Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt bygget på erfaring gjennom
flere tiår. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode
resultater hver gang du bruker den.
Velkommen til Electrolux.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com
Registrere produktet ditt for å få bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler.
Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden.
Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon.
Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
SIKKERHETSINFORMASJON
NORSK3
Les instruksjonene nøye før montering og
bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes
feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
SIKKERHET FOR BARN OG
UTSATTE PERSONER
ADVARSEL
Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
• Ikke la personer eller barn, med reduserte fysiske eller mentale funksjoner eller
manglende erfaring og kunnskap, bruke
produktet. De må ha tilsyn eller de må få
veiledning om bruk av produktet, av en
person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
• Ikke la barn leke med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for
barn.
• Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det brukes eller når det kjøler seg
ned. Produktet er varmt.
• Hvis produktet har en barnesikring, anbefaler vi at du aktiverer den.
MONTERING
ADVARSEL
Dette produktet må monteres av
en kvalifisert person.
• Fjern all emballasje.
• Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
• Følg monteringsinstruksjonene som følger med produktet.
• Vær alltid forsiktig når du flytter produktet, fordi det er tungt. Bruk alltid vernehansker.
• Ikke dra eller løft produktet etter håndtaket.
• Overhold minimumsavstanden fra andre
produkter og enheter.
• Pass på at produktet er montert under
og ved siden av stabile konstruksjoner.
• Sidene på produktet må være på høyde
med produkter eller enheter av samme
høyde.
Elektrisk tilkopling
ADVARSEL
Fare for brann og elektrisk støt.
• Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av
en kvalifisert elektriker.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at det er samsvar mellom den
elektriske informasjonen på typeskiltet og
strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er
det, må du kontakt en elektriker.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger.
• Pass på at støpselet og strømkabelen ikke blir påført skade. Kontakt servicesenteret eller en elektriker for å bytte en ødelagt strømkabel.
• Ikke la strømkabler å komme i kontakt
med døren til produktet, spesielt når døren er varm.
• Støtbeskyttelsen til strømførende og isolerte deler må festes på en måte som
gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før
monteringen er fullført. Kontroller at det
er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
• Hvis stikkontakten er løs må den ikke benyttes.
• Ikke trekk i strømkabelen når du kobler
fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
• Bruk bare riktige isolasjonsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer.
• Den elektriske installasjonen må ha en
isoleringsenhet som lar deg frakoble produktet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm.
BRUK
ADVARSEL
Fare for skade, brannskader, elektrisk støt eller eksplosjon.
www.electrolux.com
4
• Dette produktet er beregnet for bruk i en
• Produktets spesifikasjoner må ikke en-
• Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er
• Ikke la produktet være uten tilsyn mens
• Slå av produktet etter hver bruk.
• Produktet blir varmt når det er i bruk. Ik-
• Vær forsiktig når du åpner døren mens
• Ikke bruk produktet med våte hender el-
• Ikke belast døren når den er åpen.
• Ikke bruk produktet som arbeids- eller
• Hold alltid døren lukket mens produktet
• Åpne døren til produktet forsiktig. Bruk
• Ikke la gnister eller åpne flammer komme
• Ikke legg brennbare produkter, eller
• For å unngå skade eller misfarging på
• Misfarge på produktets emalje har ingen
husholdning.
dres.
blokkert.
det er i drift.
ke ta på varmeelementene inne i produktet. Bruk alltid grillvotter eller grytekluter
når du tar ut eller setter inn tilbehør eller
ovnsutstyr.
produktet er i bruk. Varm damp kan
strømme ut.
ler når det er i kontakt med vann.
oppbevaringsflate.
er i bruk.
av ingredienser som inneholder alkohol
kan føre til en blanding av alkohol og luft.
i kontakt med produktet når du åpner
døren.
gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av
produktet.
ADVARSEL
Fare for skade på produktet.
emaljen:
– Ikke sett ovnsutstyr eller andre gjen-
stander direkte på bunnen av produktet.
- Ikke legg aluminiumsfolie direkte i bunnen på produktet.
- Ikke tøm vann direkte inn i det varme
produktet.
- Ikke oppbevar fuktig servise eller mat i
produktet når tilberedningen er ferdig.
- Vær forsiktig når du fjerner eller monterer tilleggsutstyret.
innvirkning på funksjonen. Dette er ikke
en defekt som omfattes av garantien.
