Sicherheitshinweise 2
Bedienfeld 4
Erste Inbetriebnahme 7
Täglicher Gebrauch 8
Praktische Tipps und Hinweise 10
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation
und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam
durch, einschließlich der Ratschläge und
Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften
vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei
einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.
Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum
Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist.
Sicherheit von Kindern und
hilfsbedürftigen Personen
• Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an
Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen
nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden,
die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.
Reinigung und Pflege 11
Was tun, wenn … 13
Technische Daten 15
Montage 15
Hinweise zum Umweltschutz 17
Änderungen vorbehalten
• Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr!
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das
Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät)
ab und entfernen Sie die Tür, so dass
spielende Kinder vor elektrischem Schlag
geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer
Türdichtung ein älteres Modell mit
Schnappverschluss (Türlasche) an der
Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen
Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So
verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu
einer Todesfalle für Kinder wird.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Warnung!
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse um das Gerät oder in
der Einbaunische nicht blockiert sind.
• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von
Lebensmitteln und/oder Getränken in einem normalen Haushalt bestimmt, wie in
der vorliegenden Gebrauchsanweisung
beschrieben wird.
• Benutzen Sie keine mechanischen oder
sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
Page 3
electrolux 3
• Achten Sie darauf, den Kältekreislauf
nicht zu beschädigen.
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches
und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
Achten Sie beim Transport und bei der
Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die
Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des
Kältekreislaufs:
– Offene Flammen und Zündfunken ver-
meiden
– Den Raum, in dem das Gerät installiert
ist, gut lüften
• Technische und anderweitige Änderungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu
Stromschlägen führen.
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur
Vermeidung von Gefahren nur vom
Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
1. Das Netzkabel darf nicht verlängert
werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass der
Netzstecker nicht von der Geräterückseite gequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und
kann einen Brand verursachen.
3. Vergewissern Sie sich, dass der
Netzstecker des Geräts frei zugänglich ist.
4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5. Stecken Sie den Netzstecker nie in
eine lockere Steckdose. Es besteht
Brand- und Stromschlaggefahr.
6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne
1)
Lampenabdeckung
der Innenbe-
leuchtung.
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim
Transport.
• Entnehmen oder berühren Sie nie mit
nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da
dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann.
• Das Gerät nicht über eine längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
•
Die Leuchtmittel
2)
für dieses Gerät sind
Speziallampen, die ausschließlich für
Haushaltsgeräte geeignet sind. Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.
Täglicher Gebrauch
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die
Kunststoffteile des Gerätes.
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase
oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr.
• Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor
den Luftauslass auf der Rückwand.
3)
• Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder
eingefroren werden.
• Abgepackte Tiefkühlkost immer entsprechend den Herstellerangaben aufbewahren.
• Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sollten strikt eingehalten werden.
Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen.
• Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder
Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da
der Druckanstieg in den Behältern zur
Explosion führen und das Gerät beschädigen kann.
• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen
verursachen, wenn es direkt nach der
Entnahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird.
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer
das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.
• Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät verwenden. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss
im Kühlraum in regelmäßigen Abständen.
Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei
verstopftem Wasserabfluss sammelt sich
1) Falls Lampenabdeckung vorhanden.
2) Falls Lampe vorhanden.
3) Wenn das Gerät mit dem Frost-Free-System ausgestattet ist.
Page 4
4 electrolux
das Wasser auf dem Boden des Geräts
an.
Montage
Wichtig! Halten Sie sich für den
elektrischen Anschluss strikt an die
Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken
das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie
die Schäden umgehend dem Händler,
bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung
auf.
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier
Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch
anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich
für die Belüftung an die Installationsanweisungen.
• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen
Bauteilen (Kompressor, Kondensator)
möglichst mit der Rückseite gegen eine
Wand aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von
Heizkörpern oder Kochern installiert werden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei
zugänglich ist.
• Verbinden Sie das Gerät ausschließlich
mit einer Trinkwasserzuleitung.
4)
Kundendienst
• Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese
nur von einem qualifizierten Elektriker
oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und
Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen
Sie stets Original-Ersatzteile.
Umweltschutz
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in
dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie
normaler Hausmüll entsorgt werden.
Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie
erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der
Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses
Geräts verwendet wurden und mit dem
Symbol
markiert sind, können recy-
celt werden.
BEDIENFELD
1
7
6
5
1 Temperaturregler Kühlgerät
Minus-Taste
4) Falls ein Wasseranschluss erforderlich ist.
2 Temperaturregler Kühlgerät
2
Plus-Taste
3 Taste ON/OFF
Taste OK
3
4 Temperaturregler Gefriergerät
Plus-Taste
4
Timereinstelltaste
5 Display
6 Temperaturregler Gefriergerät
Minus-Taste
Timereinstelltaste
Page 5
electrolux 5
7 Taste Mode
Der vordefinierte Tastenton kann lauter
gestellt werden, indem die Mode-Taste
7
und der Minus-Taste 6 einige Sekunden lang gleichzeitig gedrückt werden. Die Änderung ist umkehrbar.
1. Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
2. Drücken Sie die Taste ON/OFF , wenn
das Display ausgeschaltet ist.
3. Nach ein paar Sekunden ertönt möglicherweise ein akustisches Alarmsignal.
Wie Sie den Alarm zurücksetzen, erfahren Sie unter „Temperaturwarnung“.
4. Die Temperaturanzeigen zeigen die jeweils eingestellte Standardtemperatur
an.
Informationen zur Auswahl einer anderen
Temperatur finden Sie unter „Temperaturregelung“.
Ausschalten
Zum Ausschalten des Gerätes:
1. Halten Sie die Taste ON/OFF 5 Sekunden lang gedrückt.
2. Das Display wird ausgeschaltet.
3. Schalten Sie das Gebläse aus (siehe
Luftkühlung).
4. Ziehen Sie den Gerätestecker aus der
Steckdose, um das Gerät vom Netz zu
trennen.
Ausschalten des Kühlschranks
Zum Ausschalten des Kühlschranks:
1. Drücken Sie die Taste Mode bis das
entsprechende Symbol angezeigt wird.
Die Anzeige „Kühlschrank aus“ blinkt.
Die Kühlschrankanzeige zeigt Striche
an.
2. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
3. Die Anzeige „Kühlschrank aus“ leuchtet.
Einschalten des Kühlschranks
Zum Einschalten des Kühlschranks:
1. Drücken Sie den Temperaturregler des
Kühlgeräts.
Oder
1. Drücken Sie die Taste Mode bis das
entsprechende Symbol angezeigt wird.
Die Anzeige „Kühlschrank aus“ blinkt.
2. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
3. Die Anzeige „Kühlschrank aus“ erlischt.
Informationen zur Auswahl einer anderen
Temperatur finden Sie unter „Temperaturregelung“.
Temperaturregelung
Die Temperatur des Kühl- und Gefrierschranks lässt sich durch Drücken der jeweiligen Temperaturreglertaste einstellen.
Stellen Sie die Standardtemperatur ein:
• +5 °C für den Kühlschrank
• -18 °C für den Gefrierschrank
Die Temperaturanzeigen zeigen die eingestellten Temperaturen an.
Wichtig! Schalten Sie das Gerät aus, um
die Temperaturen auf die Voreinstellung
zurückzusetzen.
Die eingestellte Temperatur wird innerhalb
von 24 Stunden erreicht.
Page 6
6 electrolux
Schwankungen von einigen Graden um die
eingestellte Temperatur sind normal und
kein Gerätefehler.
Wichtig! Nach einem Stromausfall bleibt
die eingestellte Temperatur gespeichert.
Wählen Sie für die optimale Nahrungsmittellagerung die FunktionEco Mode. Siehe hierzu „Eco Mode-Funktion“
Funktion Eco Mode
Wählen Sie für die optimale Nahrungsmittellagerung die Funktion Eco Mode.
Zum Einschalten der Funktion:
1. Drücken Sie die Taste Mode bis das
entsprechende Symbol angezeigt wird.
Die Anzeige Eco Mode blinkt.
Die Temperaturanzeigen zeigen die eingestellten Temperaturen ein paar Sekunden lang an:
– für den Kühlschrank: +5 °C
– für das Gefriergerät: -18 °C
2. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
Die Anzeige Eco Mode leuchtet.
Zum Ausschalten der Funktion:
1. Drücken Sie die Taste Mode bis die Anzeige Eco Mode blinkt.
2. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
3. Die Anzeige Eco Mode erlischt.
Wichtig! Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Temperatur ausgeschaltet.
Funktion Kindersicherung
Aktivieren Sie die Kindersicherung, um die
Tasten zu sperren.
Zum Einschalten der Funktion:
1. Drücken Sie die Taste Mode bis das
entsprechende Symbol angezeigt wird.
2. Die Anzeige „Kindersicherung“ blinkt.
3. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
Die Anzeige „Kindersicherung“ leuchtet.
Zum Ausschalten der Funktion:
1. Drücken Sie die Taste Mode bis die Anzeige „Kindersicherung“ blinkt.
2. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
3. Die Anzeige „Kindersicherung“ erlischt.
Urlaubsmodus
Mit dieser Funktion können Sie den Kühlschrank über längere Zeit mit geschlossener Tür leer stehen lassen, ohne dass sich
ein unangenehmer Geruch entwickelt.
Wichtig! Der Kühlraum muss leer sein,
wenn Sie den Urlaubsmodus nutzen wollen.
Zum Einschalten der Funktion:
1. Drücken Sie die Taste Mode bis das
entsprechende Symbol angezeigt wird.
Die Anzeige „Urlaubsmodus“ blinkt.
Die Temperaturanzeige des Kühlschranks zeigt die eingestellte Temperatur ein paar Sekunden lang an.
2. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
Die Anzeige „Urlaubsmodus“ leuchtet.
Zum Ausschalten der Funktion:
1. Drücken Sie die Taste Mode bis die Anzeige „Urlaubsmodus“ blinkt.
2. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
3. Die Anzeige „Urlaubsmodus“ erlischt.
4. Die Funktion Eco Mode wird erneut aktiviert, wenn sie ausgewählt war.
Wichtig! Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Temperatur für den
Kühlraum ausgeschaltet.
Funktion Drinks Chill
Die Funktion Drinks Chill dient als Sicherheitserinnerung, wenn Flaschen in den Gefrierraum eingelegt werden.
Zum Einschalten der Funktion:
1. Drücken Sie die Taste Mode bis das
entsprechende Symbol angezeigt wird.
Die Anzeige Drinks Chill blinkt.
Der Timer zeigt den eingestellten Wert
(30 Minuten) ein paar Sekunden lang
an.
2. Drücken Sie die Timereinstelltaste, um
den eingestellten Wert des Timers auf 1
bis 90 Minuten zu ändern.
3. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
Die Anzeige Drinks Chill leuchtet.
Der Timer beginnt zu blinken.
Am Ende des Countdowns blinkt die Anzeige Drinks Chill und es ertönt ein Alarmsignal:
1. Entnehmen Sie die Getränke aus dem
Gefrierraum.
Page 7
electrolux 7
2. Schalten Sie die Funktion aus.
Zum Ausschalten der Funktion:
1. Drücken Sie die Taste Mode bis die Anzeige Drinks Chill blinkt.
2. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
3. Die Anzeige Drinks Chill erlischt.
Diese Funktion kann jederzeit ausgeschaltet
werden.
Funktion Einkauf
Wenn Sie zum Beispiel nach einem Einkauf
größere Mengen warmer Lebensmittel einlegen möchten, empfehlen wir die Aktivierung der Funktion Einkauf, um die Produkte
schneller zu kühlen und um zu vermeiden,
dass die bereits im Kühlschrank befindlichen Lebensmittel erwärmt werden.
Zum Einschalten der Funktion:
1. Drücken Sie die Taste Mode bis das
entsprechende Symbol angezeigt wird.
Die Anzeige „Einkauf“ blinkt.
Die Temperaturanzeige des Kühlschranks zeigt die eingestellte Temperatur ein paar Sekunden lang an.
2. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
Die Anzeige „Einkauf“ leuchtet.
Die Funktion Einkauf wird nach 6 Stunden
automatisch abgeschaltet.
Zum Ausschalten der Funktion, bevor sie
automatisch beendet wird:
1. Drücken Sie die Taste Mode bis die Anzeige „Einkauf“ blinkt.
2. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
3. Die Anzeige „Einkauf“ erlischt.
4. Die Funktion Eco Mode wird erneut aktiviert, wenn sie ausgewählt war.
Wichtig! Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Temperatur für den
Kühlraum ausgeschaltet.
Funktion Action Freeze
Zum Einschalten der Funktion:
1. Drücken Sie die Taste Mode bis das
entsprechende Symbol angezeigt wird.
Die Anzeige Action Freeze blinkt.
Die Temperaturanzeige des Gefrierraums zeigt das Symbol
kunden lang an.
2. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
Die Anzeige Action Freeze leuchtet.
Es startet eine Animation.
Diese Funktion endet automatisch nach 52
Stunden.
Zum Ausschalten der Funktion, bevor sie
automatisch beendet wird:
1. Drücken Sie die Taste Mode bis die Anzeige Action Freeze blinkt.
2. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
3. Die Anzeige Action Freeze erlischt.
4. Die Funktion Eco Mode wird erneut aktiviert, wenn sie ausgewählt war.
Wichtig! Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Gefriertemperatur ausgeschaltet.
Temperaturwarnung
Ein Anstieg der Temperatur im Gefrierfach
(zum Beispiel aufgrund eines Stromausfalls)
wird wie folgt angezeigt:
• Blinkende Alarm- und Temperaturanzeige
des Gefrierraums.
• Durch das Ertönen eines Summers.
Zurücksetzen des Alarms:
1. Drücken Sie eine beliebige Taste.
2. Der Summer schaltet ab.
3. Die Temperaturanzeige des Gefrierschranks zeigt die höchste erreichte
Temperatur ein paar Sekunden lang an.
Danach zeigt sie die eingestellte Temperatur an.
4. Die Alarmanzeige blinkt so lange, bis
die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind.
Danach erlischt die Alarmanzeige.
einige Se-
ERSTE INBETRIEBNAHME
Reinigung des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am
besten durch Auswaschen der Innenteile
mit lauwarmem Wasser und einem neutra-
len Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen.
Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die
Oberfläche beschädigt wird.
Page 8
8 electrolux
TÄGLICHER GEBRAUCH
Verstellbare Ablagen/Einsätze
Die Wände des Kühlschranks sind mit einer
Anzahl von Führungsschienen ausgestattet,
die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten.
Flaschenablage
Legen Sie die Flaschen (mit der Öffnung
nach vorn) in die entsprechend vorbereitete
Flaschenablage ein.
Wichtig! Ist die Ablage horizontal
angeordnet, dürfen nur geschlossene
Flaschen darin gelagert werden.
Die Flaschenablage kann in der Neigung
verstellt werden, damit bereits geöffnete
Flaschen geöffnet werden können. Zu diesem Zweck das Regal so hochziehen, dass
es sich drehen und in die nächst höhere
Einschubebene setzen lässt.
Obst-/Gemüseschublade mit
Luftfeuchtigkeitsregelung
Die Schublade eignet sich zur Aufbewahrung von Obst und Gemüse.
Die Schubladentrennwand lässt sich
in verschiedenen Positionen verstellen,
so dass die entstehenden Fächer den
verschiedenen Bedürfnissen angepasst werden können.
Am Schubladenboden befindet sich (je
nach Ausstattung) ein Gitter, damit Obst
und Gemüse nicht direkt mit eventueller
Feuchtigkeit auf dem Boden in Berührung
kommen.
Alle Teile in der Schublade können zur Reinigung heraus genommen werden.
Zur Luftfeuchtigkeitsregelung in den Gemüsefächern ist eine
Vorrichtung mit (über
einen Schieber verstellbaren) Schlitzen
integriert.
Bei geschlossenen
Lüftungsschlitzen:
bleibt der natürliche
Feuchtigkeitsgehalt der Lebensmittel in den
Obst- und Gemüsefächern für längere Zeit
erhalten.
Bei geöffneten Lüftungsschlitzen:
führt die höhere Luftzirkulation zu einem
niedrigeren Feuchtigkeitsgehalt der Luft in
den Obst- und Gemüsefächern.
Page 9
electrolux 9
Positionierung der Türeinsätze
Die Türeinsätze können in verschiedener
Höhe positioniert werden; damit ermöglichen sie das Lagern verschieden großer
Lebensmittelpackungen.
Bitte nehmen Sie diese Einstellungen wie
folgt vor: Ziehen Sie den Einsatz langsam in
in Pfeilrichtung, bis er sich herausheben
lässt, und setzen Sie ihn dann nach
Wunsch wieder ein.
Luftkühlung
Der Ventilator mit dynamischer Luftkühlungsfunktion kühlt Lebensmittel schnell
und gleichmäßig.
Durch Drücken der in der Abbildung dargestellten Taste können Sie den Lüfter einschalten. Die grüne Lampe leuchtet auf.
Diese befinden sich als Einsätze an den
Seiten der oberen Gefrierschublade.
Ziehen Sie die obere Gefrierschublade heraus. Ziehen Sie die Eiswürfelschale heraus.
Nehmen Sie den Verschluss ab. Füllen Sie
sie bis zum maximalen Füllstand „MAX“ mit
Wasser.
Setzen Sie den Verschluss wieder auf und
schieben sie die Eiswürfelschale zurück an
ihren Platz.
