ELECTROLUX EOB47400X User Manual

Page 1
notice d’utilisation
Four
EOB47400
Page 2
2 electrolux
1
Sommaire
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Avertissements importants..................... 3
Description de l'appareil......................... 4
Conseils d’utilisation et
guide des cuissons................................ 17
Nettoyage et entretien............................ 22
5
Que faire si … ....................................... 27
Protection de l’environnement ............... 27
Instructions d’installation ....................... 29
Garantie/Si vous devez nous contacter . 31
Service après-vente............................... 33
Sous réserve de modifications
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
3Informations générales et conseils
2Informations écologiques
Page 3
1 Avertissements importants
electrolux 3
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du res-
sort exclusif d’un technicien qualifié.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fu­sibles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occa­sionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre servi­ce après vente ou à votre magasin ven­deur.
Sécurité pour les enfants
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous évi­terez qu'ils se brûlent en touchant la fa­çade chaude de votre appareil. Assurez­vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physi­ques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissan­ce, ne sont pas en mesure d’utiliser l’ap­pareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable.
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appa­reils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câ­bles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoo­lisés lors d’une cuisson, il peut éventuel­lement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne ma-
nipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
Pour éviter d’endommager l’appareil
Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endom­mager l’émail du four sous l’effet de l’ac­cumulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des pla­ques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une pla­que à fond creux.
Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
Ne versez jamais d’eau dans le four lors­qu’il est brûlant. Cela pourrait endom­mager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particu­lier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun ali­ment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
3 Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des modifi­cations de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performan­ce de l’appareil s’il est utilisé dans des con­ditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Page 4
4 electrolux
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de la porte
Porte en verre
Bandeau de commandes
Fonctions du four
Marche/Arrêt
Affichage Four/Horloge
Fonctions de l'horloge
Sélecteur de fonctions
Sélection de la température Réglage de l’horloge
Page 5
electrolux 5
Equipement du four
Toutes les parois intérieures du four, à l'exception de la sole du four sont revêtues d'un émail spécial (revêtement catalytique).
Voûte et élément chauffant du gril
Niveaux de gradin
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grilla­des
Plateau multi-usages
Eclairage du four
Entraînement du tournebro­che
Ventilateur
Sole
Pour recueillir aussi le jus des grillades ou des cuissons au tournebroche.
Le tournebroche
Pour gâteau, biscuits, pizza.
Il est composé de : 1 broche 2 fourchettes 1 support de broche
Page 6
6 electrolux
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3 Le four ne fonctionne que si le réglage
de l’heure du jour a été effectué.
Après le branchement de l’appareil ou une coupure d’électricité, la flèche de “mise à l’heure “ clignote.
1. Pour modifier le réglage de l’heure du jour, appuyez d’abord sur la touche Marche/Arrét. Puis appuyez à plusieurs reprises sur la touche Temps Poids, jusqu’à ce que la flèche de mise à l’heure clignote.
Réglez l’heure à l’aide de la manette / .
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’indicateur de l’heure affiche l’heu­re.
L’appareil est prêt à fonctionner.
Sélection de la langue
1. Mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche principale Marche/Arrét.
Page 7
electrolux 7
2. Appuyez simultanément sur la touche Marche/Arrét et sur la touche Temps Poids.
3. À l’aide de la manette / sélectionnez une des langues proposées.
1 Attention N’utilisez pas de produits de
nettoyage décapants ou abrasifs ! Cela pourrait endommager la façade.
3 Utilisez les produits de nettoyage classi-
ques vendus dans le commerce pour nettoyer la la façade en métal.
1. Ouvrez la porte du four. L’éclairage du four s’allume.
2. Retirez tous les accessoires et nettoyez­les avec de I’eau savonneuse chaude.
3. Nettoyez également la partie sole du four avec de l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrét pour mémoriser la langue sélectionnée.
Premier nettoyage
Il est recommandé de nettoyer le four avant de l’utiliser pour la première fois.
Page 8
8 electrolux
La commande électronique du four
Indicateur de durée de la cuisson Voyant fin
Indicateurs de température
Heure du jour/minuteur
ººººººººººº
Affichage
des fonctions du four
Marche/Arrêt Fonctions de l'horloge
3 Remarques générales
Pour mettre l’appareil sous tension la première fois, utilisez d’abord la touche Marche/Arrét.
Lorsque la fonction sélectionnée s’allu­me, le four commence à chauffer ou le décompte se met en marche.
Un signal sonore indique que la tempé­rature sélectionnée est atteinte.
Dès qu’une fonction du four est sélec­tionnée, l’éclairage du four s’allume.
Pour arrêter l’appareil, utilisez la touche Marche/Arrét.
