Tak fordi du valgte et førsteklasses produkt, som du forhåbentlig får stor glæde
af fremover. Vores ambition er at tilbyde en bred vifte af produkter, som forenkler
dit liv. Du kan se nogle eksempler på forsiden af denne brugsanvisning. Vi håber,
du vil bruge nogle minutter på at læse denne vejledning igennem, så du kan
udnytte de fordele, som din nyerhvervelse byder på. Til gengæld kan vi love dig
et produkt, der er særdeles brugervenligt og giver tryghed i hverdagen.
God fornøjelse!
67
Følgende symboler bruges i denne vejledning
Vigtige oplysninger vedrørende personlig sikkerhed og oplysninger
om, hvordan det undgås at beskadige apparatet
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysnin ger
Destruktion af gamle skabe
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke
må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en
affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge
for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjæ lper du med til
at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers
helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt.
Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor
produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette
produkt.
68
INFORMATION OM SIKKERHED
Deres nye køle-/fryseskab kan have
andre funktioner end den tidligere
model.
Gennemlæs omhyggeligt denne
brugsanvisning for at lære, hvordan
skabet virker og om plejen af det. Gem
denne brugsanvisning. Den vil være
uundværlig, hvis skabet senere
sælges, eller foræres til andre.
Anvendelse
·Formålet med skabet er at
opbevare almindelige madvarer til
husholdningen, som omtalt i denne
vejledning.
·Opbevar ikke eksplosive gasser
eller væsker i køleskabet eller i
fryseskabet. De kan eksplodere og
medføre skader på personer eller
ejendom.
·Anvend ikke skarpe genstande på
kølesystemet på bagsiden og
indvendigt i skabet. Hvis kølesystemet
punkteres, bliver skabet beskadiget,
og madvarerne i skabet ødelagt.
·Anbring ikke kulsyreholdige
drikkevarer eller flasker i fryseren.
Glasflaskerne kan gå i stykker.
·Skabet er meget tungt. Kanter og
dele, man normalt ikke kommer til, kan
være meget skarpe. Vær forsigtig ved
flytning at skabet.
Anvend altid handsker.
Børn
·Vær opmærksom på at små børn
ikke leger med skabet og
kontrolknapperne eller det invendige
iskabet.
Sørg for, at der er frit gennemtræk
gennem udluftninger, både i
apparatets kabinet og i et evt.
indbygningselement.
Brug íkke mekanisk udstyr eller andre
midler til at fremskynde afrimningen,
bortset fra de midler, der anbefales af
producenten.
Kølekredsløbet må ikke beskadiges.
Brug ikke el-udstyr i apparatets rum til
madvarer, med mindre de er af den
type, som producenten anbefaler.
ADVARSEL!
ADVARSEL!
ADVARSEL!
ADVARSEL!
69
Indhold
Destruktion af gamle skabe68......
INFORMATION OM SIKKERHED69..
BRUK71.........................
Inden skabet tages i
anvendelse71.................
Betjeningspanel71................
Brug af køleskabet72..............
Drift72...........................
Temperaturen inde i køleskabet72...
Måling af temperaturen72..........
Slukning73.......................
Alarmer og andre funktioner73......
Brug af fryseskabet73.............
Tænd for strømmen til fryseren og
indstil den korrekte temperatur 74
Temperaturen i fryseren74..........
Slukning74.......................
Indfrysning75....................
Egnede opbevaringsperioder76.....
Optøning76......................
Skabets indvendige dele76.........
RÅD OG VEJLEDNING78..........
Energibesparelse78...............
Skabet og miljøet78...............
Beskyt miljøet78..................
VEDLIGEHOLDELSE78............
Rengøring78.....................
Afrimning af frysedelen79..........
Afrimning af køledelen79...........
Når skabet ikke skal anvendes79....
HVISSKABETIKKEFUNGERER
TILFRESSTILLENDE80.........
TEKNISKE DATA82...............
INSTALLATION83.................
Tilslutningsledningen83............
Udpakning83.....................
Fjern transportsikringerne83........
