Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt bygget på erfaring gjennom
flere tiår. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode
resultater hver gang du bruker den.
Velkommen til Electrolux.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com
Registrere produktet ditt for å få bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler.
Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden.
Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon.
Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
SIKKERHETSINFORMASJON
NORSK3
Les instruksjonene nøye før montering og
bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes
feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
SIKKERHET FOR BARN OG
UTSATTE PERSONER
ADVARSEL
Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
• Ikke la personer eller barn, med reduserte fysiske eller mentale funksjoner eller
manglende erfaring og kunnskap, bruke
produktet. De må ha tilsyn eller de må få
veiledning om bruk av produktet, av en
person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
• Ikke la barn leke med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for
barn.
• Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det brukes eller når det kjøler seg
ned. Produktet er varmt.
• Hvis produktet har en barnesikring, anbefaler vi at du aktiverer den.
MONTERING
ADVARSEL
Dette produktet må monteres av
en kvalifisert person.
• Fjern all emballasje.
• Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
• Følg monteringsinstruksjonene som følger med produktet.
• Vær alltid forsiktig når du flytter produktet, fordi det er tungt. Bruk alltid vernehansker.
• Ikke dra eller løft produktet etter håndtaket.
• Overhold minimumsavstanden fra andre
produkter og enheter.
• Pass på at produktet er montert under
og ved siden av stabile konstruksjoner.
• Sidene på produktet må være på høyde
med produkter eller enheter av samme
høyde.
Elektrisk tilkopling
ADVARSEL
Fare for brann og elektrisk støt.
• Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av
en kvalifisert elektriker.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at det er samsvar mellom den
elektriske informasjonen på typeskiltet og
strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er
det, må du kontakt en elektriker.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger.
• Pass på at støpselet og strømkabelen ikke blir påført skade. Kontakt servicesenteret eller en elektriker for å bytte en ødelagt strømkabel.
• Ikke la strømkabler å komme i kontakt
med døren til produktet, spesielt når døren er varm.
• Støtbeskyttelsen til strømførende og isolerte deler må festes på en måte som
gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før
monteringen er fullført. Kontroller at det
er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
• Hvis stikkontakten er løs må den ikke benyttes.
• Ikke trekk i strømkabelen når du kobler
fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
• Bruk bare riktige isolasjonsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer.
• Den elektriske installasjonen må ha en
isoleringsenhet som lar deg frakoble produktet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm.
BRUK
ADVARSEL
Fare for skade, brannskader, elektrisk støt eller eksplosjon.
www.electrolux.com
4
• Dette produktet er beregnet for bruk i en
• Produktets spesifikasjoner må ikke en-
• Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er
• Ikke la produktet være uten tilsyn mens
• Slå av produktet etter hver bruk.
• Produktet blir varmt når det er i bruk. Ik-
• Vær forsiktig når du åpner døren mens
• Ikke bruk produktet med våte hender el-
• Ikke belast døren når den er åpen.
• Ikke bruk produktet som arbeids- eller
• Hold alltid døren lukket mens produktet
• Åpne døren til produktet forsiktig. Bruk
• Ikke la gnister eller åpne flammer komme
• Ikke legg brennbare produkter, eller
• For å unngå skade eller misfarging på
• Misfarge på produktets emalje har ingen
husholdning.
dres.
blokkert.
det er i drift.
ke ta på varmeelementene inne i produktet. Bruk alltid grillvotter eller grytekluter
når du tar ut eller setter inn tilbehør eller
ovnsutstyr.
produktet er i bruk. Varm damp kan
strømme ut.
ler når det er i kontakt med vann.
oppbevaringsflate.
er i bruk.
av ingredienser som inneholder alkohol
kan føre til en blanding av alkohol og luft.
i kontakt med produktet når du åpner
døren.
gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av
produktet.
ADVARSEL
Fare for skade på produktet.
emaljen:
– Ikke sett ovnsutstyr eller andre gjen-
stander direkte på bunnen av produktet.
- Ikke legg aluminiumsfolie direkte i bunnen på produktet.
- Ikke tøm vann direkte inn i det varme
produktet.
- Ikke oppbevar fuktig servise eller mat i
produktet når tilberedningen er ferdig.
- Vær forsiktig når du fjerner eller monterer tilleggsutstyret.
innvirkning på funksjonen. Dette er ikke
en defekt som omfattes av garantien.
• Bruk dyp panne for bløte kaker. Fruktsaft
kan forårsake permanente flekker.
STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL
Fare for personskade, brann eller
skade på produktet.
• Slå av produktet og trekk støpselet ut av
stikkontakten før rengjøring og vedlikehold.
• Påse at produktet er kaldt. Fare for at
dørglassene kan knuses.
• Erstatt umiddelbart glasspanelene i døren om disse har blitt skadet. Kontakt
servicesenteret.
• Vær forsiktig når du fjerner døren fra produktet. Døren er tung!
• Rengjør produktet med jevne mellomrom
for å forhindre skade på overflaten.
• Gjenværende fett eller mat i produktet
kan forårsake brann.
• Rengjør produktet med en fuktig, myk
klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler.
Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller
metallgjenstander.
• Følge sikkerhetsforskriftene på pakken
hvis du bruker ovnsspray.
• Ikke rengjør den katalytiske emaljen (hvis
aktuelt) med noen form for vaskemiddel.
INNVENDIG BELYSNING
• Typen lyspære eller halogenpære som
brukes i dette produktet er kun for husholdningsprodukter. Skal ikke brukes til
vanlig belysning.
ADVARSEL
Fare for elektrisk støt.
• Koble strømmen fra produktet før du
skifter lyspære.
