Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
ITALIANO3
1.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro
dell'apparecchio, prima dell'installazione e
del primo utilizzo leggere con attenzione il
libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le
avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è
importante garantire che tutte le persone
che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di
sicurezza. Conservare queste istruzioni e
accertarsi che rimangano unite all'apparecchio in caso di vendita o trasloco, in
modo che chiunque lo utilizzi sia correttamente informato sull'uso e sulle norme di
sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle cose
osservare le precauzioni indicate nelle
presenti istruzioni per l'utente, il produttore non è responsabile dei danni provocati
da eventuali omissioni.
1.1 Sicurezza dei bambini e
delle persone fragili
• Questo apparecchio non deve essere
usato da persone, bambini inclusi, con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche, oppure prive di conoscenza e
esperienza, a meno che non siano state
istruite all'uso dell'apparecchio da parte
dei responsabili della loro sicurezza, oppure sotto vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini. Alcuni
materiali possono creare rischi di soffocamento.
• Qualora l'apparecchio venga demolito,
estrarre la spina dalla presa, tagliare il
cavo di collegamento (il più vicino possibile all'apparecchio) e smontare lo
sportello per evitare che i bambini giocando possano subire scosse elettriche
o chiudersi dentro l'apparecchio.
• Se questo nuovo apparecchio, che è
dotato di guarnizioni magnetiche nello
sportello, va a sostituirne uno più vecchio avente sportello o coperchio con
chiusure a molla, si deve rendere inutilizzabili tali chiusure prima di eliminare
l'apparecchio sostituito, per evitare che
diventi una trappola mortale per i bambini.
1.2 Norme di sicurezza generali
AVVERTENZA!
Verificare che le aperture di ventilazione,
sia sull'apparecchiatura che nella struttura
da incasso, siano libere da ostruzioni.
• L'apparecchiatura è progettata per la
conservazione domestica di alimenti e/
o bevande e usi affini:
– cucine di negozi, uffici e altri ambienti
di lavoro;
– fattorie e clienti di hotel, motel e altri
ambienti residenziali;
– bed and breakfast;
– catering e usi simili non di vendita.
• Non usare dispositivi elettrici o altri
mezzi artificiali non raccomandati dal
produttore allo scopo di accelerare il
processo di sbrinamento.
• Non utilizzare altre apparecchiature
elettriche (per esempio gelatiere) all'interno del frigorifero, salvo quelle approvate per tale scopo dal produttore.
• Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Il circuito refrigerante dell'apparecchiatura contiene isobutano (R600a), un
gas naturale con un elevato livello di
compatibilità ambientale che, tuttavia, è
infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchiatura, assicurarsi che nessuno dei componenti del circuito refrigerante venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito
refrigerante:
– evitare fiamme libere e scintille
– aerare bene il locale in cui si trova
l'apparecchiatura
• È pericoloso cambiare le specifiche o
modificare il prodotto in qualunque modo. Un danneggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, incendi
e/o scosse elettriche.
www.electrolux.com
4
• Questa apparecchiatura è pesante.
• Evitare di estrarre o di toccare gli ali-
• Evitare un'esposizione prolungata del-
• Le lampadine utilizzate in questa appa-
1.3 Uso quotidiano
• Non collocare pentole calde sulle parti
• Non collocare gas e liquidi infiammabili
• Evitare di appoggiare gli alimenti contro
AVVERTENZA!
Tutti i componenti elettrici (cavo di
alimentazione, spina, compressore) devono essere sostituiti da un
tecnico certificato o da personale
d'assistenza qualificato al fine di
evitare di correre rischi.
1.
Non collegare prolunghe al cavo di
alimentazione.
2.
Evitare che il lato posteriore dell'apparecchiatura possa schiacciare o
danneggiare la spina, causandone
il surriscaldamento con un conseguente rischio di incendio.
3.
La spina dell'apparecchiatura deve
trovarsi in una posizione accessibile.
4.
Evitare di tirare il cavo di alimentazione.
5.
Se la presa elettrica non è perfettamente stabile, non inserire la spina.
Il collegamento potrebbe provocare
scosse elettriche o creare un rischio di incendio.
6.
L'apparecchiatura non deve essere
messa in funzione senza il coprilampada interno (se previsto).
Procedere con cautela durante gli spostamenti.
menti riposti nel vano congelatore con
le mani bagnate o umide; il contatto potrebbe provocare abrasioni o ustioni da
freddo.
l'apparecchiatura alla luce solare diretta.
recchiatura (se previste) sono lampade
speciali selezionate esclusivamente per
elettrodomestici. Non sono adatte per
l'illuminazione degli ambienti.
in plastica dell'apparecchio.
nell'apparecchio, perché potrebbero
esplodere.
la presa d'aria situata nella parete po-
steriore (per le apparecchiature di tipo
no-frost)
• Gli alimenti congelati non devono essere ricongelati una volta scongelati.
• Riporre gli alimenti surgelati preconfezionati secondo le istruzioni del produttore dell'alimento surgelato.
• Osservare rigorosamente i consigli per
la conservazione degli alimenti del produttore dell'apparecchio. Vedere le relative istruzioni.
• Non collocare bevande gassate o frizzanti nello scomparto congelatore perché creano pressione sul recipiente che
può esplodere danneggiando l'apparecchio.
• I ghiaccioli possono provocare bruciature da gelo se consumati immediatamente dopo averli tolti dall'apparecchio.
1.4 Pulizia e cura
• Prima della manutenzione, spegnere
l'apparecchio e staccare la spina dalla
presa.