Zum Entnehmen der Eiswürfel drehen Sie
die Eiswürfelschale mit den Zacken nach
oben und schlagen Sie sie auf eine harte
Fläche.
Um das Herauslösen der Eiswürfel zu erleichtern, wird empfohlen, die geschlossene
Eiswürfelschale, wenn möglich, ein paar
Sekunden lang unter lauwarmes Wasser zu
halten.
Warnung! Bitte verwenden Sie zum
Entnehmen der Schalen aus dem
Gefrierfach keine Gegenstände aus
Metall.
B
Wichtig! Der Ventilator sollte eingeschaltet
werden, wenn die Umgebungstemperatur
über 25 °C steigt.
Eiswürfelbereitung
Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren
Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln
ausgestattet.
Page 10
10 electrolux
Einfrieren frischer Lebensmittel
Das Gefriergerät eignet sich zum Einfrieren
von frischen Lebensmitteln und zum Lagern
von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln über einen längeren Zeitraum.
Aktivieren Sie zum Einfrieren frischer Lebensmitteln die FunktionAction Freeze mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach
hinein legen.
Legen Sie die frischen Lebensmittel, die
eingefroren werden sollen, in das obere
Fach.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die
in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist
auf dem Typenschild angegeben, das sich
im Inneren des Geräts befindet.
Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums keine
weiteren einzufrierenden Lebensmittel in
den Gefrierraum.
Lagerung gefrorener Produkte
Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das
Gerät nicht benutzt wurde, mindestens
zwei Stunden lang auf den höheren Einstellungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in
das Gefrierfach hinein legen.
Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen
Stromausfall, der länger dauerte als der in
der Tabelle mit den technischen Daten
angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer") zu
einem ungewollten Abtauen, dann müssen
die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch
verbraucht oder sofort gekocht und (nach
dem Abkühlen) erneut eingefroren werden.
Auftauen
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel
können vor der Verwendung je nach der zur
Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank
oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden.
Kleinere Gefriergutteile können unter Umständen sogar direkt aus dem Gefrierschrank entnommen und anschließend sofort gekocht oder gegart werden: in diesem
Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas
länger.
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Energiespartipps
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und
lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig.
• Wenn die Umgebungstemperatur hoch
ist und der Temperaturregler auf eine
niedrige Temperatur eingestellt und das
Gerät voll beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb des Kompressors und
damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommen. Stellen Sie in diesem
Fall den Temperaturregler auf eine höhere
Einstellung ein, die ein automatisches Abtauen und damit auch einen niedrigeren
Energieverbrauch ermöglicht.
Hinweise für die Kühlung frischer
Lebensmittel
So erzielen Sie beste Ergebnisse:
• Legen Sie bitte keine warmen Lebensmit-
• Decken Sie die Lebensmittel ab oder ver-
• Legen Sie die Lebensmittel so hinein,
Hinweise für die Kühlung
Tipps:
Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in
lebensmittelechte Tüten und legen Sie die-
tel oder dampfende Flüssigkeiten in den
Kühlschrank.
packen Sie diese entsprechend, besonders wenn diese stark riechen.
dass um sie Luft frei zirkulieren kann.
Page 11
electrolux 11
se auf die Glasablage über der Gemüseschublade.
Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgründen nur einen oder maximal zwei Tage auf
diese Weise.
Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte
usw.: diese können abgedeckt auf eine Ablage gelegt werden.
Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst
und Gemüse gründlich und legen Sie es in
die speziell dafür vorgesehene(n) Schublade(n).
Butter und Käse: diese sollten stets in speziellen luftdichten Behältern verpackt sein
oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmittelechte Tüten eingepackt werden, um so
wenig Luft wie möglich in der Verpackung
zu haben.
Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchflaschen stets mit Deckel im Flaschenregal in
der Tür auf.
Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden, außer diese sind dafür speziell verpackt.
Hinweise zum Einfrieren
Im Folgenden finden Sie einige wertvolle
Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:
• die maximale Menge an Lebensmitteln,
die innerhalb von 24 Stunden eingefroren
werden kann. ist auf dem Typschild angegeben;
• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden.
Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel
in das Gefrierfach;
• frieren Sie ausschließlich frische und
gründlich gewaschene Lebensmittel von
sehr guter Qualität ein;
• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie später nur die
Menge auftauen müssen, die Sie gerade
benötigen;
• die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel
verpackt werden, um so wenig Luft wie
möglich in der Verpackung zu haben;
• achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln
darauf, dass diese keinen Kontakt mit
Gefriergut bekommen, da dieses sonst
antauen kann;
• weniger fetthaltige Lebensmittel lassen
sich besser lagern als fetthaltigere; Salz
verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln
im Gefrierfach;
• werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet,
können Sie zu Frostbrand auf der Haut
führen;
• es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf
jeder einzelnen Packung zu notieren, um
einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben.
Hinweise zur Lagerung gefrorener
Produkte
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit
Ihrem Gerät:
• Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel
erworbenen gefrorenen Lebensmittel
sachgerecht gelagert wurden.
• Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der
kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrierschrank zu bringen.
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und
lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig.
• Abgetaute Lebensmittel verderben sehr
schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren.
• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung sollte nicht überschritten
werden.
REINIGUNG UND PFLEGE
Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder
Reinigungsarbeit immer den
Netzstecker aus der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält
Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten
und Nachfüllen von Kältemittel dürfen
daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.
Page 12
12 electrolux
Regelmäßige Reinigung
Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig
gereinigt werden:
• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und
etwas Neutralseife.
• Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen und kontrollieren Sie, dass diese sauber und frei
von Verunreinigungen sind.
• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig
ab.
Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen
und/oder Kabeln im Innern des
Kühlschranks und achten Sie darauf, diese
nicht zu verschieben oder zu beschädigen.
Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver,
stark parfümierte Reinigungsmittel oder
Wachspolituren, da diese die Oberfläche
des Innenraums beschädigen und einen
starken Eigengeruch hinterlassen können.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes
Gitter) und den Kompressor auf der Geräterückseite mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es
verbraucht weniger Strom.
Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das
Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten
Chemikalien, die den im Gerät verwendeten
Kunststoff angreifen können. Aus diesem
Grund ist es empfehlenswert, das Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas
flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen.
Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an.
Abtauen des Kühlschranks
Bei normalem Betrieb wird Frost bei jedem
Anhalten des Motorkompressors automatisch aus dem Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser läuft
durch eine Rinne in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem
Motorkompressor, wo es verdampft.
Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung des Tauwassers in der Mitte
des Kühlschrankkanals, damit das Wasser
nicht überfließt und auf die gelagerten Lebensmittel tropft. Benutzen Sie dazu bitte
5) Falls dies vorgesehen ist.
das mitgelieferte Reinigungswerkzeug, das
sich bereits in der Ablauföffnung befindet.
Abtauen des Gefrierschranks
Das Gefrierfach dieses Modells ist vom Typ
"No Frost". Dies bedeutet, dass es während des Betriebs weder an den Innenwänden noch auf den Lebensmitteln zu Frostbildung kommt.
Die Bildung von Frost wird durch die ständig zirkulierende Kaltluft in diesem Fach verhindert; eine automatische Lüfterregelung
sorgt für den Ventilatorantrieb.
Stillstandzeiten
Bei längerem Stillstand des Gerätes müssen Sie folgendermaßen vorgehen:
• trennen Sie das Gerät von der Netz-
versorgung
• entnehmen Sie alle Lebensmittel
•
tauen Sie das Gerät ab
5)
, Reinigen Sie
das Gerät und alle Zubehörteile
• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um
das Entstehen unangenehmer Gerüche
zu vermeiden.
Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit den Gefrierschrank weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die
Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut
bei einem möglichen Stromausfall nicht im
Innern des Gerätes verdirbt.
Austauschen des Taste Guard -Filters
(Geruchsfilters)
Der Taste Guard -Filter trägt dazu bei, die
Gerüche im Innern des Kühlschranks zu re-
Page 13
electrolux 13
duzieren. Dadurch wird eine Übertragung
unerwünschter Aromen auf empfindliche
Lebensmittel eingeschränkt.
So erzielen Sie die besten Ergebnisse: Der-
• Schließen Sie die Klappenabdeckung.
Bei dem Luftfilter handelt es sich um Verbrauchsmaterial, das nicht unter die Garan-
tie fällt.
Taste Guard -Filter sollte einmal jährlich gewechselt werden.
Neue Aktivluftfilter erhalten Sie bei Ihrem
Händler vor Ort.
• Der Luftfilter befindet sich hinter einer
Klappe (1) und ist nach Aufklappen derselben zugänglich.
• Ziehen Sie den verbrauchten Filter aus
dem Schlitz.
2
1
Wichtig! Die Lüftungsklappe muss
während des Betriebs stets geschlossen
sein.
Behandeln Sie den Luftfilter sehr vorsichtig,
da die Oberfläche leicht verkratzt.
• Setzen Sie den neuen Luftfilter in den
Schlitz (2) ein.
WAS TUN, WENN …
Warnung! Ziehen Sie vor der
Fehlersuche immer den Netzstecker
aus der Steckdose.
Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Benutzerinformation nicht beschrieben ist, darf nur von einem quali-
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Das Gerät funktioniert
nicht. Die Lampe funktioniert nicht.
Der Netzstecker steckt nicht
Das Gerät bekommt keinen
Die Lampe funktioniert
nicht.
Die Lampe ist defekt.Siehe hierzu "Austauschen der
Das Gerät ist ausgeschaltet.Schalten Sie das Gerät ein.
richtig in der Steckdose.
Strom. Es liegt keine Spannung
an der Netzsteckdose an.
Die Lampe ist im Standby-Modus.
fizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durchgeführt werden.
Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist,
entstehen bestimmte Geräusche
(Kompressor und Kühlkreislauf).
Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose.
Testen Sie bitte, ob ein anderes
Gerät an dieser Steckdose funktioniert.
Kontaktieren Sie gegebenenfalls
einen qualifizierten Elektriker.
Öffnen und schließen Sie die Tür.
Lampe".
Page 14
14 electrolux
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Der Kompressor arbeitet
ständig.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Die Tür wurde zu häufig geöff-
Die Temperatur der zu kühlen-
Die Raumtemperatur ist zu
Wasser fließt an der
Rückwand des Kühlschranks hinunter.
Wasser fließt in den
Kühlschrank.
Die eingelagerten Lebensmittel
Wasser fließt auf den Boden.
Die Temperatur im Gerät
ist zu niedrig.
Die Temperatur im Gerät
ist zu hoch.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Die Temperatur der zu kühlen-
Es wurden zu viele Lebensmittel
Die Temperatur im Kühlschrank ist zu hoch.
Die Temperatur im Gefrierraum ist zu hoch.
Es bildet sich zu viel Reif
oder Eis.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Die Temperatur ist nicht richtig
Austauschen der Lampe
1. Trennen Sie den Netzstecker von der
Netzversorgung.
Die Temperatur ist nicht richtig
eingestellt.
sen.
net.
den Lebensmittel ist zu hoch.
hoch.
Beim automatischen Abtauen
fließt das abgetaute Wasser an
der Rückwand des Kühlschranks hinunter.
Der Wasserabflusskanal ist verstopft.
verhindern, dass das Wasser
zum Kollektor fließt.
Der Tauwasserablauf läuft nicht
in die Verdampferschale über
dem Kompressor.
Die Temperatur ist nicht richtig
eingestellt.
Die Temperatur ist nicht richtig
eingestellt.
sen.
den Lebensmittel ist zu hoch.
auf einmal eingelegt.
Die Kaltluft kann nicht im Gerät
zirkulieren.
Die einzufrierenden Packungen
liegen zu dicht aneinander.
Die Lebensmittel sind nicht richtig verpackt.
sen.
eingestellt.
2. Drücken Sie mit einem Schraubendreher gegen den hinteren Haken der
Lampenabdeckung. Drehen Sie die Ab-
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Siehe hierzu "Schließen der Tür".
Lassen Sie die Tür nicht länger als
unbedingt erforderlich offen.
Lassen Sie die Lebensmittel auf
Raumtemperatur abkühlen, bevor
Sie sie in das Gerät legen.
Senken Sie die Raumtemperatur.
Das ist normal.
Reinigen Sie den Ablauf.
Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel nicht die Rückwand
berühren.
Befestigen Sie den Tauwasserablauf an der Verdampferschale.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein.
Siehe hierzu "Schließen der Tür".
Lassen Sie die Lebensmittel auf
Raumtemperatur abkühlen, bevor
Sie sie in das Gerät legen.
Legen Sie weniger Lebensmittel
auf einmal ein.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft
im Gerät zirkulieren kann.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft
im Gerät zirkuliert und die Lebensmittel dies nicht verhindern.
Verpacken Sie die Lebensmittel
richtig.
Siehe hierzu "Schließen der Tür".
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Page 15
deckung gleichzeitig in Pfeilrichtung
und ziehen Sie sie ab.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine mit
der gleichen Leistung, die für Haushaltsgeräte geeignet sein muss. (Die
maximale Leistung ist auf der Lampenabdeckung angegeben.)
A
4. Bringen Sie die Lampenabdeckung
wieder an, indem Sie sie wieder in der
B
ursprünglichen Position befestigen.
5. Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose.
6. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, ob die
Lampe brennt.
Schließen der Tür
1. Reinigen Sie die Türdichtungen.
2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu "Montage".
3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie
den Kundendienst.
TECHNISCHE DATEN
Abmessung der AussparungHöhe1950 mm
Breite695 mm
Tiefe669 mm
Ausfalldauer20 h
Spannung230-240 V
Frequenz50 Hz
Die technischen Informationen befinden
sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
electrolux 15
max 25 W
MONTAGE
Lesen Sie bitte die
"Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der
Aufstellung des Geräts durch, um
Gefahren für Sie selbst zu vermeiden
und einen korrekten Betrieb des Geräts
zu gewährleisten.
Aufstellung
Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort,
an dem die Umgebungstemperatur mit der
Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem
Typschild des Geräts angegeben ist:
Klimaklasse
SN+10°C bis + 32°C
N+16°C bis + 32°C
ST+16°C bis + 38°C
T+16°C bis + 43°C
Umgebungstemperatur
Standort
Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von
Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder
direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luft muss frei auf der Geräterückseite zirkulieren können. Damit das Gerät
Page 16
16 electrolux
die optimale Leistung bringen kann, wenn
es unter einer überhängenden Wand installiert wird, muss der Mindestabstand zwischen der Geräteoberseite und der Wand
mindestens 100 mm betragen. Allerdings
sollte die Aufstellung des Gerätes unter einer überhängenden Wand nach Möglichkeit
vermieden werden. Die korrekte waagerechte Ausrichtung des Gerätes kann mit
Hilfe eines oder mehrerer Schraubfüße am
Sockel des Gerätes erfolgen.
Warnung! Es muss möglich sein, das
Gerät vom Netz zu trennen; nach der
Installation muss die Steckdose daher
zugänglich bleiben.
100 mm
AB
Distanzstücke hinten
Im Gerät befinden sich zwei Distanz-
stücke, die, wie in der Abbildung gezeigt, angebracht werden müssen.
Lockern Sie dazu die Schrauben etwas und
passen Sie die Distanzstücke unter den
Schraubenköpfen ein. Anschließend ziehen
Sie die Schrauben wieder fest.
15 mm
15 mm
Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung
des Gerätes, ob die Netzspannung und frequenz Ihres Hausanschlusses mit den
auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem
Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die
Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte
gemäß den geltenden Vorschriften erden
und fragen Sie dafür einen qualifizierten
Elektriker.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung
für Schäden oder Verletzungen, die durch
Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.
Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
Installation des Geruchsfilters
Der Geruchsfilter ist ein Aktivkohlefilter, der
schlechte Gerüche aufsaugt und den Geschmack und das Aroma der Lebensmittel
ohne Risiko von Geruchsübertragung aufrecht erhält.
Der Filter wird mit einer Plastikumhüllung
geliefert, die seine Haltbarkeit und die Bewahrung seiner Eigenschaften gewährleistet. Der Filter muss hinter der Klappe eingesetzt werden, bevor das Gerät eingeschaltet wird.
1. Ziehen Sie die Klappe nach vorne (1).
2. Entnehmen Sie den Filter aus der Plastikumhüllung.
3. Setzen Sie den Filter in den Schlitz an
der Rückseite der Klappenabdeckung
(2) ein
4. Schließen Sie die Klappenabdeckung.
Page 17
2
1
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
electrolux 17
Wichtig! Die Lüftungsklappe muss
während des Betriebs stets geschlossen
sein.
Behandeln Sie den Filter sorgfältig, damit
sich keine Partikel von der Oberfläche ablösen.
Wechsel des Türanschlags
Ein Wechsel des Türanschlags ist nicht
möglich.
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Page 18
18 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
ÍNDICE
Informações de segurança 18
Painel de controlo 20
Primeira utilização 24
Utilização diária 24
Sugestões e conselhos úteis 26
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar
e usar o aparelho pela primeira vez, leia
atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências.
Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas
que utilizam o aparelho conheçam o seu
funcionamento e as características de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas acompanham o aparelho em caso de transferência ou venda, para que todos os que venham a usá-lo estejam devidamente informados quanto à sua
utilização e segurança.
Para sua segurança e da propriedade,
guarde as precauções destas instruções de
utilização, uma vez que o fabricante não é
responsável pelos danos causados por
omissão.
Segurança para crianças e pessoas
vulneráveis
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, excepto se lhes tiver sido
dada supervisão ou instrução relativa à
utilização do aparelho por uma pessoa
responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
• Mantenha todas as embalagens fora do
alcance das crianças. Existe o risco de
asfixia.