• Bruk bare lyspærer med tilsvarende spesifikasjon.
KASSERING
ADVARSEL
Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern dørlåsen for å forhindre at barn og
dyr stenger seg inne i produktet.
NORSK5
www.electrolux.com
6
PRODUKTBESKRIVELSE
132
5
4
3
9
2
1
8
7
Bryter til ovnsfunksjonene
1
Termostatbryter
2
Temperaturindikator
3
Grill
4
Ovnslampe
5
Vifte
6
Uttakbare brettstiger
7
Typeskilt
8
Brettplasseringer
9
OVNENS TILBEHØR
Rist
•
For kokekar, kakeformer, steker.
Stort stekebrett
•
Til kaker og småkaker.
• Stor dyp langpanne
Til baking og steking eller som underlag
for å samle fett.
4
5
6
FØR FØRSTE GANGS BRUK
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
FØRSTE GANGS RENGJØRING
• Fjern alt tilbehør og alle uttakbare stiger
(hvis mulig).
• Rengjør produktet før første gangs bruk.
Se kapitlet "Stell og rengjøring".
FORVARMING
Forvarm det tomme produktet for å brenne
av gjenværende fett.
1.
Velg ovnsfunksjon og maksimal
temperatur.
2.
La produktet være i bruk i en time.
3.
Velg ovnsfunksjon og maksimal
temperatur.
4.
La produktet være i bruk i ti minutter.
5.
Velg ovnsfunksjon og maksimal
temperatur.
6.
La produktet være i bruk i ti minutter.
Tilbehør kan bli varmere enn vanlig. Produktet kan avgi lukt og røyk. Dette er normalt. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon.
NORSK7
www.electrolux.com
8
DAGLIG BRUK
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
SLÅ PRODUKTET PÅ OG AV
1.
Drei betjeningsbryter for ovnsfunksjon
til en ovnsfunksjon.
2.
Drei temperaturreguleringsknappen til
en temperatur.
Temperaturindikatoren lyser når temperaturen i produktet øker.
3.
Du slår av produktet ved å dreie ovnens funksjonsbryter og temperaturreguleringsknapp til Av.
OVNSFUNKSJONER
OvnsfunksjonBruksområde
Av-posisjonProduktet er slått av.
LampeFor å aktivere ovnslampen uten å stille inn på steking.
Over-/under-
varme
Overvarme
Undervarme
Grilling
Max. Grill
Gratinering
med vifte
Ekte varmluft
Pizzafunksjon
For å bake eller steke på én høyde i ovnen. Topp- og
bunnelementene er i bruk på samme tid.
For ettersteking av ferdigretter. Bare det øvre varmeele-
mentet er i bruk.
Til steking av kaker som skal ha sprø bunn. Bare det ne-
derste varmeelementet er i bruk.
Til grilling av flate matvarer i mindre mengder, midt på ri-
sten. For å riste brød.
For grilling av flate matvarer i store mengder. For å riste
brød. Hele grillelementet er i bruk.
Steke store kjøttstykker. Her virker grillelementet og ovn-
sviften vekselvis, slik at den varme luften sirkulerer rundt
For tilberedning av retter som skal ha samme steketem-
peratur i mer enn én høyde, uten at smaken overføres
rettene imellom.
For å lage pizza, quiche eller pai. Grillen og det nederste
elementet gir direkte varme, og viften sørger for at den
varme luften sirkulerer for å tilbrede fyll til pizza og pai.
maten.
TILLEGGSFUNKSJONER
KJØLEVIFTE
Mens produktet er i drift, slår kjøleviften seg
på automatisk for å holde produktets overflater kalde. Når du slår av produktet, er
kjøleviften aktiv til produktet er kjølt ned.
SIKKERHETSTERMOSTAT
Feil bruk av produktet eller ødelagte komponenter, kan medføre alvorlig overopphetelse. For å forhindre dette har ovnen en
sikkerhetstermostat som avbryter strømforsyningen. Ovnen slår seg automatisk på
igjen når temperaturen faller.
NORSK9
www.electrolux.com
10
NYTTIGE TIPS OG RÅD
• Produktet har fem bretthøyder. Tell brett-
høydene fra bunnen av produktet.
• Produktet har et spesielt system som
gjør at luften sirkulerer og hele tiden resirkulerer dampen. Dette systemet gjør
det mulig å tilberede maten med damp,
slik at den blir saftig inni og sprø utenpå.
Tilberedningstiden og strømforbruket reduseres til et minimum.
• Fuktighet kan kondensere inne i produk-
tet eller på glasspanelene på døren. Dette er normalt. Hold alltid litt avstand fra
produktet når du åpner produktets dør
under tilberedning. For å redusere kondensen, kan du la produktet stå på i 10
minutter før du setter inn maten.
• Tørk vekk fuktighet etter hvert bruk av
produktet .
• Ikke sett gjenstander rett på bunnen av
produktet og ikke dekk til komponenter
med aluminiumsfolie under tilberedningen. Det kan endre stekeresultatene og
skade emaljen.
BAKE KAKER
• Ikke åpne ovnsdøren før 3/4 av steketi-
den er gått.
STEKE- OG GRILLTABELL
• Hvis du bruker to stekebrett samtidig,
må du la et nivå skille dem.
TILBEREDNING AV FISK OG
KJØTT
• Bruk en langpanne som er beregnet på
svært fet mat, for å forhindre av ovnen
får permanente flekker.
• La kjøttet hvile i ca. 15 minutter før du
skjærer, slik at kraften ikke siver ut.
• For å unngå for mye røyk i ovnen under
steking, tilsett litt vann i langpannen. For
å unngå røykkondens, tilsett vann hver
gang vannet tørker opp.
