden - iht. lovgivningen. Prisen for
et servicebesøg kan variere i produktets levetid. Den aktuelle pris kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S. Nærværen-
kommunekontor, affaldsselskab eller den
forretning, hvor produktet er købt, for
yderligere oplysninger om genanvendelse af
dette produkt.
de bestemmelser fratager Dem ikke adgang
til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor
produktet er købt. Deres reklamation til os
virker samtidig som reklamation overfor den
forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar. Dette produkt er omfattet
af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold. Produktansvaret gælder ikke,
hvis den pågældende skade skyldes et eller
flere af følgende forhold:
• At produktets installation ikke er udført i
overensstemmelse med vor installationsanvisning.
• At produktet er anvendt til andet formål
end beskrevet.
• At de i denne brugs- og installationsanvis-
ning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
• At en reparation er foretaget af andre end
vor autoriserede serviceorganisation.
• At der er brugt uoriginale reservedele.
• At skaden er en transportskade, som måt-
te være opstået ved en senere transport
f.eks ved flytning eller videresalg.
• At skaden skyldes en form for anvendel-
se, som strider mod almindelig sund fornuft.
Service. Bestilles hos Electrolux Service A/
S på
Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01
Reservedele. Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11
Emballage
Emballagen er miljøvenlig og kan genbruges. Plastikdele er mærket med internationale forkortelser, f.eks. PE, PS,
osv. Aflevér emballagen i de rette affaldsbeholdere på kommunens genbrugsplads.
Page 23
electrolux 23
og forhandlere bestiller på telefon 45 88 7755Reservedele og tilbehør kan også bestilles
on-line på http://www.electrolux.dk
DK
Europæisk Garanti: Electrolux yder
garanti på dette apparat i de lande, der står
på listen bagest i denne vejledning, og i den
periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter
fra et af landene på listen til et andet land
på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:-
• Startdatoen for garantien er den dato,
hvor apparatet oprindelig blev købt. Der
skal fremvises gyldig kvittering for købet,
udstedt af den forhandler, som apparatet
er købt hos.
• Mht. arbejdsløn og reservedele dækker
garantien på apparatet det tidsrum og i
det omfang, som gælder for den pågæl-
dende model eller produktgruppe i det
nye opholdsland.
• Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke
overdrages til en anden bruger.
• Apparatet skal installeres og anvendes i
overensstemmelse med den vejledning,
som Electrolux har udgivet, og det må
kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til
erhvervsmæssige formål.
• Ved installationen skal alle gældende love
og bestemmelser i det nye opholdsland
overholdes.
Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt.
har ifølge loven.
WWW.ELECTROLUX.COM
Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika+420 261302111Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark+45 70 11 74 00Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland+49 180 32 26 622Fürther Str. 246, 90429 Nürnberg
Eesti+37 2 66 50 030Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn
España+34 902 11 63 88Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de