• Se eliminar o aparelho retire a ficha da
tomada, corte o cabo eléctrico (o mais
perto do aparelho possível) e retire a por-
Manutenção e limpeza 27
O que fazer se… 29
Dados técnicos 31
Instalação 31
Preocupações ambientais 33
Sujeito a alterações sem aviso prévio
ta para evitar que crianças a brincar sofram choques eléctricos ou se fechem
dentro do aparelho.
• Se este aparelho, com vedantes de porta
magnéticos for substituir um aparelho
mais velho com fecho de mola (lingueta)
na porta ou tampa, certifique-se de que
o fecho de mola está desactivado antes
de eliminar o velho aparelho. Tal irá evitar
que se torne numa armadilha fatal para
uma criança.
Segurança geral
Advertência
Mantenha as aberturas de ventilação na
caixa do aparelho ou na estrutura integrada, sem obstruções.
• O aparelho tem como objectivo guardar
alimentos e/ou bebidas numa casa normal, como explicado neste manual de
instruções.
• Não utilize um dispositivo mecânico ou
qualquer meio artificial para acelerar o
processo de descongelação.
• Não utilize outros aparelhos eléctricos
(tais como máquinas de fazer gelados)
dentro dos aparelhos de refrigeração, a
não ser que sejam aprovados para este
fim pelo fabricante.
• Não danifique o circuito refrigerante.
• O refrigerante isobutano (R600a) está
contido no circuito refrigerante do aparelho, um gás natural com um alto nível de
compatibilidade ambiental, que é, no entanto, inflamável.
Durante o transporte e a instalação do
aparelho, certifique-se de nenhum dos
Page 19
electrolux 19
componentes do circuito refrigerante está danificado.
Se o circuito refrigerante se danificar:
– evite chamas livres e fontes de ignição
– ventile totalmente a divisão onde o
aparelho se encontra
• É perigoso alterar as especificações ou
modificar este produto. Quaisquer danos
no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.
Advertência A substituição de qualquer componente eléctrico (cabo de
alimentação, ficha, compressor) tem de
ser efectuada por um agente de assistência certificado ou por pessoal técnico qualificado, para evitar perigo.
1. Não deve colocar extensões no cabo
de alimentação.
2. Certifique-se de que a ficha não está
esmagada ou danificada pela parte
traseira do aparelho. Uma ficha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um incêndio.
3. Certifique-se de que consegue al-
cançar a ficha do aparelho.
4. Não puxe o cabo de alimentação.
5. Se a tomada estiver solta, não intro-
duza a ficha. Existe um risco de choque eléctrico ou incêndio.
6. Não deve utilizar o aparelho sem a
6)
tampa da lâmpada
de iluminação
interior.
• Esta máquina é pesada. Tenha cuidado
quando a deslocar.
• Não retire nem toque nos itens do compartimento do congelador se estiver com
as mãos húmidas/molhadas, pois pode
causar abrasões na pele ou queimaduras
provocadas pelo gelo.
• Evite a exposição prolongada do aparelho à luz solar directa.
•
Lâmpadas
7)
utilizadas neste aparelho são
lâmpadas especiais, seleccionadas apenas para aparelhos domésticos. Não são
adequadas para iluminação doméstica.
Utilização diária
• Não coloque panelas quentes nas partes
de plástico do aparelho.
6) Se estiver prevista uma tampa de lâmpada.
7) Se as lâmpadas estiverem previstas.
8) Se o aparelho for Frost Free.
• Não guarde gases ou líquidos inflamáveis
no aparelho, porque podem explodir.
• Não coloque alimentos directamente
contra a saída de ar na ventilação trasei-
8)
ra.
• Depois de descongelados, os alimentos
não devem ser recongelados.
• Guarde alimentos congelados pré-embalados de acordo com as instruções do
fabricante do alimento congelado.
• As recomendações de armazenamento
dos fabricantes do aparelho devem ser
estritamente cumpridas. Consulte as respectivas instruções.
• Não coloque bebidas gaseificadas dentro
do congelador, uma vez que cria pressão
no recipiente, podendo fazer com que
expluda, provocando danos no aparelho.
• Os gelados de gelo podem provocar
queimaduras de gelos se forem consumidos imediatamente depois de retirados
do aparelho.
Limpeza e manutenção
• Antes da manutenção, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
• Não limpe o aparelho com objectos de
metal.
• Não utilize objectos afiados para remover
o gelo do aparelho. Utilize um raspador
de plástico.
• Inspeccione regularmente o orifício de
descarga do frigorífico para presença de
água descongelada. Se necessário, limpe o orifício de descarga. Se o orifício estiver bloqueado, a água irá acumular na
parte inferior do aparelho.
Instalação
Importante Para efectuar a ligação
eléctrica, siga atentamente as instruções
fornecidas nos parágrafos específicos.
• Desembale o aparelho e verifique se existem danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Em caso de danos, informe imediatamente o local onde o adquiriu. Nese caso, guarde a embalagem.
• É recomendável aguardar pelo menos
duas horas antes de ligar o aparelho, pa-
Page 20
20 electrolux
ra permitir que o óleo regresse ao compressor.
• Assegure uma circulação de ar adequada à volta do aparelho, caso contrário
pode provocar sobreaquecimento. Para
garantir uma ventilação suficiente, siga as
instruções relevantes para a instalação.
• Sempre que possível, a traseira do aparelho deve ficar virada para uma parede
para evitar toques nas partes quentes
(compressor, condensador) e possíveis
queimaduras.
• Não coloque o aparelho perto de radiadores ou fogões.
• Certifique-se de que a ficha de alimentação fica acessível após a instalação do
aparelho.
• Ligue apenas a uma fonte de água potá-
9)
vel.
Assistência
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a manutenção do aparelho devem ser efectuados por um electricista
qualificado ou pessoa competente.
PAINEL DE CONTROLO
1
7
6
5
1 Regulador da temperatura do frigorífico
Botão menos
2 Regulador da temperatura do frigorífico
Botão mais
3 Botão ON/OFF
Botão OK
4 Regulador da temperatura do congela-
dor
Botão mais
Regulador do temporizador
5 Visor
2
3
4
• A manutenção deste produto deve ser
efectuada por um Centro de Assistência
autorizado, o qual deverá utilizar apenas
peças sobressalentes originais.
Protecção ambiental
Este aparelho não contém gases que
possam danificar a camada de ozono,
tanto no circuito refrigerante como nos
materiais de isolamento. O aparelho
não deverá ser eliminado juntamente
com o lixo doméstico. A espuma de
isolamento contém gases inflamáveis:
o aparelho deverá ser eliminado de
acordo com as normas aplicáveis que
pode obter junto das autoridades locais. Evite danificar a unidade de arrefecimento, especialmente na parte traseira, perto do permutador de calor.
Os materiais utilizado neste aparelho
marcados pelo símbolo
são reciclá-
veis.
6 Regulador da temperatura do congela-
dor
Botão menos
Regulador do temporizador
7 Botão Mode
É possível alterar o som predefinido de
botões para outro mais facilmente audível premindo simultaneamente os bo-
7
tões Mode
e Menos 6 durante alguns segundos. A alteração é reversível.
9) Se estiver prevista uma ligação hídrica
Page 21
electrolux 21
Visor
1
11
10
9
8
7
6
2
3
4
5
1 Indicador de temperatura do frigorífico
2 Função de Bloqueio de Segurança pa-
ra Crianças
3 Função Frigorífico Desligado
4 Função Drinks Chill
5 Temporizador
6 Indicador de temperatura do congela-
Para ligar o aparelho, efectue os passos
seguintes:
1. Ligue a ficha do aparelho à tomada.
2. Prima o botão ON/OFF se o visor estiver desligado.
3. O alarme sonoro poderá funcionar
após alguns segundos.
Para reiniciar o alarme consulte "Alarme de temperatura elevada".
4. Os indicadores de temperatura apresentam a temperatura predefinida regulada.
Para seleccionar uma temperatura regulada
diferente, consulte "Regulação da temperatura".
Desligar
Para desligar o aparelho, efectue os passos
seguintes:
1. Prima o botão ON/OFF durante 5 segundos.
2. O visor desliga-se.
3. Desligue a ventoinha (consulte Refrigeração do ar).
4. Para desligar o aparelho da corrente,
desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada.
Desligar o frigorífico
Para desligar o frigorífico:
1. Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador de Frigorífico Desligado
pisca.
O indicador do frigorífico apresenta traços.
2. Prima o botão OK para confirmar.
3. É apresentado o indicador de Frigorífico Desligado.
Ligar o frigorífico
Para ligar o frigorífico:
1. Prima o regulador de temperatura do
frigorífico.
Ou:
1. Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador de Frigorífico Desligado
pisca.
2. Prima o botão OK para confirmar.
3. O indicador de Frigorífico Desligado
apaga-se.
Para seleccionar uma temperatura regulada
diferente, consulte "Regulação da temperatura".
Regulação da temperatura
A temperatura regulada do frigorífico e do
congelador pode ser ajustada premindo os
reguladores de temperatura.
Temperatura predefinida regulada:
• +5 °C para o frigorífico
• -18 °C para o congelador
Os indicadores de temperatura apresentam
a temperatura regulada.
Importante Para voltar a regular a
temperatura predefinida desligue o
aparelho.
A temperatura regulada será alcançada
dentro de 24 horas.
Page 22
22 electrolux
As oscilações de alguns graus relativamente à temperatura regulada são normais e
não significam que exista qualquer avaria
no aparelho.
Importante Após uma falha de energia a
temperatura regulada permanece
memorizada.
Para armazenamento ideal de alimentos,
seleccione a função Eco Mode. Consulte "
Função Eco Mode".
Função Eco Mode
Para armazenamento ideal de alimentos,
seleccione a função Eco Mode.
Para ligar a função:
1. Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador Eco Mode pisca.
O indicador da temperatura apresenta
a temperatura regulada durante alguns
segundos:
– para o frigorífico: +5 °C
– para o congelador: -18 °C
2. Prima o botão OK para confirmar.
O indicador Eco Mode é apresentado.
Para desligar a função:
1. Prima o botão Mode até o indicador
Eco Mode piscar.
2. Prima o botão OK para confirmar.
3. O indicador Eco Mode apaga-se.
Importante A função desliga-se seleccionando uma temperatura regulada diferente.
Função Bloqueio de Segurança para
Crianças
Para bloquear qualquer possível funcionamento utilizando os botões, seleccione a
função Bloqueio de Segurança para Crianças.
Para ligar a função:
1. Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
2. O indicador Bloqueio de Segurança para Crianças pisca.
3. Prima o botão OK para confirmar.
O indicador Bloqueio de Segurança para Crianças é apresentado.
Para desligar a função:
1. Prima o botão Mode até o indicador
Bloqueio de Segurança para Crianças
piscar.
2. Prima o botão OK para confirmar.
3. O indicador Bloqueio de Segurança para Crianças apaga-se.
Função Férias
Esta função permite manter o frigorífico fechado e vazio durante um longo período de
férias sem a formação de maus odores.
Importante O compartimento do frigorífico
deve estar vazio quando a função férias
estiver ligada.
Para ligar a função:
1. Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador Férias pisca.
O indicador da temperatura do frigorífico apresenta a temperatura regulada
durante alguns segundos.
2. Prima o botão OK para confirmar.
O indicador Férias é apresentado.
Para desligar a função:
1. Prima o botão Mode até o indicador
Férias piscar.
2. Prima o botão OK para confirmar.
3. O indicador Férias apaga-se.
4. A função Eco Mode é restabelecida caso tenha sido previamente seleccionada.
Importante A função desliga-se seleccionando uma temperatura regulada do frigorífico diferente.
Função Drinks Chill
A função Drinks Chill deve ser utilizada como um aviso de segurança quando colocar
garrafas no congelador.
Para ligar a função:
1. Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador Drinks Chill pisca.
O Temporizador apresenta o valor definido (30 minutos) durante alguns segundos.
2. Prima o botão regulador do Temporizador para alterar o valor definido do
Temporizador de 1 para 90 minutos.
3. Prima o botão OK para confirmar.
O indicador Drinks Chill é apresentado.
O Temporizador começa a piscar.
No final da contagem decrescente o indicador Drinks Chill pisca e é emitido um alarme
sonoro:
1. Remova as bebidas no interior do compartimento do congelador.
Page 23
electrolux 23
2. Desligue a função.
Para desligar a função:
1. Prima o botão Mode até o indicador
Drinks Chill piscar.
2. Prima o botão OK para confirmar.
3. O indicador Drinks Chill apaga-se.
É possível desactivar a função a qualquer
altura.
Função Compras
Se necessitar de inserir uma grande quantidade alimentos quentes, por exemplo após
fazer as compras, sugerimos activar a função Compras para arrefecer os produtos
mais rapidamente e para evitar aquecer os
outros alimentos que já estejam no frigorífico.
Para ligar a função:
1. Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador Compras pisca.
O indicador da temperatura do frigorífico apresenta a temperatura regulada
durante alguns segundos.
2. Prima o botão OK para confirmar.
O indicador Compras é apresentado.
A função Compras termina automaticamente aproximadamente após 6 horas.
Para desligar a função antes do seu fim automático:
1. Prima o botão Mode até o indicador
Compras piscar.
2. Prima o botão OK para confirmar.
3. O indicador Compras apaga-se.
4. A função Eco Mode é restabelecida caso tenha sido previamente seleccionada.
Importante A função desliga-se seleccionando uma temperatura regulada do frigorífico diferente.
Função Action Freeze
Para ligar a função:
1. Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador Action Freeze pisca.
O indicador da temperatura do conge-
lador apresenta o símbolo
durante al-
guns segundos.
2. Prima o botão OK para confirmar.
O indicador Action Freeze é apresentado.
É iniciada uma animação.
Esta função pára automaticamente após 52
horas.
Para desligar a função antes do seu fim automático:
1. Prima o botão Mode até o indicador
Action Freeze piscar.
2. Prima o botão OK para confirmar.
3. O indicador Action Freeze apaga-se.
4. A função Eco Mode é restabelecida caso tenha sido previamente seleccionada.
Importante A função desliga-se seleccionando uma temperatura regulada do congelador diferente.
Alarme de temperatura elevada
Um aumento na temperatura no compartimento do congelador (por exemplo, devido
a uma falha de energia) é indicado por:
• a intermitência do alarme e indicadores
de temperatura do congelador
• activação do alarme sonoro.
Para reiniciar o alarme:
1. Prima qualquer botão.
2. O alarme sonoro desliga-se.
3. O indicador da temperatura do frigorífico apresenta a temperatura mais elevada atingida durante alguns segundos. Em seguida, é apresentada de novo a temperatura regulada.
4. O indicador de alarme continua a piscar até o restabelecimento das condições normais.
Quando o alarme é restabelecido o indicador de alarme apaga-se.
Page 24
24 electrolux
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, limpe o interior e todos os acessórios
internos com água morna e sabão neutro
de modo a remover o cheiro típico de um
produto novo, de seguida seque minuciosamente.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Prateleiras móveis
As paredes do frigorífico estão equipadas
com uma série de guias de modo a que as
prateleiras possam ser posicionadas como
quiser.
Importante Não utilize detergentes ou pós
abrasivos, pois estes danificam o acabamento.
Esta prateleira suporte para garrafas pode
ser inclinada para poder armazenar garrafas que já tenham sido abertas. Para tal,
puxe a prateleira para cima para que possa
rodar para cima e ser colocada no nível seguinte em cima.
Prateleira para garrafas
Coloque as garrafas (com a abertura para a
frente) na prateleira pré-posicionada.
Importante Se a prateleira estiver
colocada na horizontal coloque apenas
garrafas fechadas.
Gaveta de vegetais com controlo de
humidade
A gaveta é indicada para o armazenamento
de fruta e vegetais.
No interior da gaveta
existe um separador
que pode ser colocado em diferentes
posições, de forma a
permitir a melhor
subdivisão de acordo com as necessidades pessoais.
Existe uma grelha
(se prevista) no fundo da gaveta, destinada
a separar a fruta e os vegetais de qualquer
humidade que se possa formar na superfície do fundo.
Todas as componentes existentes no interior da gaveta podem ser removidas para
efeitos de limpeza.
Page 25
electrolux 25
Para regular a humidade na gaveta de
vegetais existe um
dispositivo com frestas (ajustável através
de uma alavanca de
deslize).
Quando as frestas
de ventilação se encontram fechadas:
o teor natural de humidade dos alimentos
armazenados no compartimento de fruta e
vegetais é preservado durante mais tempo.
Quando as frestas de ventilação se encontram abertas:
uma maior circulação de ar resulta num teor de humidade do ar inferior no compartimento de fruta e vegetais.
Posicionar as prateleiras da porta
Para permitir o armazenamento de embalagens de alimentos de várias dimensões, as
prateleiras da porta podem ser colocadas a
diferentes alturas.
Para fazer estes ajustes, proceda do seguinte modo: puxe gradualmente a prateleira na direcção das setas até se soltar e, de
seguida, reposicione conforme necessário.
Pode ligar a ventoinha pressionando o interruptor indicado na figura. A luz verde
acende-se.
B
Importante Ligue a ventoinha quando a
temperatura ambiente exceder os 25°C.
Produção de cubos de gelo
Este aparelho possui um ou mais tabuleiros
para a produção de cubos de gelo.
Estes são inseridos nos lados da gaveta
superior do congelador.