STEKETIDER
Steketider er avhengig av typen mat, konsistens og mengde.
I begynnelsen, må du følge med på maten
du tilbereder. Finn de beste innstillingene
(varmeinnstilling, tilberedningstid, osv.) for
kokekar, oppskriftene og mengdene du
bruker sammen med dette produktet.
KAKER
TYPE MA-
TRETT
Oppskrifter
med sam-
Over-/under-
varme
Brett-
se-
Temp
. [°C]
plas-
ring
21703 (2
Ekte varmluft
Brett-
plas-
se-
ring
og 4)
menpiskede
ingredienser
Mørdeig21703 (2
og 4)
Buttermilk-
1170216560 - 80I en kakeform på 26
ostekake
Tilbe-
Temp
. [°C]
rednings-
tid [min]
Merknader
16045 - 60I en kakeform
16020 - 30I en kakeform
cm
NORSK11
TYPE MA-
TRETT
Eplekake
(eplepai)
Over-/under-
varme
Brett-
se-
Temp
. [°C]
plas-
ring
21702
Ekte varmluft
Brett-
se-
Temp
. [°C]
plas-
ring
16080 - 100I to kakeformer på 20
(ven-
stre
Tilbe-
rednings-
tid [min]
Merknader
cm på en rist
1)
og
høyre)
Strudel3175215060 - 80På et stekebrett
Syltetøyterte21702
(ven-
16530 - 40I en kakeform på 26
cm
stre
og
høyre)
Formkake2170216050 - 60I en kakeform på 26
cm
Julekake/
fruktkake
Plommekake1175216050 - 60
Små kaker -
ett nivå
Små kaker -
to nivåer
Små kaker -
tre nivåer
Kjeks/butter-
deig - ett nivå
Kjeks/butter-
deig - to ni-
2160215090 - 120I en kakeform på 20
1)
cm
1)
31703140 -
I en brødform
20 - 30På et stekebrett
150
--2 og 4140 -
25 - 35På et stekebrett
150
--1, 3
31403140 -
og 5
140 -
150
30 - 45På et stekebrett
30 - 35På et stekebrett
150
--2 og 4140 -
35 - 40På et stekebrett
150
våer
Kjeks/butter-
deig - tre ni-
--1, 3
og 5
140 -
150
35 - 45På et stekebrett
våer
Marengs - ett
3120312080 - 100På et stekebrett
nivå
Marengs- to
--2 og 412080 - 100
nivåer
Boller3190319012 - 20
Eclairs - ett
3190317025 - 35På et stekebrett
På et stekebrett
På et stekebrett
1)
1)
nivå
www.electrolux.com
12
TYPE MA-
TRETT
Eclairs- to ni-
Over-/under-
varme
Brett-
se-
Temp
. [°C]
plas-
ring
--2 og 417035 - 45På et stekebrett
Ekte varmluft
Brett-
se-
Temp
. [°C]
plas-
ring
Tilbe-
rednings-
tid [min]
Merknader
våer
Terter2180217045 - 70I en kakeform på 20
cm
Fruktkake11602150110 -
120
Victoriasandwich
11702
(ven-
16050 - 60I en kakeform på 20
I en kakeform på 24
cm
cm
stre
og
høyre)
1)
Forvarmes i 10 minutter.
BRØD OG PIZZA
TYPE MA-
TRETT
Over-/under-
varme
Brett-
se-
Temp
. [°C]
plas-
ring
Ekte varmluft
Brett-
se-
Temp
. [°C]
plas-
ring
Tilbe-
rednings-
tid [min]
Merknader
Formbrød1190119060 - 701 - 2 stykker á 500 gr.
1)
per stk.
Rugbrød1190118030 - 45I en brødform
Rundstykker21902 (2
og 4)
Pizza1230 -
250
Scones3200319010 - 20
1)
Forvarmes i 10 minutter.
18025 - 406 - 8 rundstykker på et
stekebrett
1230 -
250
10 - 20På et stekebrett eller
en dyp langpanne
På et stekebrett
1)
1)
1)
NORSK13
GRATENGER
TYPE MA-
TRETT
Pasta-gra-
Over-/under-
varme
Brett-
plas-
Temp
se-
ring
2200218040 - 50I en form
. [°C]
Ekte varmluft
Brett-
se-
Temp
. [°C]
plas-
ring
Tilbe-
rednings-
tid [min]
Merknader
teng
Grønnsaks-
2200217545 - 60I en form
grateng
Quiche1180118050 - 60
Lasagne2180 -
190
Cannelloni2180 -
190
1)
Forvarmes i 10 minutter.
2180 -
190
2180 -
190
25 - 40
25 - 40
I en form
I en form
I en form
KJØTT
TYPE MA-
TRETT
Over-/under-
varme
Brett-
plas-
sering
Temp
. [°C]
Ekte varmluft
Brett-
se-
Temp
. [°C]
plas-
ring
Tilbe-
rednings-
tid [min]
Merknader
Storfekjøtt2200219050 - 70På en rist
Svinekjøtt2180218090 - 120På en rist
Kalvekjøtt2190217590 - 120På en rist
Engelsk
2210220050 - 60På en rist
roastbiff, rød
Engelsk
2210220060 - 70På en rist
roastbiff, medium
Engelsk
2210220070 - 75På en rist
roastbiff,
godt stekt grå
Svinebog21802170120 -
Med skorpe
150
Svineskank21802160100 -
2 stk
120
Lammekjøtt21902175110 -
Lår
130
1)
1)
1)
www.electrolux.com
14
TYPE MA-
TRETT
Over-/under-
varme
Brett-
plas-
sering
Temp
. [°C]
Ekte varmluft
Brett-
se-
Temp
. [°C]
plas-
ring
Tilbe-
rednings-
tid [min]
Merknader
Kylling2220220070 - 85Hel
Kalkun21802160210 -
Hel
240
And21752220120 -
Hel
150
Gås21751160150 -
Hel
200
Hare2190217560 - 80Skåret i skiver
Hare21902175150 -
akrylamider utgjøre en helsefare når det
stekes ved høy temperatur (særlig mat som
inneholder stivelse). Vi anbefaler derfor at
du tilbereder maten ved så lav temperatur
som mulig og ikke steker den for hardt.
www.electrolux.com
18
STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
• Rengjør produktets forside med en myk
klut med varmt vann og vaskemiddel.
