ELECTROLUX ENB34233W User Manual [ru]

Page 1
kasutusjuhend
Қолдану туралы
нұсқаулары
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Инструкция по
эксплуатации
Külmik-sügavkülmuti
Ledusskapis ar saldētavu
Šaldytuvas-šaldiklis
Холодильник-морозильник
ENB34233W
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORD
Ohutusinfo 2 Käitus 4 Esimene kasutamine 4 Igapäevane kasutamine 4 Vihjeid ja näpunäiteid 6
OHUTUSINFO
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õi­get kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate masina ja kasutate seda esi­mest korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnne­tusi, on tähtis tagada, et kõik seadet kasu­tavad inimesed tunneksid põhjalikult selle käitamist ja ohutusseadiseid. Hoidke need juhised alles ja veenduge, et need oleksid alati seadmega kaasas, kui selle asukohta muudetakse või seadme müümise korral, nii et kõik kasutajad oleksid kogu seadme ka­sutusaja jooksul selle kasutamisest ja ohu­tusest põhjalikult informeeritud. Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides tuleb kinni pidada selles kasutusjuhendis toodud ettevaatusabinõudest, sest mittejär­gimisest tingitud kahjustuste eest tootja ei vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste turvalisus
• See seade ei ole ette nähtud kasutami­seks isikute (sh laste) poolt, kelle füüsili­sed, sensoorsed või vaimsed võimed või kogemuse ja teadmiste puudus seda ei võimalda, v.a. juhul, kui nende üle teos­tab järelvalvet või neid juhendab seadme kasutamisel isik, kes nende turvalisuse eest vastutab. Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadme­ga mängima ei hakkaks.
• Hoidke kogu pakend lastele kättesaama­tus kohas. Lämbumisoht.
• Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pesast välja, lõigake toitekaabel läbi (või­malikult seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et mängivad lapsed ei saaks elektri­lööki ega sulgeks end kappi.
Puhastus ja hooldus 7 Mida teha, kui... 8 Tehnilised andmed 10 Paigaldamine 10 Keskkonnainfo 13
Jäetakse õigus teha muutusi
• Juhul kui käesolev magnetiseeritud ukse­tihenditega versioon vahetab välja vane­ma vedrulukustussüsteemiga seadme, siis enne vana seadme äraviskamist veenduge, et lukustusmehhanismi poleks võimalik enam kasutada. Vastasel juhul võib seade muutuda lapse jaoks surma­lõksuks.
Üldine ohutus
Hoiatus
Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldi­seisva kui ka sisseehitatud seadme puhul.
• Seade on mõeldud toiduainete ja/või joo­kide selles juhises kirjeldatud viisil kodu­seks säilitamiseks.
• Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks mehaanilisi seadmeid või muid kunstlikke vahendeid.
• Ärge kasutage külmikus muid elektri­seadmeid (näiteks jäätisevalmistajaid), kui tootja ei ole vastavat sobivust otseselt kinnitanud.
• Vältige jahutusaine süsteemi kahjusta­mist.
• Külmiku jahutussüsteemis olev jahutusai­ne isobutaan (R600a) on üsna keskkon­naohutu, kuid siiski tuleohtlik looduslik gaas. Seadme transpordi ja paigaldamise ajal tuleb vältida jahutusaine süsteemi kom­ponentide kahjustamist. Kui jahutusaine süsteem peaks viga saa­ma: – vältige tuleallikate lähedust, – õhutage põhjalikult ruumi, milles seade
paikneb.
Page 3
electrolux 3
• Seadme parameetrite muutmine või selle mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toitejuhtme kahjustamine võib põhjusta­da lühiühenduse, tulekahju ja/või elektri­löögi.
Hoiatus Elektriliste komponentide (toi­tejuhe, pistik, kompressor) asendus­tööd tuleb ohu vältimiseks tellida kvali­fitseeritud tehnikult või teenusepakku­jalt.
1. Toitejuhtme pikendamine on keelatud.
2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme
tagakülje poolt muljutud ega kahjusta­tud. Muljutud või kahjustatud toitepis­tik võib üle kuumeneda ja põhjustada tulekahju.
3. Tagage kiire juurdepääs pistikupesale.
4. Ärge eemaldage pistikut toitepesast
juhtmest tõmbamise teel.
5. Kui toitepesa logiseb, siis ärge pistikut
sisestage. Elektrilöögi- või tuleoht!
6. Seadet ei tohi kasutada ilma lambi
1)
katteta
sisevalgustuse jaoks.
• See seade on raske. Seda liigutades olge ettevaatlik.
• Ärge eemaldage ega puudutage sügav­külmas olevaid esemeid, kui teie käed on niisked/märjad, kuna see võib põhjustada nahamarrastusi või külmahaavandeid.
• Vältige seadme pikemaajalist kokkupuu­det otsese päikesevalgusega.
Lambid
2)
, mida selles seadmes kasuta-
• takse, on ette nähtud kasutamiseks üks-
nes kodumasinates. Need ei sobi ruumi­de valgustamiseks.
Igapäevane kasutamine
• Ärge asetage tuliseid nõusid seadme plastmassist osadele.
• Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat gaasi või vedelikku, sest need võivad plahvatada.
• Ärge asetage toiduaineid otse vastu taga­seinas olevat õhuava.
3)
• Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sula­tamist uuesti külmutada.
• Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud toitu vastavalt toidu tootja juhistele.
1) Kui lambi kate on ette nähtud.
2) Kui selle seadme jaoks on lamp ette nähtud.
3) Kui on tegemist Frost Free-seadmega.
4) Kui veeühendus on ette nähtud.
• Rangelt tuleb järgida seadme tootja pool­seid hoiustamisnõuandeid. Vaadake vas­tavaid juhiseid.
• Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud jooke, kuna see tekitab anumas rõhju, mis võib põhjustada plahvatuse, mis omakorda kahjustab seadet.
• Seadmega tehtud jää võib otse seadmest söömisel külmapõletust tekitada.
Hooldus ja puhastamine
• Enne hooldust lülitage seade välja ja ee­maldage toitepistik seinakontaktist.
• Ärge puhastage masinat metallist eseme­tega.
• Ärge kasutage seadmest härmatise ee­maldamiseks teravaid esemeid. Kasutage plastmassist kaabitsat.
• Kontrollige regulaarselt külmutuskapi su­lamisvee äravoolu. Vajadusel puhastage äravooluava. Kui see on ummistunud, ko­guneb vesi seadme põhja.
Paigaldamine Tähtis Elektriühenduse puhul jälgige
hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.
• Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjus­tuste osas. Ärge ühendage seadet, kui see on viga saanud. Teatage võimalikest kahjustustest koheselt toote müüjale. Sel juhul jätke pakend alles.
• On soovitatav enne seadme taasühenda­mist oodata vähemalt kolm tundi, et õli saaks kompressorisse tagasi voolata.
• Seadme ümber peab olema küllaldane õhuringlus, selle puudumine toob kaasa ülekuumenemise. Et tagada küllaldane ventilatsioon, järgige paigaldamisjuhiseid.
• Kus võimalik, peaks seadme tagakülg olema vastu seina, et vältida soojade osade (kompressor, kondensaator) puu­dutamist ja võimalikke põletusi.
• Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliiti­de lähedal.
• Pärast seadme paigaldamist veenduge, et toitepistikule oleks olemas juurdepääs.
Ühendage ainult joogivee varustusega.
4)
Page 4
4 electrolux
Teenindus
• Kõik masina hoolduseks vajalikud elektri­tööd peab teostama kvalifitseeritud elek­trik või kompetentne isik.
• Käesolev toode tuleb teenindusse viia vo­litatud teeninduskeskussesse ja kasutada tohib ainult originaal varuosi.
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti kahjustada võivaid gaase ei selle kül-
KÄITUS
Sisselülitamine
Ühendage pistik pistikupessa. Keerake temperatuuri regulaatorit päripäeva keskmisele seadele.
Väljalülitamine
Seadme väljalülitamiseks keerake tempera­tuuri regulaator "O" asendisse.
Temperatuuri reguleerimine
Temperatuuri reguleeritakse automaatselt. Seadme kasutamiseks toimige järgmisel vii­sil:
• keerake temperatuuri regulaatorit mada­lamate seadete suunas, et saavutada mi­nimaalne külmus.
• keerake temperatuuri regulaatorit kõrge­mate seadete suunas, et saavutada mak­simaalne külmus.
mutussüsteemis ega isolatsioonimater­jalides. Seadet ei tohi likvideerida koos muu olmeprügiga. Isolatsioonivaht si­saldab kergestisüttivaid gaase: seade tuleb utiliseerida vastavalt kohaldatava­tele määrustele, mille saate oma kohali­kust omavalitsusest. Vältige jahutus­seadme kahjustamist, eriti taga soojus­vaheti läheduses. Selles seadmes ka-
sutatud materjalid, millel on sümbol , on korduvkasutatavad.
Reeglina on keskmine asend sobivaim.
Kuid täpset seadet valides tuleks meeles pi­dada, et seadmes valitsev temperatuur sõl­tub:
• toa temperatuurist
• kui sageli ust avatakse
• kui palju toitu seal säilitatakse
• seadme asukohast. Tähtis Kui ümbritsev temperatuur on kõrge
või kui kõige madalamale temperatuurile reguleeritud seade on täis, võib see pidevalt töötada, mis põhjustab härmatise tekkimist tagaseinale. Sel juhul tuleb valida kõrgem temperatuur, et oleks võimalik automaatsulatus ja seega madalam energiakulu.
ESIMENE KASUTAMINE
Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist, peske seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leige vee ja neutraalse seebiga eemalda­maks uutele toodetele omast lõhna ja kui­vatage seade hoolikalt.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
Värske toidu sügavkülmutamine
Sügavkülmuti vahe sobib värske toidu sü­gavkülmutamiseks ja külmutatud ning sü­gavkülmutatud toidu pikaajaliseks säilitami­seks. Värskete toiduainete külmutamiseks ei ole vajalik muuta seadeid. Ükskõik, millist külmutust soovite, keerake regulaator maksimaalse külmutuse asendis­se.
Tähtis Ärge kasutage pesuvahendeid ja abrasiivseid pulbreid, kuna need kahjusta­vad sisepindu.
Tähtis Selles asendis langeb jahuti temperatuur alla 0°C. Kui juhtute termoregulaatorit seadma soojemale temperatuurile.
Paigaldage külmutamiseks mõeldud värs­ked toiduained ülemisse osasse.
Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast pike­maaegset mittekasutamist tuleb lasta sead-
Page 5
mel vähemalt 2 tundi kõrgemate seadetega töötada, enne kui asetate toiduained sead­messe.
Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks voolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära pikemalt väärtusest, mis on äratoodud tehnilise iseloomustuse peatükis "temperatuuri tõusu aeg", peab ülessulanud toiduained koheselt ära tarbima või valmistama ning seejärel uuesti külmutama (peale mahajahtumist).
Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toidu võib enne kasutamist külmikuvahes või toatem­peratuuril üles sulatada, olenevalt sellest, kui palju selleks aega on. Väikesi tükke võib valmistada ka külmuta­tult, otse sügavkülmikust: sel juhul kulub toiduvalmistamiseks rohkem aega.