Puxe para fora a gaveta superior do congelador. Retire o tabuleiro dos cubos de gelo.
Retire a tampa. Encha com água até ao limite indicado por "MAX".
Volte a colocar a tampa e introduza o tabuleiro no local adequado.
Para remover os cubos de gelo, rode ao
contrário o tabuleiro com os cubos de gelo
e bata com ele numa superfície rígida.
Para simplificar a libertação do gelo, recomenda-se que coloque o tabuleiro debaixo
de água tépida durante alguns segundos.
Advertência Não utilize instrumentos
metálicos para remover os tabuleiros
do congelador.
Arrefecimento por ar
A ventoinha Dynamic Air Cooling (DAC) permite que os alimentos arrefeçam rapidamente e proporciona uma temperatura
mais uniforme no compartimento.
Page 26
26 electrolux
Congelação de alimentos frescos
O compartimento congelador é adequado
para a congelação de alimentos frescos e
para a conservação a longo prazo de alimentos congelados e ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos active a
função Action Freeze, pelo menos, 24 horas antes de colocar os alimentos a congelar no compartimento congelador.
Coloque os alimentos frescos a serem congelados no compartimento superior.
A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indicada na chapa de quantidades, uma etiqueta presente no interior do aparelho.
O processo de congelamento demora 24
horas: durante este período, não introduza
novos alimentos a congelar.
Armazenamento de alimentos
congelados
Quando ligar pela primeira vez ou após um
período sem utilização, antes de colocar os
produtos no compartimento, deixe o aparelho em funcionamento durante no mínimo 2
horas nas definições mais elevadas.
Importante Em caso de descongelação
acidental, por exemplo, devido a falta de
electricidade, se a alimentação estiver
desligada por mais tempo que aquele
mostrado na tabela de características
técnicas em "tempo de reinício", os
alimentos descongelados têm de ser
consumidos rapidamente ou cozinhados
imediatamente e depois, novamente
congelados (depois de arrefecerem).
Descongelação
Os alimentos congelados, antes de serem
utilizados, podem ser descongelados no
compartimento do frigorífico ou à temperatura ambiente, dependendo do tempo disponível para esta operação.
Os pedaços pequenos podem mesmo ser
cozinhados ainda congelados, directamente do congelador: neste caso, a confecção
irá demorar mais.
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
Conselhos para poupar energia
• Não abra muitas vezes a porta nem a
deixe aberta mais tempo do que o necessário.
• Se a temperatura ambiente for alta e o
regulador de temperatura se encontrar
na definição de baixa temperatura com o
aparelho completamente cheio, o compressor pode funcionar continuamente,
causando gelo no evaporador. Se isto
acontecer, coloque o regulador de temperatura em definições mais quentes, para permitir a descongelação automática,
poupando assim no consumo de electricidade.
Conselhos para a refrigeração de
alimentos frescos
Para obter o melhor desempenho:
• não guarde alimentos quentes ou líqui-
• cubra ou embrulhe os alimentos, particu-
• posicione os alimentos de modo a que o
Conselhos para a refrigeração
Conselhos úteis:
Carne (todos os tipos) : embrulhe em sacos
de politeno e coloque na prateleira de vidro
acima da gaveta de vegetais.
Por motivos de segurança, guarde desta
forma por um dia ou dois no máximo.
Alimentos cozinhados, pratos frios, etc: estes devem estar cobertos e podem ser colocados em qualquer prateleira.
dos que se evaporam no frigorífico
larmente se tiverem um cheiro forte
ar possa circular livremente em redor
Page 27
electrolux 27
Fruta e vegetais: estes devem ser minuciosamente limpos e colocados nas gavetas
especiais fornecidas.
Manteiga e queijo: estes devem ser colocados em recipientes herméticos especiais ou
embrulhados em folha de alumínio ou sacos de politeno para excluir o máximo de ar
possível.
Garrafas de leite: estas devem ter uma
tampa e devem ser armazenadas na prateleira de garrafas na porta.
Bananas, batatas, cebolas e alho, se não
estiverem embalados, não devem ser guardados no frigorífico.
Conselhos para a congelação
Para o ajudar a tirar partido do processo de
congelação, eis alguns conselhos importantes:
• a quantidade máxima de alimentos que
pode ser congelada em 24h. está mostrada na placa de dados;
• O processo de congelamento demora 24
horas. Não devem ser adicionados mais
alimentos para congelação durante este
período;
• congele apenas alimentos de alta qualidade, frescos e extremamente limpos;
• Prepare os alimentos em pequenas
quantidades para permitir que sejam rápida e completamente congeladas e para
tornar possível subsequentemente descongelar apenas a quantidade necessária;
• embrulhe os alimentos em folha de alumínio ou politeno e certifique-se de que
as embalagens são herméticas;
• Não permita que os alimentos frescos e
descongelados entrem em contacto com
os alimentos já congelados, evitando assim o aumento de temperatura dos alimentos congelados;
• os alimentos sem gordura são melhores
para armazenar que os alimentos com
gordura; o sal reduz o tempo de armazenamento dos alimentos;
• a água congela. Se for consumida imediatamente após a remoção do compartimento do congelador, poderá causar
queimaduras de gelo na pele;
• é aconselhável que anote a data de congelação em cada embalagem individual
para permitir que saiba o tempo de armazenamento.
Conselhos para o armazenamento de
alimentos congelados
Para obter o melhor desempenho deste
aparelho, deve:
• certificar-se de que os alimentos congelados comercialmente foram armazenados adequadamente pelo vendedor;
• ter a certeza que os alimentos congelados são transferidos do supermercado
para o congelador no tempo mais curto
possível;
• não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário.
• Uma vez descongelados, os alimentos
degradam rapidamente e não podem
tornar a ser congelados.
• Não exceda o período de armazenamento indicado pelo fabricante de alimentos.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Cuidado Retire a ficha da tomada
antes de efectuar qualquer operação
de manutenção.
Este aparelho contém hidrocarbonetos
na sua unidade de arrefecimento; a
manutenção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por
técnicos autorizados.
Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo regularmente:
• limpe o interior e os acessórios com
água morna e sabão neutro.
• verifique regularmente os vedantes de
porta e limpe-os para se certificar de que
estão limpos e sem resíduos.
• lave e seque minuciosamente.
Page 28
28 electrolux
Importante Não puxe, desloque nem
danifique quaisquer tubos e/ou cabos
dentro do armário.
Nunca utilize detergentes, pós abrasivos,
produtos de limpeza muito perfumados ou
cera de polir para limpar o interior, pois isto
irá danificar a superfície e deixar um odor
forte.
Limpe o condensador (grelha preta) e o
compressor que está no fundo do aparelho, com uma escova. Esta operação irá
melhorar o desempenho do aparelho e
poupar consumo de electricidade.
Importante Tenha cuidado para não
danificar o sistema de arrefecimento.
Muitos agentes de limpeza de superfícies
de cozinhas contêm químicos que podem
atacar/danificar os plásticos usados neste
aparelho. Por esta razão é aconselhável
que a estrutura exterior deste aparelho seja
limpa apenas com água morna com um
pouco de solução de limpeza adicionada.
Após a limpeza, volte a ligar o equipamento
à tomada de alimentação.
Descongelar o frigorífico
O gelo é automaticamente eliminado do
evaporador do compartimento do frigorífico
sempre que o compressor de motor pára,
durante a utilização normal. A água resultante da descongelação é descarregada
por um canal para um recipiente especial,
colocado na parte traseira por cima do
aparelho, sobre o compressor de motor,
onde evapora.
É importante limpar periodicamente o orifício de descarga da água resultante da descongelação no centro do canal do compartimento do frigorífico para evitar que um fluxo excessivo de água pingue sobre os alimentos. Utilize o agente de limpeza fornecido, que irá encontrar já inserido no orifício
de descarga.
10) Se previsto.
Descongelar o congelador
O compartimento do congelador deste modelo, por sua vez, é do tipo "no frost". Isto
significa que não há qualquer formação de
gelo durante o seu funcionamento, quer
nas paredes interiores, quer nos alimentos.
A ausência de gelo deve-se à circulação
contínua de ar frio no interior do compartimento, accionado por um ventilador controlado automaticamente.
Períodos de inactividade
Quando o aparelho não é utilizado por longos períodos, observe as seguintes precauções:
desligue o aparelho da tomada da
•
electricidade
• retire todos os alimentos
•
descongelação
10)
e limpe o aparelho e
todos os acessórios
• deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar
cheiros desagradáveis.
Se o armário for mantido ligado, peça a alguém para o verificar esporadicamente, para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica.
Substituir o filtro Taste Guard
O filtro Taste Guard ajuda a reduzir os odores no interior do frigorífico, limitando o risco de aromas indesejados em alimentos
sensíveis
Para obter o melhor desempenho, o filtro
Taste Guard deve ser substituído todos os
anos.
Page 29
electrolux 29
Podem ser adquiridos novos filtros de ar
activo junto do representante local.
• O filtro de ar é colocado atrás da aba e
pode ser alcançado puxando a aba para
fora (1).
• Puxe o filtro de ar usado para fora da ranhura.
2
1
Importante Durante o funcionamento,
mantenha sempre fechada a aba da
ventilação de ar.
O filtro de ar deve ser manuseado com cui-
• Introduza o novo filtro de ar na ranhura
(2).
dado, para que a superfície não seja arranhada.
• Feche a aba.
O filtro de ar é um acessório consumível,
não estando abrangido pela garantia.
O QUE FAZER SE…
Advertência Antes da resolução de
problemas, retire a ficha da tomada.
A resolução de problemas que não se
encontram no manual só deve ser
efectuada por um electricista qualificado ou uma pessoa competente.
ProblemaPossível causaSolução
O aparelho não funciona.
A lâmpada não funciona.
A ficha não está correctamente
O aparelho não tem alimenta-
A lâmpada não funciona.A lâmpada está no modo de es-
A lâmpada está defeituosa.Consulte "Substituir a lâmpada".
O compressor funciona
continuamente.
A porta não está fechada cor-
O aparelho está desligado.Ligue o aparelho.
inserida na tomada.
ção. Não existe tensão na tomada.
pera.
A temperatura não está regulada correctamente.
rectamente.
Importante Existem alguns ruídos durante
a utilização normal (compressor, circulação
de refrigerante).
Ligue a ficha do aparelho correctamente à tomada de alimentação.
Ligue um aparelho eléctrico diferente à tomada.
Contacte um electricista qualificado.
Feche e abra a porta.
Defina uma temperatura mais elevada.
Consulte "Fechar a porta".
Page 30
30 electrolux
ProblemaPossível causaSolução
A porta foi aberta muitas vezes.Não mantenha a porta aberta
A temperatura do produto está
A temperatura ambiente está
A água escorre na placa
traseira do frigorífico.
A água escorre para o
frigorífico.
Os produtos evitam que a água
A água escorre para o
chão.
A temperatura no aparelho está demasiado baixa.
A temperatura no aparelho está demasiado alta.
A porta não está fechada cor-
A temperatura do produto está
Muitos produtos armazenados
A temperatura no frigorífico está demasiado alta.
A temperatura no congelador está demasiado alta.
Existe demasiado gelo.Os alimentos não estão embala-
A porta não está fechada cor-
A temperatura não está regula-
Substituir a lâmpada
1. Desligue a ficha da tomada.
2. Prima o gancho traseiro da tampa da
lâmpada com uma chave de fendas e,
ao mesmo tempo, rode a tampa na direcção da seta.
muito alta.
muito alta.
Durante o processo de descon-
gelação automático, o gelo é
descongelado na placa traseira.
A saída de água está obstruída.Limpe a saída da água.
escorra para o colector de água.
A saída de água descongelada
não escorre para o tabuleiro de
evaporação acima do compressor.
A temperatura não está regulada correctamente.
A temperatura não está regulada correctamente.
rectamente.
muito alta.
ao mesmo tempo.
Não existe circulação de ar frio
no aparelho.
Os produtos estão demasiado
perto uns dos outros.
dos correctamente.
rectamente.
da correctamente.
3. Substitua a lâmpada por uma com a
mesma potência (a potência máxima
está indicada na cobertura da lâmpada).
4. Instale a tampa da lâmpada fixando-a
na sua posição original.
5. Ligue a ficha do aparelho à tomada de
mais tempo do que o necessário.
Deixe que a temperatura do pro-
duto diminua até à temperatura
ambiente antes de o guardar.
Diminua a temperatura ambiente.
Isto está correcto.
Certifique-se de que os produtos
não tocam na placa traseira.
Engate a saída de água descongelada no tabuleiro de evaporação.
Defina uma temperatura mais elevada.
Defina uma temperatura mais baixa.
Consulte "Fechar a porta".
Deixe que a temperatura do produto diminua até à temperatura
ambiente antes de o guardar.
Armazene menos produtos ao
mesmo tempo.
Certifique-se de que existe circulação de ar frio no aparelho.
Armazene os produtos de forma
a haver circulação de ar frio.
Embale os alimentos correctamente.
Consulte "Fechar a porta".
Defina uma temperatura mais elevada.
alimentação.
Page 31
electrolux 31
6. Abra a porta. Certifique-se de que a
lâmpada se acende.
Fechar a porta
1. Limpe as juntas da porta.
2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte
"Instalação".
3. Se necessário, substitua as juntas de
porta defeituosas. Contacte o Centro
de Assistência.
A
max 25 W
B
DADOS TÉCNICOS
Dimensão do nicho de instalação
Altura1950 mm
Largura695 mm
Profundidade669 mm
Tempo de reinício20 h
Tensão230-240 V
Frequência50 Hz
As informações técnicas encontram-se na
placa de características no lado esquerdo
interno do aparelho e na etiqueta de energia.
INSTALAÇÃO
Leia as "Informações de segurança"
cuidadosamente para a sua segurança
e funcionamento correcto do aparelho
antes de o instalar.
Posicionamento
Instale este aparelho num local com uma
temperatura ambiente que corresponde à
classe climática indicada na placa de dados do aparelho:
Classe
climáti-
ca
SN+10 °C a + 32 °C
N+16 °C a + 32 °C
ST+16 °C a + 38 °C
T+16 °C a + 43 °C
Temperatura ambiente
Local
O aparelho deve ser instalado afastado de
fontes de calor, como sejam radiadores,
termoacumuladores, luz solar directa, etc.
Certifique-se de que o ar pode circular livremente na traseira do aparelho. Para garantir o melhor desempenho, se o aparelho estiver sob um armário de parede suspenso,
a distância mínima entre o topo do armário
e o armário de parede deverá ser de, no
mínimo, 100 mm . No entanto, o aparelho
não deve ser colocado sob armários suspensos. O nivelamento preciso é garantido
por um ou mais pés ajustáveis na base do
aparelho.
Advertência Tem de ser possível
desligar o aparelho da fonte de
corrente; Assim, a ficha tem de estar
facilmente acessível após a instalação.
Page 32
32 electrolux
100 mm
AB
15 mm
15 mm
Ligação eléctrica
Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de
dados correspondem à fonte de alimentação doméstica.
O aparelho deve ter uma ligação à terra. A
ficha do cabo de alimentação é fornecida
com um contacto para este objectivo. Se a
tomada da fonte de alimentação doméstica
não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a
uma ligação à terra separada, em conformidade com as normas actuais, consultando
um electricista qualificado.
O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas.
Este aparelho cumpre com as directivas.
E.E.C.
Separadores traseiros
No interior do aparelho, existem dois
separadores que devem ser instalados
conforme ilustrado.
Desaperte os parafusos, introduza o separador debaixo da cabeça do parafuso e volte a apertar os parafusos.
Instalação do filtro Taste Guard
O filtro Taste Guard Filter é um filtro de carvão activo que absorve os maus odores e
permite preservar o melhor sabor e aroma
para todos os alimentos, sem o risco de
contaminação de odores entre géneros alimentícios.
Aquando da entrega, o filtro de carvão está
num saco de plástico para manter a respectiva longevidade e características. O filtro deve ser colocado atrás da aba antes
de ligar o aparelho.
1. Puxe a aba para fora (1)
2. Retire o filtro do saco de plástico
3. Introduza o filtro na ranhura existente
na parte posterior da tampa da aba (2)
4. Feche a aba
Page 33
2
1
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
O símbolo no produto ou na embalagem
indica que este produto não pode ser
tratado como lixo doméstico. Em vez disso,
deve ser entregue ao centro de recolha
selectiva para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico. Ao
garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar eventuais
consequências negativas para o meio
electrolux 33
Importante Durante o funcionamento,
mantenha sempre fechada a aba da
ventilação de ar.
O filtro deve ser manuseado com cuidado,
para que não se soltem fragmentos da superfície.
Reversibilidade da porta
Não é possível inverter a porta.
ambiente e para a saúde pública, que, de
outra forma, poderiam ser provocadas por
um tratamento incorrecto do produto. Para
obter informações mais pormenorizadas
sobre a reciclagem deste produto, contacte
os serviços municipalizados locais, o centro
de recolha selectiva da sua área de
residência ou o estabelecimento onde
adquiriu o produto.
Page 34
34 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 34
Panel de mandos 36
Primer uso 39
Uso diario 39
Consejos útiles 42
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de
instalarlo y utilizarlo por primera vez lea
atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para
evitar errores y accidentes, es importante
que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su
funcionamiento y de las características de
seguridad. Conserve estas instrucciones y
no olvide mantenerlas junto al aparato en
caso de su desplazamiento o venta para
que quienes lo utilicen a lo largo de su vida
útil dispongan siempre de la información
adecuada sobre el uso y la seguridad.