• Non pulire l'apparecchio con oggetti
metallici.
• Non usare oggetti appuntiti per rimuovere la brina dall'apparecchio. Usare un
raschietto di plastica.
• Esaminare regolarmente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento nel frigorifero. Se necessario, pulirlo. Se il foro è
otturato, l'acqua si raccoglie sul fondo
dell'apparecchio.
1.5 Installazione
Per il collegamento elettrico, seguire attentamente le istruzioni dei
paragrafi corrispondenti.
• Disimballare l'apparecchio e assicurarsi
che non presenti danni. Non collegare
l'apparecchio se è danneggiato. Segnalare immediatamente gli eventuali
danni al negozio in cui è stato acquistato. In questo caso conservare l'imballaggio.
• Si consiglia di attendere almeno due
ore prima di collegare l'apparecchio per
consentire all'olio di arrivare nel compressore.
• Attorno all'apparecchio vi deve essere
un'adeguata circolazione dell'aria, altri-
menti si può surriscaldare. Per ottenere
una ventilazione sufficiente seguire le
istruzioni di installazione.
• Se possibile il retro dell'apparecchio
dovrebbe essere posizionato contro
una parete per evitare di toccare le parti
calde o di rimanervi impigliati (compressore, condensatore), evitando così possibili scottature.
• L'apparecchio non deve essere posto
vicino a radiatori o piani di cottura a
gas.
• Installare l'apparecchio in modo che la
presa rimanga accessibile.
• Collegare solo a sorgenti d'acqua potabile (se è previsto un collegamento alla
rete idrica).
1.6 Assistenza tecnica
• Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti qualificati o da personale competente.
• Gli interventi di assistenza devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici
ITALIANO5
autorizzati e utilizzando solo ricambi originali.
1.7 Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene
gas che potrebbero danneggiare
lo strato di ozono nel circuito refrigerante o nei materiali isolanti.
L'apparecchio non deve essere
smaltito assieme ai rifiuti urbani e
alla spazzatura. La schiuma dell'isolamento contiene gas infiammabili: lo smaltimento dell'apparecchio va eseguito secondo le prescrizioni vigenti da richiedere alle
autorità locali. Evitare di danneggiare il gruppo refrigerante, specialmente nella parte posteriore vicino allo scambiatore di calore. I
materiali usati su questo apparecchio contrassegnati dal simbolo
sono riciclabili.
2. PANNELLO DEI COMANDI
123 45 6
Tasto ON/OFF
1
Regolatore di temperatura del conge-
2
latore
Tasto indicatore della temperatura del
3
frigorifero-congelatore
Display
4
MODE˚C
Tasto funzione
5
Interruttore di disattivazione dell'allarme
Regolatore della temperatura del fri-
6
gorifero
www.electrolux.com
6
Display
2.1 Accensione
Se, dopo aver inserito la spina nella presa,
il display non si illumina, premere il tasto
ON/OFF.
All'accensione dell'apparecchiatura, sul
pannello comandi compaiono le indicazioni seguenti:
• L'indicatore di temperatura positiva o
• La temperatura lampeggia, lo sfondo
Premendo il tasto Funzione si disattiva il
segnale acustico (vedere anche "Allarme
di temperatura eccessiva" ).
Impostare la temperatura desiderata (vedere "Regolazione della temperatura").
2.2 Spegnimento
L'apparecchiatura si spegne se si preme il
tasto ON/OFF per più di 1 secondo.
Viene, quindi, visualizzato un conto alla
rovescia (3 -2 -1) della temperatura.
Quando si spegne l'apparecchiatura, si
spegne anche il display.
1 23456 7
Indicatore del vano frigorifero
1
Indicatore del vano congelatore
2
Indicatore di temperatura positiva o
3
negativa
Indicatore della temperatura
4
FunzioneAction Freeze
5
FunzioneShopping
6
FunzioneFreeStore
7
negativa è positivo per indicare che la
temperatura è positiva
del display è rosso e si attiva un segnale acustico.
2.3 Spegnimento del comparto
frigorifero
Per spegnere il comparto frigorifero ruotare il regolatore di temperatura del frigorifero in senso antiorario fino alla posizione
"O".
Il comparto congelatore continuerà a funzionare.
Una volta spento il comparto frigorifero,
l'unica temperatura indicata è quella del
comparto congelatore.
In questa condizione, l'illuminazione del
comparto frigorifero sarà spenta.
2.4 Indicazione della
temperatura
Ogni volta che il pulsante di indicazione
della temperatura Frigo-Congelatore è
premuto, il display indica in sequenza:
1.
– L'indicatore del vano frigorifero è
acceso.
– Il display indica la più recente tem-
peratura impostata per il frigo.
2.
– L'indicatore del vano congelatore è
– Il display indica la più recente tem-
1)
acceso.
peratura impostata per il congelatore.
2.5 Menu funzioni
Ad ogni pressione del tasto Funzione, si
attivano le seguenti funzioni in senso orario:
• FunzioneAction Freeze
• FunzioneShopping
• FunzioneFreeStore
• Nessun simbolo: funzionamento normale.
1)
In condizioni normali.
È possibile attivare una funzione
per volta.
Per disattivare le funzioni, premere il tasto
Funzione diverse volte fino a quando non
viene visualizzata alcuna icona.
2.6 Regolazione della
temperatura
La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è controllata dalla manopola di
regolazione della temperatura.
La temperatura del vano frigorifero può
essere regolata ruotando il regolatore di
temperatura del frigorifero e può variare
tra +2 °C e +8 °C.