Liigutavad riiulid
Külmiku seinad on varustatud mitmete juhi­kutega, nii et riiuleid võib soovikohaselt pai­gutada.
electrolux 5
Eelnevalt avatud pudelite paigutamiseks võib pudeliriiulit kallutada. Selleks tõmmake riiulit üles, nii et seda saab ülespoole keera­ta ja asetada järgmisele tasandile.
Pudelirest
Asetage pudelid (pudelisuu ettepoole suu­natud) eelnevalt paigaldatud riiulile.
Tähtis Kui riiul on asetatud horisontaalselt, võib sellele asetada ainult suletud pudeleid.
Ukse riiulite paigutamine
Et võimaldada erineva suurusega toidupak­kide säilitamist, saab ukse riiuleid asetada erinevatele kõrgustele. Reguleerimiseks toimige järgmisel viisil: tõmmake riiulit pikkamööda noolte suunas, kuni riiul vabaneb, seejärel paigutage uuesti soovikohaselt.
Page 6
6 electrolux
FreshZone-sahtel
Sahtel FreshZone sobib näiteks kala, liha või mereandide säilitamiseks, sest sealne temperatuur on madalam kui külmiku muus osas.
kumist. Korvi sügavkülmikust välja võttes tõmmake seda enda poole ja lõppu jõudes võtke korv välja, kallutades seda üles. Tagasi pannes tõstke korvi esiosa pisut üles, et see tagasi sügavkülmikusse panna. Kui olete lõpp-punktist üle jõudnud, suruge korvid kohale tagasi.
Külmutuskorvide eemaldamine sügavkülmikust.
Külmutuskorvidel on piiraja, mis takistab nende eksikombel väljavõtmist või väljakuk-
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Normaalse tööga kaasnevad helid
• Kui külmutusagensit pumbatakse läbi spiraalide ja torude, võib kuulda nõrka kurisevat ja mulisevat heli. See on nor­maalne.
• Kui kompressor töötab, toimub jahutusa­gensi pumpamine ja kuullete komresso-
2
1
rist vihisevat pulseerivat heli. See on nor­maalne.
• Termiline laienemine võib põhjustada äki­list pragisevat heli. See on loomulik ohutu füüsikaline nähtus. See on normaalne.
• Kui kompressor lülitub sisse või välja, kuulete termostaadi nõrka klõpsatust. See on normaalne.
Page 7
electrolux 7
Näpunäiteid energia säästmiseks
• Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti kauemaks kui vältimatult vajalik.
• Kui ümbritsev temperatuur on kõrge, temperatuuri regulaatori seade kõrgem ja seade on täis laetud, võib kompressor pi­devalt töötada, mis põhjustab härmatise või jää tekkimist aurustil. Sel juhul tuleb temperatuuri regulaator keerata madala­male seadele, et võimaldada automaatset sulatust ja säästa nii energiakulu.
Märkusi värske toidu säilitamiseks külmikus
Parima tulemuse saamiseks:
• ärge säilitage sooja toitu ega auravaid ve­delikke külmikus;
• katke toit kinni või pakkige sisse, eriti kui sellel on tugev lõhn;
• asetage toit nii, et õhk võiks selle ümber vabalt ringelda.
Näpunäiteid külmiku kasutamiseks
Kasulikke näpunäiteid: Liha (iga tüüpi): mähkige polüteenkottidesse ja asetage klaasist riiulile köögiviljasahtli ko­hal. Turvalisuse huvides säilitage sel viisil ainult üks või kaks päeva. Keedetud toiduained, külmad road jne: tu­leks knni katta ja võib asetada mistahes riiu­lile. Puu- ja köögivili: need tuleb korralikult pu­hastada ja asetada kaasasoleva(te)sse spetsiaalse(te)sse sahtli(te)sse. Või ja juust: need tuleb panna spetsiaalse­tesse õhukindlalt sulguvatesse karpidesse või mähkida fooliumi või polüteenkottidesse, et suruda välja võimalikult palju õhku. Piimapudelid: neil peab olema kork ning neid tuleks hoida uksel olevas pudeliraamis. Pakendamata banaane, kartuleid, sibulaid ja küüslauku ei tohi hoida külmikus.
Näpunäiteid sügavkülmutamiseks
Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksi­maalselt ära kasutada, siinkohal mõned olu­lised näpunäited:
• maksimaalne toidukogus, mida on või­malik külmutada 24 tunni jooksul. on ära toodud seadme andmeplaadil;
• sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi. Sel ajal ei tohi külmutamiseks toitu lisada;
• külmutage ainult tippkvaliteetseid, värs­keid ja korralikult puhastatud toiduaineid;
• valmistage toit ette väikeste portsjonite­na, et see külmuks kiiresti ja täielikult läbi ning et seda oleks hiljem võimalik sulata­da ainult vajalikus koguses;
• mähkige toit fooliumi või polüteeni ja veenduge, et pakendid oleksid õhukind­lad;
• ärge laske värskel külmutamata toidul puutuda vastu juba külmutatud toitu; nii väldite temperatuuri tõusu viimases;
• lahjad toiduained säilivad paremini ja kauem kui rasvased; sool vähendab toidu säilivusaega;
• jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast sügavkülmutusest võtmist, võib põhjusta­da nahal külmapõletust;
• soovitatakse märkida külmutamise kuu­päev igale pakendile, et saaksite säilitu­saega jälgida.
Näpunäiteid sügavkülmutatud toidu säilitamiseks
Et saada antud seadmelt parimad tulemu­sed, tuleb:
• veenduda, et kaubandusvõrgust hangitud külmutatud toiduaineid on kaupluses nõuetekohaselt säilitatud;
• veenduda, et külmutatud toiduained toi­metatakse kauplusest sügavkülmikusse võimalikult lühikese aja jooksul;
• ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti kauemaks kui vältimatult vajalik;
• kord üles sulanud toit rikneb kiiresti ja se­da ei saa uuesti külmutada;
• ärge ületage toidu tootje poolt osutatud säilitusaega.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Ettevaatust Enne mistahes hooldustegevust tõmmake seadme toitejuhe seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis on süsivesinikku; seega peab hooldust
Page 8
8 electrolux
ja täitmist korraldama ainult volitatud tehnik.
Perioodiline puhastamine
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
• puhastage sisemus ja tarvikud leige vee­ga ning neutraalse seebiga;
• kontrollige regulaarselt ukse tihendeid ja pühkige neid, et need oleksid puhtad;
• loputage ja kuivatage korralikult.
Tähtis Ärge tõmmake, liigutage ega vigastage kapis olevaid torusid ja/või juhtmeid. Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abrasiiv­seid pulbreid, tugevalt lõhnastatud puhas­tustooteid või vahapolituure sisemuses pu­hastamiseks, sest see rikub pindu ja jätab kappi tugeva lõhna.
Puhastage seadme tagaküljel asuv konden­saator (must võrestik) ja kompressor harja­ga. See parandab seadme jõudlust ja vä­hendab elektritarbimist.
Tähtis Olge ettevaatlik, et mitte vigastada jahutussüsteemi.
Mitmed köögipindade puhastusvahendid si­saldavad kemikaale, mis võivad kahjustada selles seadmes kasutatud plastmasse. See­tõttu soovitatakse puhastada seda seadet väljast ainult sooja veega, millele on lisatud pisut nõudepesuvahendit. Pärast puhastamist ühendage seade uuesti vooluvõrku.
Külmiku sulatamine
Jääkirme eemaldatakse külmiku aurustilt automaatselt normaalse töö käigus iga kord, kui mootori kompressor seiskub. Su-
latamisest tekkinud vesi voolab seadme ta­ga mootori kompressori kohal olevasse spetsiaalsesse anumasse, kust see aurus­tub. On tähtis puhastada regulaarselt sulamis­vee väljavooluava, mis asub külmikukanali keskel; nii väldite vee ülevoolamist ja külmi­kus olevale toidule tilkumist. Kasutage kaa­sasolevat spetsiaalset puhastit, mis on juba sisestatud äravooluavasse.
Sügavkülmuti sulatamine
Seevastu on selle mudeli sügavkülmiku osa "mittejäätuvat" tüüpi. See tähendab, et jää­kirmet ei teki, kui seade töötab, ei sisemis­tele seintele ega toidule. Jääkirme puudumine on tingitud automaat­juhitava ventilaatori poolt liikuma pandud külma õhu pidevast ringlemisest sügavkül­mikus.
MIDA TEHA, KUI...
Ettevaatust Enne veaotsingut võtke pistik pesast välja. Veaotsingut, mida ei ole antud juhendis kirjeldatud, võib läbi viia ainult kvalifit­seeritud elektrik või kompetentne isik.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade tekitab müra. Seadmel ei ole korralikku tuge. Kontrollige, kas seade on stabiil-
Kompressor töötab pide­valt.
Temperatuuriregulaator võib olla vales asendis.
Tähtis Seadme tööga kaasneb teatav müra (kompressor ja ringlev õhk). See ei ole märk rikkest, vaid normaalne töö.
ses asendis (kõik neli jalga peavad olema põrandal).
Määrake soojem temperatuur.
Page 9
electrolux 9
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Uks ei ole korralikult suletud. Vaadake "Ukse sulgemine. Ust on liiga tihti lahti tehtud. Ärge jätke ust avatuks kauemaks
Toidu temperatuur on liiga kõr-
Ruumi temperatuur on liiga kõr-
Vesi voolab külmiku ta­gumisel plaadil.
Vesi voolab külmikusse. Vee väljavool on takistatud. Puhastage vee väljavoolu.
Toit takistab vee voolamist vee-
Vesi voolab põrandale.
Liiga palju härmatist ja jääd.
Uks ei ole korralikult suletud. Vaadake "Ukse sulgemine. Temperatuuriregulaator võib olla
Temperatuur on sead­mes liiga madal.
Temperatuur seadmes on liiga madal.
Uks ei ole korralikult suletud. Vaadake "Ukse sulgemine. Toidu temperatuur on liiga kõr-
Paljusid toite hoitakse samaaeg-
Temperaator külmikus on liiga kõrge.
Temperatuur on sügav­külmikus liiga kõrge.
Seade ei tööta.
Toitejuhe ei ole ühendatud pisti-
Seades puudub vool. Pistikus ei
Lamp ei tööta.
Lamp on rikkis. Vt jaotist "Lambi vahetamine".
Kui seade pärast ülaltoodud kontrollimisi ik­ka korralikult ei tööta, pöörduge müügijärg­sesse teenindusse.
ge.
ge. Automaatse sulatusprotsessi ajal
sulab härmatis tagumisel plaadil.
kogujasse. Sulamisvesi ei voola aurustusa-
lusele, mis asub kompressori kohal.
Tooted ei ole korralikult paken­datud.
vales asendis. Temperatuuriregulaator võib olla
vales asendis. Temperatuuriregulaator võib olla
vales asendis.
ge.
selt. Seadmes puudub külma õhu-
ringlus. Toiduained on üksteisele liiga lä-
hedal. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
kusse korralikult.
ole voolu.
Lamp on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks.
Lambi asendamine
1. Eemaldage seade elektrivõrgust.
kui vaja. Laske toidul maha jahtuda toa-
temperatuurini enne kui selle külmkappi panete.
Vähendage toatemperatuuri.
See on normaalne.
Veenduge, et toit ei puutuks taga­plaadi vastu.
Asetage sulamisvee väljavoolutoru aurustusalusele.
Pakendage tooted paremini.
Määrake kõrgem temperatuur.
