Bezpečnostní informace 2
Ovládací panel 4
Při prvním použití 7
Denní používání 7
Užitečné rady a tipy 9
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním
použitím pozorně Přečtěte návod k použití
včetně rad a upozornění. K ochraně před
nežádoucími omyly a nehodami je důležité,
aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u
spotřebiče i v případě jeho přestěhování na
jiné místo nebo prodeje dalším osobám,
aby se tak všichni uživatelé po celou dobu
životnosti spotřebiče mohli řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti.
Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu
k použití, abyste neohrozili své zdraví a majetek, a uvědomte si, že výrobce neručí za
úrazy a poškození způsobené jejich nedodržením.
BEZPEČNOST DĚTÍ A
HENDIKEPOVANÝCH OSOB
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby
etně dětí) se sníženými fyzickými,
(vč
smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a
znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k použití
spotřebiče.
Na děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
• Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky, odřízněte napájecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a
odstraňte dveře, aby nedošlo k úrazu dětí
Čištění a údržba 10
Co dělat, když... 12
Technické údaje 14
Instalace 14
Poznámky k životnímu prostředí 15
Zmĕny vyhrazeny
elektrickým proudem, nebo se děti nemohly zavřít uvnitř.
• Jestliže je tento spotřebič vybaven magnetickým těsněním dveří a nahrazuje starší spotřebič s pružinovým zámkem (západkou) na dveřích nebo víku, nezapomeňte před likvidací pružinový zámek
znehodnotit. Děti se pak nemohou ve
spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebezpečné pasti.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ
INFORMACE
Upozornění
Udržujte volně průchodné větrací otvory na
povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěné-
ho spotřebiče.
•Tento spotřebič je určen k uchovávání
potravin nebo nápojů v běžné domácnosti, jak je uvedeno v návodu k použití.
• K urychlení odmrazování nepoužívejte
mechanické nebo jiné pomocné
prostředky.
• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje (např. výrobníky zmrzliny) než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
• Nepoškozujte chladicí okruh.
• Chladivo isobutan (R600a), které je obsaženo v chladicím okruhu spotřebiče, je
zemní plyn, který je dobře snášen životním prostředím, ale je za určitých podmínek hořlavý.
Během přepravy a instalace spotřebiče
dbejte na to, aby nedošlo k poškození
žádné části chladicího okruhu.
Pokud dojde k poškození chladicího
okruhu:
electrolux 3
–odstraňte z blízkosti spotřebiče
otevřený oheň a všechny jeho možné
zdroje
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které
je spotřebič umístěný.
•Změna technických parametrů nebo ja-
kákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli poškození kabelu může
způsobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým proudem.
Upozornění Jakoukoliv elektrickou
součást (napájecí kabel, zástrčku,
kompresor) smí z důvodu možného rizika vyměňovat pouze autorizovaný zástupce nebo kvalifikovaný pracovník
servisu.
1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat.
2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stla-
čená nebo poškozená zadní stranou
spotřebiče. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způ-
sobit požár.
3. Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče
dobře přístupná.
4. Netahejte za napájecí kabel.
5. Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezasunujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
6. Spotřebič se bez krytu žárovky
vnitřního osvětlení (je-li součástí vybavení) nesmí provozovat.
•Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování
spotřebiče buďte proto opatrní.
• Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani
se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo
mokré ruce, protože byste si mohli způ-
sobit odřeniny nebo omrzliny.
•Spotřebič nesmí být dlouhodobě vysta-
ven přímému slunečnímu záření.
• V tomto spotřebiči se používají speciální
žárovky (jsou-li součástí výbavy) určené
pouze pro použití v domácích spotřebi-čích. Tyto žárovky nejsou vhodné pro
osvětlení místností.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
•Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na
plastové části spotřebiče.
•Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo te-
kutiny, protože by mohly vybuchnout.
• Potraviny neukládejte přímo na větrací otvory v zadní stěně. (Pokud je spotřebič
beznámrazový)
• Zmrazené potraviny se nesmí po rozmrznutí znovu zmrazovat.
• Zakoupené zmrazené potraviny skladujte
podle pokynů daného výrobce.
• Pokyny výrobce spotřebiče týkající se
uchování potravin je nutné přísně dodržovat. Řiďte se příslušnými pokyny.
• Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s
vysokým obsahem kyslič
níku uhličitého
nebo nápoje s bublinkami, protože vytvářejí tlak na nádobu, a mohou dokonce
vybuchnout a poškodit spotřebič.
• Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mrazničky, hrozí nebezpečí popálení.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
•Před čištěním nebo údržbou vždy
spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze sítě.
•Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový
otvor na rozmrazenou vodu. Je-li zanesený, uvolněte ho. Jestliže je otvor ucpaný,
rozlije se voda na dno chladničky.
INSTALACE
Důležité U elektrického připojení se pečlivě
řiďte pokyny uvedenými v příslušných
odstavcích.
•Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není
poškozený. Je-li spotřebič poškozený,
nezapojujte ho do sítě. Případné poškození okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste spotřebič koupili. V tomto případě
si uschovejte obal.
•Doporučujeme vám, abyste se zapojením
spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny,
aby olej mohl natéct zpět do kompresoru.
•Okolo spotřebiče musí být dostatečná
cirkulace vzduchu, jinak by se přehříval. K
dosažení dostatečného větrání se řiďte
pokyny k instalaci.
•Pokud je to možné, měl by spotřebič stát
zadní stranou ke stěně, aby byly jeho
horké části nepřístupné (kompresor, kon-
4 electrolux
denzátor), a nemohli jste o ně zachytit
nebo se spálit.
•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti
radiátorů nebo sporáků.
• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci
spotřebiče přístupná.
•Připojujte pouze ke zdroji pitné vody (po-
kud je k dispozici vodovodní přípojka).
SERVIS
• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro
zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět
pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba
s příslušným oprávněním.
• Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte
se na autorizované servisní středisko,
které smí použít výhradně originální náhradní díly.
OVLÁDACÍ PANEL
1
7
6
5
Regulátor teploty chladničky
1
Tlačítko „mínus“
Regulátor teploty chladničky
2
Tlačítko „plus“
Tlačítko ON/OFF
3
Tlačítko OK
Regulátor teploty mrazničky
4
Tlačítko „plus“
Regulátor času
Displej
5
Regulátor teploty mrazničky
6
Tlačítko „mínus“
Regulátor času
Tlačítko Mode
7
Přednastavený zvuk tlačítek lze na hlasitější změnit současným stisknutím tla-
7
čítka Mode
a tlačítka „mínus“ 6 na
několik sekund. Změnu je možné vrátit.