La temperatura del vano congelatore può
essere regolata ruotando il regolatore di
temperatura del congelatore e può variare
tra -15 °C e -24 °C.
Per una corretta conservazione degli alimenti si dovrebbero impostare le temperature seguenti:
+5°C nel frigorifero
-18°C nel congelatore.
Durante il normale funzionamento, l'indicatore della temperatura mostra la temperatura al momento impostata.
Per mettere in funzione l'apparecchiatura,
procedere come segue:
• ruotare il regolatore della temperatura in
senso orario per ottenere la massima
intensità di raffreddamento
• ruotare il regolatore della temperatura in
senso antiorario per ottenere la minima
intensità di raffreddamento.
La posizione centrale è generalmente la
più adatta.
Tuttavia, è importante ricordare che la
temperatura all'interno dell'apparecchiatura dipende dai seguenti fattori:
• Temperatura ambiente
• Frequenza di apertura della porta
• Quantità di alimenti conservati
• Posizione dell'apparecchiatura.
2.7 FunzioneShopping
Se occorre inserire una grande quantità di
alimenti nel frigorifero, per esempio al ritorno dalla spesa, è consigliabile attivare
la funzione Shopping per raffreddare più
rapidamente gli alimenti introdotti nel frigorifero e non intiepidire i cibi già presenti
al suo interno.
ITALIANO7
La funzione Shopping si attiva premendo
il tasto Funzione (se necessario più volte)
finché appare l'icona corrispondente
La funzione Shopping si disattiva automaticamente dopo circa 6 ore.
Durante la funzione Shopping , si attiva
automaticamente anche la ventola all'interno del vano frigorifero.
La ventola all'interno del vano frigorifero è attivata automaticamente anche quando la temperatura
ambiente è elevata (oltre 32 °C),
anche se la funzione Shopping
non è attivata.
È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento premendo il tasto Funzione (vedere "Menu Funzioni").
.
2.8 Funzione FreeStore
La funzione si attiva premendo il tasto
Funzione (se necessario più volte) finché
appare l'icona corrispondente.
In questa condizione la ventola funziona in
maniera continua.
La funzione può essere disattivata in qualunque momento premendo di nuovo il ta-
sto Funzione finché l'icona
Se la funzione è attivata automaticamente, l'icona FreeStore non
viene visualizzata (fare riferimento
a "Utilizzo quotidiano").
L'attivazione della funzione FreeStore aumenta il consumo di
energia.
scompare.
2.9 Funzione Action Freeze
Per il congelamento di alimenti freschi, è
necessario attivare la funzione Action
Freeze. Premere il tasto Funzione (se necessario più volte) finché appare il simbolo
corrispondente.
Questa funzione si arresta automaticamente dopo 52 ore.
È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento premendo il tasto (vedere
"Menu Funzioni").
2.10 Allarme temperatura
eccessiva
Un aumento di temperatura nel vano congelatore (causato, per esempio, da un'in-
www.electrolux.com
8
terruzione dell'alimentazione elettrica) è indicato da:
• Il valore della temperatura continua a
lampeggiare
• L'illuminazione del display rimane rossa.
3. UTILIZZO QUOTIDIANO
Quando si preme il tasto Funzione / l'interruttore di reset dell'allarme per disatti-
vare l'allarme, l'indicatore
alcuni secondi la temperatura massima
raggiunta nel vano.
Durante l'allarme, il segnale acustico può
essere disattivato premendo il tasto Funzione / l'interruttore di reset dell'allarme.
L'illuminazione del display rimane rossa fino al ripristino delle condizioni di conservazione normali.
L'illuminazione del display rimane rossa fino al ripristino delle condizioni di conservazione normali.
mostra per
3.1 Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori interni con acqua tiepida e un po' di sapone
neutro in modo a togliere il tipico odore
dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
Non usare detergenti corrosivi o
polveri abrasive che danneggiano
le finiture.
3.2 Congelamento di alimenti
freschi
Il vano congelatore è adatto al congelamento di alimenti freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati
e surgelati.
Per congelare alimenti freschi, attivare la
funzione Fast Freeze almeno 24 ore prima
di introdurli nel vano congelatore.
Riporre gli alimenti freschi da congelare
nel vano Fast Freeze che rappresenta il
punto più freddo.
La quantità massima di alimenti congelabili in 24 ore è riportata sulla targhetta,
un'etichetta presente sulle pareti interne
dell'apparecchiatura.
Il processo di congelamento dura 24 ore:
non aggiungere altri alimenti da congelare
per tutta la durata del processo.
Quando attivare la funzione Fast
Freeze :
circa 6
ore prima
Quando occorre introdurre piccole
quantità di alimenti
freschi (circa 5 kg)
circa
24 ore
prima
Quando occorre introdurre la quantità
massima di alimenti
(vedere la targhetta
delle specifiche)
non
usare
non
usare
Quando si introducono alimenti surgelati
Quando si introducono ogni giorno piccole quantità di alimenti
freschi (max 2 kg)
3.3 Conservazione dei surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non
utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore con una regolazione alta prima di introdurre gli alimenti.
Se si verifica un'interruzione della
corrente elettrica di durata superiore al "tempo di risalita" indicato
nella tabella dei dati tecnici, il cibo
scongelato deve essere consumato rapidamente o cucinato immediatamente e quindi ricongelato
(dopo il raffreddamento).