Määrake kõrgem temperatuur.
Määrake madalam temperatuur.
Laske toidul maha jahtuda toa­temperatuurini enne kui selle külmkappi panete.
Hoidke samaaegselt vähem toi­duaineid.
Veenduge, et seadmes on külma õhu ringlus.
Säilitage toiduaineid nii, et oleks alati külma õhu ringlus.
Ühendage toitejuhe korralikult pis­tikusse.
Ühendage mõni teine elektriseade pistikusse. Võtke ühendust kvali­fitseeritud elektrikuga.
Page 10
10 electrolux
2. Lambi katte (1) lahtivõtmiseks lükake lii-
gutatavat osa.
3. Eemaldage lambi kate (2).
4. Vahetage vana lamp uue vastu, mis on
vanaga sarnase võimsusega ja spet­siaalselt kodumasinate jaoks ette näh-
1
tud.
5. Paigaldage lambi kate.
6. Ühendage seade elektrivõrku.
7. Avage uks. Veenduge, et lamp läheb
põlema.
Ukse sulgemine
1. Puhastage ukse tihendid.
2. Vajadusel reguleerige ust. Vaadake "Pai­galdamine".
3. Vajadusel asendage vigased uksetihen­did. Pöörduge teeninduskeskusse.
TEHNILISED ANDMED
Mõõtmed Kõrgus 1850 mm Laius 595 mm Sügavus 658 mm Tõusuaeg 18 h Pinge 230 V Sagedus 50 Hz
Tehniline informatsioon asub seadme and­meplaadil, mis on seadme sees vasakut kätte ja energiaetiketil.
2
PAIGALDAMINE
Lugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt enne seadme paigaldamist, et tagada turvalisus ja seadme õige töö.
Paigutamine
Paigaldage seade kohta, kus ümbritsev temperatuur vastaks seadme andmeplaadil osutatud klliimaklassile:
Kliimak-
lass
SN +10°C kuni + 32°C N +16°C kuni + 32°C ST +16°C kuni + 38°C T +16°C kuni + 43°C
Asukoht
Seade tuleks paigaldada eemale sellistest soojusallikatest nagu radiaatorid, boilerid,
Ümbritsev temperatuur
otsene päikesevalgus jne. Veenduge, et õhk võiks külmiku taga vabalt ringelda. Kui sea­de asetatakse selle kohal oleva mööbli alla, peab parima tulemuse saavutamiseks mini­maalne vahe külmiku ülaserva ja mööbli vael olema vähemalt 100 mm. Kuid ideaal­sel juhul ei paigutata seadet selle kohal ole­va mööbli alla. Täpne loodimine saavutatak­se külmiku ühe või mitme reguleeritava jala abil.
Hoiatus Peab olema võimalik lahutada seade vooluvõrgust, seetõttu peab pistik pärast paigaldamist olema kergesti ligipääsetav.
Page 11
mm
100
electrolux 11
min
2
A
mm
20
B
Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kont­rollige, et seadme andmeplaadil märgitud pinge ja sagedus vastaksid teie majapida­mise omale. See seade peab olema maandatud. Toite­juhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhul kui teie kodune seinapistik pole maandatud, maandage seade eraldi vastavalt elektria­lastele nõudmistele pidades eelnevalt nõu kvalifitseeritud elektrikuga. Tootja loobub igasugusest vastutusest kui ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvitu­sele võetud. See seade on vastavuses EMÜ direktiivide­ga.
Tagumised seibid
Dokumentide kotist leiate ka kaks vahepuk­si. Vahepukside paigaldamiseks toimige järg­miselt.
1. Keerake lahti kruvi.
2. Paigutage vahepuks kruvi alla.
3. Keerake vahepuks õigesse asendisse.
4. Kinnitage kruvid uuesti.
1
4
Loodimine
Seadet kohale paigutades veenduge, et see oleks loodis. Selleks kasutage külmiku all ees olevat kahte reguleeritavat jalga.
Riiulihoidikute eemaldamine
Teie seade on varustatud riiuli klambritega, mis muudab võimalikuks riiulite fikseerimise transportimisel. Nende eemaldamiseks toimige järgmisel vii­sil:
1. Nihutage riiuli siine noole suunas (A).
2. Tõstke riiul tagant üles ja suruge seda ette, kuni see vabaneb (B).
3. Eemaldage klambrid (C).
3
Page 12
12 electrolux
Ukse avanemissuuna muutmine
Hoiatus Enne mistahes toimingute
teostamist tõmmake pistik pistikupesast välja.
Tähtis Järgnevate toimingute juures soovitame kasutada teise inimese abi, kes aitaks ukse avanemissuuna muutmisel ust kinni hoida.
Ukse avanemissuuna muutmiseks toimige järgmiselt:
1. Avage uks. Kruvige lahti keskmine hing (m2). Eemaldage plastist vahepuks (m1).
2. Võtke uksed ära.
3. Eemaldage vahepuks (m6) ja pange hinge liigendi teisele poole (m5).
4. Eemaldage tööriista kasutades kate (b1). Kruvige lahti alumise hinge pöör­depolt (b2) ja vahepuks (b3) ning pai­galdage need vastasküljele.
5. Pange kate (b1) vastasküljele tagasi.
b1
b2
b3
6. Eemaldage stopperid (1) ja pange uste teisele poole.
1
m3
m1
m5
m2
m6
m4
Page 13
electrolux 13
7. Kruvige lahti ülemise hinge liigend (t1) ja kruvige see teisele küljele.
8. Eemaldage keskmise hinge vasakpool­se katte tihvtid (m3, m4) ja paigaldage teisele poole.
9. Paigaldage keskmise hinge tihvt (m5) alumise ukse vasakpoolsesse auku.
10. Pange alumine uks tagasi alumise hin­ge pöördepoldile (b2).
11. Pange ülemine uks ülemise hinge lii­gendile (t1).
KESKKONNAINFO
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda taastöötlemiseks vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
12. Pange ülemine uks keskmise hinge pöördepoldile (m5), kallutades pisut mõlemat ust.
13. Kruvige keskmine hing (m2) uuesti kin­ni. Ärge unustage keskmise hinge alla paigaldatud plastikust vahepuksi (m1). Veenduge, et uste servad oleksid paral­leelsed seadme külgmise servaga.
14. Paigutage ümber, loodige seadet, oo­dake vähemalt neli tundi ja ühendage siis vooluvõrku.
Kontrollige veelkord, veendumaks et:
• kõik kruvid on kinni keeratud,
• magnettihend liibuks vastu korpust,
• uks avaneb ja sulgub korralikult.
Kui välistemperatuur on madal (näiteks tal­vel), ei pruugi tihend korralikult korpusega kokku sobida. Sel juhul oodake, kuni tihend iseenesest kohale sobitub. Juhul, kui te ei soovi ise ülalmainitud töid et­te võtta, pöörduge lähimasse müügijärgses­se teenindusse. Müügijärgse teeninduse spetsialist muudab teie kulul ukse avanemi­se suunda.
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, oma majapidamisjäätmete käitlejaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
Page 14
14 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com веб-
сайтынан танысыңыз.
МАЗМҰНЫ
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 14 Жұмыс жүйесі 16 Бірінші қолдану 17 Əркүндік қолдану 17 Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер
Күту менен тазалау 20 Не істерсіңіз, егер... 22 Техникалық сиппатама 24 Орнату 24 Қоршаған орта мəселелері 27
19
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР
Құрылғыны орнатып, ең алғаш пайдаланбас бұрын, өз қауіпсіздігіңіз бен құрылғыны дұрыс қолдану мақсатында, пайдаланушыға арналған бұл нұсқаулықты, оның ішінде кеңестері мен ескертулеріне назар салып оқып шығыңыз. Осы құрылғыны пайдаланатын адамдардың барлығы, қажетсіз ақаулықтар мен тұрмыстық апаттардың алдын алу үшін,оны пайдалану тəсілдерімен жəне қауіпсіздікті қамтамасыз ететін функцияларымен жете таныс болуы керек. Осы қолдану туралы нұсқаулықты сақтап қойыңыз тоңазытқышты басқа адамдарға бергеніңізде немесе сатқаныңызда, оны пайдаланатын əрбір адамның бұйымның қолданыс мерзімі аяқталғанға дейін оған қатысты пайдалану жəне қауіпсіздік шараларынан хабардар болуы үшін нұсқаулықты да қоса беруді ұмытпаңыз. Адам өмірі мен құрылғының қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін осы пайдаланушы нұсқаулығындағы ескертулерді орындаңыз, себебі қадағалаудың жеткіліксіздігінен туған ақаулық үшін өндіруші жауапкершілік көтермейді.
Балалар мен əлсіз адамдардың қауіпсіздігі
құрылғыны физиологиялық,
Бұл
сезімдік не болмаса ақыл-ой деңгейіне байланысты не пеш жұмысына қатысты тəжрибиесі мен білімінің аздығына байланысты пайдалана алмайтын адамдар
жəне
(балаларды қоса алғанда), пешті пайдалану туралы ерекше нұсқауларды алмайынша не олардың қауіпсіздігіне ие адамның қадағалауынсыз пайдаланбауға тиіс. Балалар құрылғымен ойнамас үшін оларды қадағалап отыру қажет.
• Машинаның орауыштары мен
қорабын балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. бар.
• Егер құрылғыны тастасаңыз, оның
ашасын розеткадан суырыңыз да, қорек сымын қиып(құрылғыға барынша тақата)балалар ішіне кіріп қамалып не электр тогының қатерлі əсеріне ұшырамас үшін есігін ағытып алып тастаңыз.
• Егер есігі магнитті тығыздағышпен
жабдықталған бұл құрылғыны, есігінде не қақпағында серіппелі құлыбы бар ескі құрылғының орнына қоймақ болсаңыз, ескі құрылғыны ең алдымен жарамсыз етіп барып тастаңыз. Бұл құрылғыны бала ішіне қамалып қалатын қауіп көзіне айналудан сақтайды.
Жалпы қауіпсіздік туралы мағлұматтар
Назарыңызда болсын!
Желдету тесіктерін ашық ұстаңыз.
Осы нұсқаулықта айтылғандай, бұл
құрылғы əдеттегі үй жағдайларында
Тұншығып кету қаупі
оның серіппелі құлыбын
Page 15
electrolux 15
тамақты жəне/немесе сусындарды сақтау үшін арналған.
• Жібіту үдерісін жылдамдату мақсатында ешқандай механикалық немесе кез келген басқа жасанды құралды пайдаланушы болмаңыз.
• Өндіруші рұқсат бермеген болса, тоңазытқыш құрылғылардың ішіне басқа электр құрылғыларды (балмұздақ жасайтын құрылғы сияқты) салып қолданушы болмаңыз.
• Салқындатқыш зат ағатын жүйеге зақым келтірмеңіз.
• Құрылғының салқындатқыш зат ағатын жүйесінде изобутан (R600a) жəне қоршаған ортамен сыйысымдылығы жоғары, бірақ сонда да жанғыш зат болып табылатын, табиғи газ болады. Құрылғының тасымалдау жəне орнату кезінде салқындатқыш зат жүйесіне зақым келтірілмейтініне көз жеткізіңіз. Салқындатқыш зат жүйесі зақымдалса: – жалын от пен тұтату көздері
болмауы тиіс
– құрылғы орналасқан бөлмені
жақсылап желдетіңіз
• Осы өнімді немесе оның сипаттарын өзгерту қауіпті. Кабельге зақым келсе қысқа тұйықталу, өрт шығу
жəне/
немесе тоқ соғу қаупі төнеді.