Por la seguridad de personas y bienes, siga
las normas de seguridad indicadas en estas
instrucciones, ya que el fabricante no se
hace responsable de daños provocados
por omisiones.
Seguridad de niños y personas
vulnerables
• Este electrodoméstico no está diseñado
para que lo usen personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o
mental, o con experiencia y conocimiento
insuficientes, a menos que una persona
responsable de su seguridad les supervise o instruya en el uso del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con el
electrodoméstico.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
• Si va a desechar el aparato, extraiga el
enchufe de la toma, corte el cable de conexión (tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los
Mantenimiento y limpieza 43
Qué hacer si… 45
Datos técnicos 47
Instalación 47
Aspectos medioambientales 49
Salvo modificaciones
niños al jugar puedan sufrir descargas
eléctricas o quedar atrapados en su interior.
• Si este aparato, que cuenta con juntas
de puerta magnéticas, sustituirá a un
aparato más antiguo con cierre de muelle
(pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cierre de muelle antes de desechar el aparato antiguo. Evitará así que
se convierta en una trampa mortal para
niños.
Instrucciones generales de seguridad
Advertencia
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.
• El aparato está diseñado para conservar
los alimentos y bebidas de una vivienda
normal, como se explica en este folleto
de instrucciones.
• No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso
de descongelación.
• No utilice otros aparatos eléctricos (como
máquinas para hacer helados) dentro de
los aparatos de refrigeración, a menos
que el fabricante haya autorizado su utilización para estos fines.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• El circuito del refrigerante del aparato
contiene isobutano (R600a). Se trata de
un gas natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental, aunque es
inflamable.
Durante el transporte y la instalación del
aparato, cerciórese de no provocar daños en el circuito de refrigeración.
Page 35
electrolux 35
Si el circuito de refrigeración se daña:
– mantenga el aparato alejado de las lla-
mas y de cualquier fuente de encendido
– ventile bien la habitación en la que se
encuentra el aparato
• Es peligroso alterar las especificaciones o
modificar este producto en modo alguno.
Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircuito, un
incendio o una descarga eléctrica.
Advertencia Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe,
compresor) debe sustituirlos un técnico
autorizado o personal de reparaciones
profesional a fin de evitar riesgos.
1. El cable de alimentación no se debe
prolongar.
2. Compruebe que la parte posterior
del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un
incendio.
3. Cerciórese de que tiene acceso al
enchufe del aparato.
4. No tire del cable de alimentación.
5. Si la toma de red está floja, no intro-
duzca el enchufe. Existe riesgo de
descarga eléctrica o incendio.
6. No debe utilizar el aparato sin la tapa
11)
de la bombilla
para la iluminación
interior.
• Este aparato es pesado. Debe tener precauciones durante su desplazamiento.
• No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas, ya que podría sufrir
abrasión de la piel o quemaduras por
congelación.
• Evite la exposición prolongada del aparato a la luz solar directa.
•
Las bombillas
12)
que se utilizan en este
aparato son especiales, y se han seleccionado exclusivamente para uso en
aparatos domésticos. No pueden utilizarse para la iluminación de la vivienda.
Uso diario
• No coloque recipientes calientes sobre
las piezas plásticas del aparato.
• No almacene gas ni líquido inflamable en
el aparato, ya que podrían estallar.
• No coloque alimentos directamente contra la salida de aire de la pared posterior.
13)
• Los alimentos que se descongelen no
deben volver a congelarse.
• Guarde los alimentos congelados, que se
adquieren ya envasados, siguiendo las
instrucciones del fabricante.
• Se deben seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante del aparato
sobre el almacenamiento. Consulte las
instrucciones correspondientes.
• No coloque bebidas carbonatadas o con
gas en el congelador, ya que se genera
presión en el recipiente, que podría estallar y dañar el aparato.
• Si se consumen polos helados retirados
directamente del aparato, se pueden sufrir quemaduras causadas por el hielo.
Cuidado y limpieza
• Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la toma de red.
• No limpie el aparato con objetos metálicos.
• No utilice objetos afilados para eliminar el
hielo del aparato. Utilice un raspador
plástico.
• Inspeccione habitualmente el desagüe
del agua descongelada del frigorífico. Si
es necesario, limpie el desagüe. Si el desagüe se bloquea, el agua se acumulará
en la base del aparato.
Instalación
Importante Para realizar la conexión
eléctrica, siga atentamente las
instrucciones de los párrafos
correspondientes.
• Desembale el aparato y compruebe que
no tiene daños. No conecte el aparato si
está dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda donde lo
11) Si está previsto el uso de la tapa de la bombilla.
12) Si está previsto el uso de bombilla.
13) Si el aparato no acumula escarcha (Frost Free).
Page 36
36 electrolux
adquirió. En ese caso, conserve el material de embalaje.
• Es recomendable esperar al menos dos
horas antes de conectar el aparato, para
permitir que el aceite regrese al compresor.
• El aparato debe contar con circulación
de aire adecuada alrededor, ya que de lo
contrario se produce recalentamiento.
Para conseguir una ventilación suficiente,
siga las instrucciones correspondientes a
la instalación.
• Siempre que sea posible, la parte posterior del producto debe estar contra una
pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, condensador) y
se produzcan quemaduras.
• El aparato no debe colocarse cerca de
radiadores ni de hornillas de cocina.
• Asegúrese de que es posible acceder al
enchufe después de instalar el electrodoméstico.
• Realice la conexión sólo con el suministro
de agua potable.
14)
Servicio técnico
• Un electricista homologado deberá realizar las tareas que se requieran para eje-
PANEL DE MANDOS
1
7
6
5
1 Regulador de temperatura del frigorífico
Tecla menos
2 Regulador de temperatura del frigorífico
Tecla más
3 Tecla ON/OFF
Tecla OK
4 Regulador de temperatura del congela-
dor
Tecla más
Regulador del temporizador
14) Si está prevista una conexión de agua.
2
3
4
cutar el servicio o mantenimiento de este
electrodoméstico.
• Las reparaciones de este aparato debe
realizarlas un centro de servicio técnico
autorizado y sólo se deben utilizar recambios originales.
Protección del medio ambiente
Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el
circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe
desechar junto con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales. No dañe la unidad de
refrigeración, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador de calor.
Los materiales de este aparato marca-
dos con el símbolo
son reciclables.
5 Pantalla
6 Regulador de temperatura del congela-
dor
Tecla menos
Regulador del temporizador
7 Tecla Mode
Es posible cambiar el sonido predefinido de los botones a otro más fuerte
manteniendo pulsados a la vez los bo-
7
tones Mode
y Menos 6 unos se-
gundos. El cambio es reversible.
Page 37
electrolux 37
Pantalla
1
11
10
9
8
7
6
2
3
4
5
1 Indicador de temperatura del frigorífico
2 Función de bloqueo de seguridad para
niños
3 Función de apagado del frigorífico
4 Función Drinks Chill
5 Temporizador
6 Indicador de temperatura del congela-
dor
7 Indicador de alarma
8 Función de compra
9 Función Action Freeze
10 Función Eco Mode
11 Función Vacaciones
Encendido
Para encender el aparato:
1. Conecte el enchufe a la toma de corriente.
2. Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla está apagada.
3. Puede que oiga la señal acústica de
alarma tras unos segundos.
Para restaurar la alarma, consulte la
sección "Alarma de temperatura alta".
4. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura predeterminada
programada.
Para programar otra temperatura, consulte
la sección "Regulación de la temperatura".
Apagado
Para apagar el aparato:
1. Pulse la tecla ON/OFF durante 5 segundos.
2. La pantalla se apaga.
3. Apague el ventilador (consulte Enfriamiento por aire).
4. Para desconectar el aparato de la corriente, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Apagado del frigorífico
Para apagar el frigorífico:
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.
El indicador Apagado del frigorífico parpadea.
El indicador del frigorífico muestra rayas.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3. Aparece el indicador Apagado del frigorífico.
Encendido del frigorífico
Para encender el frigorífico:
1. Pulse el regulador de temperatura del
frigorífico.
O:
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.
El indicador Apagado del frigorífico parpadea.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3. Se apaga el indicador Apagado del frigorífico.
Para programar otra temperatura, consulte
la sección "Regulación de la temperatura".
Regulación de la temperatura
La temperatura programada en el frigorífico
y el congelador puede ajustarse pulsando
los reguladores de temperatura.
Defina la temperatura predeterminada:
• +5 °C para el frigorífico
• -18 °C para el congelador
Los indicadores de temperatura muestran
la temperatura programada.
Importante Para restaurar la temperatura
predeterminada seleccionada, apague el
aparato.
La temperatura programada se alcanza en
un plazo de 24 horas.
Puede haber fluctuaciones de algunos grados sobre la temperatura programada, pero eso no supone un fallo del aparato.
Page 38
38 electrolux
Importante Tras un corte de energía
eléctrica, no se pierde la temperatura
programada.
Para una temperatura óptima de almacenamiento de alimentos, seleccione la función
Eco Mode. Consulte la sección "Función
Eco Mode".
Función Eco Mode
Para una temperatura óptima de almacenamiento de alimentos, seleccione la función
Eco Mode.
Para activar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.
El indicador Eco Mode parpadea.
El indicador de temperatura muestra
durante unos segundos la temperatura
programada.
– para el frigorífico: +5°C
– para el congelador: -18°C
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador Eco Mode.
Para desactivar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el indicador Eco Mode.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3. El indicador Eco Mode se apaga.
Importante Para desactivar la función, seleccione una temperatura diferente.
Función de bloqueo para niños
Para bloquear cualquier posible manipulación mediante las teclas, seleccione la función de bloqueo para niños.
Para activar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.
2. El indicador Bloqueo para niños parpadea.
3. Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador Apagado del frigorífico.
Para desactivar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el indicador Bloqueo para niños.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3. Se apaga el indicador Bloqueo para niños.
Función vacaciones
Esta función permite mantener el frigorífico
vacío durante periodos largos sin que se
acumulen malos olores.
Importante El compartimento frigorífico
debe estar vacío mientras la función esté
activada.
Para activar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.
El indicador Vacaciones parpadea.
El indicador de temperatura del frigorífico muestra durante unos segundos la
temperatura programada.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador Vacaciones.
Para desactivar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el indicador Vacaciones.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3. El indicador Vacaciones se apaga.
4. La función Eco Mode se restaura si se
ha seleccionado previamente.
Importante Para desactivar la función, seleccione una temperatura diferente para el
frigorífico.
Función Drinks Chill
Utilice la función Drinks Chill como advertencia de seguridad cuando coloque botellas en el compartimento congelador.
Para activar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.
El indicador Drinks Chill parpadea.
El Temporizador muestra el valor seleccionado (30 minutos) durante unos segundos.
2. Pulse la tecla del temporizador para
ajustar el valor entre 1 y 90 minutos.
3. Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador Drinks Chill.
El Temporizador empieza a parpadear.
Al terminar la cuenta atrás, el indicador
Drinks Chill parpadea y suena la alarma:
1. Saque las bebidas del compartimiento
congelador.
2. Desactive la función.
Para desactivar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el indicador Drinks Chill.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3. El indicador Drinks Chill se apaga.
La función se puede desactivar en cualquier momento.
Page 39
electrolux 39
Función Compra
Si necesita introducir una gran cantidad de
alimentos calientes, por ejemplo después
de hacer la compra, se aconseja activar esta función para enfriarlos más rápidamente
y evitar que suba la temperatura de los que
ya están almacenados.
Para activar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.
El indicador Compra parpadea.
El indicador de temperatura del frigorífico muestra durante unos segundos la
temperatura programada.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador Compra.
La función se desactiva automáticamente
después de unas 6 horas.
Para desactivar la función antes del final automático:
1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el indicador Compra.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3. El indicador Compra se apaga.
4. La función Eco Mode se restaura si se
ha seleccionado previamente.
Importante Para desactivar la función, seleccione una temperatura diferente para el
frigorífico.
Función Action Freeze
Para activar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.
El indicador Action Freeze parpadea.
El indicador de temperatura del frigorífico muestra durante unos segundos el
símbolo
.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador Action Freeze.
Empieza una animación.
La función se para automáticamente después de 52 horas.
Para desactivar la función antes del final automático:
1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el indicador Action Freeze.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3. El indicador Action Freeze se apaga.
4. La función Eco Mode se restaura si se
ha seleccionado previamente.
Importante Para desactivar la función, seleccione una temperatura diferente para el
congelador.
Alarma de temperatura alta
Un aumento de la temperatura del compartimento congelador (por ejemplo, por un
corte de energía eléctrica) se indica mediante:
• parpadeo de los indicadores de alarma y
temperatura del congelador
• señal acústica.
Para restaurar la alarma:
1. Pulse cualquier tecla.
2. La señal acústica se apaga.
3. El indicador de temperatura del congelador muestra durante unos segundos
la temperatura máxima alcanzada.
Después vuelve a mostrar la temperatura programada.
4. El indicador de alarma sigue parpadeando hasta que se recuperan las
condiciones normales.
Cuando la alarma termina, el indicador de
alarma se apaga.
PRIMER USO
Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes
internas con agua tibia y jabón neutro, a fin
de eliminar el característico olor de nuevo y
secarlas luego cuidadosamente.
USO DIARIO
Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con
guías para colocar los estantes del modo
que se prefiera.
Importante No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado
Page 40
40 electrolux
Estante botellero
Coloque las botellas (con la parte del tapón
hacia fuera) en el estante botellero provisto
al efecto.
Importante Si coloca el botellero en
posición horizontal, úselo sólo para botellas
cerradas.
El estante botellero puede inclinarse para
guardar botellas previamente abiertas. Para
inclinarlo, tire del estante hacia arriba de
forma que pueda girarlo y colocarlo en el
nivel más alto siguiente.
Cajón de verduras con control de
humedad
Este cajón es adecuado para guardar frutas
y verduras.
Existe un separador
dentro del cajón que
se puede colocar en
diferentes posiciones
para permitir la subdivisión más adecuada a las necesidades
personales.
El fondo del cajón incorpora una rejilla (si
el aparato va equipado con ella) que permite mantener las frutas y verduras separadas
de cualquier humedad que se pueda formar
en la superficie inferior.
Todas las piezas del interior del cajón se
pueden retirar para su limpieza.
Para regular la humedad en el cajón
de verduras existe
un dispositivo con
rendijas (ajustable
mediante una palanca de deslizamiento).
Cuando las ranuras
de ventilación están
cerradas:
la humedad natural de los alimentos guardados en los compartimentos para frutas y
verduras se mantiene durante más tiempo.
Cuando las ranuras de ventilación están
abiertas:
el aumento del aire circulante reduce el
contenido de humedad de los alimentos.
Page 41
electrolux 41
Colocación de los estantes de la puerta
Para poder guardar alimentos de distintos
tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas.
Para realizar esos ajustes proceda como se
indica a continuación: mueva paulatinamente el estante en la dirección de las flechas hasta retirarlo del soporte y colóquelo
en la posición que desee.
Enfriamiento por aire
El ventilador de Enfriamiento dinámico por
aire (DAC) permite enfriar rápidamente los
alimentos y mantener una temperatura uniforme en el compartimento.
Para activar el ventilador, pulse el interruptor que muestra la figura. Se enciende una
luz verde.
Estas bandejas están ubicadas en los laterales del cajón superior del congelador.
Retire el cajón superior del congelador. Extraiga la bandeja del hielo. Retire la tapa.
Rellene de agua hasta el límite indicado
"MAX".
Vuelva a colocar la tapa e introduzca la
bandeja en su lugar.
Para extraer los cubitos de hielo, gire la
bandeja con los cubitos hacia arriba y presione sobre una superficie rígida.
Para extraer más fácilmente los cubitos de
hielo se recomienda colocar la bandeja cerrada debajo de agua templada durante
unos segundos.
Advertencia No utilice instrumentos
metálicos para retirar las bandejas del
congelador.
B
Importante Encienda el ventilador cuando
la temperatura ambiente supere los 25 °C.
Producción de cubitos de hielo
Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo.
Congelación de alimentos frescos
El compartimento congelador está ideado
para la congelación de alimentos frescos y
Page 42
42 electrolux
para la conservación a largo plazo de alimentos congelados y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos active la
función Action Freeze al menos 24 horas
antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador.
Coloque los alimentos que vaya a congelar
en el compartimento inferior.
La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la
placa de datos técnicos, una etiqueta situada en el interior del aparato.
El proceso de congelación dura 24 horas:
durante ese periodo no deben añadirse
otros alimentos para congelación.
Almacenamiento de alimentos
congelados
Al poner en marcha el aparato por primera
vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con
un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartimento.
CONSEJOS ÚTILES
Consejos para ahorrar energía
• No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente
necesario.
• Si la temperatura ambiente es elevada, la
temperatura del aparato se ha ajustado
en los valores más altos y está totalmente lleno, el compresor podría funcionar de
manera continua, provocando la formación de escarcha o hielo en el evaporador. Si esto sucede, gire el regulador de
temperatura a valores inferiores para permitir la descongelación automática y ahorrar en el consumo eléctrico.
Consejos para la refrigeración de
alimentos frescos
Para obtener los mejores resultados:
• no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación;
• cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes;
• coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos.