Recettes
Touche température du
four
Cataluxe
3 Commande du sélecteur
Pour sélectionner une heure, une tem­pérature ou une fonction, tournez la ma­nette vers la droite ou vers la gauche.
1 Attention : ne forcez pas les points de
butées.
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Activer la Fonction four
1. Mettez le four en marche à l’aide de la touche principale Marche/Arrét.
Indicateur de température
+ Indicateur de poids
Page 9
electrolux 9
2. Tournez le bouton de sélection des fonctions du four jusqu’à ce que la fonc­tion désirée s’affiche.
Un conseil de température s’affiche.Si la température conseillée n’est pas
modifiée dans les 5 secondes qui sui­vent, le four commence à chauffer.
Modifier la température du four
Afficher la température
Appuyez sur la touche Température : La température actuelle du four s’affiche sur
l’indicateur de température.
Modifier la fonction Four
Tournez le bouton / afin d’augmenter ou de diminuer la température. Le réglage se fait de 5 °C en 5 °C.
Symbole du thermomètre
La montée progressive du symbole du thermomètre indique le degré atteint par la température du four.
Le clignotement successif des seg­ments du symbole du thermomètre indi­que que la montée en température rapide du four est déjà enclenché.
Tournez le sélecteur de fonctions du four jusqu’à ce que la fonction désirée s’affi­che.
Désactiver la Fonction Four
Pour désactiver le four, tournez la manette de sélection des fonctions du four jusqu’à ce qu’aucune fonction du four ne soit plus affi­chée.
Page 10
10 electrolux
Arrêter le four
Arrêtez le four à l’aide de la touche principale
Marche/Arrét.
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
3 Les fonctions VIANDES BLANCHES
et VIANDES ROUGES activent un
Fonction Four Utilisation
POISSONS TARTES PAIN
LEGUMES GATEAUX
CUISSONS 2NIVEAUX
GRILLADES MINCES
TOURNEBROCHE GRILLADES
EPAISSES
VIANDES BLANCHES
VIANDES ROUGES MAINTIEN AU
CHAUD DECONGELATION
CATALUXE
Pour
faire cuire
Pour faire cuire sur un seul niveau des plats qui requièrent une
dorée plus intense et dont le fond doit être plus croustillant
Sélectionnez une température inférieure de 20 à 40 °C à celle de la fonction Voûte/sole.
Possibilité de Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à celle de la fonction Voûte/sole.
Pour
faire griller
faire des toasts
Pour
faire griller
Pour
faire rôtir
niveau. Cette fonction est également appropriée pour
faire dorer le dessus des aliments
et Pour faire cuire de la viande blanche.
Pour faire cuire de la viande rouge. Maintenir des plats au chaud.
Pour
décongeler
produits alimentaires congelés
d’autres Complète l’action catalytique de l’émail. Les restes de salissures sont
ainsi décomposés par catalyse. La température du four s’élève à 250 °C.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatique­ment afin de maintenir les parois de l’ap­pareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonction­ner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête en­suite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
préchauffage rapide automatique. Il permet d’atteindre la température sélec­tionnée en un minimum de temps.
et
rôtir
sur
un seul niveau
faire cuire simultanément
des aliments peu épais en
. des volailles et des rôtis de grande taille.
des morceaux de viande ou des volailles sur un seul
par ex. des tartes, du beurre, du pain , des fruits ou
.
couleur
sur
deux niveaux.
grande quantité
faire cuire des gratins
.
.
.
et pour
Page 11
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-usages:
Le plateau multi-usages est doté (à gauche et à droite) d’un petit renfoncement. Ce ren­foncement sert de sécurité antibascule- ment et doit toujours être orienté vers l’arrière.
Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhaité.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
Tournebroche
Placer la pièce à rôtir
1. Placez la première fourchette sur la bro­che.
electrolux 11
Activer le tournebroche
1. Glissez le plateau multi-usages au gra­din 1.
2. Posez la broche sur le support et glissez l’ensemble au gradin 3.
3. Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète dans le carré d’entraîne­ment situé au fond du four à gauche.
4. Réglez la fonction du four et la tempéra­ture comme indiqué dans le tableau.
3 Vérifiez que la broche tourne.
Enlever le tournebroche
1 Avertissement : À la fin de la cuisson,
le tournebroche et le support sont très chauds. Pour éviter de vous brûler, utili­sez des gants thermiques de cuisine.
1. Arrêtez le four.
2. Retirez le support et le tournebroche en
tirant doucement.
2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième fourchette.
3 Centrez la pièce à rôtir sur la broche.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
Recettes
Sélectionner une recettes
1. Appuyer sur la touche Recettes
s’affiche RECETTES.
Page 12
12 electrolux
2. Sélectionnez la recette souhaitée à l’aide du sélecteur de fonctions du four.
– Un symbole correspondant à la fonc-
tions du four s’affiche dans l’indica­teur de fonction.