Назарыңызда болсын! Кез келген электрлік бөлшектерін (қуат сымы, аша, компрессор), қатерлі жағдай орын алмас үшін, куəлігі бар қызмет көрсетуші маманы немесе білікті техник маман ауыстыруға тиіс.
1. Қуат кабелін ұзартуға болмайды.
2. Қуат кабелі құрылғының артқы
жағында мыжылып немесе зақымдалып қалмағанына көз жеткізіңіз. Мыжылған немесе зақымдалған қуат кабелі тым қызып кетіп, өрт шығуына əкелуі мүмкін.
3. Құрылғының
айыры қол жетерлік
жерде орналасқанына көз жеткізіңіз.
5) Егер шамның қақпағы бар болса.
6) Егер шам бар болса.
7) Егер құрылғыға мұз қатпайтын болса.
4. Айырды қуат кабелін ұстап тартпаңыз.
5. Розетка босап кеткен болса, айырды оған қоспаңыз. Тоқ соғу немесе өрт шығу қаупі бар.
6. Құрылғыны ішкі жарықтама
5)
шамының
қалпағынсыз
қоспаңыз.
• Бұл құрылғы ауыр. Оны жылжытқан кезде абай болу керек.
• Қолыңыз сулы болса, мұздатқыш бөліктен заттарды алмаңыз жəне оларға тимеңіз, себебі қолыңыздың терісі сыдырылып кетуі немесе қарылып қалуы мүмкін.
• Құрылғыны ұзақ уақытқа тікелей күн сəулелерінің астына қоймаңыз.
Осы құрылғыдағы шамдар
6)
тек үй
құрылғылары үшін пайдаланылуға арналған арнайы шамдар. Оларды үйді жарықтандыру үшін қолдануға болмайды.
Күнделікті пайдалану
• Ыстық ыдысты құрылғы ішіндегі пластик жерлерге қоймаңыз.
• Құрылғы ішіне тұтанғыш газ бен сұйықты қоймаңыз, себебі олар жарылып кетуі мүмкін.
• Тағамды пештің артқы қабырғасындағы ауа шығатын саңылауға тура қарама-қарсы жерге
қоймаңыз.
7)
Мұздатылған тағамды жібітіп алған соң оны қайта мұздатуға болмайды.
Алдын ала оралған тағамды
мұздатылған тағам өндірушінің нұқсауларына сай сақтаңыз.
• Құрылғы өндірушінің тағам сақтауға қатысты ұсыныстарын қатаң орындау керек. Тиісті нұсқауларға қараңыз.
• Көмірқышқылдандырылған не көпіршитін сусындарды тоңазытқыш камераға қоймаңыз, себебі ыдысқа түскен қысым оның жарып, нəтижесінде құрылғыға нұқсан келуі мүмкін.
• Мұздақтарды тоңазытқыштан алған
пайдаланғанда аяз қарып
бетте жіберуі мүмкін.
Page 16
16 electrolux
Күтім жəне тазалау
• Құрылғыға қызмет көрсетуді бастамас бұрын құрылғыны өшіріп, ашаны электр желісіндегі розеткадан суырып алыңыз. Егер желідегі розеткаға қолыңыз жетпесе, ток желісін өшіріп қойыңыз.
• Құрылғыны металл заттармен тазаламаңыз.
• Құрылғы қырауын тазалау үшін өткір заттарды пайдаланбаңыз. Пластик қырғышты пайдаланыңыз.
• Еріген суды жинайтын табақшаны мезгіл-мезгіл тексеріп отырыңыз. Қажет болса, табақшаны тазалап отырыңыз. Табақша толып
қалған жағдайда су құрылғының астыңғы жағына жиналады.
Орнату Өте маңызды! Электр желісіне
қосарда, арнайы бөлімдерде берілген нұсқауларды мұқият орындаңыз.
• Құрылғы орамын ашып, оның еш жерінің бүлінбегенін тексеріп алыңыз. Құрылғының бір жері бүлініп қалса қоспаңыз. Қандай да бір бүлінушілік орын алғанда, құрылғыны сатып алған жерге дереу хабарлаңыз. Бұндай жағдайда қорабын сақтап қойыңыз.
• Құрылғыны қоспас бұрын
оның майы компрессорға ағып құйылу үшін кем дегенде екі сағат күтіңіз.
• Құрылғы айналасында ауа жеткілікті түрде айналуға тиіс, ауа айналымы жеткіліксіз болса құрылғы қызып кетеді. Желдету жеткілікті болу үшін орнатуға қатысты нұсқауларды орындаңыз.
• Мүмкін болса, құрылғының жылы тұратын бөлшектерін (компрессор,
конденсатор) ұстап қалып не оларға қол тигізіп алып күйіп қалмас үшін тоңазытқыштың арт жағын əрқашан қабырғаға қаратып қойыңыз.
• Құрылғыны радиатор не пештердің қасына жақын орналастыруға болмайды.
• Құрылғыны орнатқан соң оның ашасының қол оңай жететін жерде болуын қамтамасыз етіңіз.
Тек ауыз суы жүйесіне ғана жалғаңыз.
8)
Қызмет
• Құрылғыны жөндеу үшін қажет электр жұмыстарын электр маманы не білікті адам жүзеге асыруға тиіс.
• Бұл өнімге қызмет көрсетуді тек уəкілетті қызмет көрсету орындары жүзеге асыру керек жəне құрылғының нағыз өз бөлшектері ғана пайдаланылуға тиіс.
Қоршаған ортаны қорғау
Бұл құрылғының салқындатқыш сұйығының құрамында да, изоляция материалдарында да озон қабатына зиян келтіретін газдар жоқ. Бұл құрылғыны тұрмыстық қалдық пен қоқыстар тасталатын жерге тастауға болмайды. Оның изоляция қабаттамасында тұтанғыш газдар бар: құрылғыны жергілікті құзырлы мекемелерден алынатын жарамды ережелерге сай тастау қажет. Салқындатқыш құралға, əсіресе оның қызу алмастырғышқа жақын артқы бөлігіне зиян келтірмеңіз.
Құрылғыда пайдаланылған белгішесімен белгіленген материалдар қайта өңдеуден өткізуге жарайды.
ЖҰМЫС ЖҮЙЕСІ
Қосу
Ашаны розеткаға сұғыңыз. Температура түймешесін сағат бағытымен бұрай отырып орташа температураға қойыңыз.
8) Егер суға қосу қажет болса.
Өшіру
Құрылғыны өшіру үшін температура түймешесін "O" қалпына қойыңыз.
Температураны баптау
Температура автоматты түрде қойылады.
Page 17
electrolux 17
Құрылғыны іске қосу үшін төмендегі əрекетті орындаңыз:
• суықтықты азайту үшін температура түймешесін суықтың төменгі деңгейіне қарай бұраңыз.
• суықтықты жоғары деңгейге қою үшін температура түймешесін суықтың максимум деңгейіне қарай бұраңыз.
Əдетте орташа суықтықты таңдаған дұрыс.
Дегенмен, параметрді дəл тауып орнату үшін құрылғының ішіндегі температураның төмендегі жағдайларға:
бөлме температурасына
есіктің қаншалықты жиі
ашылғандығына
БІРІНШІ ҚОЛДАНУ
Ішін тазалау
Құрылғыны ең алғаш пайдаланбас бұрын, жаңа бұйымға тəн иісті арылту үшін оның іші мен ішкі керек­жарақтарын сəл нейтрал сабын салынған жылы сумен жуып, содан соң мұқият құрғатыңыз.
ƏРКҮНДІК ҚОЛДАНУ
Жаңа тағамды мұздату
Мұздатқыш камера жаңа тағамды мұздату мен тоңазыған жəне мұздатылған тағамдарды ұзақ уақыт сақтауға жарайды. Жаңа тағамды мұздату үшін орташа температураны өзгертудің қажеті жоқ. Дегенмен, тағамды тезірек мұздатқыңыз келсе, температура түймешесін максимум суықтыққа қою үшін жоғары параметрге қойыңыз.
Өте маңызды! Бұндай жағдайда, тоңазытқыш камерадағы температура 0°C градустан төмен түсіп кетуі мүмкін. Бұндай жағдай түймешесін жылырақ параметрге əкеліп қойыңыз.
Мұздатылуға тиіс жаңа тағамды үстіңгі камераға қойыңыз.
орын алса, температура
сақталатын тағамның мөлшеріне
құрылғы орнатылған жерге
байланысты екендігін есте ұстау қажет.
Өте маңызды! Егер бөлме температурасы жоғары болса не тағам тоңазытқыш ішіне толтыра салынса жəне құрылғы төменгі температурада тұрса, құрылғы үздіксіз жұмыс жасап
қабырғасына қырау тұруы мүмкін.
оның Бұндай жағдайда түймешені жоғары температураға қойып,құрылғы мұзын қуатты көп шығындамай, өздігінен еріп кетуіне мүмкіндік беру қажет.
Өте маңызды! Жуғыш зат не жеміргіш ұнтақтарды пайдаланбаңыз, бұл құрылғының сыртқы қабатына зиян келтіреді.
Мұздатылған тағамды сақтайтын камера
Құрылғыны ең алғаш қолданғанда не ұзақ уақыт пайдаланбағаннан кейін қосқан кезде, камераға тамақ салмас бұрын құрылғыны ең кем дегенде 2 сағат ең жоғарғы параметрлерге қойып жұмыс істетіп алыңыз.
Өте маңызды! Кездейсоқ еріп кету, мысалы электр қуаты өшіп техникалық сипаттамалар кестесіндедегі "көтеру уақыты" бөлімінде берілген мəндерден де ұзақ уақыт бойы қосылмай тұрса, еріп кеткен тағамды жылдам пайдаланып не дереу пісіріп алып барып қайта тоңазыту (салқындатқан соң) қажет.
Жібіту
Мұздатылған не тоңазытылған тағамды қажетке жаратпас бұрын, осы жұмысқа арналған уақыттың шамасына қарай
, ток
Page 18
18 electrolux
отырып, оны тоңазытқыш ішінде не бөлме температурасында жылытуға болады. Тағамның кіші кесектерін тоңазытқыштан алған бетте мұздаған қалпы пісіре беруге болады. бұндай жағдайда пісіру уақыты ұзағырақ болады.
Жылжымалы сөрелер
Тоңазытқыштың қабырғасында сөрелерді қажетті қатарға орналастыруға арналған бірнеше бағыттағыш жолдар бар.
Бұл нəтижеге қол жеткізу үшін сөрені жоғары қарай бұрып, келесі жоғарғы деңгейге көтеріп қоюға болады.
Есіктің сөрелерін орналастыру
Əр түрлі көлемде оралған тағамдарды орналастыру үшін, есіктегі сөрелерді əр түрлі биіктікке қоюға болады. Бұл істеу үшін төмендегі əрекеттерді орындаңыз: сөрелерді көрсеткі бағыты бойынша орнынан шыққанша ақырын тартыңыз да, содан соң қажетті орынға қойыңыз.
Бөтелке сөресі
Бөтелкелерді (ауызын алға қаратып) алдын ала орналастырылған сөреге қойыңыз.