• For å rengjøre metalloverflater, bruker du
et vanlig vaskemiddel.
• Rengjør ovnsinteriøret etter hver bruk. På
denne måten blir det lettere å fjerne
smuss uten at det brenner seg fast.
• Rengjør fastbrent smuss med ovnsrens.
• Rengjør alt ovnstilbehøret etter hver bruk
og la det tørke. Bruk en myk klut med
varmt vann og vaskemiddel.
• Hvis du har tilbehør med slippbelegg, må
du ikke rengjøre det med slipende vaskemidler, skarpe redskaper eller i oppvaskmaskin. Det kan ødelegge slippbelegget.
Produkter i rustfritt stål eller
aluminium:
Rengjør ovnsdøren kun med en våt
svamp. Tørk den en myk klut.
Du må aldri bruke stålull, syre eller
slipende rengjøringsmidler, da de
kan skade overflaten. Rengjør ovnens betjeningspanel på samme
måte.
RENGJØRE DØRPAKNINGEN
• Kontroller dørpakningen med jevne mellomrom. Dørpakningen sitter rundt rammen til ovnsrommet. Ikke bruk produktet
hvis dørpakningen er skadet. Kontakt
servicesenteret.
• Du finner opplysninger om rengjøring av
dørpakningen under det generelle avsnittet om rengjøring.
STIGER
Du kan fjerne stigene for å rengjøre sideveggene.
Å fjerne stigene
1.
Trekk den fremre delen av stigen ut fra
sideveggen.
2.
Trekk den bakre delen av stigen ut fra
veggen og ta den ut.
NORSK19
1
2
Montere stigene
Bruk omvendt rekkefølge for å montere stigene.
De avrundede endene på stigene
må vende fremover.
OVNSTAKET
Du kan fjerne grillen slik at det blir enklere å
rengjøre ovnstaket.
ADVARSEL
Slå av produktet før du fjerner grillen. Kontroller at produktet er kaldt.
Fare for brannskader.
1.
Fjern skruen som holder grillen på
plass. Bruk en skrutrekker første gang.
OVNSLAMPE
ADVARSEL
Vær forsiktig når du skifter ovnslampen. Det er fare for elektrisk
støt.
Før du skifter lyspære i ovnslampen:
• Slå av ovnen.
• Ta ut sikringene i sikringsskapet eller slå
av skillebryteren.
Legg et tøystykke i bunnen av ovnen for å forhindre skade på ovnslampen og glassdekselet.
Bruk alltid en klut når du skal holde
halogenlampen, for å forhindre at
fettrester brenner seg fast på lampen.
1.
Drei glassdekselet mot urviserne for å
ta det av.
2.
Rengjør lampedekselet.
3.
Skift ut lyspæren i ovnslampen med en
egnet varmebestandig, ovnspære som
tåler 300 °C.
Bruk samme type ovnslampe.
4.
Monter glassdekselet.
2.
Trekk grillen forsiktig ned.
3.
Rengjør ovnstaket med en myk klut og
varmt såpevann, og la det tørke.
4.
Monter grillen i omvendt rekkefølge.
ADVARSEL
Kontroller at grillen er riktig montert, så den ikke faller ned.
RENGJØRING AV OVNSDØREN
Ovnsdøren har tre dørglass. Du kan ta av
ovnsdøren og det innvendige dørglasspanelet for å rengjøre det.
Ovnsdøren kan smelle igjen hvis du
prøver å ta ut glasspanelene før du
fjerner ovnsdøren.
www.electrolux.com
20
Ta av ovnsdøren og glasspanelet
1.
Åpne døren helt, og hold de to dørhengslene.
2.
Løft og drei spakene på de to hengslene.
3.
Lukk ovnsdøren til første åpne posisjon (halvveis). Trekk så døren utover
og ta den ut av holderen.
4.
Legg døren på et stabilt underlag,
dekket av et mykt tøystykke.
5.
Frigjør låsesystemet for å fjerne glasspanelene.
6.
Drei de to festene 90° og ta dem ut av
holderne.
NORSK21
90°
7.
Løft (trinn 1) og ta glasspanelene forsiktig ut (trinn 2), en etter en. Begynn
med det øverste panelet.
8.
Rengjør glasspanelene med vann og
såpe. Tørk glasspanelene godt.
2
1
www.electrolux.com
22
Sette inn døren og glasspanelet
Når rengjøringen er ferdig, monterer du
glasspanelene og ovnsdøren igjen. Gjenta
trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge.
Det midtre glasset har en pynteramme.
Pynterammene må møte innsiden av døren
på begge sider. Kontroller etter monteringen, at overflaten av glasspanelet med
trykk ikke er ru når du tar på den.
Kontroller at du setter det midtre glasset på
riktig plass (se bildet nedenfor).
HVA MÅ GJØRES, HVIS...