3.4 Produzione di cubetti di
ghiaccio
Questo apparecchio è equipaggiato con
una o più vaschette per la produzione di
cubetti di ghiaccio. Riempire d'acqua le
vaschette quindi inserirle nel vano congelatore.
Non usare strumenti metallici per
rimuovere le vaschette dal congelatore.
3.5 Accumulatori di freddo
Il congelatore contiene almeno un accumulatore di freddo che prolunga il tempo
3.7 Spia della temperatura
ITALIANO9
di conservazione degli alimenti in caso di
interruzione della corrente elettrica.
3.6 Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati possono essere scongelati nel vano
frigorifero o a temperatura ambiente, in
funzione del tempo disponibile per questa
operazione.
I pezzi piccoli possono addirittura essere
cucinati ancora congelati, direttamente
dal congelatore: in questo caso la cottura
durerà più a lungo.
Questa apparecchiatura viene
venduta anche in Francia.
Per rispettare la normativa vigente
in questo paese, essa deve essere dotata di un particolare dispositivo, posto nella parte bassa della
cella frigorifero (vedi figura) per segnalare la zona più fredda del vano.
3.8 Ripiani mobili
Le guide presenti sulle pareti del frigorifero
permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze.
Per un migliore sfruttamento dello spazio,
i semiripiani anteriori possono essere collocati sopra a quelli posteriori.
www.electrolux.com
10
3.9 Posizionamento dei ripiani della porta
3.10 Controllo dell'umidità
Per facilitare l'introduzione di alimenti di
diverse dimensioni, i ripiani della porta
possono essere posizionati ad altezze differenti.
Per regolare l'altezza, procedere come
segue: tirare delicatamente il ripiano nella
direzione indicata dalle frecce fino a sganciarlo, quindi riposizionarlo dove necessario.
Il ripiano di vetro incorpora un dispositivo
a fessure, regolabili per mezzo di una leva
scorrevole, che consente di regolare la
temperatura del cassetto o dei cassetti
delle verdure
Quando le fessure di ventilazione sono
chiuse:
l'umidità naturale del cibo conservato negli scomparti della frutta e della verdura
viene preservata più a lungo.
Quando le fessure di ventilazione sono
aperte:
la maggiore circolazione di aria riduce l'umidità presente negli scomparti della frutta e della verdura.
3.11 FreeStore
Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo
che consente un rapido raffreddamento
degli alimenti e una temperatura più uniforme nello scomparto.
Il suddetto si avvia automaticamente
quando necessario, ad esempio per un
rapido recupero della temperatura dopo
l'apertura della porta o quando la temperatura ambiente è elevata.
Consente di accendere manualmente il dispositivo quando necessario (fare riferimento a "FunzioneFreeStore ").
Il dispositivo FreeStore si interrompe
quando si apre la porta e si riavvia immediatamente dopo la chiusura della suddetta.
4. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
ITALIANO11
4.1 Consigli per il risparmio
energetico
• Non aprire frequentemente la porta e
non lasciarla aperta più di quanto assolutamente necessario.
• Se la temperatura ambiente è elevata, il
termostato è impostato su una regolazione alta e l'apparecchio è a pieno carico, il compressore può funzionare in
continuo causando la formazione di brina o ghiaccio sull'evaporatore. In questo caso, ruotare il termostato su una
regolazione più bassa per consentire lo
scongelamento automatico risparmiando così energia.
4.2 Consigli per la refrigerazione
di cibi freschi
Per ottenere i migliori risultati:
• non riporre nel frigorifero cibi caldi o liquidi in fase di evaporazione
• coprire o avvolgere il cibo, in particolare
se emana un odore forte
• posizionare il cibo in modo che l'aria
possa circolare liberamente attorno ad
esso
4.3 Consigli per la refrigerazione
Consigli utili:
Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di
politene e collocarla sul ripiano di vetro
sopra il cassetto delle verdure.
Per motivi di sicurezza, conservarla in
queste condizioni solo per uno o due giorni al massimo.
Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbero essere coperti e possono essere collocati su qualsiasi ripiano.
Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite
accuratamente e collocate nell'apposito/i
cassetto/i speciale/i.
Burro e formaggio: dovrebbero essere
posti in contenitori ermetici speciali o avvolti in pellicole di alluminio o sacchetti di
politene per escludere per quanto possibile l'aria.
Bottiglie di latte: dovrebbero essere tappate e conservate nell'apposito ripiano
sulla porta.
www.electrolux.com
12
Non conservare nel frigorifero banane, patate, cipolle o aglio se non sono confezionati.
4.4 Consigli per il congelamento
Per un processo di congelamento ottimale, ecco alcuni consigli importanti:
• la quantità massima di cibo che può es-
• il processo di congelamento dura 24
• congelare solo alimenti freschi, di otti-
• preparare il cibo in piccole porzioni per
• avvolgere il cibo in pellicole di alluminio
• non lasciare che cibo fresco non con-
• i cibi magri si conservano meglio e più a
sere congelata in 24 h è riportata sulla
targhetta;
ore. In questo periodo non aggiungere
altro cibo da congelare;
ma qualità e accuratamente puliti;
consentire un congelamento rapido e
completo e per scongelare in seguito
solo la quantità necessaria;
o in politene e verificare che i pacchetti
siano ermetici;
gelato entri in contatto con quello già
congelato, per evitare un aumento della
temperatura in quest'ultimo;
lungo di quelli grassi; il sale riduce il periodo di conservazione del cibo;
• i ghiaccioli, se consumati immediatamente dopo la rimozione dal vano congelatore, possono causare ustioni da
congelamento della pelle;
• si consiglia di riportare la data di congelamento su ogni singolo pacchetto per
riuscire a tenere traccia del tempo di
conservazione;
4.5 Consigli per la
conservazione dei surgelati
Per ottenere risultati ottimali
• Controllare che i surgelati esposti nei
punti vendita non presentino segni di interruzione della catena del freddo
• Il tempo di trasferimento dei surgelati
dal punto vendita al congelatore domestico deve essere il più breve possibile;
• Non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di apertura;
• Una volta scongelati, gli alimenti si deteriorano rapidamente e non possono
essere ricongelati;
• Non superare la durata di conservazione indicata sulla confezione.
