Electrolux EOB 3610 EU User Manual [pt]

Forno eléctrico encastrável
Manual de instruções
822 923 287-B-220803-03
EOB 3610 EU
p
Caro(a) cliente,
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
1 Instruções de segurança
Aviso: Informações destinadas a sua segurança pessoal. Atenção: Informações destinadas a evitar danos no aparelho.
3 Informações e sugestões prácticas
2 Informações relativas ao meio ambiente
1.Estes números servirão de orientação, passo a passo no manuseio do aparelho.
2.
3.
Estas instruções de utilização contém informações sobre como você mes­mo pode eliminar falhas, que possam surgir eventualmente. Vide capítulo "O que fazer se...“.
2
Índice
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Eliminação controlada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vista geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Painel de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Equipamento do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Acessórios do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Primeira limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Comando do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ligar e desligar o forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funções do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro universal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Aplicações, tapelas e sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tabela para cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tabela para assados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Grelhar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Grelha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Grelhador turbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fazer conservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Torrar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Exterior do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Interior do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Acessórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Grelha corrediça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Luz do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tecto do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vidro da porta do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Medidas interiores do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Disposições legais, normas, directivas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Índice de palavras-chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3
1 Segurança
Segurança eléctrica
O aparelho só pode ser instalado por um especialista devidamente qua- lificado e autorizado.
Em caso de falhas ou danos no aparelho: Remover os fusíveis ou desligar o disjuntor.
Por razões de segurança é proibida a limpeza do aparelho por jacto de vapor ou de alta pressão.
Reparações no aparelho somente podem der executadas por técnicos especializados. As reparações realizadas incorrectamente podem cons-
tituir graves fontes de perigo. Para reparações, dirija-se à assistência téc­nica ou ao revendedor especializado.
Medidas de segurança para crianças
Nunca deixar de observar as crianças enquanto o aparelho estiver em funcionamento.
Medidas de segurança durante a utilização
Este aparelho somente pode ser utilizado para cozer, fritar e assar alimen­tos no âmbito doméstico.
Tenha cuidado ao conectar aparelhos eléctricos em tomadas próximas ao aparelho. Os cabos de ligação não podem encostar em focos de aqueci­mento quentes nem ficar presos na porta quente do forno.
Aviso: Perigo de queimaduras! Durante o funcionamento, o interior do forno fica quente.
Quando utilizar ingredientes alcoólicos no forno, pode-se formar eventu­almente uma mistura de álcool e ar facilmente inflamável. Neste caso, abra a porta cuidadosamente. Nesta ocasião, não manuseie brasas, faís­cas ou fogo.
4
Evite assim danos no aparelho
Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque tabuleiros, pane­las, etc. no fundo do forno, pois o esmalte do mesmo pode ser danificado pelo calor acumulado no local.
Sumo de frutas, ao gotejar no tabuleiro, deixam nódoas, que nunca mais se podem tirar. Para bolos muito húmidos, utilize o tabuleiro universal.
Não force a porta do forno quando ela estiver aberta.
Nunca deite água directamente no forno quente. Podem surgir estragos
no esmalte.
O emprego de força, principalmente sobre os cantos do vidro frontal, pode fazê-lo quebrar.
Não guarde objectos inflamáveis no forno. Estes poderiam inflamar ao li­gar-se o aparelho.
Não guarde alimentos húmidos no forno. O esmalte poderia ser danifica­do.
2 Eliminação controlada
Eliminar o material de embalagem
Todos os materiais utilizados podem ser totalmente reaproveitados. O material plástico é identificado da seguinte maneira:
>PE< para polietileno, como, por exemplo, para a embalagem externa e os sacos na parte interior.
>PS< para espuma de poliestireno, como, por exemplo, para as partes al­mofadadas, sempre isenta de CFC.
Eliminação controlada do aparelho velho
1 Aviso: Para que seu aparelho velho não possa mais representar perigo, inu-
tilize-o antes de eliminá-lo.
Puxe a fixa da tomada e remova o cabo de ligação do aparelho.
Por razões de protecção ambiental, todos os aparelhos fora de uso têm que ser eliminados correctamente.
O aparelho não pode ser deitado no lixo doméstico.
Dirija-se à Câmara Municipal ou Junta de Freguesia para estabelecer uma
data de remoção para este género de lixo ou saber a localização de um local de recolha.