Consejos para la refrigeración
Consejos útiles:
Importante En caso de producirse una
descongelación accidental, por ejemplo,
por un corte del suministro eléctrico, si la
interrupción ha sido más prolongada que el
valor indicado en la tabla de características
técnicas bajo "tiempo de elevación", los
alimentos descongelados deben
consumirse cuanto antes o cocinarlos de
inmediato y volverlos a congelar (después
de que se hayan enfriado).
Descongelación
Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a
temperatura ambiente, dependiendo del
tiempo de que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas pequeñas
congeladas, tomadas directamente del
congelador; en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado.
Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de
plástico y colóquela en el estante de vidrio,
sobre el cajón de las verduras.
Por razones de seguridad, guárdela de ese
modo durante uno o dos días, como máximo.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los
debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera de los estantes.
Frutas y verduras: se deben limpiar a conciencia y colocar en los cajones especiales
suministrados a tal efecto.
Mantequilla y queso: colóquelos en recipientes herméticos especiales o envueltos
en papel de aluminio o en bolsas de plástico, para excluir tanto aire como sea posible.
Botellas de leche: deben tener tapa y se
colocarán en el estante para botellas de la
puerta.
Los plátanos, las patatas, las cebollas y los
ajos, si no están empaquetados, no deben
guardarse en el frigorífico.
Consejos sobre la congelación
Estos consejos son importantes para poder
aprovechar al máximo el proceso de congelación:
Page 43
electrolux 43
• la cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se muestra en la placa de datos técnicos;
• el proceso de congelación requiere 24
horas. Durante ese periodo no deben
añadirse otros alimentos para congelación;
• congele sólo productos alimenticios de
máxima calidad, frescos y perfectamente
limpios;
• prepare los alimentos en porciones pequeñas para que se congelen de manera
rápida y total, así como para poder descongelar posteriormente sólo las cantidades necesarias;
• envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los envoltorios quedan herméticamente cerrados;
• no permita que alimentos frescos y sin
congelar entren en contacto con alimentos ya congelados, para evitar el aumento de temperatura de los segundos;
• los alimentos magros se congelan mejor
que los grasos; la sal reduce el tiempo de
almacenamiento de los alimentos;
• el hielo, si se consume inmediatamente
después de retirarlo del compartimento
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Precaución Antes de realizar tareas
de mantenimiento, desenchufe el
aparato.
Este equipo contiene hidrocarburos en
la unidad de refrigeración; por tanto, el
mantenimiento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos
autorizados.
Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de manera habitual:
• Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
• Revise y limpie periódicamente las juntas
de la puerta para mantenerlas limpias y
sin restos.
• Aclare y seque a fondo.
Importante No mueva, dañe ni tire de los
conductos o cables del interior del armario.
congelador, puede provocar quemaduras
por congelación en la piel;
• es recomendable etiquetar cada paquete
con la fecha de congelación para controlar el tiempo que permanecen almacenados.
Consejos para el almacenamiento de
alimentos congelados
Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá:
• Comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente almacenados.
• Pocurar que los alimentos congelados
pasen de la tienda al congelador en el
menor tiempo posible.
• Eitar la apertura frecuente de la puerta o
dejarla abierta más del tiempo estrictamente necesario.
• Una vez descongelados, los alimentos se
deterioran con rapidez y no pueden congelarse otra vez.
• No supere el tiempo de almacenamiento
indicado por el fabricante de los alimentos.
No utilice detergentes, polvos abrasivos,
productos de limpieza perfumados ni cera
para limpiar el interior, ya que dañarán la
superficie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el
compresor de la parte posterior del aparato
con un cepillo. Esa operación mejorará el
rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico.
Importante Tenga cuidado para no dañar
el sistema de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen químicos que
pueden atacar o dañar los plásticos del
aparato. Por tal razón, se recomienda que
el exterior del aparato se limpie sólo con
agua templada a la que se añadirá un poco
de líquido lavavajillas.
Después de la limpieza, vuelva a conectar
el aparato a la toma de red.
Page 44
44 electrolux
Descongelación del frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente
del evaporador del frigorífico cada vez que
se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, donde se
evapora.
Es importante limpiar periódicamente el orificio de salida del agua de descongelación
situado en la mitad del canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua
desborde y caiga sobre los alimentos del
interior. Utilice el limpiador especial suministrado, que hallará ya colocado en el orificio
de desagüe.
• extraiga todos los alimentos;
•
descongele
15)
y limpie el aparato y todos
los accesorios;
• deje la puerta(s) entreabierta para prevenir olores desagradables.
Si va a mantener el armario en marcha, solicite a alguien que lo inspeccione de vez en
cuando para evitar que los alimentos se
echen a perder en caso de un corte de
energía.
Sustitución del filtro Taste Guard
El filtro Taste Guard permite reducir los olores que se producen en el interior del frigorífico y evita la mezcla cruzada de aromas
entre los distintos alimentos.
Para obtener el mejor rendimiento, se
aconseja cambiar el filtro Taste Guard cada
año.
En la red de servicio técnico local puede
adquirir filtros de aire activo nuevos.
• El filtro del aire va colocado detrás de la
compuerta abatible que se abre tirando
de ella hacia fuera (1).
• Tire del filtro de aire usado para extraerlo
de la ranura.
Descongelación del congelador
El compartimento congelador de este modelo es de tipo "no frost" y no produce escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en
las paredes internas del aparato ni sobre
los alimentos.
La ausencia de escarcha se debe a la continua circulación del aire frío en el interior
del compartimento impulsado por un ventilador controlado automáticamente.
Periodos sin funcionamiento
Si el aparato no se utiliza durante un tiempo
prolongado, tome las siguientes precauciones:
desconecte el aparato de la red eléc-
•
trica;
15) Si está previsto.
• Inserte el nuevo filtro de aire en la ranura
(2).
• Cierre la compuerta.
El filtro de aire es un accesorio consumible
y no está cubierto por la garantía.
Page 45
electrolux 45
Importante Mantenga cerrada la
compuerta de ventilación durante el
funcionamiento.
Maneje el filtro de aire con cuidado para no
dañar ni arañar su superficie.
2
1
QUÉ HACER SI…
Advertencia Antes de realizar
cualquier reparación, desconecte el
enchufe del aparato de la toma de red.
Sólo un electricista o un técnico profesional debe llevar a cabo cualquier reparación que no figure en este manual.
ProblemaCausa probableSolución
El aparato no funciona.
La bombilla no funciona.
El aparato no está correctamen-
El aparato no recibe suministro
La bombilla no funciona.
La bombilla es defectuosa.Consulte "Cambio de la bombi-
El compresor funciona
continuamente.
La puerta no está bien cerrada.Consulte la sección "Cierre de la
La puerta se ha abierto con ex-
La temperatura de los produc-
La temperatura ambiente es de-
El aparato está apagado.Encienda el aparato.
te enchufado a la toma de corriente.
eléctrico. No hay tensión en la
toma de corriente.
La bombilla está en espera.Cierre y abra la puerta.
La temperatura no se ha ajustado correctamente.
cesiva frecuencia.
tos es demasiado alta.
masiado alta.
Importante Se producen ruidos durante el
funcionamiento normal (compresor,
circulación del refrigerante).
Enchufe el aparato correctamente
a la toma de red.
Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de corriente.
Llame a un electricista cualificado.
lla".
Seleccione una temperatura más
alta.
puerta".
No mantenga abierta la puerta
más tiempo del necesario.
Deje que la temperatura de los
alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos.
Reduzca la temperatura ambiente.
Page 46
46 electrolux
ProblemaCausa probableSolución
El agua fluye por la placa
posterior del frigorífico.
El agua fluye al interior
del frigorífico.
Los alimentos impiden que el
El agua fluye hacia el
suelo.
La temperatura del aparato es demasiado baja.
La temperatura del aparato es demasiado alta.
La puerta no está bien cerrada.Consulte la sección "Cierre de la
La temperatura de los produc-
Se han guardado muchos ali-
La temperatura del frigorífico es demasiado alta.
La temperatura del congelador es demasiado alta.
Hay demasiada escarcha.
La puerta no está bien cerrada.Consulte la sección "Cierre de la
El regulador de temperatura no
Cambio de la bombilla
1. Desconecte el enchufe de la toma de
corriente.
Durante el proceso de descongelación automática, el hielo se
descongela en la placa posterior.
La salida de agua está obstruida.
agua fluya al colector de la misma.
El agua de la descongelación no
fluye hacia la bandeja de evaporación situada sobre el compresor.
El regulador de temperatura no
se ha ajustado correctamente.
El regulador de temperatura no
se ha ajustado correctamente.
tos es demasiado alta.
mentos al mismo tiempo.
No hay circulación de aire frío en
el aparato.
Los alimentos están demasiado
juntos.
Los alimentos no están bien envueltos.
se ha ajustado correctamente.
5. Conecte el enchufe a la toma de red.
6. Abra la puerta. Compruebe que la
bombilla se enciende.
Esto es normal.
Limpie la salida de agua.
Asegúrese de que los alimentos
no entran en contacto con la placa posterior.
Fije la salida de agua de descongelación a la bandeja de evaporación.
Seleccione una temperatura más
alta.
Seleccione una temperatura más
baja.
puerta".
Deje que la temperatura de los
alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos.
Guarde menos alimentos al mismo tiempo.
Compruebe que el aire frío circula
libremente en el aparato.
Disponga los productos de modo
que el aire frío pueda circular entre ellos.
Envuelva bien los alimentos.
puerta".
Seleccione una temperatura más
alta.
2. Presione sobre el gancho trasero de la
cubierta de la bombilla con un destornillador mientras tira y gira la cubierta en
la dirección de la flecha.
3. Cambie la bombilla por otra de la misma potencia y diseñada específicamente para aparatos domésticos (la potencia máxima se indica en la tapa de la
bombilla).
4. Instale la cubierta de la bombilla fijándola en su posición original.
Page 47
Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación".
3. Si es necesario, cambie las juntas de
A
max 25 W
puerta defectuosas. Contacte al Centro
de servicio técnico.
B
DATOS TÉCNICOS
Medidas de la cavidadAltura1950 mm
Anchura695 mm
Profundidad669 mm
Tiempo de estabilización20 h
Voltaje230-240 V
Frecuencia50 Hz
La información técnica se encuentra en la
placa de características, situada en el lado
interior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de consumo energético.
electrolux 47
INSTALACIÓN
Lea atentamente la "Información sobre
seguridad" para garantizar su propia
seguridad y el correcto funcionamiento
del electrodoméstico antes de instalar
el electrodoméstico.
Colocación
Instale el aparato en un punto en el que la
temperatura ambiente se corresponda con
la clase climática indicada en la placa de
datos técnicos del aparato:
Clase
climáti-
ca
SN+10°C a + 32°C
N+16°C a + 32°C
ST+16°C a + 38°C
T+16°C a + 43°C
Ubicación
El aparato se debe instalar lejos de fuentes
de calor como, por ejemplo, radiadores,
Temperatura ambiente
calderas, luz solar directa, etc. Asegúrese
de que el aire pueda circular libremente en
la parte trasera del mueble. Para garantizar
el máximo rendimiento, si el aparato se coloca debajo de un armario que sobresale, la
distancia mínima entre la parte superior del
mueble y el armario debe ser de como mínimo 100 mm. No obstante, lo ideal sería
que el aparato no se colocase debajo de
armarios que sobresalgan. La correcta nivelación se garantiza mediante una o más
patas ajustables en la base del mueble.
Advertencia El aparato se debe poder
desconectar del suministro de
corriente; por tanto, el enchufe debe
ser fácilmente accesible después de la
instalación.
Page 48
48 electrolux
100 mm
AB
15 mm
15 mm
Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe
que el voltaje y la frecuencia que aparecen
en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda.
El aparato debe tener conexión a tierra. El
enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma
de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional.
El fabricante rechaza toda responsabilidad
si no se toman las precauciones antes indicadas.
Este aparato es conforme con las directivas
de la CEE.
Piezas de separación traseras
En el interior del electrodoméstico hay
dos piezas de separación que se instalan como se muestra en la figura.
Afloje los tornillos, introduzca la pieza de
separación por debajo la cabeza de los tornillos y vuelva a apretarlos.
Instalación del filtro Taste Guard
El filtro Taste Guard Filter es un filtro de carbón activo que absorbe los malos olores,
permite mantener el sabor y el aroma de
todos los alimentos en condiciones óptimas
y evita que se produzca la contaminación
cruzada de olores.
El filtro de carbón se suministra en una bolsa de plástico que garantiza su duración e
integridad. El filtro se debe colocar detrás
de la compuerta antes de encender el electrodoméstico.
1. Tire de la compuerta (1)
2. Saque el filtro de la bolsa de plástico
3. Introduzca el filtro en la ranura que hay
en el reverso de la cubierta de la compuerta (2)
4. Cierre la compuerta
Page 49
2
1
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal
del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el
acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
electrolux 49
Importante Mantenga siempre cerrada la
compuerta de ventilación durante el
funcionamiento.
El filtro debe manipularse con cuidado para
evitar que se desprendan fragmentos de la
superficie.
Cambio del sentido de apertura de las
puertas
El procedimiento no es aplicable a este
aparato.
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Güvenlik bilgileri 50
Kontrol Paneli 52
İlk kullanım 55
Günlük kullanım 55
Yararlı ipuçları ve bilgiler 57
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
GÜVENLİK BİLGİLERİ
Kendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı
için cihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadan önce, bu kullanma kılavuzunu, ipuçları ve uyarı bilgileri de dahil olmak üzere,
dikkatle okuyun. Gereksiz hatalardan ve kazalardan kaçınmak için, cihazı kullanan tüm
kişilerin cihazın kullanımıyla ve güvenlik özellikleriyle ilgili bilgiye sahip olması önemlidir.
Bu kılavuzu saklayın ve cihaz başka bir yere
taşındığında veya satıldığında beraberinde
verin, böylece cihazı kullanacak diğer kişile-
rin de cihazın kullanımı ve güvenlik için yapıl-
ması gerekenler hakkında bilgi sahibi olması
sağlanmış olur.
Üretici firma ihmallerden kaynaklanan zararlardan sorumlu olmadığından, kendi can ve
mal güvenliğiniz için bu kullanıcı talimatları
daki uyarıları dikkate alın.
Çocuklar ve savunmasız kişilerin
güvenliği
• Bu cihaz, kullanımıyla ilgili talimat veya
gözetim güvenliklerinden sorumlu kişi ta-
rafından sağlanmadıkça, fiziksel, duyusal
veya zihinsel yeterlilikleri az kişilerce (çocuklar dahil) veya deneyimi ve bilgisi olmayanlarca kullanılmamalıdır.
Küçük çocuklar, cihazla oynamayacaklarından emin olunması için gözetim altında
tutulmalıdır.
• Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan
uzak tutun. Boğulma riski söz konusudur.
•Eğer cihazı elden çıkarıyorsanız, oyun oy-
nayan çocukları elektrik çarpmaması ve
cihazda kilitli kalmamaları için fişini prizden çekin, elektrik kablosunu kesin
(mümkün olduğunca cihaza yakın kısmından) ve kapağını çıkartın.
n-
Bakım ve temizlik 58
Servisi aramadan önce 60
Teknik veriler 62
Montaj 62
Çevreyle ilgili bilgiler 63
ğer mıknatıslı kapı contaları olan bu ci-
•E
haz, kapısında veya kapağında yaylı bir
kilit (dil) mekanizması olan eski bir cihazın
yerine alınmış ise, eski cihazınızı elden çı-
karmadan önce kilit mekanizmasını kullanılmaz hale getirin. Bu şekilde, çocukların
cihazın içinde kilitli kalarak kendilerine zarar vermelerini önlemiş olursunuz.
Genel güvenlik
Uyarı
Cihazın çevresindeki veya ankastre yapıdaki
havalandırma menfezlerinin tıkanmasını önleyin.
• Bu cihaz, bu kullanma kılavuzunda açıklandığı gibi, evde kullanılan yiyecekleri ve/
veya içecekleri muhafaza etmek amacıyla
üretilmiştir.
• Buz çözme sürecini hızlandırmak için mekanik bir aygıt veya başka bir suni yöntem
kullanmayın.
• Üretici firma tarafından onaylanmadığı sürece, diğer elektrikli cihazları (dondurma
yapma makineleri gibi) soğutucu cihazların içinde kullanmayın.
•Soğutucu devresine zarar vermeyin.
•Cihazın soğutucu devresinde, çevreyle ol-
dukça dost doğal bir gaz olan ve bununla
birlikte yanıcı özelliği olan soğutucu izobütan (R600a) bulunmaktadır.
Cihazın nakliyesi ve montajı süresince,
soğutucu devre bileş
hasar görmediğinden emin olun.
Eğer soğutucu devresi hasar görmüşse:
–Çıplak ateş ve ateşleme kaynaklarını
uzak tutun.
enlerinin hiçbirinin
Page 51
electrolux 51
–Cihazın yerleştirildiği odayı iyice hava-
landırın.
• Bu ürünün özelliklerinde değişiklik yapmak veya ürünü herhangi bir şekilde
değiştirmek tehlikelidir. Kablodaki herhangi bir hasar bir kısa devreye, yangına ve/
veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Uyarı Tehlikeden kaçınmak için tüm
elektrikli parçalar (elektrik kablosu, fiş,
kompresör) sertifikalı bir servis yetkilisi
veya kalifiye bir servis personeli tarafın-
dan değiştirilmelidir.
1. Elektrik kablosu uzatılmamalıdır.
2. Elektrik fişinin cihazın arkasında sıkı-
şıp ezilmediğinden veya zarar görmediğinden emin olun. Sıkışıp ezilmiş
veya zarar görmüş bir elektrik fişi aşırıısınabilir ve bir yangına neden olabilir.