5. PULIZIA E CURA
ATTENZIONE
Staccare la spina dell'apparecchio
prima di eseguire lavori di manutenzione.
Questo apparecchio contiene
idrocarburi nell'unità di raffreddamento; la manutenzione e la ricarica devono pertanto essere effettuate esclusivamente da tecnici
autorizzati.
5.1 Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito regolarmente:
• Molti detergenti per cucina contengono
agenti chimici che possono intaccare/
danneggiare le parti in plastica di questa apparecchiatura. Per questo moti-
vo, usare un panno morbido inumidito
con acqua calda e un'emulsione di sapone neutro per la pulizia delle superfici
esterne.
Non usare detergenti corrosivi o
paste abrasive sulle superfici
esterne che possono danneggiare
la vernice o il rivestimento anti-impronte in acciaio inossidabile.
• Controllare regolarmente le guarnizioni
della porta e verificare che siano pulite e
prive di residui.
• Risciacquare e asciugare accuratamente.
• Pulire il condensatore (griglia nera) e il
compressore sul retro dell'apparecchiatura con una spazzola. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'appa-
recchiatura riducendone i consumi di
energia.
Evitare di tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno
dell'apparecchiatura.
Prestare attenzione a non danneggiare il sistema refrigerante.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio
alla rete di alimentazione.
5.2 Periodi di inutilizzo
Quando l'apparecchio non è utilizzato per
lunghi periodi, adottare le seguenti precauzioni:
5.3 Sbrinamento del frigorifero
5.4 Sbrinamento del vano
congelatore
Il vano congelatore in questo modello è di
tipo "no frost", cioè non forma ghiaccio
sulle pareti interne e sugli alimenti durante
il funzionamento.
ITALIANO13
• scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica
• rimuovere tutto il cibo
• sbrinare (se necessario) e pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori
• lasciare la/e porta/e socchiusa/e per
evitare odori sgradevoli.
Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere
a qualcuno di controllare ogni tanto per
evitare che il cibo contenuto marcisca in
caso di interruzione dell'alimentazione
elettrica.
Durante l'uso normale, la brina viene eliminata automaticamente dall'evaporatore
del vano frigorifero ogni volta che il motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento giunge attraverso un condotto in
un apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchiatura, sopra il motocompressore, dove evapora.
Pulire periodicamente il foro di scarico
dell'acqua di sbrinamento, situato al centro del canale sulla parete posteriore, per
evitare che l'acqua fuoriesca sugli alimenti. Usare l'apposito utensile già inserito nel
foro di scarico.
L'assenza di ghiaccio è dovuta alla circolazione continua di aria fredda prodotta all'interno del vano da una ventola azionata
automaticamente.
6. COSA FARE SE…
AVVERTENZA!
Prima di eseguire la ricerca guasti,
estrarre la spina dalla presa di alimentazione.
Le operazioni di ricerca guasti,
non descritte nel presente manuale, devono essere eseguite esclusivamente da elettricisti qualificati
o da personale competente.
Durante l'uso alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali.
www.electrolux.com
14
ProblemaCausa possibileSoluzione
L'apparecchiatura
non funziona. La
lampadina non si
accende.
La spina non è inserita
L'apparecchiatura non ri-
Viene emesso un segnale acustico.
La lampadina non si
accende.
La lampadina è difettosa.Fare riferimento alla sezione
Il compressore rimane sempre in funzione.
La porta non è chiusa cor-
La porta viene aperta trop-
La temperatura degli ali-
La temperatura ambiente
Sul pannello posteriore del frigorifero
scorre acqua.
All'interno del frigorifero scorre acqua.
Gli alimenti impediscono
L'apparecchiatura è spenta.
correttamente nella presa
di alimentazione.
ceve corrente. Assenza di
tensione nella presa di alimentazione.
La temperatura nel vano
congelatore è troppo alta.
La lampadina è in modalità
stand-by.
La temperatura non è impostata correttamente.
rettamente.
po frequentemente.
menti è troppo alta.
è troppo alta.
Durante lo sbrinamento
automatico, la brina che si
forma sul pannello posteriore si scioglie.
Lo scarico dell'acqua è
ostruito.
all'acqua di fluire nell'apposito collettore.
Accendere l’apparecchiatura.
Inserire correttamente la
spina nella presa di alimentazione.
Collegare alla presa di alimentazione un'altra apparecchiatura elettrica.
Rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
Fare riferimento alla sezione
"Allarme temperatura eccessiva"
Chiudere e riaprire la porta.
"Sostituzione della lampadina".
Impostare una temperatura
superiore.
Consultare la sezione
"Chiusura della porta".
Limitare il più possibile il
tempo di apertura della porta.
Prima di mettere a conservare gli alimenti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente.
Abbassare la temperatura
ambiente.
Non si tratta di un'anomalia.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Evitare di disporre gli alimenti a diretto contatto con
il pannello posteriore.