5
Descrição do aparelho
Vista geral
Painel de comandos
Manípulo da porta
Porta de vidro
6
Painel de comando
Temporizador
Funções do forno
Equipamento do forno
Aquecimento superior e elemento de
aquecimento do grill
Lâmpada contr. temperatura
Selecção da temperatura
Nível de encaixe
Luz do forno
Ventilador
Aquecimento inferior
Grelha dos níveis de colocação, retirável
7
Acessórios do forno
Grelha mista
Para loiça, formas de bolos, assados e peças grelhadas
Tabuleiro
Para bolos e bolachas.
Tabuleiro universal
Para assar, como recipiente de recolha de gordura.
Antes da primeira utilização
Primeira limpeza
Antes de utilizar o forno pela primeira vezé preciso limpá-lo bem.
1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos!
A superfície pode vir a ser danificada.
3 Utilize os produtos de limpeza normais para as partes metálicas da frente
do aparelho.
1.Colocar o botão de função do forno em Iluminação do forno L.
2.Retire todos os acessórios e grelhas e limpe-os com uma mistura de água
quente com detergente.
3.Lavar o forno também com água morna e detergente para loiças, secan­do em seguida.
4.Limpe a parte da frente do aparelho com um pano húmido.
8
Comando do forno
Ligar e desligar o forno
Lâmpada contr. temperatura
Funções do forno
1.Rode o botão “Funções do forno” para a função desejada.
2.Rode o botão “Selector de temperatura” para a temperatura desejada.
A luz vermelha da temperatura permanece acesa enquanto o forno estiver a aquecer.
3.Para desligar o forno, rode o botão “Funções do forno” e o botão selector de temperatura para a posição zero.
Selecção da tempera-
tura
3 Ventilador
O ventilador liga-se automaticamente assim que o forno é activado, para manter as superfícies do aparelho arejadas. Após a desactivação do forno, o ventilador continua a funcionar para arrefecer o aparelho e, de seguida, desliga-se automaticamente.
9
Funções do forno
Estão à sua disposição as seguintes funções do forno:
L Iluminação do forno
Esta função permite iluminar o interior do forno, por ex. para o limpar. Não há elementos de aquecimento a funcionar.
Turbo múltiplo
Esta função é especialmente apropriada para cozer e assar vários níveis. As temperaturas do forno são 20-40 °C inferiores em relação à função tradi-
cional. A função tradicional está em funcionamento e o ventilador está ligado.
¼ Compartimento do grelhador Turbo
Para assar grandes pedaços de carne ou aves numa só prateleira. Esta função também serve para gratinar e dourar.
A resistência e o ventilador funcionam em simultâneo.
¸ Grelha
Esta função é especialmente indicada para grelhar alimentos chatos, dis­postos no meio da grelha, como por ex. bifes, escalopes de vitela, peixe ou para fazer torradas.
O calor vem da resistência do grelhador.
º Grelha dupla
Esta função é indicada para grelhar alimentos chatos em grandes quanti­dades, como por ex. bifes, escalopes de vitela, peixe ou para fazer torra­das.
Nesta função, é ligado adicionalmente um segundo elemento de aqueci­mento no tecto do forno.
O Superior
Esta função é ideal para dourar bolos e souflés. O elemento de aquecimento superior está em funcionamento.
U Inferior
Com esta função, pode recozer bolos com fundo estaladiço. Neste caso só está em funcionamento o elemento de aquecimento inferior
situado sob a base do forno.
¡ Tradicional
Esta função é indicada para fazer bolos e assar num nível. O calor chega uniformemente de cima e de baixo.
10
Temporizador
Para definir um tempo de cozedura. De­corrido esse tempo, ouve-se um sinal so­noro.
Esta função não afecta o funcionamento do forno.
Rode o botão selector para 60 minutos e depois para o tempo desejado (máx. 60 minutos). Decorrido o tempo estabelecido, ouve­se um sinal sonoro.
Para corrigir o tempo, rode o botão se­lector para o novo tempo. Para desligar o temporizador antes do tempo, rode o botão selector para a posição Off.
Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro universal
Colocar o tabuleiro e o tabuleiro uni­versal:
Os tabuleiros dispõem de um pequeno arqueamento à direita e à esquerda. Es­tes arqueamentos servem de protecção e devem estar sempre virados para trás.
Colocar a grelha:
Coloque a grelha na calha deseja­da.
11
Loading...
+ 25 hidden pages