2
3
4
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Tento přístroj neobsahuje plyny, které
mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v
chladicím okruhu, ani v izolačních materiálech. Spotřebič nelikvidujte společ-
ně s domácím odpadem a smetím. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny:
spotřebič je nutné zlikvidovat podle
příslušných předpisů, které získáte na
obecním úřadě. Zabraňte poškození
chladicí jednotky, hlavně vzadu v blízkosti výměníku tepla. Materiály použité
u tohoto spotřebiče označené symbo-
jsou recyklovatelné.
lem
DISPLEJ
1
11
10
9
8
7
6
Ukazatel teploty chladničky
1
Funkce dětské pojistky
2
Funkce Vypnutí chladničky
3
Funkce Drinks Chill
4
Časovač
5
Ukazatel teploty mrazničky
6
Ukazatel výstrahy
7
Funkce Nákup
8
Funkce Action Freeze
9
Funkce Eco Mode
10
Funkce Dovolená
11
2
3
4
5
electrolux 5
ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE
Spotřebič se zapíná následujícím postupem:
1. Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky.
2. Pokud je displej vypnutý, stiskněte tla-
čítko ON/OFF .
3. Po několika sekundách by se mohla
spustit zvuková výstraha.
Vypnutí zvukové výstrahy viz část „Výstraha vysoké teploty“.
4. Ukazatele teploty ukazují nastavenou
výchozí teplotu.
Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte si
oddíl „Regulace teploty“.
VYPNUTÍ SPOTŘEBIČE
Spotřebič se vypíná následujícím postupem:
1. Stiskněte a podržte tlačítko ON/OFF po
dobu pěti sekund.
2. Displej se vypne.
3. Spotřebič odpojíte od elektrické sítě vy-
táhnutím zástrčky ze síťové zásuvky.
VYPNUTÍ CHLADNIČKY
Chladničku vypnete následovně:
1. Stiskněte tlačítko Mode, dokud se ne-
objeví příslušná ikona.
Bliká ukazatel Vypnutí chladničky.
Ukazatel chladničky zobrazuje čárky.
2. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.
3. Zobrazí se ukazatel funkce Vypnutí
chladničky.
ZAPNUTÍ CHLADNIČ
KY
Chladničku zapnete následovně:
1. Stiskněte regulátor teploty chladničky.
Nebo:
1. Stiskněte tlačítko Mode, dokud se ne-
objeví příslušná ikona.
Bliká ukazatel Vypnutí chladničky.
2. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.
3. Ukazatel funkce Vypnutí chladničky
zhasne.
Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte si
oddíl „Regulace teploty“.
REGULACE TEPLOTY
Nastavenou teplotu chladničky nebo mrazničky můžete upravit pomocí regulátorů teploty.
Nastavená výchozí teplota:
•+5 °C v chladničce
•-18 °C v mrazničce
Ukazatele teploty zobrazují nastavenou teplotu.
Důležité Nastavenou výchozí teplotu
obnovíte vypnutím spotřebiče.
Nastavené teploty bude dosaženo do 24
hodin.
Určité kolísání kolem nastavené teploty je
normální a nepředstavuje žádnou poruchu
spotřebiče.
Důležité Nastavená teplota zůstane
uložena i při výpadku proudu.
Pro optimální skladování potravin zvolte
funkci Eco Mode. Viz část „ Funkce Eco
Mode“.
FUNKCE ECO MODE
Pro optimální skladování potravin zvolte
funkci Eco Mode.
Tuto funkci zapnete následovně:
1. Stiskněte tlačítko Mode, dokud se neříslušná ikona.
objeví p
Bliká ukazatel Eco Mode.
Ukazatel teploty na pár sekund zobrazuje nastavenou teplotu:
–pro chladničku: +5 °C
–pro mrazničku: -18 °C
2. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.
Zobrazí se ukazatel Eco Mode.
Tuto funkci vypnete následovně:
1. Stiskněte tlačítko Mode, dokud nezač-
ne blikat ukazatel Eco Mode.
2. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.
3. Ukazatel Eco Mode zhasne.
Důležité Tato funkce se vypne zvolením jiné nastavené teploty.
FUNKCE DĚTSKÉ POJISTKY
Pokud chcete zablokovat ovládání pomocí
tlačítek, zvolte funkci dětské pojistky.
Tuto funkci zapnete následovně:
1. Stiskněte tlačítko Mode, dokud se ne-
objeví příslušná ikona.
2. Ukazatel funkce dětské pojistky začne
blikat.
3. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.
Zobrazí se ukazatel funkce dětské pojistky.
Tuto funkci vypnete následovně:
6 electrolux
1. Stiskněte Mode, dokud ukazatel funkce
dětské pojistky nezačne blikat.
2. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.
3. Ukazatel funkce dětské pojistky se
přestane zobrazovat.
FUNKCE DOVOLENÁ
Tato funkce umožňuje ponechat prázdnou
chladničku zavřenou po dobu dlouhé dovolené, aniž by došlo ke vzniku nepříjemných
pachů.
Důležité Chladicí oddíl musí být při zapnutí
funkce Dovolená prázdný.
Tuto funkci zapnete následovně:
1. Stiskněte tlačítko Mode, dokud se neobjeví příslušná ikona.
Ukazatel funkce Dovolená začne blikat.
Ukazatel teploty chladničky na pár sekund zobrazuje nastavenou teplotu.
2. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.
Zobrazí se ukazatel funkce Dovolená.
Tuto funkci vypnete následovně:
1. Stiskněte tlačítko Mode, dokud ukazatel funkce Dovolená nezačne blikat.
2. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.
3. Ukazatel funkce Dovolená se přestane
zobrazovat.
4. Pokud byla předtím zvolena funkce Eco
Mode, pak se tato funkce obnoví.
Důležité Tato funkce se vypne při nastave-
ní jiné teploty chladničky.
FUNKCE DRINKS CHILL
Funkce Drinks Chill se používá jako bezpečnostní varování při vložení lahví do oddílu mrazničky.
Tuto funkci zapnete následovně:
1. Stiskněte tlačítko Mode, dokud se neobjeví příslušná ikona.
Bliká ukazatel Drinks Chill.