Өте маңызды! Сөре көлденең орналастырылған болса, тек жабық бөтелкелерді ғана қойыңыз.
Ашылған бөтелкелерді сақтау үшін осы бөтелке сөресін еңкейтіп қоюға болады.
FreshZone тартпа
Тартпа FreshZoneбалық, ет, теңіз өнімдері сияқты жас тағамдарды сақтауға қолайлы, себебі бұл жердің температурасы, тоңазытқыштың басқа жеріндегі температурадан төмен.
Page 19
Мұздатқыш себеттерді мұздатқыштан алу
Мұздатқыш себеттер, кездейсоқ алынып қалуға немесе құлап кетуге жол бермейтін тіреуішпен жабдықталған. Оны мұздатқыштан алу үшін, себетті өзіңізге қарай тартыңыз да, шегіне жеткен кезде себеттің алдыңғы жағын жоғары көтеріп қалыңыз. Қайта орнына қою үшін, себеттің алдыңғы жағын ақырын ғана көтеріп мұздатқышқа салыңыз. Шеткі жақтарын келтіріп салғаннан кейін, себеттерді өз орындарына қарай итеріңіз.
electrolux 19
2
ПАЙДАЛЫ НҰСҚАУЛАР МЕНЕН КЕҢЕСТЕР
Қалыпты жұмыс кезінде естілетін шуыл
• Тоңазытқыш сұйық түтікшелер арқылы аққан кезде əлсіз сырылдаған немесе көпіршіп жатқан тəрізді шуылдар естілуі мүмкін. Бұл дұрыс.
• Компрессор қосылып тұрған кезде, тоңазытқыш сұйық жан-жаққа таралады да, компрессордан сырылдаған, сондай-ақ дірілдеген дауыс шыққанын естисіз. Бұл дұрыс.
• Жылу əсерінен кеңею орын алған кезде, кенет тырс-тырс еткен шуыл
мүмкін. Бұл қалыпты жағдай,
естілуі қауіпті физикалық феномен емес. Бұл дұрыс.
• Компрессор қосылғанда немесе өшкенде, температура түймешесінің
ақырын "сырт" еткенін естисіз. Бұл дұрыс.
Қуатты үнемдеуге қатысты ақыл­кеңес
• Есікті жиі-жиі ашпаңыз не қажетті уақыттан артық уақыт ашып тұрмаңыз.
• Орта температурасы жоғары болса, температура регуляторы ең жоғарғы параметрге қойылса жəне тоңазытқыш ішіне тамақ толтырылса салынса, құралдың үстіне мұз қатырып, үздіксіз жұмыс жасауы мүмкін. Бұндай жағдай орын алса, температура регуляторын құрылғы электр қуатын үнемдей отырып өздігінен жібу үшін төменгі көрсеткішке қойыңыз.
компрессор буландырғыш
1
Page 20
20 electrolux
Жаңа тағамды тоңазытуға қатысты ақыл-кеңес
Ең жақсы нəтижеге жету үшін:
жылы не буы бұрқырап тұрған сұйық заттарды тоңазытқышқа қоймаңыз
тағамның бетін жабыңыз не оны орап салыңыз, əсіресе ол өткір иісті болса
тағамды ауа оның айналасында еркін
айнала алатындай етіп орналастырыңыз
Тоңазытуға қатысты ақыл-кеңес
Пайдалы кеңестер: Ет (барлық түрлері) : полиэтилен қалтаға орап көкөніс суырмасының үстіңгі жағындағы шыны сөреге қойыңыз. Сақтық мақсатында тағамды осылайша тек бір, көп дегенде екі күн ғана сақтау керек. Пісірілген тағамдар, суық тағамдар т.б.: бұлардың бетін жауып кез келген сөреге қоюға болады. Жемістер мен көкөністер: бұларды мұқият тазалап арнайы сөреге (лер) салу қажет. Сарымай мен ірімшік: бұларды арнайы ауа өткізбейтін сауыттарға салып не алюминий қалтаға орап, мүмкіндігінше ауа өткізбеуге тырысу қажет. Сүт бөтелкелері: бұлардың тығындарын жауып, есіктегі бөтелке қойылатын қатарға қою қажет. Оралмаған банан, картоп, пияз бен сарымсақты тоңазытқышта ұстауға болмайды.
Тоңазыту туралы кеңес
Төменде тоңазыту үрдісін барынша тиімді жүзеге асыру үшін бірнеше маңызды кеңестер берілген:
•24 сағат ішінде тоңазытуға болатын ең көп тағам мөлшері техникалық ақпарат тақтайшасында
• мұздату үрдісі 24 сағатқа созылады. Осы уақыт аралығында тоңазытылуға тиіс ешбір қосымша тағамды қосып салуға болмайды;
қағазға не полиэтилен
берілген;
тек аса жоғары сапалы, жаңа жəне
мұқият тазаланған тағамдарды ғана тоңазытыңыз;
• тағамды жылдам əрі толықтай мұздатып, қажетті кезде оның тек қажетті мөлшерін ғана жібіту үшін кішкене бөлшектерге бөліп дайындаңыз;
• тағамды алюминий қағазға не полиэтилен қалтаға орап, орамының ауа өткізбейтіндігіне көз жеткізіп алыңыз;
• жаңа, мұздамаған тағамды əлдеқашан мұздаған тағамға, оның температурасы көтеріле бастамас үшін тигізбеңіз;
• майы аз тағамдар майлы тағамдарға қарағанда жақсы əрі ұзақ сақталады; тұз тағамның сақталу уақытын азайтады;
• мұз текшелерін мұздатқыш камерадан алған бетте тура пайдаланса, аяз теріні қарып кетуі мүмкін;
• Тағамдарды сақтау уақытының кестесін жасау үшін, тағамның əрбір
орамасына оның тоңазытылған
жеке ай-күнін жазып қою ұсынылады;
Тоңазытылған тағамдарды сақтауға қатысты ақыл-кеңес
Құрылғыны аса тиімді пайдалану үшін:
сатылып алынатын тағамдардың
бөлшек сауда орнында тиісті түрде сақталғанын тексеріп алыңыз;
• мұздатылған тағамдардың тағам дүкенінен тоңазытқышқа мүмкіндігінше қысқа уақыт ішінде жеткізілуін қадағалаңыз;
• есікті жиі-жиі ашып не қажетті уақыттан артық ашып қалдырмаңыз.
• Тағамды бірден оның сапасы төмендей бастайды жəне қайта тоңазытуға келмейді.
• Тағам өндірушісі көрсеткен уақыттан артық уақыт сақтамаңыз.
жібітіп алған соң
КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ
Сақтандыру туралы ескерту!
Жөндеу жұмысын жүргізбес бұрын
құрылғыны электр желісінен ағытыңыз.
Page 21
electrolux 21
Бұл құрылғының салқындатқыш құралында сутегілі көміртек бар; сондықтан да, жөндеу жұмыстары мен оны қайта толтыруды тек уəкілетті маман ғана жүзеге асыруға тиіс.
Мезгілімен тазалап отыру
Құрылғыны мезгіл-мезгіл тазалап отыру қажет:
• іші мен керек-жарақтарын аздап нейтрал сабын салынған жылы сумен тазалаңыз.
• есік тығыздағышын мезгіл-мезгіл тазалап, кір тұрып қалмас үшін сүртіп алып отырыңыз. шайып мұқият құрғатыңыз.
Өте маңызды! Құрылғы ішіндегі түтікшелер жəне/не сымдардың ешқайсысын тартпаңыз, жылжытып не бүлдірмеңіз. Құрылғының ішін тазалау үшін жуғыш заттарды, жеміргіш ұнтақтар мен аса хош иістендірілген тазалағыш заттарды не балауыз жылтыратқыштарды пайдаланбаңыз, себебі бұндай заттар құрылғының беткі қабатын бүлдіріп, онда ерекше иіс қалдырады.
Құрылғының артында орналасқан конденсат құрылғысы (қара гриль) мен компрессорды шөткемен
тазалаңыз. Желдеткіш торды бұлай тазалау құрылғының жұмысын жақсартып, электр қуатын тұтынуды азайтуға көмектеседі.
Өте маңызды! Салқындатқыш жүйеге еш нұқсан келтірмеуге тырысыңыз.
Ас үй құрылғыларының бетін тазалауға арналған көпшілік заттардың құрамында осы құрылғы үшін пайдаланылған пластиктерге зиянды əсер ететін химикаттар бар. Сондықтан да осы құрылғы корпусының сыртын, тек аздаған жуғыш зат салынған жылы сумен тазалау ұсынылады
.
Тазалап болған соң құрылғыны электр желісіне қайта қосыңыз.
Тоңазытқыш қырауын еріту
Құрылғыны қалыпты пайдалану кезінде тоңазытқыш камерасының
буландырғышындағы қырау, мотор компрессоры тоқтаған сайын автоматты түрде жойылып отырады. Еріген су құрылғының артындағы, мотор компрессорының үстіндегі арнайы контейнердегі түтікше арқылы жиналады да, осы жерде буға айналады. Су тасып төгіліп тамақтардың үстіне ақпас үшін тоңазытқыш ортасындағы каналдағы еріген суды ағызатын
тесікті мезгіл-мезгіл тазалап отырған дұрыс. Арнайы берілген тазалағышты пайдаланыңыз, оны су ағызатын тесіктен таба аласыз.
Тоңазытқыш қырауын еріту
Осы үлгідегі мұздатқыш камера, екінші жағынан алғанда "еш қырау тұрмайтын" түрге жатады. Бұл құрылғы пайдаланылып тұрғанда құрылғының ішкі қабырғаларына да, тағамдырдың үстіне де еш қырау тұрмайды дегенді білдіреді. Қыраудың болмауы автоматты түрде басқарылатын желдеткіштің көмегімен құрылғы ішінде үздіксіз айналыстағы суық ауаның болуына байланысты.
Page 22
22 electrolux
НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР...
Сақтандыру туралы ескерту!
Ақаулықтың себептерін анықтамас бұрын құрылғыны тоқтан ағытыңыз. Осы нұсқаулықта көрсетілмеген ақаулықтардың себебін тек электр маманы немесе білікті адам ғана анықтауға тиіс.
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі
Құрылғыдан шуыл шығады.
Компрессор үздіксіз жұмыс істейді.
Есік дұрыс жабылмаған. "Есікті жабу" тарауын қараңыз. Есік тым жиі ашылған. Есікті қажет кезде ғана
Тағамның температурасы
Бөлме температурасы тым
Су тоңазытқыштың артқы тақтасына қарай ағады.
Су тоңазытқыштың ішіне ағады.
Тағамдар судың су жинағыш
Су жерге ағады. Еріген су ағатын түтікше
Қырау, мұз тым көп қатқан.
Есік дұрыс жабылмаған. "Есікті жабу" тарауын қараңыз. Температура тетігі дұрыс
Құрылғының ішіндегі температура тым төмен.
Құрылғының ішіндегі температура тым жоғары.
Есік дұрыс жабылмаған. "Есікті жабу" тарауын қараңыз.
Құрылғы дұрыс орнықпаған. Құрылғының орнықты тұрған-
Температура тетігі дұрыс орнатылмаған болуы мүмкін.
тым жоғары.
жоғары. Мұзды автоматты түрде еріту
барысында еріген су артқы тақтаға ағады.
Су ағатын түтікше бітеліп қалған.
науаға құйылуына кедергі жасайды.