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
FeilMulig årsakLøsning
Produktet fungerer ikke.Produktet er ikke slått på.Slå på produktet. Se ka-
Produktet fungerer ikke.Sikringen i sikringsskapet
Ovnslampen virker ikke.Ovnslampen er defekt.Skift ovnslampe.
Det legger seg konden-
svann og damp på maten
og i ovnen.
Hvis du ikke greier å løse problemet selv,
kontakter du forhandleren eller servicesenteret.
Nødvendig informasjon som servicesenteret trenger, kan du finne på typeskiltet. Ty-
Vi anbefaler at du noterer opplysningene her:
Modell (MOD.).........................................
peskiltet er plassert på den fremre rammen
til ovnsrommet.
NORSK23
pittelet "Daglig bruk".
Kontroller sikringen. Hvis
sikringen går mer enn én
gang, må du kontakte en
godkjent elektriker.
Ikke la maten bli stående i
ovnen lenger enn 15-20
minutter etter at tilberedningen er ferdig.
www.electrolux.com
24
MONTERING
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
INNBYGGING
573
558
548
594
20
589
A
B
ELEKTRISK INSTALLASJON
ADVARSEL
Kun en kvalifisert person må utføre
den elektriske installasjonen.
Produsenten er ikke ansvarlig dersom du ikke følger sikkerhetsreglene i kapittelet "Sikkerhetsinformasjon".
590
600
min. 550
20
min. 560
min. 550
20
min. 560
5
Produktet leveres med støpsel og strømledning.
LEDNING
Anvendelige kabeltyper for montering eller
utskiftning: H07 RN-F, H05 RN-F, H05
RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05
BB-F.
For ledningsavsnittet henvises det til den
nominelle effekten (på typeskiltet) og til tabellen:
Nominell ef-
fekt
maks 1380 W3 x 0,75 mm²
maks 2300 W3 x 1 mm²
maks 3680 W3 x 1,5 mm²
Jordledningen (grønn/gul kabel) må være
ca. 2 cm lenger enn den nøytrale- og faseledningen (blå og brune kabler).
Ledningsavsnittet
MILJØVERN
NORSK25
Resirkuler materialer som er merket med
symbolet
beholdere for å resirkulere det.
Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers
helse og for å resirkulere avfall av elektriske
og elektroniske produkter. Ikke kast
. Legg emballasjen i riktige
produkter som er merket med symbolet
sammen med husholdningsavfallet.
Produktet kan leveres der hvor tilsvarende
produkt selges eller på miljøstasjonen i
kommunen. Kontakt kommunen for
nærmere opplysninger.
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av
yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du än
använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.electrolux.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
SÄKERHETSINFORMATION
SVENSKA27
Läs noga de bifogade instruktionerna före
installation och användning av produkten.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som
orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida
bruk.
SÄKERHET FÖR BARN OCH
HANDIKAPPADE
VARNING
Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
• Tillåt inte användning av produkten av
någon med reducerad fysisk förmåga,
reducerad mental förmåga eller avsaknad av kunskap om hur produkten används (detta omfattar även barn). De ska
övervakas eller instrueras vid användning
av produkten av en person som ansvarar
för deras säkerhet.
• Låt inte barnen leka med produkten.
• Förvara allt förpackningsmaterial utom
räckhåll för barn.
• Håll barn och husdjur borta från produkten när den är igång eller när den svalnar. Åtkomliga delar är mycket varma.
• Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du aktiverar det.
INSTALLATION
VARNING
Endast en behörig person får installera den här produkten.
• Avlägsna all paketering.
• Installera och använd inte produkten om
den är skadad.
• Följ de installationsinstruktioner som följer med produkten.
• Produkten är tung, så var alltid försiktig
när du flyttar den. Använd alltid skyddshandskar.
•Dra aldrig produkten i handtaget.
• Minsta avstånd till andra produkter ska
beaktas.
• Kontrollera att produkten har installerats
under och bredvid stadiga skåp- eller
bänkstommar.
• Produktens sidor måste gränsa till produkter eller enheter med samma höjd.
Elektrisk anslutning
VARNING
Risk för brand och elektriska stötar.
• Alla elektriska anslutningar ska göras av
en behörig elektriker.
• Produkten måste jordas.
• Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla. I
annat fall, kontakta en elektriker.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Kontakta service eller en elektriker för att ersätta en
skadad nätkabel.
• Låt inte nätkablar komma i kontakt med
produktens lucka, speciellt inte när luckan är het.
• Stötskyddet för strömförande och isolerade delar måste fästas på ett sådant
sätt att det inte kan tas bort utan verktyg.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först
vid slutet av installationen. Kontrollera att
stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst.
• Dra inte i nätkabeln för att koppla bort
produkten från eluttaget. Ta alltid tag i
stickkontakten.
• Använd endast rätt isoleringsenheter:
strömbrytare, säkringar (säkringar av
skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare
och kontaktorer.
• Den elektriska installationen måste ha en
isolationsenhet så att du kan koppla från
produkten från nätet vid alla poler. Kontaktöppningen på isolationsenheten
måste vara minst 3 mm bred.
www.electrolux.com
28
ANVÄND
• Använd denna produkt i en hushållsmiljö.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Se till att ventilationsöppningarna inte är
• Lämna inte produkten utan tillsyn under
• Stäng av produkten efter varje använd-
• Produkten blir varm inuti när den är
• Var försiktig när du öppnar produktens
• Använd inte produkten med våta händer
• Tyng inte ner luckan när den är öppen.