Časovač po dobu několika sekund ukazuje nastavenou hodnotu (30 minut).
2. Stisknutím tlačítka regulace časovače
upravte nastavenou hodnotu v rozsahu
od 1 do 90 minut.
3. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.
Zobrazí se ukazatel Drinks Chill.
Časovač začne blikat.
Po skončení odpočítávání začne blikat kontrolka funkce Drinks Chill a zazní zvukový
signál:
1. Vyjměte nápoje z mrazničky.
2. Vypněte funkci.
Tuto funkci vypnete následovně:
1. Stiskněte tlačítko Mode, dokud nezač-
ne blikat ukazatel Drinks Chill.
2. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.
3. Ukazatel Drinks Chill zhasne.
Funkci je možné kdykoli vypnout.
FUNKCE NÁKUP
Potřebujete-li uložit velké množství nechlazených potravin, například po nákupu, doporučujeme zapnout funkci Nákup, aby se
potraviny rychleji zchladily a nezahřály další
potraviny, které již v chladničce jsou.
Tuto funkci zapnete následovn
ě:
1. Stiskněte tlačítko Mode, dokud se neobjeví příslušná ikona.
Bliká ukazatel Nákup.
Ukazatel teploty chladničky na pár sekund zobrazuje nastavenou teplotu.
2. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.
Zobrazí se ukazatel funkce Nákup.
Funkce Nákup se automaticky vypne asi za
6 hodin.
Tuto funkci vypnete před jejím automatickým vypnutím následovně:
1. Stiskněte tlačítko Mode, dokud ukazatel funkce Nákup nezačne blikat.
2. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.
3. Ukazatel funkce Nákup se přestane zobrazovat.
4. Pokud byla předtím zvolena funkce Eco
Mode, pak se tato funkce obnoví.
Důležité Tato funkce se vypne při nastave-
ní jiné teploty chladničky.
FUNKCE ACTION FREEZE
Tuto funkci zapnete následovně:
1. Stiskněte tlačítko Mode, dokud se neobjeví příslušná ikona.
Bliká ukazatel Action Freeze.
Ukazatel teploty mrazničky zobrazí na
několik sekund symbol
.
2. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.
Zobrazí se ukazatel Action Freeze.
Spustí se animace.
Funkce se automaticky vypne za 52 hodin.
Tuto funkci vypnete před jejím automatickým vypnutím následovně:
1. Stiskněte tlačítko Mode, dokud nezač-
ne blikat ukazatel Action Freeze.
2. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.
3. Ukazatel Action Freeze zhasne.
electrolux 7
4. Pokud byla předtím zvolena funkce Eco
Mode, pak se tato funkce obnoví.
Důležité Tato funkce se vypne při nastave-
ní jiné teploty mrazničky.
VÝSTRAHA VYSOKÉ TEPLOTY
Zvýšení teploty v mrazničce (například z dů-
vodu výpadku proudu) je signalizováno:
• blikajícími ukazateli výstrahy a teploty
mrazničky
• zvukovým signálem.
Resetování výstrahy:
PŘI PRVNÍM POUŽITÍ
ČISTĚNÍ VNITŘKU SPOTŘEBIČE
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte
vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího
prostředku, abyste odstranili typický pach
nového výrobku, a pak vše důkladně utřete
do sucha.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
PŘEMÍSTITELNÉ POLICE
Na stěnách chladničky jsou kolejničky, do
kterých se podle přání zasunují police.
1. Stiskněte libovolné tlačítko.
2. Zvukový signál se vypne.
3. Ukazatel teploty mrazničky na několik
sekund zobrazí nejvyšší dosaženou teplotu. Poté opět zobrazuje nastavenou
teplotu.
4. Ukazatel výstrahy bude stále blikat, dokud nedojde k obnovení normálních
provozních podmínek.
Pokud podmínky výstrahy pominou, ukazatel výstrahy se přestane zobrazovat.
Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky ne-
bo abrazivní prášky, které mohou poškodit
povrch spotřebiče.
POLICE NA LÁHVE
Láhve položte (hrdly dopředu) do police
umístěné v chladničce.
Důležité Pokud je police umístěná
vodorovně, položte na ní pouze zavřené
láhve.
Držák na láhve můžete vpředu nadzdvihnout, abyste do něj mohli uložit také již
otevřené lahve. Vytáhněte polici tak, abyste
ji mohli natočit nahoru a položit na vyšší
úroveň.
8 electrolux
ZÁSUVKA NA ZELENINU S REGULACÍ
VLHKOSTI
Zásuvka je určena pro uložení ovoce a zeleniny.
Uvnitř zásuvky je
přepážka, kterou
můžete nastavit do
různých poloh, a rozdělit tak prostor podle vlastních potřeb.
Na dně zásuvky je
mřížka (podle modelu), která chrání ovoce i zeleninu před
vlhkostí, jež se může tvořit na dně zásuvky.
Všechny součásti zásuvky můžete vyjmout
a vyčistit.
Je zde zařízení se
štěrbinami (nastavitelné posuvnou páčkou), které umožňují regulaci vlhkosti
v zásuvce na zeleninu.
Když jsou větrací
štěrbiny zavřené:
přirozená vlhkost potravin v zásuvkách na ovoce a zeleninu se
uchová po delší dobu.
Když jsou větrací štěrbiny otevřené:
dochází k větší cirkulaci vzduchu a tedy ke
snížení vlhkosti vzduchu v zásuvkách na
ovoce a zeleninu.
UMÍSTĚNÍ DVEŘNÍCH POLIC
Dveřní police můžete umístit do různé výšky
a vkládat tak do nich r
ůzně velká balení potravin.
Tyto úpravy provedete následujícím způso-
bem: pomalu posunujte polici ve směru ši-
pek, dokud se neuvolní, a pak ji zasuňte do
zvolené polohy.
CHLAZENÍ VZDUCHEM
Systém dynamického chlazení vzduchem
(Dynamic Air Cooling - DAC) umožňuje rychlé zchlazení potravin a udržení rovnoměr-
nější teploty uvnitř oddílu.
Stisknutím vypínače zobrazeného na obrázku zapněte ventilátor. Rozsvítí se zelená
kontrolka.
B
Důležité Zapněte ventilátor, jestliže okolní
teplota přesahuje 25 °C.
VÝROBA LEDOVÝCH KOSTEK
Spotřebič je vybaven jednou nebo více nádobkami pro výrobu ledových kostek.