– Si vous appuyez sur la touche Temps
Poids, la durée de la cuisson et l’heu­re de fin de cuisson s’afficheront.
– Au bout d’env. 5 secondes, le four
commence à chauffer.
– Un signal sonore retentit avant la fin
de la cuisson.
3. Vérifiez le résultat de cuisson.Un signal sonore annonce la fin de la
cuisson.
La flèche clignote.Le four s’arrête automatiquement.
4. Appuyez sur une touche quelconque
pour arrêter le signal.
Modifier le poids
3 Il est possible de modifier le poids dans
les recettes de viande.
1. Dès que vous avez sélectionné la recet­te de viande, le poids préprogrammé s’affiche (au bout de 5 sec.).
2. À l’aide du bouton / , réglez le poids par palier de 200 g (0,4 kg minimum, 3 kg maximum).
La durée de cuisson et l’heure de fin de
cuisson seront modifiées automatique­ment en fonction de votre sélection.
Après env. 5 secondes, le poids sélec-
tioné s’affiche en permanence.
3 Si le poids préprogrammé ne clignote
plus, appuyez sur la touche Temps Poids. À l’aide du bouton / , réglez le poids souhaité. Aprés un délai de 5 secondes, le poids sélectionné s’affi­che en permanence.
Différer le début
L’heure du début de la cuisson peut être dif­férée (voir „Fonctions de l’horloge“ fin de cuisson ).
3 La fonction fin de cuisson peut être
sélectionnée uniquement dans les deux minutes qui suivent le démarrage du programme.
Mettre fin prématurément à la cuisson
Tournez le bouton de fonctions du four jus­qu’à ce qu’aucune recette ne soit plus affi­chée.
Fonctions de l'horloge
minuteur
Pour régler le minuteur. Un signal sonore re­tentit lorsque la durée sélectionnée est écou­lée. Cette fonction est sans effet sur le fonction­nement du four.
temps de cuisson
Pour régler la durée de cuisson.
fin de cuisson
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
mise à l’heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la premiè­re utilisation»).
3 Remarques générales
Dès qu’une des fonctions de l’horloge est sélectionnée, la flèche correspon­dante clignote pendant environ 5 secondes. Pendant ce temps, il vous est possible de régler les temps souhaités ou de modifier ceux-ci à l’aide de la fonction ou .
Après avoir sélectionné la durée souhai­tée, la flèche se remet à clignoter pen­dant environ 5 secondes. Puis, la flèche s’allume. Le compte à rebours de la du­rée sélectionnée démarre.
Page 13
electrolux 13
Pour utiliser la minuterie, l’appareil doit être mis en service. Pour cela, appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.
minuteur
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la tou­che Temps Poids jusqu’à ce que la flè­che de la fonction minuteur clignote.
2. À l’aide du bouton / , réglez la minu­terie selon le temps souhaité (max. 99 minutes).
Lorsque le temps est écoulé, un signal reten­tit pendant 1 minute.
La flèche du minuteur clignote.
Pour arrêter le signal : Appuyez sur une touche quelconque.
Après environ 5 secondes, l’indicateur affi­che le temps résiduel.
La flèche du minuteur s’allume.
Page 14
14 electrolux
temps de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et une température.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la tou­che Temps Poids jusqu’à ce que la flè­che de temps de cuisson clignote.
3. À l’aide du bouton / , réglez le temps de cuisson souhaité.
Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
“0.00“ s’affiche et la flèche de temps de cuisson clignote.
Pour arrêter le signal : Appuyez sur une touche quelconque.
La flèche de temps de cuisson s’allume.
La fonction du four s’affiche.
Page 15
electrolux 15
fin de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et une température.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la tou­che Temps Poids jusqu’à ce que la flè­che de fin de cuisson clignote.
3. À l’aide du bouton / , réglez l’heure de fin de cuisson.
Lorsque le temps est écoulé, un signal reten­tit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
“0.00“ s’affiche et la flèche de fin de cuisson clignote.
Pour arrêter le signal. : Appuyez sur une touche quelconque.
La flèche de fin de cuisson s’allume.
La fonction du four s’affiche.
Page 16
16 electrolux
Utilisation conjointe des fonctions temps de cuisson et fin de cuisson (départ différé arrêt automa­tique)
3 Il est possible d’utiliser conjointement
les fonctions temps de cuisson et fin de cuisson lorsque le four doit dé­marrer et s’arrêter automatiquement à une heure différée.
1. Sélectionnez une fonction du four et une température.
2. À l’aide de la fonction temps de cuisson , réglez le temps nécessaire à la cuisson du plat. Par ex. 1 heure.
3. À l’aide de la fonction fin de cuisson , réglez l’heure de fin de cuisson. Par ex. : à 14 h 05.