• Bruk dyp panne for bløte kaker. Fruktsaft
kan forårsake permanente flekker.
STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL
Fare for personskade, brann eller
skade på produktet.
• Slå av produktet og trekk støpselet ut av
stikkontakten før rengjøring og vedlikehold.
• Påse at produktet er kaldt. Fare for at
dørglassene kan knuses.
• Erstatt umiddelbart glasspanelene i døren om disse har blitt skadet. Kontakt
servicesenteret.
• Vær forsiktig når du fjerner døren fra produktet. Døren er tung!
• Rengjør produktet med jevne mellomrom
for å forhindre skade på overflaten.
• Gjenværende fett eller mat i produktet
kan forårsake brann.
• Rengjør produktet med en fuktig, myk
klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler.
Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller
metallgjenstander.
• Følge sikkerhetsforskriftene på pakken
hvis du bruker ovnsspray.
• Ikke rengjør den katalytiske emaljen (hvis
aktuelt) med noen form for vaskemiddel.
INNVENDIG BELYSNING
• Typen lyspære eller halogenpære som
brukes i dette produktet er kun for husholdningsprodukter. Skal ikke brukes til
vanlig belysning.
ADVARSEL
Fare for elektrisk støt.
• Koble strømmen fra produktet før du
skifter lyspære.
• Bruk bare lyspærer med tilsvarende spesifikasjon.
KASSERING
ADVARSEL
Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern dørlåsen for å forhindre at barn og
dyr stenger seg inne i produktet.
NORSK5
www.electrolux.com
6
PRODUKTBESKRIVELSE
132
5
4
3
9
2
1
8
7
Bryter til ovnsfunksjonene
1
Termostatbryter
2
Temperaturindikator
3
Grill
4
Ovnslampe
5
Vifte
6
Uttakbare brettstiger
7
Typeskilt
8
Brettplasseringer
9
OVNENS TILBEHØR
Rist
•
For kokekar, kakeformer, steker.
Stort stekebrett
•
Til kaker og småkaker.
• Stor dyp langpanne
Til baking og steking eller som underlag
for å samle fett.
4
5
6
FØR FØRSTE GANGS BRUK
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
FØRSTE GANGS RENGJØRING
• Fjern alt tilbehør og alle uttakbare stiger
(hvis mulig).
• Rengjør produktet før første gangs bruk.
Se kapitlet "Stell og rengjøring".
FORVARMING
Forvarm det tomme produktet for å brenne
av gjenværende fett.
1.
Velg ovnsfunksjon og maksimal
temperatur.
2.
La produktet være i bruk i en time.
3.
Velg ovnsfunksjon og maksimal
temperatur.
4.
La produktet være i bruk i ti minutter.
5.
Velg ovnsfunksjon og maksimal
temperatur.
6.
La produktet være i bruk i ti minutter.
Tilbehør kan bli varmere enn vanlig. Produktet kan avgi lukt og røyk. Dette er normalt. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon.
NORSK7
www.electrolux.com
8
DAGLIG BRUK
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
SLÅ PRODUKTET PÅ OG AV
1.
Drei betjeningsbryter for ovnsfunksjon
til en ovnsfunksjon.
2.
Drei temperaturreguleringsknappen til
en temperatur.
Temperaturindikatoren lyser når temperaturen i produktet øker.
3.
Du slår av produktet ved å dreie ovnens funksjonsbryter og temperaturreguleringsknapp til Av.
OVNSFUNKSJONER
OvnsfunksjonBruksområde
Av-posisjonProduktet er slått av.
LampeFor å aktivere ovnslampen uten å stille inn på steking.
Over-/under-
varme
Overvarme
Undervarme
Grilling
Max. Grill
Gratinering
med vifte
Ekte varmluft
Pizzafunksjon
For å bake eller steke på én høyde i ovnen. Topp- og
bunnelementene er i bruk på samme tid.
For ettersteking av ferdigretter. Bare det øvre varmeele-
mentet er i bruk.
Til steking av kaker som skal ha sprø bunn. Bare det ne-
derste varmeelementet er i bruk.
Til grilling av flate matvarer i mindre mengder, midt på ri-
sten. For å riste brød.
For grilling av flate matvarer i store mengder. For å riste
brød. Hele grillelementet er i bruk.