Vkládají se po stranách horní zásuvky mrazničky.
Vytáhněte horní zásuvku mrazničky. Vyjmě-
te nádobku na led. Otevřete víčko. Naplňte
vodu po limit označený „MAX“.
Víčko opět uzavřete a vložte nádobku na její
místo.
electrolux 9
Pro vyjmutí ledových kostek otočte nádobku výstupky na led směrem nahoru a udeřte
nádobkou o pevný povrch.
Pro lepší uvolnění ledových kostek se doporučuje vložit uzavřenou nádobku na led
na několik sekund do vlažné vody.
Upozornění K vyjmutí nádobek z
mrazničky nepoužívejte kovové
nástroje.
Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny, zapněte
funkci Action Freeze minimálně 24 hodin
před uložením zmrazovaných potravin do
mrazicího oddílu.
Čerstvé potraviny, které chcete zmrazit, položte do dolního oddílu.
Maximální množství čerstvých potravin, které je možné zmrazit během 24 hodin, je
uvedeno na typovém štítku uvnitř
spotřebiče.
Zmrazování trvá 24 hodin. Po tuto dobu nevkládejte do spotřebiče žádné další potraviny ke zmrazení.
SKLADOVÁNÍ ZMRAZENÝCH
POTRAVIN
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič
před vložením potravin běžet nejméně 2 hodiny na vyšší nastavení.
Důležité V případě náhodného rozmrazení,
například z důvodu výpadku proudu, a
pokud výpadek proudu trval delší dobu, než
je uvedeno v tabulce technických údajů, je
nutné rozmrazené potraviny rychle
spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a
potom opět zmrazit (po ochlazení).
ROZMRAZOVÁNÍ
Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny
je možné před použitím rozmrazit v chladničce nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik máte času.
Malé kousky lze dokonce připravit ještě
zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípravy
bude ale v tomto případě delší.
ZMRAZOVÁNÍ ČERSTVÝCH POTRAVIN
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čer-
stvých potravin a pro dlouhodobé uložení
zmrazených a hlubokozmrazených potravin.
UŽITEČNÉ RADY A TIPY
TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE
•Neotvírejte často dveře, ani je nenechá-
vejte otevřené déle, než je nezbytně nutné.
• Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor
teploty je na vyšším nastavení a spotřebič
je zcela zaplněný, může kompresor běžet
nepřetržitě a na výparníku se pak tvoří
námraza nebo led. V tomto případě je
nutné nastavit regulátor teploty na nižší
nastavení, aby se spotřebič automaticky
odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.
10 electrolux
TIPY PRO CHLAZENÍ ČERSTVÝCH
POTRAVIN
K dosažení nejlepšího výkonu:
•do chladničky nevkládejte teplé potraviny
nebo tekutiny, které se odpařují;
• potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, ze-
jména mají-li silnou vůni;
• potraviny položte tak, aby okolo nich mo-
hl proudit volně vzduch.
TIPY PRO CHLAZENÍ
Užitečné rady:
Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylénového sáčku a položte na skleněnou polici
nad zásuvku se zeleninou.
Z hlediska bezpečné konzumace takto skladujte maso pouze jeden nebo dva dny.
Vařená jídla, studená jídla apod.: můžete
zakrýt a položit na jakoukoli polici.
Ovoce a zelenina: musí být důkladně oči-
štěné, vložte je do speciální zásuvky (nebo
zásuvek), které jsou součástí vybavení.
Máslo a sýr: musí být ve speciální vzduchotěsné nádobě nebo zabalené do hliníkové
fólie či do polyetylénového sáčku, aby k nim
měl vzduch co nejméně přístup.
Láhve s mlékem: musí být uzavřeny víčkem
a uloženy v držáku na láhve ve dveřích.
Banány, brambory, cibule a česnek smí být
v chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené.
TIPY PRO ZMRAZOVÁNÍ POTRAVIN
K dosažení dokonalého zmrazovacího procesu dodržujte následující důležité rady:
• maximální množství potravin, které je mo-
žné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na typovém štítku;
• zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této
nepřidávejte žádné další potraviny
době
ke zmrazení;
• zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kvality, čerstvé a dokonale čisté;
•připravte potraviny v malých porcích, aby
se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo
pak možné rozmrazit pouze požadované
množství;
• zabalte potraviny do alobalu nebo polyetylénu a přesvědčte se, že jsou balíčky
vzduchotěsné;
• čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí
dotýkat již zmrazených potravin, protože
by zvýšily jejich teplotu;
• libové potraviny vydrží uložené déle a v
lepším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku bezpečného skladování potravin;
• vodové zmrzliny mohou při konzumaci
okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu
způsobit popáleniny v ústech;
•doporučujeme napsat na každý balíček
viditelně datum uskladnění, abyste mohli
správně dodržet dobu uchování potravin.
TIPY PRO SKLADOVÁNÍ
ZMRAZENÝCH POTRAVIN
K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného
spotřebiče dodržujte následující podmínky:
•vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené
zmrazené potraviny byly prodejcem
správně skladované;
•zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z
obchodu přineseny v co nejkratším možném čase;
• neotvírejte často dveře, ani je nenechá-
vejte otevřené déle, než je nezbytně nutné;
• již rozmrazené potraviny se rychle kazí a
nesmí se znovu zmrazovat;
•nepřekračujte dobu skladování uvedenou
výrobcem na obalu.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pozor Před každou údržbou vytáhněte
zástrčku spotřebiče ze zdroje
elektrického napájení.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v
chladicí jednotce; údržbu a doplňování
smí proto provádět pouze autorizovaný
pracovník.
PRAVIDELNÉ ČIŠTĚNÍ
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
•vnitřek a všechno vnitřní příslušenství
omyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku;
•pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a ot-
írejte je, aby bylo čisté, bez usazených
nečistot;
•důkladně vše opláchněte a osušte.
Důležité Nehýbejte s žádnými trubkami
nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za
ně a nepoškozujte je.
Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku
spotřebiče abrazivní prášky, vysoce parfémované čisticí prostředky nebo vosková le-
štidla, protože mohou poškodit povrch a
zanechat silný pach.
Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na
zadní straně spotřebiče čistěte kartáčem.
Tím se zlepší výkon spotřebiče a sníží
spotřeba energie.
Důležité Dbejte na to, abyste nepoškodili
chladicí systém.