• Använd inte produkten som arbets- eller
• Produktens lucka ska alltid vara stängd
• Öppna produktens lucka försiktigt. An-
• Låt inte gnistor eller öppna lågor komma
• Placera inga lättantändliga produkter el-
• För att förhindra skada eller missfärgning
VARNING
Risk för skador, brännskador eller
elstötar eller explosion föreligger.
blockerade.
användning.
ningstillfälle.
igång. Vidrör inte värmeelementen som
finns i produkten. Använd alltid handskar
för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta formar.
lucka medan produkten är igång. Het luft
kan strömma ut.
eller när den är i kontakt med vatten.
avlastningsyta.
när produkten är igång.
vändning av ingredienser som innehåller
alkohol kan producera en blandning av
luft och alkohol.
i kontakt med produkten när du öppnar
luckan.
ler föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på produkten.
VARNING
Risk för skador på produkten föreligger.
på emaljen:
– Sätt inte eldfasta formar eller andra fö-
remål direkt på produktens botten.
- Lägg inte aluminiumfolie direkt på produktens botten.
- Ställ inte hett vatten direkt i den heta
produkten.
- Låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå
kvar i produkten efter att tillagningen är
klar.
- Var försiktig när du tar bort eller monterar tillbehör.
• Missfärgning av emaljen påverkar inte
produktens funktion. Det är ingen defekt
enligt garantin.
• Använd en djup form för mjuka kakor.
Fruktjuicer orsakar fläckar som kan vara
permanenta.
SKÖTSEL OCH RENGÖRING
VARNING
Det finns risk för personskador,
brand eller skador på produkten.
• Stäng av produkten och koppla bort den
från eluttaget före underhåll.
• Se till att produkten har svalnat. Det finns
även risk för att glasen kan spricka.
• Byt omedelbart ut luckans glaspaneler
om de är skadade. Kontakta service.
• Var försiktig när du tar bort luckan. Luckan är tung!
• Rengör produkten regelbundet för att
förhindra att ytmaterialet försämras.
• Kvarblivet fett eller mat i produkten kan
orsaka brand.
• Rengör produkten med en fuktig, mjuk
trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller
metallföremål.
• Om du använder en ugnssprej ska du
följa säkerhetsanvisningarna på förpackningen.
• Rengör inte den katalytiska emaljen (om
tillämpligt) med någon sorts rengöringsmedel.
INRE BELYSNING
• Typen av glödlampa eller halogenlampa
som används för den här produkten är
endast avsedd för hushållsprodukter. Får
ej användas för belysning i hus.
VARNING
Risk för elektrisk stöt.
• Innan du byter lampan ska du koppla ur
produkten från nätuttaget.
• Använd bara lampor med samma specifikationer.
AVFALLSHANTERING
VARNING
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort lucklåset för att hindra att barn
eller djur stängs in inuti produkten.
SVENSKA29
www.electrolux.com
30
PRODUKTBESKRIVNING
132
5
4
3
9
2
1
8
7
Vred för ugnsfunktionerna
1
Temperaturvred
2
Temperaturindikator
3
Grillning
4
Ugnslampa
5
Fläkt
6
Ugnsstege, löstagbar
7
Typskylt
8
Ugnsnivåer
9
TILLBEHÖR
Galler
•
Till kokkärl, bakformar och stekkärl.
Stor bakplåt
•
För kakor och småkakor.
• Stor långpanna
För bakning och stekning eller som fet-
tuppsamlingsfat.
4
5
6
INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
FÖRSTA RENGÖRING
• Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsstegar (i förekommande fall).
• Rengör ugnen innan du använder den
första gången.
Se kapitlet "Underhåll och rengöring".
BRÄNNA UR UGNEN
Upphetta den tomma produkten för att
bränna bort återstående fett.
1.
Välj funktionen och maximal temperatur.
2.
Låt produkten vara igång i en timme.
3.
Välj funktionen och maximal temperatur.
4.
Låt produkten vara igång i tio minuter.
5.
Välj funktionen och maximal temperatur.
6.
Låt produkten vara igång i tio minuter.
Delarna kan bli varmare än vanligt. Produkten kan avge en lukt och rök. Detta är normalt. Kontrollera att luftflödet är tillräckligt.
SVENSKA31
www.electrolux.com
32
DAGLIG ANVÄNDNING
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
AKTIVERA OCH AVAKTIVERA
PRODUKTEN
1.
Ställ vredet för ugnsfunktioner på
ugnsfunktionen.
2.
Ställ in temperaturvredet på en temperatur.
Temperaturindikatorn tänds medan
temperaturen i produkten ökar.
3.
Om du vill avaktivera produkten vrider
du vredet för ugnsfunktioner och temperaturvredet till läget Av.
UGNSFUNKTIONER
UgnsfunktionTillämpning
Av-lägeProdukten är avstängd.
LjusFör att aktivera ugnslampan utan en tillagningsfunktion.
Över-undervär-meFör bakning och stekning på en ugnsnivå. De övre och
Övre värmeele-
ment
Undervärme
Grillning
Max grill
Varmluftsgrati-
nering
Varmluft
Pizza/paj-läge
undre värmeelementen är igång samtidigt.
För att slutföra tillagningen av maträtter. Endast det övre
värmeelementet är igång.
För bakning av kakor med knapriga eller skorpartade
bottnar. Endast det undre värmeelementet är igång.
För grillning av en liten mängd tunna livsmedel i mitten av
gallret. För att rosta bröd.
För grillning av tunna livsmedel i stora mängder. För att
rosta bröd. Värmen kommer från hela grillelementet.
För tillagning av stora köttstycken. Här verkar grillelement
och fläkt växelvis så att den varma luften cirkulerar runt
För att ugnssteka eller tillaga mat som kräver samma till-
agningstemperatur, på flera nivåer i ugnen, utan att aro-
merna blandas.