Les flèches de temps de cuisson et de fin de cuisson s’allument. La fonction du
four s’affiche. Le four démarrera automatiquement à l’heu­re sélectionnée. Par ex. : à 13 h 05. Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
Autres fonctions
Sécurité enfant
Dès que la sécurité enfant est activée, le four ne peut plus être mis en service.
Activer la sécurité enfant
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrét.
2. Aucune fonction du four ne doit être sé­lectionnée.
3. Maintenez la touche Temps Poids en­foncée et tournez simultanément le bou­ton / vers la gauche , jusqu’à ce que SECURITE ENFANT s’affiche.
A présent, la sécurité enfant est activée.
Désactiver la sécurité enfant
Maintenez la touche Temps Poids en-
foncée et tournez simultanément le bou­ton / vers la gauche jusqu’à ce que SECURITE ENFANT s’affiche.
La sécurité enfant est maintenant désactivée et le four est de nouveau prêt à fonctionner.
Verrouillage des touches
Cette fonction permet d’éviter une manipula­tion erronée des fonctions du four sélection­nées.
Page 17
electrolux 17
Activer le verrouillage des touches
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrét
2. Sélectionnez la fonction du four.
3. Maintenez la touche Temps Poids en-
foncée et tournez simultanément le bou­ton / vers la gauche , jusqu’à ce que LOCK s’affiche.
A présent, le verrouillage des touches est ac­tivé.
Désactiver le verrouillage des touches
Maintenez la touche Temps Poids en-
foncée et tournez simultanément le bou­ton / vers la gauche , attendez env. 2 secondes.
Le verrouillage des touches est automati­quement désactivé lorsque le four est arrêté.
Arrêt automatique du four
3 Si le four n’est pas mis hors tension ou
si la température n’a pas changé après
un certain temps, il se met automatique­ment hors tension. L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélec­tionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il at­teint les températures de :
30 - 120°C après 12,5 heures 120 - 200°C après 8,5 heures 200 - 250°C après 5,5 heures 250 - max°C après 3,0 heures
Mise en fonctionnement après un arrêt automatique
Mettez le four intégralement hors tension. Vous pouvez ensuite le remettre sous ten­sion.
3 L’arrêt automatique est désactivé, lors-
qu’une fonction de l’horloge temps de cuisson ou fin de cuisson est sé­lectionnée.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation
Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la cuisson : un bip sonore vous prévient lorsque la température sélectionnée est at­teinte.
Conseils pratiques
1 Ne placez jamais du papier d'aluminium
directement en contact avec le bas de votre four, ceci entraînerait une détério­ration de l'émail.
Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement. Afin de
permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille.
Piquez la peau des volailles et saucisses à l'aide d'une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez que la peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la chaleur.
Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les pro­jections et obtenir un mets moins riche en graisse.
Ne dépassez pas les valeurs de tempé­rature préconisées dans le guide de cuissons des viandes.
Faites se succéder plusieurs cuissons, vous économiserez l'énergie nécessaire au préchauffage du four. Et quand cela est possible, n'hésitez pas à faire cuire en même temps 2 gâteaux de Savoie ou 3 cakes ou 2 tartes, par exemple.
Accessoires
Nous vous recommandons de glisser le plateau multi-usages dans les gradins, les petits trous circulaires vers l’arrière (fond du four) et le plan incliné vers l’avant (côté porte de four).
Prenez la précaution de centrer vos plats sur la grille et de centrer le plateau multi-usages dans le four pour permet­tre une bonne circulation d’air et obtenir de bons résultats culinaires.
Choix des récipients
L'épaisseur, la conductibilité et la cou­leur des récipients influencent les résul­tats culinaires.
Page 18
18 electrolux
Pendant la cuisson, certaines prépara-
2. La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et
tions augmentent de volume, par con­séquent, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les di­mensions sont proportionnées à la piè­ce à rôtir.
Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés.
Influence des récipients sur les résultats
Dessous trop pâle, pas assez cuit ou dessus trop foncé
de cuisson
Sachez que:
1. L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuent la coloration des­sous et préservent l'humidité des ali­ments. Nous vous les conseillons pour
Dessous trop foncé, trop cuit ou dessus trop clair
les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.
Guide des Cuissons
Tableau de correspondances approximatives : repères du thermostat / températures
la porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des ali­ments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi do­rées dessous que dessus.
Vous constatez Que faire ?