Steke store kjøttstykker. Her virker grillelementet og ovn-
sviften vekselvis, slik at den varme luften sirkulerer rundt
For tilberedning av retter som skal ha samme steketem-
peratur i mer enn én høyde, uten at smaken overføres
rettene imellom.
For å lage pizza, quiche eller pai. Grillen og det nederste
elementet gir direkte varme, og viften sørger for at den
varme luften sirkulerer for å tilbrede fyll til pizza og pai.
maten.
TILLEGGSFUNKSJONER
KJØLEVIFTE
Mens produktet er i drift, slår kjøleviften seg
på automatisk for å holde produktets overflater kalde. Når du slår av produktet, er
kjøleviften aktiv til produktet er kjølt ned.
SIKKERHETSTERMOSTAT
Feil bruk av produktet eller ødelagte komponenter, kan medføre alvorlig overopphetelse. For å forhindre dette har ovnen en
sikkerhetstermostat som avbryter strømforsyningen. Ovnen slår seg automatisk på
igjen når temperaturen faller.
NORSK9
www.electrolux.com
10
NYTTIGE TIPS OG RÅD
• Produktet har fem bretthøyder. Tell brett-
høydene fra bunnen av produktet.
• Produktet har et spesielt system som
gjør at luften sirkulerer og hele tiden resirkulerer dampen. Dette systemet gjør
det mulig å tilberede maten med damp,
slik at den blir saftig inni og sprø utenpå.
Tilberedningstiden og strømforbruket reduseres til et minimum.
• Fuktighet kan kondensere inne i produk-
tet eller på glasspanelene på døren. Dette er normalt. Hold alltid litt avstand fra
produktet når du åpner produktets dør
under tilberedning. For å redusere kondensen, kan du la produktet stå på i 10
minutter før du setter inn maten.
• Tørk vekk fuktighet etter hvert bruk av
produktet .
• Ikke sett gjenstander rett på bunnen av
produktet og ikke dekk til komponenter
med aluminiumsfolie under tilberedningen. Det kan endre stekeresultatene og
skade emaljen.
BAKE KAKER
• Ikke åpne ovnsdøren før 3/4 av steketi-
den er gått.
STEKE- OG GRILLTABELL
• Hvis du bruker to stekebrett samtidig,
må du la et nivå skille dem.
TILBEREDNING AV FISK OG
KJØTT
• Bruk en langpanne som er beregnet på
svært fet mat, for å forhindre av ovnen
får permanente flekker.
• La kjøttet hvile i ca. 15 minutter før du
skjærer, slik at kraften ikke siver ut.
• For å unngå for mye røyk i ovnen under
steking, tilsett litt vann i langpannen. For
å unngå røykkondens, tilsett vann hver
gang vannet tørker opp.
STEKETIDER
Steketider er avhengig av typen mat, konsistens og mengde.
I begynnelsen, må du følge med på maten
du tilbereder. Finn de beste innstillingene
(varmeinnstilling, tilberedningstid, osv.) for
kokekar, oppskriftene og mengdene du
bruker sammen med dette produktet.
KAKER
TYPE MA-
TRETT
Oppskrifter
med sam-
Over-/under-
varme
Brett-
se-
Temp
. [°C]
plas-
ring
21703 (2
Ekte varmluft
Brett-
plas-
se-
ring
og 4)
menpiskede
ingredienser
Mørdeig21703 (2
og 4)
Buttermilk-
1170216560 - 80I en kakeform på 26
ostekake
Tilbe-
Temp
. [°C]
rednings-
tid [min]
Merknader
16045 - 60I en kakeform
16020 - 30I en kakeform
cm
NORSK11
TYPE MA-
TRETT
Eplekake
(eplepai)
Over-/under-
varme
Brett-
se-
Temp
. [°C]
plas-
ring
21702
Ekte varmluft
Brett-
se-
Temp
. [°C]
plas-
ring
16080 - 100I to kakeformer på 20
(ven-
stre
Tilbe-