3. Cihazın elektrik fişine erişebildiğiniz-
den emin olun.
4. Elektrik kablosunu çekmeyin.
5. Eğer elektrik prizi gevşek ise, fişi tak-
mayın. Elektrik çarpması veya yangın
riski söz konusudur.
6. Cihazı, dahili aydınlatma lambasının
16)
kapağı
olmadan çalıştırmayın.
• Bu cihaz ağırdır. Taşırken dikkatli olunmalıdır.
• Elleriniz nemli / ıslak ise, cildiniz tahriş olabileceğinden veya donmaya / soğuk yanığına neden olabileceğinden dondurucu
bölmesinden bir şey çıkarmayın veya içindekilere dokunmayın.
•Cihazı uzun süre doğrudan güneş ışığına
maruz bırakmayın.
•
Bu cihazda kullanılan lamba ampulleri
17)
sadece elektrikli ev aletleri için seçilmiş
özel amaçlı ampullerdir. Bunlar evdeki
normal aydınlatma için kullanılamazlar.
Günlük Kullanım
•Sıcak kapları cihazın içindeki plastik par-
çaların üzerine koymayın.
•Yanıcı gaz ve sıvıları cihaza koymayın,
çünkü bunlar patlayabilir.
•Gıda ürünlerini doğrudan arka paneldeki
hava çıkışına dayamayın.
18)
•Donmuş yiyecekler, buzu çözüldükten
sonra tekrar dondurulmamalıdır.
16) Eğer lamba kapağı varsa.
17) Eğer lamba varsa.
18) Eğer cihaz No-Frost ise.
•Hazır donmuş yiyecekleri, donmuş gıda
üreticisinin talimatlarına göre muhafaza
edin.
• Dondurucuya karbonatlı veya gazlı içecekler koymayın, çünkü bu sıvılar bulundukları kabın içinde basınç oluşturur ve
patlayarak cihazın hasar görmesine neden olabilirler.
• Buz tanecikleri, eğer cihazdan çıkarıldığı
anda hemen tüketilirse, don yanıklarına
neden olabilir.
Bakım ve temizlik
•Bakımdan önce, cihazı kapayın ve elektrik
fişini prizden çekin.
•Cihazı metal cisimlerle temizlemeyin.
• Cihazdaki buzu temizlemek için sivri cisimler kullanmayın. Plastik bir kazıyıcı kullanın.
•Buzdolabının tahliye kısmında erimiş buza
ait su olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin. Gerekirse tahliye kısmını temizleyin. Eğer tahliye kısmı tıkalı ise, su cihazın alt kısmında toplanacaktır.
Montaj
Önemli Elektrik bağlantısı için ilgili
paragraflarda verilen talimatlara uyun.
•Cihazı ambalajından çıkartın ve hasar
olup olmadığını kontrol edin. Eğer hasar
varsa cihazın fişini prize takmayın. Olası
hasarları derhal satın aldığınız yere bildirin.
Böyle bir durumda ambalajı atmayın.
•Yağın geri kompresöre akmas
ını sağla-
mak için, cihazın fişini takmadan önce en
az iki saat beklemeniz önerilir.
•Cihazın etrafında yeterli hava dolaşımı ol-
malıdır, aksi halde cihaz aşırı ısınabilir. Yeterli havalandırma sağlamak için, montajla
ilgili talimatlara uyun.
•Olası yanmaları önlemek için cihazın sıcak
parçalarına (kompresör, yoğuşturucu) dokunulmasını engellemek amacıyla cihazın
arka kısmı mümkünse bir duvara yaslanmalıdır.
• Cihaz, kalorifer veya pişirme cihazlarının
yakınına yerleştirilmemelidir.
Page 52
52 electrolux
• Cihaz monte edildikten sonra elektrik prizinin erişilebilir konumda kaldığından emin
olun.
• Sadece içilebilir kalitedeki su kaynaklarına
bağlayın.
19)
Servis
•Cihazın servis işlemi için yapılması gere-
ken elektrikle ilgili herhangi bir iş, kalifiye
bir elektrikçi veya uzman bir kişi tarafın-
dan yapılmalıdır.
• Bu ürünün servis işlemleri yetkili servis tarafından yapılmalı ve sadece orijinal yedek
parçalar kullanılmalıdır.
Çevre Koruması
Bu cihazın soğutucu devresinde ve yalı-
tım malzemelerinde ozon tabakasına
zarar veren gazlar bulunmaz. Bu cihaz,
kentsel atıklar ve çöplerle birlikte atılma-
malıdır. Yalıtım köpüğü yanıcı gazlar
içerir: cihaz, yerel yetkili makamlarınız-
dan bilgi edinebileceğiniz yürürlükteki
KONTROL PANELİ
1
7
6
2
3
4
kanunlara uygun olarak elden çıkartıl-
malıdır. Soğutma ünitesine, özellikle ısı
eşanjörü yakınındaki kısma zarar gelmesini önleyin. Bu cihazda kullanılan ve
simgesiyle işaretli olan malzemeler
geri dönüşümlüdür.
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
CORPORATION NV.
RAKETSTRAAT 40 / RUE DE LA FUSEE 40
B-1130 BRUSSEL / BRUXELLES
BELGIUM
TEL: +32 2 716 26 00
FAX: +32 2 716 26 01
www.electrolux.com
Kullanım Ömrü Bilgisi :
Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl,
diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır.
Kullanım ömrü, üretici ve/veya ithalatçı
firmanın cihazınızla ilgili yedek parça temini
ve bakım süresini ifade eder.
7 Mode tuşu
Tuşların önceden ayarlı ses düzeylerini
artırmak mümkündür; bunun için birkaç
7
saniye boyunca Mode tuşuna
eksi tuşuna
6
aynı anda basın.
ve
Değişiklik geri alınabilir.
Gösterge
5
1 Soğutucu sıcaklık ayarı
Eksi tuşu
2 Soğutucu sıcaklık ayarı
Artı tuşu
3 ON/OFF tuşu
OK tuşu
4 Dondurucu sıcaklık ayarı
Artı tuşu
Zamanlayıcı ayarı
5 Gösterge
6 Dondurucu sıcaklık ayarı
Eksi tuşu
Zamanlayıcı ayarı
19) Eğer bir su bağlantısı varsa.
1
11
10
9
8
7
6
1 Soğutucu sıcaklık göstergesi
2 Çocuk Kilidi fonksiyonu
3 Soğutucu Kapama fonksiyonu
4 Drinks Chill fonksiyonu
utucu Kapama göstergesi söner.
Farklı bir sıcaklık seçmek için "Sıcaklık ayarlaması" bölümüne bakın.
Sıcaklık ayarlaması
Soğutucunun ve dondurucunun ayarlanmış
sıcaklığı, sıcaklık ayar tuşuna basılarak
değiştirilebilir.
Fabrika ayarlı sıcaklık derecesi:
•Soğutucu için +5°C
• Dondurucu için -18°C
Sıcaklık göstergeleri, ayarlanmış olan sıcaklığı gösterir.
Önemli Fabrika ayarlı sıcaklığa geri dönmek
için cihazı kapayın.
Ayarlanmış sıcaklığa 24 saat içinde ulaşılır.
Ayarlanan sıcaklık birkaç derecelik değişim-
ler gösterebilir; bu durum normaldir ve cihazda bir arıza olduğu anlamına gelmez.
Önemli Bir elektrik kesintisi durumunda
ayarlanmış sıcaklık korunur.
En uygun yiyecek depolaması için Eco Mode fonksiyonunu seçin. Bkz. " Eco Mode
fonksiyonu".
Eco Mode fonksiyonu
En uygun yiyecek depolaması için Eco Mode fonksiyonunu seçin.
Fonksiyonu etkinleştirmek için:
1. İlgili simge belirene kadar Mode tuşuna
basın.
Ardından Eco Mode göstergesi yanıp
söner.
Sıcaklık göstergesi birkaç saniye boyunca ayarlanmış sıcaklığı gösterir:
–Soğutucu için: +5°C
– Dondurucu için: -18°C
2. Onaylamak için OK tuşuna basın.
Ardından Eco Mode göstergesi yanar.
Önemli Farklı bir sıcaklığın seçilmesiyle
fonksiyon devre dışı kalır.
Çocuk Kilidi fonksiyonu
Tuşlar kullanılarak yapılacak herhangi bir iş-
lemi kilitlemek için Çocuk Kilidi fonksiyonunu seçin.
Fonksiyonu etkinleştirmek için:
1. İlgili simge belirene kadar Mode tuşuna
basın.
Page 54
54 electrolux
2. Çocuk Kilidi göstergesi yanıp söner.
3. Onaylamak için OK tuşuna basın.
Çocuk Kilidi göstergesi yanar.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
1. Çocuk Kilidi göstergesi yanıp sönene
kadar Mode tuşuna basın.
2. Onaylamak için OK tuşuna basın.
3. Çocuk Kilidi göstergesi söner.
Tatil fonksiyonu
Bu fonksiyon, uzun bir tatil dönemi süresince buzdolabınızı kötü kokular oluşmadan
kapalı ve boş tutmanızı sağlar.
Önemli Tatil fonksiyonu etkinleştirildiğinde,
soğutucu bölmesi boş olmalıdır.
Fonksiyonu etkinleştirmek için:
1. İlgili simge belirene kadar Mode tuşuna
basın.
Tatil göstergesi yanıp söner.
Soğutucu sıcaklık göstergesi birkaç saniye boyunca ayarlanmış sıcaklığı gösterir.
2. Onaylamak için OK tuşuna basın.
Tatil göstergesi yanar.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
1. Tatil göstergesi yanıp sönene kadar
Mode tuşuna basın.
2. Onaylamak için OK tuşuna basın.
3. Tatil göstergesi söner.
4. Önceden seçilmişse Eco Mode fonksiyonu tekrar etkinleştirilir.
Önemli Farklı bir soğutucu sıcaklığının se-
çilmesiyle fonksiyon devre dışı kalır.
Drinks Chill fonksiyonu
Dondurucu bölmesine şişeleri koyarken bir
emniyet tedbiri olarak Drinks Chill fonksiyonu kullanılır.
Fonksiyonu etkinleştirmek için:
1. İlgili simge belirene kadar Mode tuşuna
basın.
Ardından Drinks Chill göstergesi yanıp
söner.
Zamanlayıcı birkaç saniye boyunca
ayarlanmış değeri (30 dakika) gösterir.
2. Zamanlayıcı ayarlanmış değ
erini 1 ila 90
dakika arasında değiştirmek için Za-
manlayıcı ayar tuşuna basın.
3. Onaylamak için OK tuşuna basın.
Ardından Drinks Chill göstergesi yanar.
Zamanlayıcı yanıp sönmeye başlar.
Geri sayımın sonunda Drinks Chill göstergesi yanıp söner ve sesli bir alarm duyulur:
1. Dondurucu bölmesindeki içecekleri alın.
2. Fonksiyonu kapayın.
Fonksiyonu kapamak için:
1. Bunun için Mode tuşuna Drinks Chill
göstergesi yanıp sönene kadar basın.
2. Onaylamak için OK tuşuna basın.
3. Ardından Drinks Chill göstergesi söner.
Fonksiyonu istediğiniz her zaman devre dışı
bırakabilirsiniz.
Alışveriş fonksiyonu
Örneğin bir market alışverişinden sonra çok
miktarda ılık yiyeceği buzdolabına koymanız
gerekirse, yiyecekleri daha hı
zlı soğutmak
ve buzdolabında bulunan diğer yiyeceklerin
ısınmasını önlemek için Alışveriş fonksiyonu-
nu aktive etmenizi öneririz.
Fonksiyonu etkinleştirmek için:
1. İlgili simge belirene kadar Mode tuşuna
basın.
Alışveriş göstergesi yanıp söner.
Soğutucu sıcaklık göstergesi birkaç saniye boyunca ayarlanmış sıcaklığı gösterir.
2. Onaylamak için OK tuşuna basın.
Alışveriş göstergesi yanar.
Yaklaşık 6 saat sonra Alışveriş fonksiyonu
otomatik olarak kapanır.
Otomatik olarak sona ermeden önce fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
1. Alışveriş göstergesi yanıp sönene kadar
Mode tuşuna bas
ın.
2. Onaylamak için OK tuşuna basın.
3. Alışveriş göstergesi söner.
4. Ardından daha önce seçilmişse Eco
Mode fonksiyonu tekrar etkinleştirilir.Önemli Farklı bir soğutucu sıcaklığının se-
çilmesiyle fonksiyon devre dışı kalır.
Action Freeze fonksiyonu
Fonksiyonu etkinleştirmek için:
1. İlgili simge belirene kadar Mode tuşuna
basın.
Ardından Action Freeze göstergesi ya-
nıp söner.
Dondurucu sıcaklık göstergesi birkaç
saniye boyunca
simgesini gösterir.
2. Onaylamak için OK tuşuna basın.
Ardından Action Freeze göstergesi ya-
nar.
Bir animasyon başlar.
Bu fonksiyon 52 saat sonra otomatik olarak
durur.
Page 55
electrolux 55
Otomatik olarak sona ermeden önce fonksiyonu kapamak için:
1. Fonksiyonu devre dışı bırakmak için
Mode tuşuna Action Freeze göstergesi
yanıp sönene kadar basın.
2. Onaylamak için OK tuşuna basın.
3. Ardından Action Freeze göstergesi söner.
4. Önceden seçilmişse Eco Mode fonksiyonu tekrar etkinleştirilir.
Önemli Farklı bir dondurucu sıcaklığının se-
çilmesiyle fonksiyon devre dışı kalır.
Yüksek sıcaklık alarmı
Dondurucu bölmesindeki sıcaklığın artması
(örneğin bir elektrik kesintisinden ötürü)
aşağıdaki şekillerde gösterilir:
İLK KULLANIM
İç kısmın temizliği
Cihazı ilk kez kullanmadan önce, yeni bir
ürünün sahip olduğu tipik kokuyu gidermek
için cihazın iç kısmını ve dahili aksesuarlarınıılık su ve biraz nötr sabun kullanarak yıkayın
ve daha sonra iyice kurulayın.
GÜNLÜK KULLANIM
Portatif raflar
Buzdolabının yan panellerinde, rafları istediğiniz gibi yerleştirmenize olanak veren bir
dizi ray bulunmaktadır.
• Alarm ve dondurucu sıcaklığı göstergelerinin yanıp sönmesi
•Uyarı sesi verilmesi.
Alarmı sıfırlamak için:
1. Herhangi bir tuşa basın.
2. Sesli uyar
3. Dondurucu sıcaklık göstergesi birkaç
saniye boyunca erişilen en yüksek sı-
caklığı gösterir. Ardından, ayarlanmış
olan sıcaklığı tekrar gösterir.
4. Normal şartlara dönülene kadar alarm
göstergesi yanıp sönmeye devam eder.
Alarm eski haline döndüğünde alarm göstergesi söner.
Önemli Cihazın kaplamasına zarar verdikle-
rinden, deterjanları veya aşındırıcı toz temizlik ürünlerini kullanmayın.
Şişe rafı
Şişeleri (ağzı öne bakacak şekilde) hazır ko-
numlandırılmış rafa yerleştirin.
Önemli Eğer raf yatay konumlandırılmışsa,
sadece ağzı kapalı olan şişeleri koyun.
ı kapanır.
Bu şişe rafı istenirse eğilerek, ağzı açılmış
olan şişeler de konulabilir. Bunun için rafı
yukarı çekerek, yukarı doğru dönebilmesini
sağlayın ve rafı bir üst seviyeye yerleştirin.
Page 56
56 electrolux
Nem kontrollü sebze çekmecesi
Çekmece, meyve ve sebzeleri koymak için
uygundur.
Çekmecenin içinde,
kişisel ihtiyaçlarınıza
göre çekmeceyi iki
bölmeli hale getirmenizi sağlayan ve farklı
konumlarda yerleşti-
rebileceğiniz bir ayırıcı bulunmaktadır.
Çekmecenin altında,
meyve ve sebzelerin
taban yüzeyinde oluşabilecek neme temas
etmesini önlemek için tasarlanmış bir ızgara
(bu özellik varsa) vardır.
Çekmecenin içindeki tüm parçalar temizlenmek üzere çıkarılabilir.
Sebze çekmecesindeki sıcaklığın ayarlanabilmesini sağlayan
delikli (sürgülü bir
kolla ayarlanabilen)
bir aparat bulunmaktadır.
Havalandırma delikleri kapalı olduğunda:
meyve ve sebze bölmelerindeki yiyeceğin doğal nem oranı daha
uzun bir süreyle muhafaza edilir.
Havalandırma delikleri açık olduğunda:
daha fazla hava dolaşımı meyve ve sebze
bölmelerinde havadaki nem oranını
n azaltıl-
masını sağlar.
Kapı raflarının konumlandırılması
Farklı ebatlardaki yiyecek paketlerini yerleştirebilmek için, kapı rafları farklı yüksekliklere
ayarlanabilir.
Bu ayarlamaları yapmak için aşağıdaki iş-
lemleri uygulayınız: raf yerinden çıkıncaya
kadar okların yönünde kademe kademe çekiniz, daha sonra istediğiniz şekilde konumlandırınız.
Hava soğutması
Dinamik Hava Soğutması (DAC) fanı, ye-
mekleri hızla soğutur ve buzdolabının her
noktasında daha eşit bir sıcaklık sağlar.