Řada prostředků na čistění povrchů v kuchyni obsahuje chemikálie, které mohou
poškodit umělou hmotu použitou v tomto
spotřebiči. Doporučujeme proto čistit po-
vrch spotřebiče pouze teplou vodou s trochou tekutého mycího prostředku na nádobí.
Po čištění znovu př
ipojte spotřebič k elek-
trické síti.
ODMRAZOVÁNÍ CHLADNIČKY
Během normálního používání se námraza
automaticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu při každém zastavení motoru
kompresoru. Rozmrazená voda vytéká
žlábkem do speciální nádoby na zadní straně spotřebiče nad motorem kompresoru,
kde se odpařuje.
Odtokový otvor pro rozmrazenou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chladicím
oddíle, se musí pravidelně čistit, aby voda
nemohla přetéct na uložené potraviny. Používejte speciální čisticí nástroj, který najdete
již zasunutý do odtokového otvoru.
electrolux 11
ROZMRAZOVÁNÍ MRAZNIČKY
Mrazicí oddíl tohoto modelu je beznámrazového typu "no frost". To znamená, že se v
zapnutém spotřebiči nevytváří námraza ani
na vnitřních stěnách, ani na potravinách.
Zajišťuje to nepřetržitá cirkulace chladného
vzduchu uvnitř oddílu automaticky řízeným
ventilátorem.
VYŘAZENÍ SPOTŘEBIČE Z PROVOZU
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná opatření:
odpojte spotřebič od sítě
•
•vyjměte všechny potraviny
•odmrazte (předpokládá-li se) a vyčistěte
spotřebič a všechno příslušenství
• nechte dveře pootevřené, abyste zabránili
vzniku nepříjemných pachů.
Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby ho občas zkontroloval, zda
se potraviny nekazí, např. z důvodu výpadku proudu.
VÝMĚNA FILTRU TASTE GUARD
Filtr Taste Guard pomáhá odstranit zápach
chladničky a omezuje riziko nechtě-
uvnitř
ného načichnutí u citlivých potravin.
Nejlepší účinnosti filtru Taste Guard dosáhnete jeho každoroční výměnou.
Nové aktivní vzduchové filtry lze koupit u
vašeho místního prodejce.
• Vzduchový filtr je umístěn za krytem
vzduchové klapky a je možné se k němu
dostat vytažením krytu směrem ven (1)
12 electrolux
•vytáhněte použitý vzduchový filtr z dráž-
ky.
2
1
• vložte do drážky nový vzduchový filtr (2)
•zavřete klapku.
Vzduchový filtr je spotřební materiál a proto
se na něj nevztahuje záruka.
Důležité Při provozu musí být vzduchová
klapka zavřená.
Se vzduchovým filtrem zacházejte opatrně,
aby nedošlo k poškrábání jeho povrchu.
CO DĚLAT, KDYŽ...
Upozornění Při hledání a odstraňování
závady vytáhněte zástrčku z nástěnné
zásuvky.
Odstraňování závady, které není uvedeno v tomto návodu, smí provádět
pouze kvalifikovaný elektrikář nebo
osoba s příslušným oprávněním.
ProblémMožná příčinaŘešení
Spotřebič nefunguje.
Osvětlení nefunguje.
Zástrčka není zasunutá správně
Spotřebič je bez proudu. Síťová
Osvětlení nefunguje.Osvětlení je v pohotovostním re-
Vadná žárovka.Viz "Výměna žárovky".
Kompresor funguje
nepřetržitě.
Dveře nejsou správně zavřené.Viz "Zavření dveří".
Otvírali jste příliš často dveře.Nenechávejte dveře otevřené dé-
Teplota vkládaných potravin je
Teplota místnosti je příliš vysoká. Snižte teplotu místnosti.
Spotřebič je vypnutý.Zapněte spotřebič.
do síťové zásuvky.
zásuvka není pod proudem.
žimu.
Není správně nastaven regulátor
teploty.
příliš vysoká.
Důležité Během normálního používání
vydává spotřebič různé zvuky (kompresor,
chladicí okruh).
Zástrčku zasuňte správně do síťové zásuvky.
Zasuňte do zásuvky zástrčku jiného elektrického spotřebiče.
Obraťte se na kvalifikovaného
elektrikáře.
Zavřete a otevřete dveře.
Nastavte vyšší teplotu.
le, než je nezbytně nutné.
Nechte jídlo vychladnout na poko-
jovou teplotu, teprve pak ho uložte do spotřebiče.
ProblémMožná příčinaŘešení
Po vnitřní zadní stěně
chladničky stéká voda.
V chladničce teče voda.
Vložené potraviny brání odtoku
Na podlahu teče voda.Vývod rozmrazené vody neústí
Teplota ve spotřebiči je
příliš nízká.
Teplota ve spotřebiči je
příliš vysoká.
Dveře nejsou správně zavřené.Viz "Zavření dveří".
Teplota vkládaných potravin je
Vložili jste příliš velké množství
Teplota v chladničce je
příliš vysoká.
Teplota v mrazničce je
příliš vysoká.
Příliš mnoho námrazy.
Dveře nejsou správně zavřené.Viz "Zavření dveří".
Není správně nastaven regulátor
Během automatického odmrazování se na zadní stěně rozmrazuje námraza.
Odtokový otvor je ucpaný.Vyčistěte odtokový otvor.
vody do odtokového otvoru.
do odpařovací misky nad kompresorem.
Není správně nastaven regulátor
teploty.
Není správně nastaven regulátor
teploty.
příliš vysoká.
potravin najednou.
Ve spotřebiči neobíhá chladný
vzduch.
Potraviny jsou položeny příliš
těsně u sebe.
Potraviny nejsou správně zabaleny.
teploty.
Nejde o závadu.
Přemístěte potraviny tak, aby se
nedotýkaly zadní stěny.
Vložte vývod rozmrazené vody do
odpařovací misky.
Nastavte vyšší teplotu.
Nastavte nižší teplotu.
Nechte jídlo vychladnout na pokojovou teplotu, teprve pak ho uložte do spotřebiče.
Dávejte do spotřebiče raději méně
potravin najednou.
Dbejte na to, aby ve spotřebiči
mohl dobře obíhat chladný
vzduch.
Uložte potraviny tak, aby mohl
dobře obíhat chladný vzduch.
Zabalte je správně.
Nastavte vyšší teplotu.
VÝMĚNA ŽÁROVKY
1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2. Zatlačte na zadní háček krytu žárovky
šroubovákem a současně stiskněte a
otočte krytem ve směru označeném
šipkou.