ProblemaCausa possibileSoluzione
Scorre acqua sul
pavimento.
L'acqua di sbrinamento
non viene scaricata nella
bacinella di evaporazione
Collegare lo scarico dell'acqua di sbrinamento alla ba-
cinella di evaporazione.
posta sopra il compressore.
La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo
Il regolatore della temperatura non è impostato correttamente.
Impostare una temperatura
superiore.
bassa.
La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo
Il regolatore della temperatura non è impostato correttamente.
Impostare una temperatura
inferiore.
alta.
Sono stati introdotti molti
alimenti contemporanea-
Introdurre gli alimenti un po-
co alla volta.
mente.
La temperatura nel
frigorifero è troppo
alta.
L'aria fredda non circola
correttamente all'interno
dell'apparecchiatura.
Adottare le misure necessa-
rie per garantire una corret-
ta circolazione dell'aria fred-
da.
La temperatura nel
vano congelatore è
troppo alta.
Si forma troppa brina.
La porta non è chiusa cor-
I prodotti sono troppo vicini tra loro.
Gli alimenti non sono avvolti correttamente.
rettamente.
Disporre i prodotti in modo
da consentire una corretta
circolazione dell'aria fredda.
Avvolgere correttamente gli
alimenti.
Consultare la sezione
"Chiusura della porta".
2.
6.1 Sostituzione della lampadina
L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata.
Solo al servizio assistenza è permesso sostituire l'impianto d'illuminazione. Contattare il Centro di Assistenza locale.
Se necessario, regolare la porta. Vedere "Installazione".
3.
Se necessario, sostituire le guarnizioni
della porta difettose. Contattare il
Centro di assistenza locale.
ITALIANO15
6.2 Chiusura della porta
1.
Pulire le guarnizioni della porta.
www.electrolux.com
16
7. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Leggere con attenzione le "Informazioni per la sicurezza" per la
vostra sicurezza e per il corretto
funzionamento dell'apparecchio
prima di procedere all'installazione.
7.1 Posizionamento
Installare questo apparecchio in un punto
in cui la temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla sua
targhetta:
Classe
Temperatura ambiente
climatica
SNda + 10°C a + 32°C
Nda + 16°C a + 32°C
STda + 16°C a + 38°C
Tda + 16°C a + 43°C
7.3 Possibilità di invertire la porta
7.2 Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la
tensione e la frequenza riportate sulla targhetta corrispondano ai valori della rete
elettrica domestica.
L'apparecchio deve essere collegato a
massa. La spina del cavo di alimentazione
è dotata di un contatto a tale scopo. Se la
presa della rete elettrica domestica non è
collegata a massa, collegare l'apparecchio ad una massa separata in conformità
alle norme relative alla corrente, consultando un elettricista qualificato.
Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità se le precauzioni suddette non sono rispettate.
Il presente apparecchio è conforme alle
direttive CEE.
La porta dell'apparecchiatura si apre verso destra. Se si desidera che la porta si
apra verso sinistra, prima di installare l'apparecchiatura eseguire queste operazioni:
• Allentare il perno superiore e rimuovere
il distanziatore.
• Rimuovere il perno superiore e la porta
superiore.
• Svitare i perni (B) e i distanziatori (C).
C
B
C
7.4 Requisiti di ventilazione
ITALIANO17
• Rimuovere lo porta inferiore.
• Allentare il perno inferiore.
Sul lato opposto:
• Installare il perno inferiore.
• Installare la porta inferiore.
• Reinserire i perni (B) e i distanziatori (C)
nella cerniera centrale sul lato opposto.
• Installare la porta superiore.
• Serrare il distanziatore e il perno superiore.
5 cm
min.
200 cm
2
7.5 Installazione
dell'apparecchiatura
ATTENZIONE
Accertarsi che il cavo di rete sia libero da ostacoli.
x
min.
200 cm
Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deve essere sufficiente.
2
Procedere come segue.
Se necessario, tagliare la striscia sigillante
adesiva, quindi applicarla come illustrato in
figura.
x
www.electrolux.com
18
4 mm
44 mm
Montare il copricerniera A, come mostrato
nella figura.
Applicare le coperture A ed A1 (inclusi nel
sacchetto accessori) sulla cerniera centrale.
A1A
Installare l'apparecchiatura nella nicchia.
Spingere l'apparecchiatura in direzione della freccia (1) finché la mascherina superiore
si arresta contro il mobile da cucina.
2
Spingere l'apparecchiatura in direzione della freccia (2) contro il mobile sul lato opposto rispetto alla cerniera.
1
Posizionare correttamente l'apparecchiatura nella nicchia.
Assicurarsi che la distanza tra l'apparecchiatura ed il bordo anteriore dell'armadio
sia di 44 mm.
Il copricerniera inferiore (incluso nel sacchetto degli accessori) permette di controllare che la distanza fra l'apparecchiatura ed
il mobile della cucina sia corretta.
Accertarsi che lo spazio fra l'apparecchiatura e il mobile sia di 4 mm.
Apire la porta. Applicare il copricerniera inferiore.
ITALIANO19
Fissare l'apparecchiatura nella nicchia con
4 viti.
I
I
Rimuovere la parte appropriata del copricerniera (E). Accertarsi di rimuovere la parte
DESTRA per la cerniera di destra, o la parte
SINISTRA per quella di sinistra.
Applicare i cappucci (C, D) a coprigiunti e
fori delle cerniere.
Installare la griglia di sfiato (B).
C
Applicare i copricerniera (E).