арқылы аққан су, компрессордың үстіндегі буландырғыш науаға ақпайды.
Тағамдар дұрыс оралмаған. Тағамдарды жақсылап ораңыз.
орнатылмаған болуы мүмкін. Температура тетігі дұрыс
орнатылмаған болуы мүмкін.
Температура тетігі дұрыс орнатылмаған болуы мүмкін.
Өте маңызды! Құрылғы қалыпты жұмыс істеп тұрған кезде біраз шуыл естіледі (компрессор, салқындатқыш сұйықтың айналуы).
тұрмағанын тексеріңіз (төрт аяғы да еденге тиіп тұруға тиіс).
Жылырақ температураға қойыңыз.
ашыңыз, ұзақ ашып қоймаңыз. Тағамды сақтардың алдында
температурасын бөлме температурасына дейін азайтыңыз.
Бөлменің температурасын азайтыңыз.
Бұл дұрыс.
Су ағатын түтікшені тазалаңыз.
Тағамдарды артқы тақтаға тигізбей орналастырыңыз.
Еріген су ағатын түтікшені буландырғыш науаға жалғаңыз.
Жоғарырақ температураға қойыңыз.
Жоғарырақ температураға қойыңыз.
Төменірек температураға қойыңыз.
Page 23
electrolux 23
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі
Тағамның температурасы
Бір мезгілде тым көп тағам
Тоңазытқыштың ішіндегі температура тым жоғары.
Мұздатқыштың ішіндегі температура тым жоғары.
Құрылғы жұмыс істемей тұр.
Қуат ашасы розеткаға дұрыс
Құрылғыға электр қуаты
Шам жанбайды. Шам күту режимінде тұр. Есікті жауып, қайта ашыңыз. Шамның ақауы бар. "Шамды ауыстыру" тарауын
тым жоғары.
сақталған. Құрылғының ішінде суық ауа
айналымы жоқ.
Тағамдар бір-біріне өте жақын қойылған.
Құрылғы сөндірулі. Құрылғыны қосыңыз.
сұғылмаған.
келмей тұр. Розеткада тоқ жоқ.
Тағамды сақтардың алдында температурасын бөлме температурасына дейін азайтыңыз.
Бір мезгілде сақталатын тағам мөлшерін азайтыңыз.
Құрылғы ішінде суық ауаның айналуын қамтамасыз етіңіз.
Тағамдарды суық ауа айнала алатындай етіп сақтаңыз.
Ашаны розеткаға дұрыстап сұғыңыз.
Розеткаға басқа электр құрылғысын қосып көріңіз. Білікті электрші маманға хабарласыңыз.
қараңыз.
Жоғарыдағы тексерулерді орындағаннан кейін де құрылғы дұрыс жұмыс істемесе, қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Шамды ауыстыру
1
2
1. Құрылғыны ажыратыңыз.
2. Шамның қалпағын ағыту үшін жылжымалы бөлігін басыңыз (1).
3. Шамның қалпағын алыңыз (2).
4. Шамның орнына тұрмыстық
құрылғыларға арналған, қуат параметрі дəл сондай шамдардың бірін салыңыз.
5. Шамның қалпағын орнына қойыңыз.
6. Құрылғыны іске қосыңыз.
7. Есікті ашыңыз. Шамның жанатындығын тексеріңіз.
Есікті жабыңыз
1. Есік тығыздағыштарын тазалаңыз.
2. Қажет болса, есікті лайықтаңыз. "Орнату" тарауын қараңыз.
3. Қажет болса, есіктің нұқсан келген
тығыздағыштарын айырбастаңыз. Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Page 24
24 electrolux
ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА
Өлшемі
Биіктігі 1850 мм Ені 595 мм Тереңдігі 658 мм
Температураны көтеру уақыты
Кернеу 230 В Жиілік 50 Гц
Техникалық ақпарат құрылғының ішкі сол жағында орналасқан техникалық
18 сағ
мəндері берілген жапсырмада көрсетілген.
ақпарат тақтайшасында жəне қуат
ОРНАТУ
Құрылғыны орнатпай тұрып "Қауіпсіздік туралы ақпаратты" жеке басыңыздың қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін жəне құрылғыны дұрыс пайдалану үшін мұқият оқып шығыңыз.
Орналастыру
Бұл құрылғыны температурасы құрылғының техникалық ақпараттар тақтайшасында көрсетілген климат санатына сай келетін жерге орналастыру қажет:
Климат санаты
SN +10°C бастап + 32°C дейін N +16°C бастап + 32°C дейін ST +16°C бастап + 38°C дейін T +16°C бастап + 43°C дейін
Қоршаған орта
температурасы
Орналасуы
Құрылғыны радиаторлар, бойлерлер, тура түскен күн жарығы сияқты жылу көздерінен мүмкіндігінше алыс орнату қажет. Құрылғының артқы жағында ауаның еркін айналып тұруын қамтамасыз етіңіз. Құрылғы жақсы жұмыс істеуі үшін, егер құрылғы қабырғаға ілулі заттың астына қойылса, құрылғының үсті мен қабырғаға ілулі заттың арасында кем дегенде 100 мм орын қалуға тиіс. Дегенмен, ең жақсысы, құрылғыны қабырғаға ілінетін заттың
астына қоймаған дұрыс.
Құрылғы корпусының астындағы бір немесе бірнеше аяғын реттеу арқылы оны бір деңгейлеп орнатуға болады.
Назарыңызда болсын! Құрылғыны электр желісінен ағытатындай етіп орналастыру керек; сондықтан оны орнатқаннан кейін оның ашасы қол оңай жететін жерде тұруға тиіс.
mm
min
100
A
mm
20
Электр желісіне жалғау
Электр желісіне қоспас бұрын техникалық ақпарат тақтайшасында көрсетілген кернеу мен жиіліктің үйдегі электр желісінің қуатына сай келетіндігін тексеріп алыңыз. Құрылғы жерге қосылуға тиіс. Осы мақсатта қорек сымы контактпен қатар
B
Page 25
жеткізілген. Егер үйдегі розетка жерге қосылмаған болса, білікті электр маманынан ақыл-кеңес ала отырып, құрылғыны қолданыстағы ережелерге сай жерге жекелей қосыңыз. Жоғарыда айтылып өткен ережелер сақталмаса, өндіруші қандай да бір жауапкершілікті өз мойнына алудан бас тартады. Бұл құрылғы E.E.C. ережелеріне сай келеді.
Артқы тығыздағыштар
Құжаттар салынған қалтадан екі тығыздағышты таба аласыз. Тығыздағыштарды орнату үшін мына қадамдарды орындаңыз
1. Бұранданы босатыңыз.
2. Тығыздағышты бұранданың астына салыңыз.
3. Тығыздағышты дұрыс жаққа бұраңыз.
4. Бұрандаларды қатайтыңыз.
:
2
electrolux 25
Сөре тіреуіштерін алу
Құрылғы тасымал кезінде сөрелерді орнынан жылжыптай ұстауға арналған тіреуіштермен жабдықталған. Тіреуіштерді алу үшін мына əрекеттерді орындаңыз:
1. Сөре тіреуіштерін көрсеткі(A) бағытымен жылжытыңыз.
2. Сөрені артқы жағынан көтеріңіз де, əбден босағанша алға итеріңіз (B).
3. Тіреуіштерді алыңыз(C).
1
4
Деңгейлеу
Құрылғыны орналастырған кезде орнықты болуын қадағалаңыз. Оны алдының төменгі жағындағы реттемелі екі аяғының көмегімен орнықты етуге болады.
3
Есіктің ашылу бағытын өзгерту
Назарыңызда болсын! Қандай да
бір əрекетті орындамас бұрын ашаны розеткадан суырыңыз.
Page 26
26 electrolux
Өте маңызды! Төмендегі əрекеттерді, құрылғының есігін мықтап ұстап тұруға көмектесетін адаммен бірлесе жүзеге асыруды ұсынамыз.
Есікті екінші жағынан ашылатын ету үшін мына əрекеттерді орындаңыз:
1. Есіктерді ашыңыз. Ортаңғы топсаны бұрап алыңыз (m2). Пластик төсемені алыңыз (m1).
m1
m5
m3
m2
m6
m4
5. Қақпақты (b1) қарама-қарсы жаққа қайта орнатыңыз.
b1
b2
b3
6. Тығындарды (1) алып есіктердің екінші жағына жылжытыңыз.
1
2. Есіктерді алыңыз.
3. Төсемені алып (m6), топса
білікшесінің (m5) екінші жағына қарай жылжытыңыз.
4. Қақпақты (b1) тиісті құралдың көмегімен алыңыз. Төменгі топса білікшесі (b2) мен төсемені (b3) босатып, оларды қарама-қарсы жаққа орналастырыңыз.
7. Үстіңгі топса білікшесін (t1) босатып алып, оны қарама-қарсы жаққа бекітіңіз.
8. Ортаңғы топсаның сол жақ қақпағының шегесін (m3,m4) алып, оны басқа жаққа жылжытыңыз.
Page 27
electrolux 27
9. Ортаңғы топсаның шегесін (m5) астыңғы есіктің сол жақ тесігіне орналастырыңыз.
10. Астыңғы есікті төменгі топса білікшесіне (b2) қайта кіргізіңіз.
11. Үстіңгі есікті үстіңгі топса білікшесіне (t1) орналастырыңыз.
12. Екі есікті де сəл еңкейтіп тұрып,
үстіңгі есікті ортаңғы топсаның білікшесіне (m5) қайта кіргізіңіз.
13. Ортаңғы топсаны (m2) қайта бекітіңіз. Ортаңғы топсаның астына салынған пластик төсемені (m1) ұмытпаңыз. Есіктердің жиектері құрылғының бүйіріне параллельді орналасқанына
14. Құрылғыны орнына қойыңыз, деңгейін реттеңіз, кем дегенде төрт сағат уақыт өткеннен кейін электр желісіне жалғаңыз.
көз жеткізіңіз.
ҚОРШАҒАН ОРТА МƏСЕЛЕЛЕРІ
Бұйымдағы немесе бұйым қорапшасындағы
кəдімгі үй қалдығы емес екенін көрсетіп білдіреді. Сондықтан оны ескі электр жəне электроникалық бұйымдарды жинап утилизация үшін арнайы контейнерлерге салуыңыз керек. Осы бұйымды дұрыс түрде утилизация арқылы Сіз қоршаған орта менен адам денсаулығына түсіп пайда бола алатын
белгісі осы бұйым
Ең соңғы тексерісті жүзеге асырып, мыналарды тексеріңіз:
Барлық бұрандалардың бұралғанын.
Магнитті тығыздағыштың корпусқа жабысып тұрғанын.
Есіктің дұрыс ашылып
жабылатындығын.
Егер бөлме температурасы төмен (мысалы, қыста) болса, тығыздағыш корпусқа мықтап жанаспауы мүмкін. Бұндай жағдайда, тығыздағыштың бетімен орнына келуін күтіңіз. Жоғарыда айтылған əрекеттерді өзіңіз орындағыңыз келмесе, қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Қызмет көрсету орталығының маманы, есіктің орнын ақылы түрде ауыстырып береді.