Fanı açmak için şekilde gösterilen düğmeye
basın. Yeşil ışık yanar.
B
Önemli Ortam sıcaklığı 25°C'yi aşınca fanı
çalıştırın.
Buz küpü yapma
Bu cihaz, buz küpleri yapmada kullanılan bir
veya daha fazla sayıda kap içermektedir.
Bunlar, dondurucunun üst çekmecesinin
yan kısımlarına takılıdır.
Dondurucunun üst çekmecesini dışarı çekiniz. Buz kabını çıkarınız. Kapağı çekerek çı-
karınız. Kabı "MAX" işareti ile belirtilen sınıra
kadar suyla doldurunuz.
Kapağı geri takınız ve kabı yerine geri yerleştiriniz.
Buz küplerini çıkarmak için, kabı buz küpleri
yukarı gelecek şekilde ters çeviriniz ve sert
bir zeminin üstüne vurunuz.
Page 57
electrolux 57
Buz küplerini daha kolay çıkarabilmek için,
kabı kapağını açmadan birkaç saniye boyunca ılık suyun altına tutmanız tavsiye edilir.
Uyarı Bu kapları dondurucudan
çıkarmak için metal aletler
kullanmayınız.
Taze yiyeceklerin dondurulması
Dondurucu bölmesi, taze yiyeceklerin dondurulması, dondurulmuş ve derin dondurul-
muş yiyeceklerin uzun süreli muhafazası için
uygundur.
Taze yiyecekleri dondurmak için, dondurulacak olan yiyecekleri dondurucu bölmesine
yerleştirmeden önce Action Freeze fonksiyonunu en az 24 saat boyunca çalıştırınız.
Dondurulacak olan taze yiyeceği alt bölmeye yerleştiriniz.
24 saatte dondurulabilecek maksimum yiyecek miktarı, cihazın içinde bulunan bilgietiketinde yazılıdır.
Dondurma işlemi 24 saat sürer; bu süre boyunca, dondurulmak üzere başka bir yiyecek koymayınız.
Donmuş yiyeceklerin muhafazası
Cihazı ilk kez çalıştırdığınızda veya belirli bir
süre kullanım dışı bıraktıktan sonra, yiyecekleri dondurucuya yerleştirmeden önce cihazı
en az 2 saat en soğuk ayarda çalışmaya bı
rakın.
Önemli Örneğin bir elektrik kesintisi
yüzünden istenmeden buz çözülürse, eğer
elektrik kesintisi, teknik özellikler bölümünde
"başlatma süresi" kısmında belirtilen
süreden daha uzun sürerse, buzu çözülen
yiyecek hemen tüketilmeli, veya derhal
pişirilerek yeniden dondurulmalıdır
(soğuduktan sonra).
Buz eritme
Derin dondurulmuş veya normal donmuş gı-
dalar kullanılmadan önce, soğutucu bölmesinde veya oda sıcaklığında (bu işlem için
gereken süreye bağlı olarak) buzu eritilebilir.
Küçük parçalar, dondurucudan çıkartıldığı
anda donmuş haldeyken bile pişirilebilir:
böyle bir durumda pişirme işlemi daha uzun
sürecektir.
-
YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER
Enerji tasarrufuyla ilgili ipuçları
•Cihazın kapısını çok sık açmayın veya ge-
rektiğinden daha uzun süre açık bırakmayın.
•Eğer ortam sıcaklığı yüksekse, Isı Ayar
Düğmesi yüksek bir ayardadır ve cihaz
tam doludur, kompresör devamlı çalışabi-
lir ve bu da buharlaştırıcı devresinde kar-
lanmaya veya buzlanmaya neden olabilir.
Böyle bir durumda, otomatik buz çözme
işleminin devreye girerek elektrik tüketiminden tasarruf sağlanması için Isı Ayar
düğmesini daha düşük bir ayara getirin.
Taze yiyeceklerin soğutulmasıyla ilgili
tavsiyeler
En iyi performansı elde etmek için:
•Sıcak yiyecekleri veya buharlaşan sıvıları
buzdolabına koymayın.
Page 58
58 electrolux
• Yiyecekleri kapatın veya sarın (özellikle
keskin bir kokusu varsa).
• Viyecekleri, etrafında hava rahatça dolaşacak şekilde yerleştirin.
Soğutma tavsiyeleri
Faydalı tavsiyeler:
Et (her türlü): polietilen torbalara koyun ve
sebze çekmecesinin üstündeki cam rafa
yerleştirin.
Güvenlik açısından, bu şekilde sadece bir
veya iki gün muhafaza edin.
Hazır pişmiş yiyecekler, soğuk yemekler, vb:
Bunlar, ağzı kapalı olmak suretiyle herhangi
bir rafa yerleştirilebilir.
Meyve ve sebzeler: Bunlar iyice temizlenmeli ve temin edilmiş özel çekmecelere yer-
leştirilmelidir.
Tereyağı ve peynir: Bunlar, içine havanın
mümkün olduğunca girmemesi için özel hava geçirmeyen kaplara konulmalı veya alüminyum folyoya sarılmalı ya da polietilen torbalara konulmalıdır.
Süt şişeleri: Bunlar, ağızları kapaklı şekilde
kapıdaki şiş
Muzlar, patatesler, soğanlar ve sarımsaklar
(paketli değilse), buzdolabına konulmamalı-
dır.
Dondurma tavsiyeleri
Birçok dondurma işleminde size yardımcı
olacak bazı önemli tavsiyeler aşağıda verilmektedir:
• 24 saat içinde dondurulabilecek maksimum yiyecek miktarı. veri etiketinde belirtilmektedir;
•dondurma işlemi 24 saat sürer. Bu süre
boyunca, dondurulmak üzere başka bir
yiyecek konulmamalıdır;
• sadece birinci kalite, taze ve iyi temizlenmiş yiyecekleri dondurun;
e raflarına yerleştirilmelidir.
•hızlı ve tamamen donmasını ve buzu eri-
dikten sonra sadece tüketilecek miktarda
tüketilebilmesini sağlamak için yiyecekleri
küçük porsiyonlara bölün;
• yiyecekleri alüminyum folyoya veya polietilene sarın ve bu yaptığınız paketin hava
geçirmez olduğundan emin olun;
•cihazın içindeki sıcaklığın yükselmesini
önlemek için taze veya donmamış yiyeceklerin önceden donmuş yiyeceklere temas etmesine izin vermeyin;
sız yiyecekler yağlı yiyeceklere göre
•yağ
daha iyi ve daha uzun süre muhafaza edilir; tuz, yiyeceğin muhafaza ömrünü kısal-
tır;
•eğer su buzları dondurucu bölmesinden
çıkarıldıktan hemen sonra tüketilirse, ciltte
soğuk yanıklarına neden olabilir;
• yiyeceklerin muhafaza sürelerini kontrol
edebilmek amacıyla, her bir yiyecek paketinin üzerine dondurucuya konulma tarihini yazmanız tavsiye edilir.
Donmuş yiyeceklerin muhafazasıyla
ilgili tavsiyeler
Bu cihazdan en iyi performansı elde etmek
için, aşağıdaki noktalara dikkat etmelisiniz:
• piyasada donmuş halde satılan yiyeceklerin satıcı tarafından uygun şekilde muha-
faza edilmiş olduğundan emin olun;
•donmuş yiyeceklerin, yiyecek mağazasın-
dan dondurucunuza mümkün olan en kı-
sa sürede aktarılmasını sağlayın;
•cihazın kap
sinlikle gerekmedikçe açık bırakmayın.
• Buz çözme işlemi uygulandığında, yiyecekler çabuk çözülür ve tekrar dondurulamaz.
Dikkat Herhangi bir bakım işlemi
yapmadan önce, cihazın fişini prizden
çekin.
Bu cihaz, soğutma devrelerinde hidrokarbonlar içermektedir; dolayısıyla bakım ve şarj işlemleri sadece yetkili teknisyenler tarafından yapılmalıdır.
Periyodik temizlik
Cihaz düzenli olarak temizlenmelidir:
•Cihazın iç kısmını ve aksesuarlarını ılık su
ve biraz nötr sabun kullanarak temizleyin.
• Temiz ve kirden arınmış kalmalarını sağla-
mak için kapı contalarını düzenli olarak
kontrol edip silerek temizleyin.
• İyice durulayın ve kurulayın.
Page 59
Önemli Kabinin içerisindeki boruları ve/veya
kabloları çekmeyin, oynatmayın veya zarar
vermeyin.
Cihazın iç kısmını temizlemek için asla deterjanlar, aşındırıcı toz temizlik ürünleri, yüksek derecede kokulu deterjan veya cilalar
kullanmayın, aksi halde yüzey zarar görebilir
ve güçlü kötü bir koku oluşabilir.
Cihazın arka tarafındaki yoğuşturucuyu (siyah ızgara) ve kompresörü bir fırça veya bir
vakumlu temizlik cihazı ile temizleyin. Bu iş-
lem, cihazın performansını artırır ve elektrik
tüketimini azaltır.
Önemli Soğutma sistemine zarar
vermemeye dikkat edin.
Birçok tescilli mutfak yüzeyi temizleyicisi, bu
cihazda kullanılan plastik aksamlara zarar
verici kimyasal maddeler içermektedir. Bu
yüzden, cihazın dış kasasını sadece içine biraz deterjan eklenmiş ılık su ile temizlemenizi
tavsiye ederiz.
Temizlikten sonra, cihazın fişini tekrar takın.
Buzdolab
ı buzunun çözülmesi
Soğutucu bölmesinin buharlaştırıcı devre-
sindeki buzlar, normal çalışma esnasında
motor kompresörü her durduğunda otomatik olarak giderilir. Buz çözme suyu bir kanal
vasıtasıyla motor kompresörü üzerinden geçerek buharlaştırıldığı yer olan cihazın arka
tarafındaki özel bir kaba boşaltılır.
Suyun taşmasını ve içerdeki yiyeceklerin
üzerine damlamasını önlemek için, soğutu-
cu bölmesi kanalının ortasındaki buz çözme
suyu tahliye deliğinin periyodik olarak temizlenmesi önemlidir. Tahliye deliğine takılı halde bulunan özel temizleyiciyi kullanın.
electrolux 59
Dondurucunun buzunun çözülmesi
Öte yandan, bu modelin dondurucu bölmesi
"no-frost" tiptir. Yani, çalışırken ne panellerinde ne de yiyeceklerin üzerinde buzlanma
ve karlanma yapmaz.
Buzun oluşmamasının nedeni, soğuk havanın bölme içerisinde otomatik kontrollü bir
fan sayesinde devamlı devir-daim ettirilmesidir.
Kulanım-dışı kalma süreleri
Cihaz uzunca bir süre kullanılmayacaksa,
aşağıdaki önlemleri alınız:
• Cihazın elektrik beslemesini kesiniz,
• İçindeki tüm yiyecekleri çıkarınız,
•
Buzunu çözünüz
20)
ve cihazı ve tüm ak-
sesuarlarını temizleyiniz,
• Kötü kokuların oluşmasını önlemek için
kapısını/kapılarını hafif aralık bırakınız.
Eğer buzdolabı kapalı tutulacaksa, bir elektrik kesintisi durumunda içindeki yiyeceklerin
bozulmasını önlemek için birilerinden ara sı-
ra kontrol etmesini isteyiniz.
Taste Guard filtresinin değiştirilmesi
Taste Guard filtresi, buzdolabının içindeki
kötü kokuların azaltılmasını sağlayarak, hassas yiyeceklerde istenmeyen aromaların
oluşma riskini önler.
En iyi performansı elde etmek için, Taste
Guard filtresi yılda bir kez değiştirilmelidir.
Yeni karbon filtreleri, yerel satıcınızdan satın
alabilirsiniz.
20) Eğer bu özellik varsa.
Page 60
60 electrolux
• Hava filtresi, filtre kapağının arkasına yerleştirilmiştir ve kapak dışarıya doğru (1)
çekerek erişilebilir.
•Bitmiş olan hava filtresini yuvasından çe-
kip çıkartın.
2
1
Önemli Çalışma esnasında, hava giriş çıkış
kapağını daima kapalı tutun.
• Yeni hava filtresini yarığa (2) yerleştirin.
•Kapağı kapatın.
Filtre, yüzeyinin çizilmesini önlemek için dikkatli bir şekilde muamele görmelidir.
Hava filtresi bir sarf malzemesidir ve bu tür
bir aksesuar garanti kapsamında değildir.
SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE
Uyarı Arıza teşhis işleminden önce,
cihazın fişini prizden çekiniz.
Bu kılavuzda yazılı olmayan bir arıza
teşhis işlemi sadece kalifiye bir elektrikçi veya uzman bir kişi tarafından yapıl-
malıdır.
Kabin boyutlarıYükseklik1950 mm
Genişlik695 mm
Derinlik669 mm
Başlatma Süresi20 sa.
Gerilim230-240 V
Frekans50 Hz
Teknik bilgiler, cihazın iç sol tarafındaki bilgi
etiketinde ve enerji etiketinde bulunmaktadır.
MONTAJ
Güvenliğiniz ve cihazın doğru çalışması
için, cihazı monte etmeden önce
"Güvenlik bilgileri" bölümünü okuyun.
Konumlandırma
Bu cihazı, ortam sıcaklığının cihazın bilgi etiketinde belirtilen iklim sınıfına uygun olduğu
bir yere monte ediniz:
İklim sı-
nıfı
SN+10°C ile + 32°C arası
N+16°C ile + 32°C arası
ST+16°C ile + 38°C arası
T+16°C ile + 43°C arası
Ortam sıcaklığı
Yer
Cihaz, kalorifer, ısıtıcı kazan, direkt güneş
ışığı gibi ısı kaynaklarından yeterince uzağa
monte edilmelidir. Havanın, kabinin arka tarafında rahatça devridaim yapabildiğinden
emin olunuz. En iyi performansı elde etmek
için; eğer cihaz bir asma tavan altına monte
edilmişse, cihaz kabininin üstü ile duvar arasındaki minimum boşluk en az 100 mm. olmalıdır. Bununla birlikte, ideal olarak cihaz
asma tavanlar altına yerleştirilmemelidir. Kabinin altındaki ayarlanabilir ayakların biri veya
daha fazlası kullanılarak doğru düzlemsellik
elde edilir.
Uyarı Cihazın fişini elektrik prizinden
çekebilmek mümkün olmalıdır;
dolayısıyla fiş, cihaz kurulumundan
sonra kolay erişilebilir olmalıdır.
100 mm
AB
15 mm
Elektrik bağlantısı
Cihazın fişini prize takmadan önce, bilgi etiketinde yazılı voltaj ve frekans değerlerinin
evinizin elektrik beslemesi ile aynı olduğun-
dan emin olun.
Cihaz topraklanmalıdır. Elektrik kablosunun
fişi bu amaca yönelik olarak bir kontak ile
donatılmıştır. Eğer evin elektrik prizi topraklı
değilse, yürürlükteki kanunlara uygun olarak
15 mm
Page 63
electrolux 63
ve bir uzman teknisyene danışarak cihazı
ayrı bir toprak hattına bağlayın.
Üretici firma, yukarıda belirtilen güvenlik önlemlerine uyulmaması halinde sorumluluk
kabul etmez.
Bu cihaz, E.E.C. yönergeleri ile uyumludur.
Arka aralayıcılar
Cihazın içerisinde, şekilde gösterildiği
gibi takılması gereken iki aralayıcı tampon bulunmaktadır.
Vidaları gevşetin ve aralayıcıyı vida başının
altına takın, daha sonra vidaları geri sıkın.
tüm yiyeceklerin tat ve aromalarını korumasını sağlayan aktif bir karbon filtredir.
Karbon filtre, kullanım ömrünün ve özelliklerinin muhafaza edilmesi amacıyla plastik bir
torba içerisinde teslim edilir. Filtre, cihaz çalıştırılmadan önce kapağının arkasına yerleştirilmelidir.
1. Kapağı dışarıya doğru (1) çekiniz
2. Filtreyi plastik torbasından çıkartınız
3. Filtreyi kapağın (2) arka kısmındaki yarığa yerleştiriniz
4. Kapağı kapatınız
2
1
Önemli Çalışma esnasında, hava giriş-çıkış
kapağını/ızgarasını kapalı tutunuz.
Filtre, yüzeyinde parçacıklar zarar görmeyecek şekilde dikkatli muamele görmelidir.
Kapı açılma yönünün değiştirilmesi
Kapı açılma yönünün değiştirilmesi mümkün
değildir.
Tat Koruma Filtresinin takılması
Tat Koruma Filtresi, kötü kokuları emen ve
kokuların birbirine karışma riskini önleyerek
ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER
Ürünün ya da ambalajının üzerindeki
simgesi, bu ürünün normal ev çöpü gibi
atılmayıp, elektrik ve elektronik cihazların
geri dönüşüm için verildiği özel toplama
noktalarından birine verilmesi gerektiğini
belirtir. Bu ürünün doğru şekilde imha
edilmesine katkıda bulunmakla hem çevreyi,
hem de çevrenizdekilerin sağlığını korumuş
olursunuz. Yanlış şekilde imha ise hem
çevreye hem sağlığa zararlıdır. Bu ürünün
geri dönüşümüne ilişkin daha ayrıntılı bilgileri
belediyenizden, çöp dairenizden veya ürünü
satın almış olduğunuz bayiden
edinebilirsiniz.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Page 64
www.electrolux.com/shop
222345066-B-122011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.