A
3. Vyměňte žárovku za novou o stejném
výkonu a určenou pouze pro použití v
domácích spotřebičích. (maximální vý-
B
kon je zobrazen na krytu žárovky).
4. Nasaďte kryt žárovky připevněním zpět
do původní polohy.
5. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
6. Otevřete dveře. Přesvědčte se, že se
osvětlení rozsvítí.
ZAVŘENÍ DVEŘÍ
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte
se pokyny v části "Instalace".
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří
vyměňte. Obraťte se na servisní středisko.
electrolux 13
max 25 W
14 electrolux
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry výklenkuVýška1950 mm
Šířka695 mm
Hloubka669 mm
Skladovací čas při poruše20 h
Napětí230 - 240 V
Frekvence50 Hz
Technické údaje jsou uvedeny na typovém
štítku umístěném na vnitřní levé straně
spotřebiče a na energetickém štítku.
INSTALACE
Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní
informace" ještě před instalací k
zajištění bezpečnosti a správného
provozu spotřebiče.
UMÍSTĚNÍ
Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní
teplota odpovídá klimatické třídě uvedené
na typovém štítku spotřebiče:
Klima-
tická
třída
SN+10°C až + 32°C
N+16°C až + 32°C
ST+16°C až + 38°C
T+16°C až + 43°C
Okolní teplota
UMÍSTĚNÍ
Spotřebič musí být instalovaný v dostateč-
né vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, bojlery, přímý sluneční svit apod.
Ujistěte se, že vzduch může volně cirkulovat
kolem zadní části spotřebiče. Jestliže je
spotřebič umístěný pod závěsnými skříňkami kuchyňské linky, je pro zajištění správného výkonu nutná minimální vzdálenost mezi
horní částí spotřebiče a závěsnými skříňkami alespoň 100 mm. Pokud je to však možné, spotřebič pod závěsné skříňky nestavte. Správné vyrovnání zajišťuje jedna nebo
více seřiditelných nožiček na spodku
spotřebiče.
Upozornění Zástrčka musí být i po
instalaci dobře přístupná, aby bylo
možné spotřebič odpojit od elektrické
sítě.
100 mm
AB
15 mm
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Spotřebič smí být připojen k síti až po
ověření, že napětí a frekvence uvedené na
typovém štítku odpovídají napětí v domácí
síti.
Spotřebič musí být podle zákona uzemněn.
Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto
účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič
k samostatnému uzemnění v souladu s
platnými předpisy .
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v
případě nedodržení výše uvedených pokynů.
15 mm
electrolux 15
Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi
EHS.
ZADNÍ ROZPĚRKY
Uvnitř spotřebiče jsou uloženy dvě roz-
pěrky, které musí být namontovány
podle obrázku.
Povolte šrouby a vložte rozpěrky pod hlavy
šroubů, pak šrouby opět dotáhněte.
umožňuje zachování té nejlepší chuti a vůně
všech potravin bez nebezpečí jejich mísení.
Uhlíkový filtr se dodává v plastovém sáčku,
aby se zachovaly jeho vlastnosti a životnost.
Umístěte filtr za klapku před zapnutím
spotřebiče.
1. Vytáhněte klapku směrem ven (1)
2. Vyjměte filtr z plastového sáčku.
3. Vložte filtr do štěrbiny na zadní straně
krytu klapky (2)
4. Zavřete kryt klapky.
2
1
Důležité Při provozu musí být klapka
vzduchového větrání zavřená.
S filtrem zacházejte opatrně, aby se z jeho
povrchu nemohlo nic uvolnit.
ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ
Změna směru otvírání dveří není možná.
INSTALACE FILTRU POHLCOVAČE
PACHŮ
Filtr pohlcovače pachů je filtr z aktivního
uhlíku, který pohlcuje nepříjemné pachy a
POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
16 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com
INHOUD
Veiligheidsinformatie 16
Bedieningspaneel 18
Het eerste gebruik 21
Dagelijks gebruik 22
Nuttige aanwijzingen en tips 24
VEILIGHEIDSINFORMATIE
In het belang van uw veiligheid en om een
correct gebruik te kunnen waarborgen is
het van belang dat u, alvorens het apparaat
te installeren en in gebruik te nemen, deze
gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en
waarschuwingen, grondig doorleest. Om
onnodige vergissingen en ongevallen te
voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzieningen.
Bewaar deze instructies en zorg ervoor dat
zij bij het apparaat blijven als het wordt verplaatst of verkocht, zodat iedereen die het
apparaat gedurende zijn hele levensduur
gebruikt, naar behoren is geïnformeerd over
het gebruik en de veiligheid van het apparaat.
Voor de veiligheid van mensen en eigendommen dient u zich aan de voorzorgsmaatregelen uit dit instructieboekje te houden, de fabrikant is niet verantwoordelijk
voor schade die door het niet opvolgen van
de aanwijzingen veroorzaakt is.
VEILIGHEID VAN KINDEREN EN
KWETSBARE MENSEN
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen (waaronder begrepen kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke vermogens of een gebrek aan ervaring
en kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of tenzij zij van een
dergelijke persoon instructie hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat.
Onderhoud en reiniging 25
Problemen oplossen 27
Technische gegevens 28
Montage 29
Het milieu 30
Wijzigingen voorbehouden
Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
• Houd alle verpakkingsmateriaal buiten
het bereik van kinderen. Gevaar voor verstikking.
• Als u het apparaat afdankt trek dan de
stekker uit het stopcontact, snij de voedingskabel door (zo dicht mogelijk bij het
apparaat) en verwijder de deur om te
voorkomen dat kinderen een elektrische
schok krijgen of zichzelf in het apparaat
opsluiten.
• Als dit apparaat, dat voorzien is van een
magnetische deursluiting, een ouder apparaat vervangt, dat voorzien is van een
veerslot (slot) op de deur of het deksel,
zorg er dan voor dat u het slot onbruikbaar maakt voordat u het oude apparaat
weggooit. Dit voorkomt dat kinderen er in
opgesloten kunnen raken.
ALGEMENE VEILIGHEID
Waarschuwing!
Houd de ventilatie-openingen altijd vrij van
obstructies.
• Dit apparaat is bedoeld voor het bewaren
van levensmiddelen en/of dranken in een
gewoon huishouden, zoals uitgelegd in
dit instructieboekje.