För att laga pizza, quiche eller paj. Grill- och nedre ele-
mentet ger direktvärme och fläkten cirkulerar varmluften
för tillagning av pizza- eller pajfyllning.
maträtten.
TILLVALSFUNKTIONER
KYLFLÄKT
När produkten är på aktiveras fläkten automatiskt för att hålla produktens ytor svala.
Om du stänger av produkten fortsätter fläkten att gå tills temperaturen i produkten har
svalnat.
SÄKERHETSTERMOSTAT
Felaktig användning av produkten eller trasiga delar kan orsaka farlig överhettning.
För att förhindra detta har ugnen en säkerhetstermostat som avbryter strömtillförseln.
Ugnen sätts automatiskt på igen när temperaturen sjunker.
SVENSKA33
www.electrolux.com
34
RÅD OCH TIPS
• Produkten har fem nivåer. Räkna nivåer-
na från botten av produkten.
• Produkten har ett speciellt system som
cirkulerar luften och kontinuerligt återanvänder ångan. Detta system gör det möjligt att ångkoka maten och hålla rätterna
mjuka inuti och knapriga utanpå. Det
minskar tillagningstiden och energikonsumtionen till minsta möjliga.
• Fukt kan kondenseras i produkten eller
på glasluckorna. Detta är normalt. Stå
alltid en bit ifrån produkten när du öppnar produktens lucka vid matlagning. Kör
ugnen i 10 minuter innan du börjar laga
mat, för att minska kondensering.
• Torka bort fukt på produkten efter varje
användning.
• Ställ inga föremål direkt på bottnen och
täck inte komponenterna med folie när
du lagar mat. Detta kan förändra tillagningsresultaten och skada emaljen.
BAKNING AV KAKOR
• Öppna inte ugnsluckan innan 3/4 av
gräddningstiden har gått
• Om du använder två bakplåtar samtidigt
ska en nivå mellan dem vara tom.
TILLAGNING AV KÖTT OCH
FISK
• Använd en långpanna för mycket fet mat
för att förhindra att det blir fläckar i ugnen som inte går att få bort.
• Låt köttet vara i ca 15 minuter innan du
skär i det så att köttsaften inte sipprar ut.
• Häll i lite vatten i långpannan för att undvika att det bildas för mycket rök i ugnen
under stekningen. Häll i lite vatten varje
gång det torkat upp för att förhindra att
röken kondenseras.
TILLAGNINGSTIDER
Tillagningstiderna varierar beroende på typen av livsmedel, livsmedlets konsistens
och volym
I början ska du övervaka hur det utvecklar
sig när du lagar mat. Hitta de bästa inställningarna (värmeläge, tillagningstid osv.) för
dina kokkärl, recept och mängder när du
använder produkten.
TABELL FÖR BAKNING OCH STEKNING
KAKOR
Över-under-
MATRÄTT
Bakverk i for-
värme
Ugns
nivå
Temp
[°C]
21703 (2
mar
Mördeg21703 (2
Varmluft
Ugns
nivå
och 4)
Tillag-
Temp
[°C]
ningstid
[min]
Anmärkningar
16045 - 60I kakform
16020 - 30I kakform
och 4)
Cheese cake1170216560 - 80I 26 cm kakform
Äppelkaka
(äppelpaj)
21702
(väns-
ter +
16080 - 100I två 20 cm kakformar
på ett galler
1)
höger)
Strudel3175215060 - 80På bakplåt
SVENSKA35
Över-under-
MATRÄTT
värme
Ugns
nivå
Temp
[°C]
Syltkaka21702
Varmluft
Ugns
nivå
Tillag-
Temp
[°C]
ningstid
[min]
Anmärkningar
16530 - 40I 26 cm kakform
(väns-
ter +
höger)
Sockerkaka2170216050 - 60I 26 cm kakform
Julkaka/
rönen kan akrylamid bildas om livsmedel
bryns hårt (speciellt om de innehåller
stärkelse), vilket kan utgöra en hälsorisk. Vi
rekommenderar därför tillagning vid låga
temperaturer och att inte bryna mat för
hårt.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
SVENSKA41
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
• Torka av produktens framsida med en
mjuk trasa och varmt vatten och diskmedel.
• Använd ett rengöringsmedel avsett för
rengöring av metallytor.
• Rengör ugnsutrymmet efter varje användningstillfälle. På det viset kan du lättare få bort smuts och den bränner inte
fast.
• Ta bort envis smuts med speciell ugnsrengöring.
• Rengör alla tillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka. Använd
en mjuk duk med varmt vatten och ett
rengöringsmedel.
•Använd inte starka medel, föremål med
skarpa kanter eller diskmaskin vid rengöring om du har tillbehör i Super Clean.
Det kan förstöra Super Clean-ytan.
Ugnsmodeller i rostfritt stål eller aluminium:
Ugnsluckan ska endast rengöras
med en fuktig trasa eller svamp.
Torka torrt med en mjuk trasa.
Använd aldrig stålull, syror eller
produkter med slipeffekt för rengöring eftersom de kan skada ugnens
ytor. Följ samma regler när du rengör ugnens kontrollpanel.
RENGÖRING AV
DÖRRTÄTNINGARNA
• Kontrollera dörrtätningen regelbundet.
Dörrtätningen sitter runt ramen på ugnsutrymmet. Använd inte produkten om
dörrtätningen är skadad. Kontakta service.
• Se den allmänna informationen om rengöring för information om rengöring av
dörrtätningen.
UGNSSTEGAR
Du kan ta bort ugnsstegarna för att rengöra
sidoväggarna.
Borttagning av ugnsstegarna
1.