зиянын болдыртпауын үшін үлес қоса аласыз; осы зиян бұл бұйымды дұрыс емес қолданғанда пайда болуы мүмкін Осы бұйымның утилизациясы туралы көбірек білуіңіз үшін жергілікті əкімшілігіңізбен, қалдықтарды жинап əкететін мекемеңізбен немесе осы бұйымды Өзіңізге сатқан дүкенімен хабарласыңыз.
өз
.
Page 28
28 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē
www.electrolux.com
SATURS
Drošības informācija 28 Lietošana 30 Pirmā ieslēgšana 30 Izmantošana ikdienā 31 Noderīgi ieteikumi un padomi 33 Kopšana un tīrīšana 34
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Jūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lie­tošanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrā- matu un iepazīstieties ar visiem tajā ietverta­jiem padomiem un brīdinājumiem. Lai ne­pieļautu nelaimes gadījumu iespējamību un nepareizu ierīces darbību, ir svarīgi, lai visi šīs ierīces lietotāji rūpīgi iepazītos ar lietoša­nas un drošības norādījumiem. Saglabājiet šos lietošanas norādījumus un sekojiet, lai tie vienmēr atrastos kopā ar ierīci gadījumā, ja tā tiek pārvietota vai pārdota. Tādēj nodrošināsiet iespēju, ka visi tās lietotāji būs atbilstoši informēti par pareizu un drošu ierī- ces lietošanu. Jūsu un īpašuma drošības dēļ ievērojiet šajā rokasgrāmatā minētos piesardzības pasā- kumus, jo pretējā gadījumā ierīces ražotājs neuzņemsies atbildību.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
•Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni vai citas personas, kuru fiziskās, garīgās spējas vai pieredzes trūkums neļauj tiem droši izmantot ierīci bez atbilstošas uzraudzī- bas vai atbildī miem. Nepieļaujiet, lai mazi bērni spēlējas ar ierī- ci.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas risks.
• Ja atbrīvojaties no ierīces, izņemiet kon­taktspraudni no sienas kontaktligzdas, nogrieziet strāvas kabeli (pēc iespējas tu­vāk ierīcei) un noņemiet durvis, lai nepie­ļautu, ka bērni, spēlējoties iekļūst ierīcē
gās personas norādīju-
ādi jūs
Ko darīt, ja ... 35 Tehniskie dati 37 Uzstādīšana 37 Informācija par ierīces izmantošanas ekoloģiskajiem aspektiem 40
Izmaiņu tiesības rezervētas
un tiek pakļauti elektrošokam vai no­smakšanai.
•Ja nomaināt veco ierīci, kurai uz durvīm vai vāka ir atsperslēdzene (aizkritņa slē- dzene), pret šo ierīci, kas aprīkota ar magnētisko durvju blīv vai, atbrīvojoties no nolietotās ierīces, tās slēdzene tiek sabojāta. Tas nepieļaus bērnu iekļūšanu ierīcē un ieslēgšanos.
Vispārīgi drošības norādījumi
Brīdinājums
Sekojiet tam, lai ierīces korpusa vai iebūvē- tās konstrukcijas ventilācijas atveres nebūtu aizsērējušas.
•Ierīce ir paredzēta produktu un/vai dzērie- nu uzglabāšanai mājas apstākļos atbilsto­ši rokasgrāmatas norādījumiem.
• Nelietojiet mehāniskas ierīces vai citus mākslīgus paņēmienus, lai paātrinātu at­kausēšanas procesu.
• Nelietojiet ledusskapja iekšpusē elektroie­rīces, piemēram, putukrējuma pagatavo­šanas ierīces, ja vien to izmantošanu ne­paredz ražotājs.
• Nesabojājiet aukstumaģenta kontūru.
•Ierīces aukstumaģenta kontūrā ir izobu- tāns (R600a) — videi praktiski nekait taču viegli uzliesmojoša dabiskā gāze. Transportējot un uzstādot ierīci, nesabo­jājiet aukstumaģenta kontūra sastāvda­ļas. Ja aukstumaģenta kontūrs tomēr tiek bo­jāts: –neļaujiet tuvumā atrasties atklātai lie-
smai vai uzliesmošanas avotiem;
ējumu, pārbaudiet,
īga,
Page 29
electrolux 29
–rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā atrodas ierī-
ce.
•Mainīt ierīces specifikācijas vai modificēt to ir bīstami. Strāvas kabeļa bojājums var izraisīt īssavienojumu, ugunsgrēku un/vai elektrošoku.
Brīdinājums Lai nepieļautu bīstamību, elektriskās sastāvdaļas, piemēram, strāvas kabeli, kontaktdakšu vai kom­presoru, drīkst nomainīt tikai sertificēts servisa pārstāvis vai kvalificēts apkopes speciālists.
1. Nepagariniet strāvas kabeli.
2. Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurējā
daļa nevar saspiest vai sabojāt strā- vas kabeļa kontaktspraudni. Sa­spiests vai bojāts kontaktspraudnis var pārkarst un izraisīt ugunsgrēku.
3. Pārbaudiet, vai varat piekļūt ierīces
strāvas kabeļa kontaktspraudnim.
4. Nevelciet strāvas kabeli.
5. Ja strāvas kabeļa kontaktspraudnis ir
vaļīgs, neievietojiet to sienas kontakt­ligzdā. Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.
6. Ierīci nedrīkst lietot bez apgaismojuma
9)
spuldzes pārsega
.
•Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to uzmanī- gi.
•Neizņemiet un nepieskarieties saldētavā ievietotajiem produktiem ar mitrām rok­ām, jo tas var izraisīt ādas nobrāzumus vai apsaldējumus.
•Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā ir pakļauta tiešai saules staru iedarbībai.
•Šajā ierīcē uzstādītās elektriskās spuldzes
10)
ir paredzētas izmantošanai tikai māj- saimniecības ierīču lampās. Tās nav pa­redzētas telpas apgaismojumam.
Ikdienas lietošana
• Nenovietojiet uz ledusskapja plastmasas daļām karstus virtuves traukus.
•Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas gāzes vai šķidrumus, jo tie var eksplodēt.
• Nenovietojiet produktus tieši pretim aiz­mugurējās sienas pusē esošai gaisa cir-
kulācijas atverei.
11)
•Atlaidināto pārtiku nedrīkst atkārtoti sa- saldēt.
•Uzglabājiet iepriekš iesaiņotus un sasal- dētus produktus atbilstoši produktu ražo­tāja norādījumiem.
•Ievērojiet ierīces ražotāja uzglabāšanas ieteikumus. Skatiet attiecīgos norādīju- mus.
• Neievietojiet saldētavā gāzētus vai dzirk­stošus dzērienus, jo tie var uzsprāgt un tādējādi sabojāt ierīci.
• Sasaldētas sulas vai saldējuma tūlītēja lie­tošana var izraisīt apdegumus.
Apkope un tīrīšana
• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvieno­jiet to no elektrotīkla.
•Netīriet ierīci, izmantojot met
āla priekš-
metus.
•Netīriet apledojumu ar asiem priekšme- tiem. Lietojiet plastmasas skrāpi.
•Regulāri pārbaudiet ledusskapī esošo ūdens izplūdes atveri, vai tajā nav sakrā­jies ūdens, kas radies atkausēšanas laikā. Ja nepieciešams, iztīriet atveri. Ja aizplū- des sistēma būs bloķēta, ūdens sakrā- sies ledusskapja apakšējā daļā.
Uzstādīšana Svarīgi Lai pieslēgtu ierīci elektrotīklam,
rūpīgi ievērojiet rokasgrāmatas attiecīgajās sadaļās esošos norādījumus.
•Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet, vai tā nav bojāta. Nepiesl
ēdziet bojātu ierīci. Ja kon­statējat bojājumus, nekavējoties ziņojiet par to ierīces tirgotājam. Saglabājiet iesai- ņojuma materiālus.
• Pirms ierīces pieslēgšanas, ieteicams pa­gaidīt četras stundas, lai eļļa varētu ie­plūst atpakaļ kompresorā.
•Nodrošiniet ierīces tuvumā atbilstošu ventilāciju, pretējā gadījumā tā var pār­karst. Lai ierīkotu pareizu ventilāciju, izpil­diet attiecīgos uzstādīšanas norādījumus.
•Lai nepieļautu saskaršanās iespēju ar sil- tajām ierīces daļām, piemēram, kompre­soru un kondensatoru, uzstā
diet ledus­skapi ar tā aizmugurējo daļu virzienā pret sienu.
9) Ja paredzēts lampas pārsegs.
10) Ja paredzēta lampa.
11) Ja ierīce ir aprīkota ar tehnoloģiju Frost Free.
Page 30
30 electrolux
•Ierīci nedrīkst uzstādīt blakus radiatoriem vai plītīm.
•Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādīša- nas var piekļūt kontaktligzdai.
• Pievienojiet ierīci tikai dzeramā ūdens pie­gādes avotam.
Apkope
•Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis vai cita zinoša perso­na.
•Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu drīkst veikt tikai pilnvarota klientu apkal­pošanas centra darbinieki. Remontam jāizmanto tikai oriģinālas rezerves daļas.
Apkārtējās vides aizsardzība
Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vai izolācijas materiālos nav vielu, kas var
12)
LIETOŠANA
Ieslēgšana
Iespraudiet kontaktdakšu sienas kontakt­ligzdā. Pagrieziet temperatūras regulatoru pulk­steņrādītāju kustības virzienā līdz vidējam iestatījumam.
Izslēgšana
Izslēdziet ierīci, pagriežot temperatūras re­gulatoru stāvoklī"O".
Temperatūras regulēšana
Temperatūra tiek regulēti automātiski. Lai lietotu ierīci, rīkojieties šādi:
•lai iegūtu minimālu aukstumu, pagrieziet temperaturas regulatoru līdz zemākajam iestatījumam;
•lai iegūtu maksimālu aukstumu, pagrieziet temperaturas regulatoru līdz augstākajam iestatījumam;
Vidējais iestatījums parasti ir viespiemē- rotākais.
negatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar citiem māj­saimniecības atkritumiem. Izolācijas slānis satur viegli uzliesmojošas gāzes: atbrīvojieties no ierīces atbilstoši spēkā esošiem noteikumiem. Nepieļaujiet dzesētājagregāta bojājumus, it īpaši aizmugurē esošā siltummaiņa tuvumā. Ierīces izgatavošanā izmantotie mate-
riāli ir apzīmēti ar simbolu ir otrreizēji pārstrādājami.
Taču, izvēloties temperatūru, atcerieties, ka tā ir atkarīga no:
• telpas temperatūras;
•no tā, cik bieži tiek atvērtas ledusskapja durvis;
• ledusskapī uzglabāto produktu daudz­uma;
•ierīces atrašanās vietas.
Svarīgi Ja vides temperatūra ir augsta vai arī ierīcē ir ievietots maksimāls produktu daudzums un ir iestatīta viszemākā temperatūra, tas var radīt ledusskapja aizmugurējās sienas apsarmojumu. Šajā gadījumā, lai aktivizētu automātisko atkausēšanu un tādējādi samazinātu elektroenerģijas patēriņu, pagrieziet temperatūras regulatora skalu līdz augstākai temperatūrai.
- tātad tie
PIRMĀ IESLĒGŠANA
Ierīces iekšpuses tīrīšana
Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aro­mātu, pirms ierīces pirmās lietošanas rei­zes, mazgājiet iekšpusi un iekšējos piederu- mus ar remdenu ziepjūdeni un pēc tam rū- pīgi nosusiniet tos.