D
E
E
B
www.electrolux.com
20
Se l'elettrodomestico deve essere collegato
lateralmente all'anta del mobile da cucina:
1.
Allentare le viti nelle staffe di fissaggio
(H).
2.
Spostare le staffe (H).
3.
Serrare nuovamente le viti.
H
H
Staccare le parti (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd).
ca. 50 mm
ca. 50 mm
Installare la parte (Ha) sul lato interno della
porta del mobile da cucina.
90°
21 mm
90°
21 mm
Hc
Ha
8 mm
Hb
8 mm
ITALIANO21
Spingere la parte (Hc) sulla parte (Ha).
Aprire la porta dell'apparecchiatura e l'anta
del mobile da cucina con un'angolazione di
90°.
Inserire il quadratino (Hb) nella guida (Ha).
Unire la porta dell'apparecchiatura alla porta del mobile e marcare i fori.
Ha
Togliere le staffe e segnare la posizione in
cui deve essere inserito il chiodo (K) ad una
distanza di 8 mm dal bordo esterno della
porta.
K
Ha
www.electrolux.com
22
Riapplicare il quadratino sulla guida e fissarlo con le viti in dotazione.
Allineare l'anta del mobile da cucina con
quello dell'apparecchiatura regolando la
parte (Hb).
Hb
Premere la parte (Hd) sulla parte (Hb).
Hb
Hd
Effettuare un controllo finale per verificare
che:
• tutte le viti siano serrate;
• la striscia sigillante sia fissata saldamente all'unità;
8. RUMORI
Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del
circuito refrigerante) sono da considerarsi
normali.
OK
• la porta si apra e si chiuda correttamente.
SSSRR
R!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
ITALIANO23
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CLICK!
BRRR!
CRACK!CRACK!
www.electrolux.com
24
9. DATI TECNICI
Nicchia di incassoAltezza1850 mm
Larghezza560 mm
Profondità560 mm
Tempo di salita21 h
Tensione230-240 V
Frequenza50 Hz
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta
del modello, applicata sul lato sinistro in-
10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
terno dell'apparecchiatura, e sull'etichetta
dei valori energetici.
Riciclare i materiali con il simbolo
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute
umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
.
Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
rifiuti domestici. Portare il prodotto al
punto di riciclaggio più vicino o contattare
il comune di residenza.
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To
pomysłowe i stylowe urządzenie zaprojektowano z myślą o Tobie. Użytkując je masz zawsze pewność uzyskania
wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje
dotyczące serwisu:
www.electrolux.com
Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową:
www.electrolux.com/productregistration
Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer seryjny.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
www.electrolux.com
26
1.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐
ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐
lacją i pierwszym użyciem należy uważnie prze‐
czytać instrukcję obsługi, zwracając szczególną
uwagę na wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy
użytkownicy urządzenia powinni poznać zasady
jego bezpiecznej obsługi. Pozwoli to uniknąć nie‐
potrzebnych pomyłek i wypadków. Prosimy o za‐
chowanie instrukcji obsługi przez cały czas uży‐
wania urządzenia oraz przekazanie jej kolejnemu
użytkownikowi w razie odstąpienia lub sprzedaży
urządzenia.
W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu osób
oraz szkód materialnych należy przestrzegać
środków ostrożności podanych w niniejszej in‐
strukcji obsługi, gdyż producent nie jest odpowie‐
dzialny za szkody spowodowane wskutek ich
nieprzestrzegania.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób
upośledzonych
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograni‐
czonych zdolnościach fizycznych, sensorycz‐
nych czy umysłowych, a także nieposiadające
wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego
typu urządzeń, chyba, że będą one nadzoro‐
wane lub zostaną poinstruowane na temat ko‐
rzystania z tego urządzenia przez osobę od‐
powiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że
nie bawią się urządzeniem.
• Opakowanie należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko udu‐
szenia.
• W przypadku utylizacji urządzenia należy wy‐
jąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód zasi‐
lający (jak najbliżej urządzenia) i odkręcić
drzwi, aby uchronić bawiące się dzieci przed
porażeniem prądem lub przed zamknięciem
się w środku urządzenia.
• Jeśli to urządzenie zawierające magnetyczne
uszczelnienie drzwi ma zastąpić urządzenie z
blokadą sprężynową (ryglem) w drzwiach lub
w pokrywie, przed oddaniem starego urządze‐
nia do utylizacji należy usunąć blokadę. Zapo‐
biegnie to przypadkowemu uwięzieniu dziec‐
ka.
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE!
Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub
w meblu do zabudowy nie mogą być zakryte ani
zanieczyszczone.
• Urządzenie jest przeznaczone do przechowy‐
wania żywności i/lub napojów w warunkach
domowych oraz do podobnych zastosowań w
takich miejscach, jak:
– kuchnie w obiektach sklepowych, biuro‐
wych oraz innych placówkach pracowni‐
czych;
– gospodarstwa rolne oraz hotele, motele i in‐
ne obiekty mieszkalne (jako wyposażenie
dla klientów);
– obiekty noclegowe;
– gastronomia i podobne zastosowania nie‐
związane ze sprzedażą detaliczną.
• Do przyśpieszenia procesu rozmrażania nie
wolno używać urządzeń mechanicznych ani
żadnych innych sztucznych metod.
• Nie należy stosować innych urządzeń elek‐
trycznych (np. maszynek do lodów) wewnątrz
urządzeń chłodniczych, o ile nie zostały one
dopuszczone do tego celu przez producenta.