Prenez un moule du
2
ou descendez le
type moule d'un niveau
Prenez un moule du
1
ou remontez le
type moule d'un niveau
1 50/60 °C 3 140 °C 5 180 °C 7 220 °C 9 260 °C 2 90/110 °C 4 160 °C 6 200 °C 8 240 °C 10 270/280 °C
Positions de la grille support :
a
déhanchement vers le bas
c
déhanchement vers le haut
Prépara-
tions
Pâtisseries
Biscuit de
1)
Savoie
Brioche en
1)
moule
Niveau
Fonction
de
Grille
gradin
POISSONS
TARTES PAIN
POISSONS
TARTES PAIN
2
a
2
a
Te m pé -
rature
ºC
165 35 - 40 moule à manqué
190 30 - 35 moule à brioche
Durée
en
min
Accessoires
sur grille
sur grille
Page 19
electrolux 19
Prépara-
tions
Petites brioches
Petites brioches
Cake aux
1)
fruits
Cake aux
2)
fruits
1)
Génoise
1)
Kouglof
Meringues LEGUMES
Meringues
Pâte à choux
Pâte à choux
Quatre­quarts
Sablés
Sablés
Tarte aux fruits (pâte brisée)
Tarte aux fruits (pâte brisée)
2)
1)
2)
1)
1)
2)
1)
2)
Fonction
LEGUMES
GATEAUX
CUISSONS 2NIVEAUX
POISSONS
TARTES PAIN
CUISSONS 2NIVEAUX
POISSONS
TARTES PAIN
POISSONS
TARTES PAIN
GATEAUX
CUISSONS 2NIVEAUX
POISSONS
TARTES PAIN
CUISSONS 2NIVEAUX
POISSONS
TARTES PAIN
LEGUMES
GATEAUX
CUISSONS 2NIVEAUX
POISSONS
TARTES PAIN
CUISSONS 2NIVEAUX
Niveau
de
Grille
gradin
2 --- 190 25 - 30 plateau multi-
2 + 4 --- 180 25 - 30 plateau multi-
2
a
1 + 3
1 + 3
2 + 4 --- 190 35 - 40 plateau multi-
2 + 4 --- 175 15 - 20 plateau multi-
1 + 3
a a
2
a
2
a
2 --- 90 - 100 90 - 120 plateau multi-
a a
2 --- 200 35 - 40 plateau multi-
2
a
2 --- 165 15 - 20 plateau multi-
2
a
a a
Te m pé -
rature
ºC
165 50 - 55 moule à cake sur
180 45 - 50 moules à cake
165 35 - 40 moule à manqué
180 30 - 35 moule à kouglof
80 - 90 90 - 120 plateau multi-
165 35 - 40 moule à manqué
190 45 - 50 tourtière sur grille
200 40-45 tourtières sur
Durée
en
min
Accessoires
usages
usages
grille
sur grille
sur grille
sur grille
usages avec pa-
pier sulfurisé
usages avec pa-
pier sulfurisé
usages
usages
sur grille
usages
usages
grilles
Tarte aux fruits (pâte levée)
Tarte aux fruits (pâte levée)
Entrées
Croûtes feuille­tées
2)
LEGUMES
GATEAUX
CUISSONS 2NIVEAUX
LEGUMES
GATEAUX
2
a
1 + 3
a a
2 --- 210 25 - 30 plateau multi-
180 30 - 35 tourtière sur grille
190 35 - 40 tourtières sur
grilles
usages
Page 20
20 electrolux
Prépara-
tions
Croûtes feuilletées
Soufflé au fromage
Pâté en terrine
Pizza LEGUMES
Pizza
Quiche lorraine
Quiche lorraine
Poissons
Poisson entier
Poissons filets
Viandes
Rôti de boeuf, 1kg
Gigot d’agneau, 1,5-2,0 kg
Rôti de porc, 1kg
Rôti de veau, 1kg
Volaille, 1,3kg
Légumes
Gratin dauphinois
To ma t es farcies
2)
1)
1)
2)
1)
1+2
)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
Fonction
CUISSONS 2NIVEAUX
POISSONS
TARTES PAIN
POISSONS
TARTES PAIN
GATEAUX
CUISSONS 2NIVEAUX
POISSONS
TARTES PAIN
CUISSONS 2NIVEAUX
POISSONS
TARTES PAIN
POISSONS
TARTES PAIN
VIANDES ROUGES
VIANDES ROUGES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
Niveau
de
Grille
gradin
2 + 4 --- 210 25 - 30 plateau multi-
2
a
2 --- 200 90 - 120 terrine au bain-
2
a
1 + 3
1 + 3
a a
1
a
a a
2
a
2
a
2
c
2
c
2
c
2
c
2
c
2
a
2
a
Te m pé -
rature
ºC
190 35 - 40 moule à soufflé
190 25 - 30 plateau multi-
200 25 - 30 plateau multi-
200 40 - 45 tourtière sur grille
190 45 - 50 tourtières sur
180 45 - 50 plat en verre à feu
180 25 - 30 plat en verre à feu
230 35 - 40 plat en terre à feu
230 50 - 55 plat en terre à feu
200 75 - 80 plat en terre à feu
200 75 - 80 plat en terre à feu
210 60 - 65 plat en terre à feu
180 50 - 60 plat en verre à feu
200 50 - 60 plat en verre à feu
Durée
en
min
Accessoires
usages
sur grille
marie dans
plateau multi-