Dra först ut stegarnas främre del från sidoväggen.
www.electrolux.com
42
2.
Dra ut stegen baktill från ugnssidan
och ta bort den.
1
2
Sätta i ugnsstegarna
Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.
Ugnsstegarnas avrundade ändar
ska peka framåt.
UGNSTAK
Du kan ta bort grillelementet för att göra
det enklare att rengöra ugnstaket.
VARNING
Avaktivera produkten innan du tar
ut grillelementet. Se till att ugnen
har svalnat. Det finns risk för att du
bränna dig.
1.
Ta bort skruven som håller fast grillelementet. Använd en skruvmejsel första
gången.
UGNSLAMPA
VARNING
Var försiktig när du byter ugnslampan. Det finns risk för stöt.
Innan du byter ut ugnslampan:
• Stäng av ugnen.
• Ta ut säkringarna ur säkringsskåpet eller
stäng av huvudströmbrytaren.
Sätt en handduk på ugnens botten
för att undvika att skada ugnsbelysningen och lampglaset.
Ta alltid i halogenlampan med en
duk, för att förebygga fettfläckar
som kan brännas på lampan.
1.
Vrid lampglaset moturs för att ta bort
det.
2.
Rengör lampglaset.
3.
Byt ut ugnslampan mot en lampa som
tål upp till 300 °C.
Använd samma typ av ugnslampa.
4.
Sätt tillbaka lampglaset.
2.
Dra försiktigt grillelementet nedåt.
3.
Rengör ugnstaket med en mjuk trasa
och en lösning av varmt vatten och
diskmedel och låt det torka.
4.
Sätt i grillelementet i omvänd ordning.
VARNING
Se till att grillelementet är korrekt
installerat och inte faller ned.
RENGÖRING AV UGNSLUCKAN
Ugnsluckan har tre glasrutor. Du kan ta
bort ugnsluckan och de inre glasrutorna för
rengöring.
Ugnsluckan kan plötsligt slå igen
om du försöker ta bort glasrutorna
innan du tagit bort ugnsluckan.
Demontering av ugnslucka och panel i glas
1.
Öppna luckan helt och håll i de två
gångjärnen.
2.
Lyft upp och fäll fram spakarna på de
två gångjärnen.
SVENSKA43
3.
Stäng ugnsluckan till den första öppna
positionen (halvvägs). Dra sedan luckan mot dig och avlägsna den från
dess plats.
www.electrolux.com
44
4.
Lägg luckan på en mjuk filt på ett stabilt underlag.
5.
Lossa låssystemet för att ta bort glasrutorna.
6.
Vrid de två fästena 90° och lossa dem
från sätena.
90°
7.
Lyft försiktigt (steg 1) och ta bort (steg
2) glasrutorna en efter en. Börja med
den översta glasrutan.
8.
Rengör glasrutorna med vatten och
lite diskmedel. Torka glasrutorna noga.
2
1
Montering av ugnslucka och glasruta
Sätt tillbaka glasrutorna i ugnsluckan när
du är klar med rengöringen Utför stegen
ovan i omvänd ordning.
Den mittersta glasrutan har en dekorativ
ram. Screentrycksdelen ska vara vänd mot
luckans insida. Kontrollera efter monteringen att ytan på glasrutans ram vid screentrycket inte känns skrovlig när du rör vid
den.
Se till att du sätter in den mittersta glasrutan på rätt plats (se bilden).
SVENSKA45
www.electrolux.com
46
OM MASKINEN INTE FUNGERAR
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
ProblemMöjlig orsakLösning
Produkten fungerar inteProdukten är inte aktive-
Produkten fungerar inteSäkringen i säkringsskåpet
Ugnsbelysningen tänds
inte.
Ånga och kondens samlas
på maten och i inbyggnadsugnen.
Kontakta försäljaren eller kundtjänst om du
inte kan avhjälpa felet.
Vi rekommenderar att du antecknar den här:
Modell (Mod.).........................................
Aktivera produkten. Se avsnittet "Daglig användning".
Kontrollera säkringen.
Kontakta en behörig elektriker om säkringen löser ut
mer än en gång.
Låt inte maträtter stå i inbyggnadsugnen längre än
15–20 minuter efter att tillagningen är klar.
Information som kundtjänst behöver finns
på typskylten. Typskylten sitter på ugnsutrymmets yttre kant.
INSTALLATION
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
INBYGGNAD
558
548
SVENSKA47
A
B
20
573
590
600
min. 550
20
min. 560
min. 550
20
min. 560
ELEKTRISK INSTALLATION
589
594
5
VARNING
Endast en kvalificerad och kompetent person får utföra den elektriska
installationen
Tillverkaren är inte ansvarig om du
inte följer säkerhetsföreskrifterna i
avsnittet "Säkerhetsinformation".
Produkten levereras med nätkabel och
stickkontakt.
KABEL
Tillämpliga sladdtyper för installation eller
utbyte: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF,
H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
För sladdelen, se total effekt (på typskylten)
och tabellen:
Total effektSladdel
max. 1380 W3 x 0,75 mm²
max. 2300 W3 x 1 mm²
max. 3 680 W3 x 1,5 mm²
Jordkabeln (grön/gul kabel) måste vara två
cm längre än fas- och neutralkablarna (blåa
och bruna kablar).
MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen
Återvinn förpackningen genom att placera
den i lämpligt kärl.
.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa
genom att återvinna avfall från elektriska
och elektroniska produkter. Släng inte
www.electrolux.com
48
produkter märkta med symbolen
med
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller kontakta
kommunkontoret.
SVENSKA49
www.electrolux.com
50
SVENSKA51
www.electrolux.com/shop397242101-A-032012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.