• Należy zachować ostrożność, aby nie uszko‐
dzić układu chłodniczego.
• W układzie chłodniczym urządzenia znajduje
się czynnik chłodniczy izobutan (R600a), który
jest ekologicznym gazem naturalnym (jednak
jest łatwopalny).
Należy upewnić się, że podczas transportu i
instalacji urządzenia nie zostały uszkodzone
żadne elementy układu chłodniczego.
Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony, na‐
leży:
– unikać otwartego płomienia oraz innych
źródeł zapłonu;
– dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, w
którym znajduje się urządzenie.
• Ze względów bezpieczeństwa zabrania się
dokonywania jakichkolwiek modyfikacji lub
zmian konstrukcyjnych w urządzeniu. Jakie‐
kolwiek uszkodzenia przewodu zasilającego
mogą spowodować zwarcie, pożar i/lub pora‐
żenie prądem.
OSTRZEŻENIE!
Aby można było uniknąć niebezpie‐
czeństwa, wymiany elementów elek‐
trycznych (przewód zasilający, wtyczka,
sprężarka) może dokonać wyłącznie
technik autoryzowanego serwisu lub
osoba o odpowiednich kwalifikacjach.
1.
Nie wolno przedłużać przewodu zasilają‐
cego.
2.
Należy upewnić się, że tylna ścianka
urządzenia nie przygniotła ani nie uszko‐
dziła wtyczki przewodu zasilającego.
Przygnieciona lub uszkodzona wtyczka
może się przegrzewać i spowodować po‐
żar.
3.
Należy zapewnić dostęp do wtyczki prze‐
wodu zasilającego urządzenia.
4.
Nie ciągnąć za przewód zasilający.
5.
Jeżeli gniazdo elektryczne jest obluzowa‐
ne, nie wolno wkładać do niego wtyczki
przewodu zasilającego. Występuje za‐
grożenie pożarem lub porażeniem prą‐
dem.
6.
Nie wolno używać urządzenia bez klosza
żarówki (jeśli występuje) oświetlenia
wnętrza.
• Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować os‐
trożność podczas jego przenoszenia.
• Nie wolno wyjmować ani dotykać przedmiotów
w komorze zamrażarki wilgotnymi/mokrymi rę‐
koma, ponieważ może to spowodować uszko‐
dzenie skóry lub odmrożenie.
• Nie należy wystawiać urządzenia na bezpo‐
średnie działanie promieni słonecznych.
• Do oświetlenia urządzenia zastosowano spe‐
cjalne żarówki (jeśli występują) przeznaczone
wyłącznie do urządzeń domowych. Nie nadają
się one do oświetlania pomieszczeń domo‐
wych.
1.3 Codzienna eksploatacja
• Nie wolno stawiać gorących naczyń na plasti‐
kowych elementach urządzenia.
• Nie wolno przechowywać łatwopalnych gazów
ani płynów w urządzeniu, ponieważ mogą
spowodować wybuch.
• Nie wolno umieszczać żywności bezpośrednio
przy otworze wentylacyjnym na tylnej ściance.
(Jeśli urządzenie jest odszraniane automa‐
tycznie)
• Mrożonek nie wolno ponownie zamrażać po
rozmrożeniu.
POLSKI27
• Zapakowaną zamrożoną żywność należy
przechowywać zgodnie z instrukcjami jej pro‐
ducenta.
• Należy ściśle stosować się do wskazówek do‐
tyczących przechowywania podanych przez
producenta urządzenia. Patrz odpowiednie in‐
strukcje.
• W zamrażarce nie należy przechowywać na‐
pojów gazowanych, ponieważ duże ciśnienie
w pojemniku może spowodować ich eksplozję
i w rezultacie uszkodzenie urządzenia.
• Lody na patyku mogą być przyczyną odmro‐
żeń w przypadku konsumpcji bezpośrednio po
ich wyjęciu z zamrażarki.
1.4 Konserwacja i czyszczenie
• Przed przeprowadzeniem konserwacji należy
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewo‐
du zasilającego z gniazdka.
• Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi
przedmiotami.
• Nie wolno używać ostrych przedmiotów do
usuwania szronu z urządzenia. Należy stoso‐
wać plastikową skrobaczkę.
• Należy regularnie sprawdzać otwór odpływo‐
wy skroplin w chłodziarce. W razie koniecz‐
ności należy go wyczyścić. Jeżeli otwór odpły‐
wowy jest zablokowany, woda zacznie się
zbierać na dnie chłodziarki.
1.5 Instalacja
Podłączenie elektryczne urządzenia na‐
leży wykonać zgodnie z wskazówkami
podanymi w odpowiednich rozdziałach.
• Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie
jest w żaden sposób uszkodzone. Nie wolno
podłączać urządzenia, jeśli jest uszkodzone.
Ewentualne uszkodzenia należy natychmiast
zgłosić sprzedawcy. W tym przypadku należy
zachować opakowanie.
• Zaleca się odczekanie co najmniej czterech
godzin przed podłączeniem urządzenia, aby
olej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki.
• Należy zapewnić odpowiednią wentylację ze
wszystkich stron urządzenia. Nieodpowiednia
wentylacja prowadzi do jego przegrzewania.
Aby uzyskać wystarczającą wentylację, należy
postępować zgodnie z wskazówkami dotyczą‐
cymi instalacji.
• W razie możliwości tylną ściankę urządzenia
należy ustawić od ściany, aby uniknąć dotyka‐
nia lub chwytania za ciepłe elementy (sprężar‐
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.