rednings-
tid [min]
Merknader
cm på en rist
1)
og
høyre)
Strudel3175215060 - 80På et stekebrett
Syltetøyterte21702
(ven-
16530 - 40I en kakeform på 26
cm
stre
og
høyre)
Formkake2170216050 - 60I en kakeform på 26
cm
Julekake/
fruktkake
Plommekake1175216050 - 60
Små kaker -
ett nivå
Små kaker -
to nivåer
Små kaker -
tre nivåer
Kjeks/butter-
deig - ett nivå
Kjeks/butter-
deig - to ni-
2160215090 - 120I en kakeform på 20
1)
cm
1)
31703140 -
I en brødform
20 - 30På et stekebrett
150
--2 og 4140 -
25 - 35På et stekebrett
150
--1, 3
31403140 -
og 5
140 -
150
30 - 45På et stekebrett
30 - 35På et stekebrett
150
--2 og 4140 -
35 - 40På et stekebrett
150
våer
Kjeks/butter-
deig - tre ni-
--1, 3
og 5
140 -
150
35 - 45På et stekebrett
våer
Marengs - ett
3120312080 - 100På et stekebrett
nivå
Marengs- to
--2 og 412080 - 100
nivåer
Boller3190319012 - 20
Eclairs - ett
3190317025 - 35På et stekebrett
På et stekebrett
På et stekebrett
1)
1)
nivå
www.electrolux.com
12
TYPE MA-
TRETT
Eclairs- to ni-
Over-/under-
varme
Brett-
se-
Temp
. [°C]
plas-
ring
--2 og 417035 - 45På et stekebrett
Ekte varmluft
Brett-
se-
Temp
. [°C]
plas-
ring
Tilbe-
rednings-
tid [min]
Merknader
våer
Terter2180217045 - 70I en kakeform på 20
cm
Fruktkake11602150110 -
120
Victoriasandwich
11702
(ven-
16050 - 60I en kakeform på 20
I en kakeform på 24
cm
cm
stre
og
høyre)
1)
Forvarmes i 10 minutter.
BRØD OG PIZZA
TYPE MA-
TRETT
Over-/under-
varme
Brett-
se-
Temp
. [°C]
plas-
ring
Ekte varmluft
Brett-
se-
Temp
. [°C]
plas-
ring
Tilbe-
rednings-
tid [min]
Merknader
Formbrød1190119060 - 701 - 2 stykker á 500 gr.
1)
per stk.
Rugbrød1190118030 - 45I en brødform
Rundstykker21902 (2
og 4)
Pizza1230 -
250
Scones3200319010 - 20
1)
Forvarmes i 10 minutter.
18025 - 406 - 8 rundstykker på et
stekebrett
1230 -
250
10 - 20På et stekebrett eller
en dyp langpanne
På et stekebrett
1)
1)
1)
NORSK13
GRATENGER
TYPE MA-
TRETT
Pasta-gra-
Over-/under-
varme
Brett-
plas-
Temp
se-
ring
2200218040 - 50I en form
. [°C]
Ekte varmluft
Brett-
se-
Temp
. [°C]
plas-
ring
Tilbe-
rednings-
tid [min]
Merknader
teng
Grønnsaks-
2200217545 - 60I en form
grateng
Quiche1180118050 - 60
Lasagne2180 -
190
Cannelloni2180 -
190
1)
Forvarmes i 10 minutter.
2180 -
190
2180 -
190
25 - 40
25 - 40
I en form
I en form
I en form
KJØTT
TYPE MA-
TRETT
Over-/under-
varme
Brett-
plas-
sering
Temp
. [°C]
Ekte varmluft
Brett-
se-
Temp
. [°C]
plas-
ring
Tilbe-
rednings-
tid [min]
Merknader
Storfekjøtt2200219050 - 70På en rist
Svinekjøtt2180218090 - 120På en rist
Kalvekjøtt2190217590 - 120På en rist
Engelsk
2210220050 - 60På en rist
roastbiff, rød
Engelsk
2210220060 - 70På en rist
roastbiff, medium
Engelsk
2210220070 - 75På en rist
roastbiff,
godt stekt grå
Svinebog21802170120 -
Med skorpe
150
Svineskank21802160100 -
2 stk
120
Lammekjøtt21902175110 -
Lår
130
1)
1)
1)
www.electrolux.com
14
TYPE MA-
TRETT
Over-/under-
varme
Brett-
plas-
sering
Temp
. [°C]
Ekte varmluft
Brett-
se-
Temp
. [°C]
plas-
ring
Tilbe-
rednings-
tid [min]
Merknader
Kylling2220220070 - 85Hel
Kalkun21802160210 -
Hel
240
And21752220120 -
Hel
150
Gås21751160150 -
Hel
200
Hare2190217560 - 80Skåret i skiver
Hare21902175150 -