Rengøring83.....................
Placering af skabet83..............
Omhængsling af dør84............
Elektrisk tilslutning84..............
Garanti/Kundeservice85...........
Service og reservedele86..........
www.electrolux.com87............
70
BRUK
Dette skab er et kombineret køle- og fryseskab, h vor både køle- og frysedelen
drives af den samme kompressor. Frysedelen i dette produkt kan køre separat.
Køledelen kan ikke køre separat.
Inden skabet tages i anvendelse
Anbring skabet, som omtalt i afsnittet
"Placering af skabet".
Kontrollér at drænslangarna på
bagsiden af skabet er nede i
drypbakken.
Inden stikket sættes i stikkontakten for
første gang, skal man lade skabet stå
oprejst i ca. 4 timer, da kompressoren
ellers kan beskadiges. Dette giver olien
mulighed for at returnere til
kompressore
Betjeningspanel
n.
+
B
A
C
-
ACTION COOL
D
F
E
+
-
H
G
-
ACTION FREEZE
K
L
N
J
I
M
A. Afbryder til køleskab Tænder og slukker for køleskabet.
B. Temperaturvælgere/termostat Anvendes til at indstille temperaturen (varmere).
C. Temperaturdisplay Viser gennemsnitstemperaturen i køleskabet.
D. Temperaturvælgere/termostat Anvendes til at indstille temperaturen (kaldere).
E. Gul indikatorlampe Lyser ved superkøling.
F. Knap til superkøling (ACTION COOL) Anvendes til at tænde og slukke for
superkølingsfunktionen.
G. Afbryder til fryser Tænder og slukker for fryseren.
H. Temperaturvælgere/termostat Anvendes til at indstille temperaturen (varmere).
I. Temperaturdisplay Viser den højeste temperatur i fryseren.
J. Temperaturvælgere/termostat Anvendes til at indstille temperaturen (kaldere).
K. Gul indikatorlampe Lyser ved indfrysning.
71
L. Knap til indfrysning (ACTION FREEZE) Anvendes til at tænde og slukke for
indfrysningsfunktionen.
M. Rød advarselslampe Lyser, når en af alarmerne er blevet udløst.
N. Alarmknap Anvendes til at afbryde lydalarmen.
Brug af køleskabet
Drift
Tænd for strømmen:
Tænd for strømmen til køleskabet ved
at trykke på afbryderknappen.
+
-
ACTIONCOOL
Temperaturen inde i køleskabet
En passende temperatur i køleskabet
er ca. 5°C. Hvis termostaten er sat til
en for kold temperatur, vil madvarer
medetstortvandindholdbegyndeat
fryse, hvis de er anbragt på de
koldeste steder i køleskabet. Billedet
viser de koldeste og varmeste steder i
køleskabet.
Indstilling af temperaturen
Tryk på knapperne indtil den ønskede
temperatur blinker på
temperaturdisplayet. (Temperaturen
kan indstilles mellem +2°C og +8°C).
"+" hæver temperaturen.
"-" sænker temperaturen.
+
Lad skabet køre i 24 timer, når
temperaturindstillingen ændres. Dette
giver temperaturen mulighed for at
stabilisere sig inde i skabet.
Det er ikke nødvendigt at in dstille
temperaturen igen, når der tændes for
skabet efter at have været slukket.
Termostaten husker den tidligere
indstillede temperatur.
Vigtigt
Der kan forekomme uoverensstemmelser mellem vist og indstillet
temperatur. Det kan f.eks. være hvis:
- Der for n ylig er valgt en ny indstilling
- Døren har stået åben i længere tid
- Der er sat varm mad ind i skabet.
-
ACTIONCOOL
+
--
--
-+
Kød, fisk og mælk bør anbringes i den
koldeste del (-) af skabet.
Måling af temperaturen
Hvis temperaturen måles med et
standardtermometer, bør det anbringes
i et glas vand centralt placeret i skabet.
Dette vil give et billede af temperaturen
inde i madvarerne. Anbring ikke
termometret hængende eller liggende
direktepåhylden.
+
--
+
72
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.