usages
usages
usages
grilles
sur grille
sur grille
sur grille
sur grille
sur grille
sur grille
sur grille
sur grille
sur grille
Page 21
electrolux 21
Prépara-
tions
Lasagnes LEGUMES
Grillades
Poulet au tournebroche
6 côtes de porc
7-12 saucisses­merguez
5 - 6 morceaux de poulet (cuisses)
Gratin de pommes de terre
Gnocchi à la romaine
Côte de boeuf GRILLADES
1) Préchauffez le four
2) Possibilité de cuisson sur 2 niveaux
3 minutes de préchauffage
1)
1)
1)
Fonction
GATEAUX
TOURNE-
BROCHE
GRILLADES
MINCES
GRILLADES
MINCES
GRILLADES
MINCES
GRILLADES
EPAISSES
GRILLADES
EPAISSES
EPAISSES
Niveau
de
Grille
gradin
2
a
3 --- 240 60 - 70 tournebroche,
5
a
5
a
4
a
3
a
3
a
3
a
Te m pé -
rature
ºC
180 50 - 60 plat en verre à feu
250 15 - 10 grille et plateau
250 12 - 10
250 15 - 20 grille et plateau
200 20 - 25 plat en terre à feu
200 20 - 25 plat en terre à feu
200 35 - 40 grille et plateau
Durée
en
min
par face
Accessoires
sur grille
plateau multi-
usage
multi-usages
au gradin 1
grille et plateau
multi-usages
au gradin 1
multi-usages
au gradin 1
sur grille
sur grille
multi-usages
au gradin 1
Prépara-
tions
Recettes Prereglees
Rôti de bœuf, 1 kg
Rôti de porc rôti de veau 1kg
Gigot d'agneau 1kg
Poulet au tournebroche
Fonction
ROTI DE BOEF
(1KG)
ROTI PORC/
VEAU (1KG)
GIGOT
(1,5-2KG)
POULET
(1,3KG)
Niveau
de
Grille
gradin
2
c
2
c
2
c
3 240°C 55 ensemble
Te m pé -
rature
ºC
240°C 45 plat en terre à
210°C 85 plat en terre à
240°C 60 plat en terre à
Durée
en
minutes
Accessoires
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
tournebroche
et plateau mul-
ti-usages
Page 22
22 electrolux
Prépara-
tions
Poisson entier POISSONS
Pâte à choux PATE A
Quiche lorraine / tartes
Cakes aux fruits
Tomat es f a r ­cies
Gratin dauphinois
L’importance du volume des prépara­tions à cuire et la grande variété des ma­tériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peu­vent vous amener à modifier les indica­tions données dans le guide de cuissons. Seule votre expérience vous
Fonction
ENTIERS
CHOUX
QUICHES
TAR TES
CAKES 1 + 3
TOMATES
FARCIES
GRATIN 2
Niveau
de
gradin
2
2 + 4 200°C 40 plateau multi-
1 +3
2
Te m pé -
Grille
a
a a
a a
a
a
permettra de trouver le réglage conve­nant le mieux à vos habitudes culinaires.
Conseil pour les rôtis de bœuf: le diamè­tre et/ou la longueur du rôti de bœuf pourraient influer sur le temps de cuis­son. Nous vous conseillons de surveiller la fin de la cuisson : il pourrait être né­cessaire de réduire la durée de cuisson.
rature
ºC
180°C 50 plat en verre à
190°C 40 tourtières sur
180°C 50 moules à cake
200°C 60 plat en verre à
180°C 60 plat en verre à
Durée
en
minutes
Accessoires
feu sur grille
usages
grilles
sur grilles
feu sur grille
feu sur grille
Nettoyage et entretien
1 Avertissement : Pour le nettoyage,
l’appareil doit être arrêté et refroidit.
Avertissement : Pour des raisons de sécu­rité, ne pas nettoyer l’appareil avec un net­toyeur à jets de vapeur ou à haute pression.
Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage coupant ou de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal cou­pants pour nettoyer la porte du four, ceux-ci risquant de rayer la surface, ce qui pourrait ensuite briser le verre.
Extérieur de l’appareil
Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude.
Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants.
Veuillez ne pas utiliser de produits déca­pants ou d’éponges abrasives.
Intérieur du four
1 Mise en garde: Aucune fonction du
four ne doit être sélectionnée pendant le nettoyage, et le four doit être refroidi.