• Gebruik geen mechanische hulpmiddelen
of kunstgrepen om het ontdooiproces te
versnellen.
• Gebruik geen andere elektrische apparaten (bijvoorbeeld ijsmachines) in koelkasten, tenzij ze voor dit doel goedgekeurd
zijn door de fabrikant.
electrolux 17
• Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt.
• Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het apparaat, dit is een natuurlijk gas dat weliswaar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst
ontvlambaar.
Controleer of de onderdelen van het
koelcircuit tijdens transport en installatie
van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt.
Indien het koelcircuit beschadigd is:
– open vuur en ontstekingsbronnen ver-
mijden
– de ruimte waar het apparaat zich be-
vindt grondig ventileren
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te
brengen in de specificaties of dit product
op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand
en/of een elektrische schok veroorzaken.
Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (netsnoer, stekker, compressor) mogen om gevaar te voorkomen
uitsluitend worden vervangen door een
erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
1. Het netsnoer mag niet verlengd wor-
den.
2. Verzeker u ervan dat de stekker niet
platgedrukt of beschadigd wordt
door de achterkant van het apparaat.
Een platgedrukte of beschadigde
stekker kan oververhit raken en
brand veroorzaken.
3. Verzeker u ervan dat u de stekker
van het apparaat kunt bereiken.
4. Trek niet aan het snoer.
5. Als de stekker los zit, steek hem dan
niet in het stopcontact. Dan bestaat
er een risico op een elektrische
schok of brand.
6. U mag het apparaat niet gebruiken
zonder het afdekkapje (indien van
toepassing) van het lampje.
• Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig
als u het apparaat verplaatst.
• Haal geen artikelen uit het vriesvak en
raak ze niet aan als uw handen vochtig/
nat zijn, dit kan uw huid beschadigen of
vrieswonden veroorzaken.
• Stel het apparaat niet langdurig bloot aan
direct zonlicht.
• De eventuele gloeilampen in dit apparaat
zijn speciaal geselecteerd en uitsluitend
bedoeld voor gebruik in huishoudelijke
apparaten. De lampjes zijn niet geschikt
voor de verlichting van ruimtes.
DAGELIJKS GEBRUIK
• Zet geen hete potten op de kunststof onderdelen in het apparaat.
• Bewaar geen brandbare gassen of vloeistoffen in het apparaat, deze kunnen ontploffen.
• Zet geen levensmiddelen direct tegen de
luchtopening in de achterwand (Als het
apparaat vorstvrij is).
• Diepgevroren voedsel mag niet opnieuw
worden ingevroren als het eenmaal ontdooid is.
• Bewaar voorverpakte diepvriesproducten
volgens de aanwijzingen van de fabrikant.
• U dient zich strikt te houden aan de aanbevelingen van de fabrikant van het apparaat met betrekking tot het bewaren
van voedsel. Raadpleeg de betreffende
aanwijzingen.
• Leg geen koolzuurhoudende of mousserende dranken in de vriezer, deze veroorzaken druk op de fles die daardoor kan
ontploffen, dit kan schade toebrengen
aan het apparaat.
• IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat geconsumeerd worden.
ONDERHOUD EN REINIGING
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht.
• Maak het apparaat niet schoon met metalen voorwerpen.
• Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs
van het apparaat te krabben. Gebruik
een kunststof schraper.
• Controleer de afvoer in de koelkast regelmatig op dooiwater. Maak de afvoer, indien nodig, schoon. Als de afvoer verstopt is, zal er water op de bodem van
het apparaat liggen.
18 electrolux
INSTALLATIE
Belangrijk! Voor de aansluiting van
elektriciteit dienen de instructies in de
desbetreffende paragrafen nauwgezet te
worden opgevolgd.
• Pak het apparaat uit en controleer of er
beschadigingen zijn. Sluit het apparaat
niet aan als het beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen onmiddellijk bij de
winkel waar u het apparaat gekocht
heeft. Gooi in dat geval de verpakking
niet weg.
• Wij adviseren u om 4 uur te wachten
voordat u het apparaat aansluit, dan kan
de olie terugvloeien in de compressor.
• Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoende ventilatie
te verkrijgen de instructies met betrekking
tot de installatie opvolgen.
• De achterkant dient zo mogelijk tegen
een muur geplaatst te worden, teneinde
te voorkomen dat hete onderdelen (compressor, condensator) aangeraakt kunnen worden en brandwonden veroorzaken.
• Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren
of kooktoestellen geplaatst worden.
• Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is nadat het apparaat geïnstalleerd
is.
• Sluit het apparaat alleen aan op een
drinkwaterleiding. (Indien er een wateraansluiting voorzien is)
ONDERHOUD
• Alle elektrotechnische werkzaamheden
die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren
van onderhoud aan het apparaat, dienen
uitgevoerd te worden door een gekwalificeerd elektricien of competent persoon.
• Dit product mag alleen worden onderhouden door een erkend onderhoudscentrum en er dient alleen gebruik te
worden gemaakt van originele reserveonderdelen.
BESCHERMING VAN HET MILIEU
Dit apparaat bevat geen gassen die de
ozonlaag kunnen beschadigen, niet in
het koelcircuit en evenmin in de isolatiematerialen. Het apparaat mag niet
worden weggegooid bij het normale
huishoudelijke afval. Het isolatieschuim
bevat ontvlambare gassen: het apparaat moet weggegooid worden conform de van toepassing zijnde regels
die u bij de lokale overheidsinstanties
kunt verkrijgen. Voorkom beschadiging
aan de koeleenheid, vooral aan de achterkant bij de warmtewisselaar. De materialen die gebruikt zijn voor dit apparaat en die voorzien zijn van het sym-
zijn recyclebaar.
bool
BEDIENINGSPANEEL
1
7
6
5
Thermostaatknop van de koelkast
1
Minknop
Thermostaatknop van de koelkast
2
Plusknop
ON/OFF -toets
3
2
OK-toets
Thermostaatknop van de vriezer
4
Plusknop
3
4
Timerknop
Display
5
Thermostaatknop van de vriezer
6
Minknop
Timerknop
electrolux 19
Mode-toets
7
Het is mogelijk om het voorafgestelde
geluid van toetsen te wijzigen naar een
7
luid geluid door de Mode-toets,
6
minknop tegelijkertijd gedurende en-
en
kele seconden in te drukken. Wijziging
is omkeerbaar.