Nettoyage catalytique
Les parois dotées d’un revêtement catalyti­que sont autonettoyantes. Elles absorbent les projections de graisse pendant le fonc­tionnement du four.
Page 23
electrolux 23
Afin de compléter le processus autonettoy­ant, nous vous recommandons d’utiliser régulièrement la fonction CATALUXE.
1. Lorsque vous ouvrez la porte du four, l’éclairage s’allume automatiquement.
2. Retirer tous les accessoires du four.
3. Nettoyer la sole du four avec de l’eau
chaude additionnée de produit vaisselle, rincer et sécher.
4. Retirer au préalable le plus gros des sa­lissures manuellement. Un bref trempa­ge facilite le nettoyage.
5. Sélectionner la fonction du four CATALUXE.
“CATA” s'affiche, et Durée s’allume.
Confirmer le réglage à l’aide de la touche Cataluxe Confirmée. Le nettoyage catalytique commence et dure 1 heure.
Différer l’heure de départ de la CATALUXE.
L’heure de départ de la CATALUXE peut être différée à l'aide de la fonction Horloge fin de cuisson (dans les 2 minutes suivant le paramétrage de la CATALUXE).
1 Attention ! Ne pas utiliser de produit
spécial four ou de détergeant abrasif. Ne pas utiliser de savon ou d'autres dé­tergents. Cela risque d'endommager le revêtement catalytique.
3 A la longue, le revêtement catalytique
peut présenter une légère coloration. Cela n’a aucun effet sur ses propriétés catalytiques.
Remplacer la lampe du four/nettoyer le verre de protection
1. Enlevez le verre de protection en le dé­vissant vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four, 25 watts, 230 V, résistant à une tem­pérature de 300 °C.
3. Remettez le verre de protection en pla­ce.
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Eclairage du four
1 Avertissement: Risque d'électrocution
! Avant de remplacer la lampe du four :
Mettez le four hors service. Enlevez les fusibles ou débranchez les
disjoncteurs de l'armoire à fusibles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin
de protéger la lampe du four et le verre de protection.
2. Relevez complètement le levier de ser­rage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
Page 24
24 electrolux
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde !).
vers le bas, jusqu’au point de résistan­ce.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.
3 Déposez la porte du four (face extérieu-
re vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer.
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présen­tes dans le bas du four. Baissez la porte
4. Fermez la porte du four
Page 25
electrolux 25
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de deux vitres appliquées l’une derrière l’autre. La vitre inté­rieure est amovible pour permettre le net­toyage.
1 Attention ! Sous l’effet d’un choc, en
particulier au niveau des arêtes de la vi­tre avant, le verre peut se briser.
Démontage de la vitre de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de ser-
rage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
ge du support. Puis retirez le support en le sortant vers le haut.
5. Saisissez le bord supérieur de la vitre de la porte et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.
Nettoyage de la vitre de la porte
Lavez la vitre de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien la rincer et de l'es­suyer soigneusement.
Montage de la vitre de la porte
1. Insérez la vitre de la porte, en oblique par le haut, dans le profil de la porte si­tué au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissez-la.
4. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour permettre le déverrouilla-
2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte
Page 26
26 electrolux
et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte..
3 Un rail de guidage (C) est présent sur le
support de la porte. Celui-ci doit être in­troduit entre la vitre extérieure de la por­te et le coude de guidage (D).).
3. Ouvrez complètement la porte du four.
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux deux charnières de la porte dans leur position d’origine.
La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée.
5. Fermez la porte du four
Page 27
Que faire si
Symptôme Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas : Le four n’est pas sous tension. Mettez le four sous tension
L’heure du jour n’a pas été réglée. Réglez l’heure du jour Les réglages requis n’ont pas été
effectués. L’arrêt automatique du four est
activé. Le fusible de sécurité de l’installa-
tion domestique (disjoncteur) s’est déclenché.
La sécurité enfant est activée Désacitver la sécurité enfant
L’éclairage du four est défec­tueux
Un code d’erreur non mention­né précédemment s’affiche au niveau de l’horloge
La tournebroche ne tourne pas. Vous n’avez pas sélectionné la
Si les indications ci-dessus ne vous per­mettent pas de remédier au problème,
L’ampoule du four est grillée. Remplacez l’ampoule du four.
Erreur électronique Mettez l’appareil hors puis de nouveau
bonne fonction du four. Le tournebroche n’est pas cor-
rectement installé.
la vitre intérieure après l’ouverture de la por­te, pendant ou juste après une cuisson.
veuillez vous adresser au service après­vente de votre magasin vendeur.
Vérifiez les réglages.
Voir arrêt automatique
Contrôlez le fusible. Si les fusibles sau­tent plusieurs fois, veuillez contacter un électricien agréé.
sous tension en utilisant le fusible do­mestique ou le disjoncteur dans le boîtier électrique. Si le message se répète, veuillez con­tacter le service après-vente
Sélectionnez la fonction du four avec tournebroche.
Poussez le tournebroche jusqu’à la butée.
electrolux 27
1 Avertissement ! L'installation, le bran-
chement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des profes­sionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisa­teur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la
part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les
appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur
Page 28
28 electrolux
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écolo­giques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commu­ne).
2 Appareils usagés
Le symbole emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dé­dié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appa­reil dans les règles de l'art, nous préser­vons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recy­clage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre com­mune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
W sur le produit ou son
1 Avertissement : Nous vous conseillons
de rendre votre ancien appareil inutilisa­ble avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Page 29
Instructions d’installation
electrolux 29
Mise en place de l'appareil
1 Avertissement : Le montage et le
branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de professionnels
qualifiés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la ga­rantie en cas de panne, veuillez obser­ver ces recommandations.
Les schémas ci-contre déterminent les co­tes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four.
Précautions d'encastrement:.
du four sur le meuble se fait au moyen des deux vis de fixation situées latéralement. Ces vis se trouvent dans une pochette située dans le four.
Afin d'éviter les échauffements anormaux, un espace de 5 mm minimum doit séparer le cadre du four et les panneaux adjacents (portes de meubles, etc.) Les parois adja­centes ou le revêtement de celles-ci ainsi que la colle doivent résister à une tempéra­ture au moins égale à 100°C.
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble colonne, le bon fonctionnement de ce four est assuré dans un meuble ouvert à l'arrière, comme indiqué en fig. A.
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble sous-plan de travail (fig. B), l'arriè­re du me uble p eut être o uvert ou fer mé, m ais une ventilation est obligatoire au-dessus du four (lame d'air de 5 mm au dessus du ca­dre, à l'arriére du bandeau et au dessus du four sur toute la largeur).
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastre­ment et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le four doit être installé dans un meuble d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être monté et fixé de manière stable. La fixation
Raccordement électrique
1 Le raccordement au réseau électrique
doit être exclusivement réalisé par des spécialistes. Reliez votre four à la terre
Page 30
30 electrolux
conformément aux prescriptions de la norme NFC15-100 et aux règlements en vigueur. (Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/ Phase = fil marron). L’appareil ne doit pas être raccordé à I’aide d’un prolongateur, d’une prise multiple ou d’un raccordement multiple (risque d’incendie).
Votre four est équipé d'un câble de raccor­dement souple résistant à la chaleur.
Capacité du fusible: 16 ampères
Dans le cas d'une installation fixe, le raccor­dement au réseau doit être effectué par l'in­termédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Avant de procéder au branchement véri­fiez que:
les lignes d'alimentation sont en bon état.
les fusibles ainsi que l'installation électri­que domestique sont en mesure de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique).
la prise ou le disjoncteur omnipolaire uti­lisé pour le branchement est accessible quand l'appareil est installé.
Câble de raccordement
En cas de remplacement du câble, il ne doit être effectué que par un professionnel quali­fié. Utilisez un câble de type H05VV-F d'une section minimum de: 3 x 1,5 mm
2
.
d'un raccordement multiple (risque d'incen­die). Vérifiez que la prise de terre est confor­me aux règlements en vigueur.
Le câble doit être raccordé conformément aux prescriptions et les vis de serrage doi­vent être solidement fixées. Le conducteur de protection (fil de Terre) doit être plus long que les fils d'amenée du courant. Enfin, le câble de raccordement au réseau doit être maintenu solidement par l'arrêt de traction du four.
Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit être relié à la terre conformé­ment aux règlements en vigueur. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou
Page 31
Garantie/Si vous devez nous contacter
electrolux 31
Garantie France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les con­ditions de garantie et sa mise en œuvre appli­quées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concer­nant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en per­manence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, compren­dre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’enga-
gement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capi­tal de 67 500 000 h - 562 076 125 RCS COMPIE­GNE. Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Pour toute autre question :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL : ehp.consommateur@elec-
trolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Fürther Straße 246, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Page 32
32 electrolux
p t b
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco ­Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla­va
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська, 2a, БЦ „Алкон“
Page 33
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dys­fonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Con­sommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs dé­lais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
electrolux 33
Désignation du modèle Numéro du produit (PNC) Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque si­gnalétique)
Type de dysfonctionnement Eventuellement le message d’erreur affi-
ché par l’appareil Pour pouvoir accéder rapidement aux nu­méros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit.
Désignation du mo­dèle
PNC : ...........................
S-No : ...........................
...........................
Page 34
34 electrolux
Page 35
electrolux 35
Page 36
www.electrolux.com
www.electrolux.fr www.electrolux.be
892 938 666-A-181209-01
Loading...