DISPLAY
1
11
10
9
8
7
6
Temperatuurlampje koelkast
1
Kinderslotfunctie
2
Koelkast Uit functie
3
Drinks Chill-functie in en uit
4
Timer
5
Temperatuurlampje vriezer
6
Alarmlampje
7
Boodschappenfunctie
8
Action Freeze-functie in en uit
9
Eco Mode-functie in en uit
10
Vakantiefunctie
11
2
3
4
5
INSCHAKELEN
Ga als volgt te werk om het apparaat in te
schakelen:
1. Steek de stekker in het stopcontact.
2. Druk op de ON/OFF -knop als het display uit is.
3. Het alarm kan na een paar seconden
werken.
Zie om het alarm te resetten 'Alarm hoge temperatuur'.
4. Het temperatuurindicatielampje toont
de ingestelde standaardtemperatuur.
Zie 'Temperatuuregeling' om een andere
temperatuur in te stellen.
UITSCHAKELEN
Ga als volgt te werk om het apparaat uit te
schakelen:
1. Druk op de ON/OFF-knop voor 5 seconden.
2. Het display wordt uitgeschakeld.
3. Trek de stekker uit het stopcontact om
de stroomtoevoer naar het apparaat af
te sluiten.
DE KOELKAST UITSCHAKELEN
Voor uitschakeling van de koelkast:
1. Druk op de Mode-knop tot het bijbehorende pictogram verschijnt.
Het indicatielampje Koelkast uit knippert.
Het indicatielampje koelkast toont gedachtestreepjes.
2. Druk op de OK-knop om te bevestigen.
3. Het indicatielampje Koelkast uit wordt
getoond.
DE KOELKAST INSCHAKELEN
Voor inschakeling van de koelkast:
1. Druk op de temperatuurknop van de
koelkast.
Of:
1. Druk op de Mode-knop tot het bijbehorende pictogram verschijnt.
Het indicatielampje Koelkast uit knippert.
2. Druk op de OK-knop om te bevestigen.
3. Het indicatielampje Koelkast uit gaat
uit.
Zie 'Temperatuuregeling' om een andere
temperatuur in te stellen.
TEMPERATUURREGELING
De ingestelde temperatuur van de koelkast
en de vriezer kan worden ingesteld met de
temperatuurknoppen.
Standaard ingestelde temperatuur:
• +5°C voor de koelkast
• -18 °C voor de vriezer
De temperatuurweergave toont de ingestelde temperatuur.
Belangrijk! Schakel het apparaat uit om de
standaard ingestelde temperatuur te
herstellen.
20 electrolux
De ingestelde temperatuur zal binnen 24
uur worden bereikt.
Schommelingen van een paar graden rond
de ingestelde temperatuur zijn normaal en
zijn geen storing van het apparaat.
Belangrijk! Na een stroomonderbreking
blijft de ingestelde temperatuur opgeslagen.
Kies voor het optimaal bewaren van voedsel de Eco Mode functie. Raadpleeg " Eco
Mode functie"
ECO MODE-FUNCTIE
Kies voor het optimaal bewaren van voedsel de Eco Mode-functie.
Voor inschakeling van de functie:
1. Druk op de Mode-knop tot het bijbehorende pictogram verschijnt.
Het Eco Mode-indicatielampje knippert.
Het temperatuurindicatielampje toont
de ingestelde temperatuur gedurende
een aantal seconden:
– voor de koelkast: +5°C
– voor de vriezer: -18°C
2. Druk op de OK-knop om te bevestigen.
Het Eco Mode-indicatielampje wordt
weergegeven.
Voor uitschakeling van de functie:
1. Druk op de Mode-knop totdat het Eco
Mode-indicatielampje knippert.
2. Druk op de OK-knop om te bevestigen.
3. Het Eco Mode-indicatielampje gaat uit.
Belangrijk! De functie wordt uitgeschakeld
door een andere ingestelde temperatuur te
selecteren.
KINDERSLOT FUNCTIE
Selecteer de kinderslot functie om de bediening van de knoppen te vergrendelen.
Voor inschakeling van de functie:
1. Druk op de Mode-knop tot het bijbehorende pictogram verschijnt.
2. Het indicatielampje Kinderslot knippert.
3. Druk op de OK-knop om te bevestigen.
Het indicatielampje Kinderslot wordt
weergegeven.
Voor uitschakeling van de functie:
1. Druk op de Mode-knop tot het indicatielampje Kinderslot knippert.
2. Druk op de OK-knop om te bevestigen.
3. Het indicatielampje Kinderslot gaat uit.
VAKANTIEFUNCTIE
Met deze functie kunt u de koelkast gesloten en leeg houden tijdens een lange vakantieperiode zonder dat u vieze luchtjes
krijgt.
Belangrijk! Als de vakantiefunctie actief is,
moet het koelvak leeg zijn.
Voor inschakeling van de functie:
1. Druk op de Mode-knop tot het bijbehorende pictogram verschijnt.
Het indicatielampje Vakantie knippert.
Het tmperatuurindicatielampje van de
koelkast toont de ingestelde temperatuur gedurende een aantal seconden.
2. Druk op de OK-knop om te bevestigen.
Het indicatielampje Vakantie wordt getoond.
Voor uitschakeling van de functie:
1. Druk op de Mode-knop tot het indicatielampje Vakantie knippert.
2. Druk op de OK-knop om te bevestigen.
3. Het indicatielampje Vakantie gaat uit.
4. De Eco Mode-functie wordt hersteld indien deze reeds werd geselecteerd.
Belangrijk! De functie gaat uit door een
andere ingestelde koelkasttemperatuur te
selecteren.
DRINKS CHILL-FUNCTIE
De Drinks Chill-functie moet gebruikt worden als veiligheidswaarschuwing wanneer
er flessen in de vriesruimte worden geplaatst.
Voor inschakeling van de functie:
1. Druk op de Mode-knop tot het bijbehorende pictogram verschijnt.
Het Drinks Chill-indicatielampje knippert.
De timer toont de ingestelde waarde
(30 minuten) gedurende een aantal seconden.
2. Druk op de timerknop om de waarde
van de timer te wijzigen van 1 tot 90
minuten.
3. Druk op de OK-knop om te bevestigen.
Het Drinks Chill-indicatielampje wordt
weergegeven.
De timer begint te knipperen.
Aan het einde van het aftellen knippert het
Drinks Chill-indicatielampje en klinkt er een
alarm:
1. Verwijder de drankjes uit het vriesvak.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.