12) Ja ierīcei tiek paredzēts veikt ūdens pieslēgumu.
Svarīgi Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus vai abrazīvus pulverus, jo tie sabojās apdari.
Page 31
IZMANTOŠANA IKDIENĀ
Svaigas pārtikas sasaldēšana
Saldētava ir piemērota svaigu produktu sa­saldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošai uzglabāšanai. Lai sasaldētu svaigus produktus, nav nepie­ciešams mainīt vidējo iestatījumu. Taču, lai ātrāk sasaldētu pārtiku, pagrieziet temperatūras regulatoru līdz zemākam ies­tatījumam (lielāks skaitlis).
Svarīgi Šajā stāvoklī ledusskapja nodalījuma temperatūra, iespējams, pazemināsies zem 0 °C. Ja tas tā notiek, atiestatiet temperatūras regulatoru līdz siltākas temperatūras iestatījumam.
Novietojiet svaigos produktus apakšējā no­dalījumā.
Saldētas pārtikas uzglabā
Pirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēc ilgsto­šas ledusskapja neizmantošanas, pirms ie­vietot nodalījumā produktus, ļaujiet ierīcei darboties vismaz 2 stundas, iestatot visaug­stāko temperatūras iestatījumu.
Svarīgi Ja sākas nejaušs atkausēšanas process, piemēram, elektroenerģijas piegādes pārtraukuma dēļ (ektrības piegādes pārtraukuma laiks ir ilgāks par tehnisko datu plāksnītē minēto uzglabāšanas ilgumu elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā), atkausētos produktus nekavējoties jāizmanto vai jāpagatavo un pēc to atdzišanas - atkārtoti jāsasaldē.
Atlaidināšana
paši stipri sasaldēti vai saldētai produkti
Ī
pirms to lietošanas jāatlaidina ledusskapja nodalījumā vai istabas temperatūrā (atkarībā no šim procesam paredzētā laika). Nelielus produktus, kas tikko izņemti no sal­dētavas, var pagatavot arī saldētā veidā: šajā gadījumā palielināsies produktu paga­tavošans laiks.
Izņemami plaukti
Ledusskapja iekšējās sienas ir aprīkotas ar vadotnēm, kas paredzētas plauktu ērtākai izvietošanai.
šana
electrolux 31
Pudeļu plaukts
Novietojiet pudeles (ar atvēršanai paredzē- tajām daļām vērstām uz priekšu) iepriekš uzstādītajā plauktā.
Svarīgi Ja plaukts uzstādīts horizontāli, novietojiet tikai aiztaisītas pudeles.
Lai uzglabātu atvērtās pudeles, šo pudeļu turētāju var sasvērt. Lai iegūtu šādu stāvok­li, pavelciet plauktu uz augšu, lai tas var pa­griezties virzienā uz augšu un nofiksēties nākamajā augstākajā līmenī.
Page 32
32 electrolux
Ledusskapja durvju plauktu novietošana
Lai uzglabātu dažāda lieluma produktus ie­saiņojumā, durvju plaukus var novietot atš­ķirīgā augstumā. Lai tos uzstādītu, rīkojieties šādi: pakāpeniski bīdiet plauktus bultiņas virzie- nā, līdz tie atbrīvojas un pēc tam novietojiet tos nepieciešamajā stāvoklī.
Saldēšanai paredzēto grozu izņemšana no saldētavas
Saldēšanas grozi ir aprīkoti ar fiksatoru, lai nepieļautu to nejaušu izņemšanu vai izkriša­nu. Izņemot grozu no saldētavas, pavelciet to virzienā uz sevi, satverot beigu daļu un izņemiet grozu, sasverot tā priekšējo daļu uz virzienā uz augšu. Ievietojot grozu atpakaļ, nedaudz paceliet tā priekšpusi, lai ievietotu saldētavā. Tiklīdz esat sasniedzis fiksācijas punktus, iebīdiet grozus atpakaļ tiem paredzētajās vietās.
FreshZone svaiguma zona
Tā kā temperatūra šeit ir zemāka nekā citur ledusskapī, FreshZonesvaiguma zona ir pie- mērota tādu svaigu produktu uzglabāšanai kā zivis, gaļa, jūras produkti.
Page 33
2
1
NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI
Skaņas normālas darbības laikā
•Iespējams, ka dzesētājaģenta cirkulācijas laikā dzirdēsit nelielu burbuļošanu vai gul­dzēšanu. Tā ir parasta parādība.
•Kamēr kompresors darbojas, aukstuma- ģents tiek cirkulēts sistēmā, un jūs dzir­dēsiet dūkšanu un pulsējošo skaņu. Tā ir parasta parādība.
•Termiskā izplešanās var radīt pēkšņu troksni. Tā ir dabiska, nekaitīga parādība. Tā ir parasta parādība.
• Kompresora ieslēgšanās vai izslēgšanās
ā dzirdēsit klusu temperatūras regula-
laik tora klikšķi. Tā ir parasta parādība.
Ieteikumi elektroenerģijas ietaupīšanā
• Neatveriet vai neatstājiet ledusskapja dur­vis atvērtas ilgāk nekā tas nepieciešams.
• Ja vides temperatūra ir augsta, tempera­tūras regulators ir iestatīts augstākajā stā­voklī un ierīcē ir ievietots maksimāls pro­duktu daudzums, kompresors, iespē- jams, darbosies nepārtrauktā darbības režīmā, veidojot uz iztvaikotāja apsarmo­jumu. Ja tas tā notiek, pagrieziet tempe­ratūras regulatoru līdz zemākiem iestatīju­miem, tādējādi ietaupot elektroenerģiju.
Svaigu produktu atdzesēšanas ieteikumi
Lai iegūtu vislabāko rezult
•neuzglabājiet ledusskapī siltus produktus vai gaistošus šķidrumus
•pārklājiet vai iesaiņojiet produktus, it īpaši tos, kuriem piemīt stiprs aromāts
ātu:
electrolux 33
•novietojiet produktus tā, lai ap tiem varētu brīvi cirkulēt gaiss
Ieteikumi par saldēšanu
Noderīgi ieteikumi: Visa veida gaļa: iesaiņojiet polietilēna maisi­ņos un novietojiet uz stikla plaukta virs dār­zeņu atvilktnes. Drošības apsvērumu dēļ uzglabājiet pro­duktus šādā veidā tikai vienu vai divas die­nas. Pagatavoti ēdieni, aukstie ēdieni, u.c.: tos jāpārklāj un var novietot jebkurā plauktā. Augļi un dārzeņi: tie rūpīgi jānotīra un j vieto dārzeņu atvilktnē (ēs). Sviests un siers: tas jāievieto īpašos gaisa necaurlaidīgos traukos vai jāiesaiņo alumīni­ja folijā vai arī polietilnēna maisiņos. Piena pudeles: tās jāaizvāko un jānovieto le­dusskapja durvju pudeļu plauktā. Leduskapī nedrīkst uzglabāt banānus, kar­tupeļus, sīpolus un ķiplokus (ja vien tie nav iesaiņoti).
Produktu sasaldēšanas ieteikumi
Lai iegūtu optimālu sasaldēšanas rezultātu, šeit ir daži svarīgi ieteikumi:
•maksimālais produktu daudzums, ko var sasaldēt 24 stundu laikā. ir minēts tehni­sko datu plāksnītē;
• sasaldē
• sasaldējiet tikai augstākās kvalitātes,
šanas process ilgst 24 stundas. Šajā laikā nedrīkst pievienot papildu pro­duktus;
svaigus un rūpīgi notīrītus produktus;
āno-
Page 34
34 electrolux
• sagatavojiet produktus nelielās porcijās, lai paātrinātu sasaldēšanu un pēc tam iz- mantotu tikai nepieciešamo daudzumu;
• Iesaiņojiet tos alumīnija folijā vai polietilē- na maisiņos un pārbaudiet, vai iesaiņoju- mi ir gaisa necaurlaidīgi;
•neļaujiet svaigai, nesasaldētai pārtikai sa- skarties ar jau sasaldētiem produktiem, tādējādi nepieļaujot pēdējo temperatūtas paaugstināšanos;
•liesi produkti uzglabājas labāk un ilgāk nekā tie, kuros ir augsts tauku saturs; Sāls samazina produktu uzglabāšanas laiku;
•saldētas sulas, tās lietojot uzreiz pēc iz- ņemšanas no saldētavas, var izraisīt ādas apdegumus;
• lai atcerētos produktu sasaldēšanas lai­ku, ieteicams to pierakstī
t.
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
Uzmanību Pirms apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņ­radis; tādēļ tās apkopi un uzlādēšanu drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti.
Periodiska tīrīšana
Ierīce regulāri jātīra:
•Tīriet iekšpusi un piederumus, izmantojot remdenu ūdeni un neitrālas ziepes.
•Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu un notīriet to.
•Pēc tam noskalojiet un rūpīgi nosusiniet.
Svarīgi Neraujiet, nepārvietojiet vai nesabojājiet ledusskapja caurules un/vai kabeļus. Lai tīrītu ledusskapi, neizmantojiet mazgāša- nas līdzekļus, abrazī līdzekļus ar augstu aromatizācijas pakāpi vai vasku, jo tas var sabojāt virsmas un radīt stipru aromātu.
Tīriet ierīces aizmugurē esošo kondensatoru (melnās restes) un kompresoru ar suku vai putekļsūcēju. Šī darbība uzlabos ierīces veiktspēju un samazinās elektroenerģijas patēriņu.
Svarīgi Nesabojājiet atdzesēšanas sistēmu. Daudzi virtuves virsmu tīrīšanas līdzekļi satur
ķīmikālijas, kas var sabojāt ledusskapja plastmasas daļas. Tādēļ ieteicams ledus-
vus pulverus, tīrīšanas
Saldētu produktu uzglabāšanas ieteikumi
Lai iegūtu no šīs iekārtas labāko sniegumu, jums vajadzētu:
•pārbaudīt, vai tirdzniecībā pieejamie pro- dukti tika pareizi uzglabāti;
•pārbaudīt, vai saldētie produkti tiek ievie- toti saldētavā iespējami īsākā laikā pos­mā;
•neatvērt vai neatstāt ledusskapja durvis atvērtas ilgāk nekā tas nepieciešams.
•Tiklīdz produkti ir atkausēti, tie ātri bojājas un tos nedrīkst atkārtoti sasaldēt.
•Nepārsniedziet produktu ražotāja norādī- to uzsglabāšanas laiku.
skapja korpusu tīrīt tikai ar silta ūdens un tam pievienota šķidra mazgāšanas l maisījumu. Pēc tīrīšanas pievienojiet ledusskapi elektro­tīklam.
Ledusskapja atkausēšana
Parastā darbības režīma laikā, ik reizi apstā- joties kompresora motora darbībai, tiek au­tomātiski likvidēts apsarmojums, kas veido­jas uz ledusskapja nodalījumā esošā iztvai­kotāja. Ūdens, kas rodas atkausēšanas lai­kā, tiek novadīts īpašā tvertnē, kas atrodas ledusskapja aizmigurē virs kompresora mo­tora un tur iztvaiko. Tādēļ, lai nepieļautu ūdens pārplūšanu un nokļūšanu uz produktiem, ir svarīgi periodi­ski iztīrīt arī ledusskapja nodalījumā vidus­daļā esošo atkausē ri. Lietojiet šim nolūkam paredzēto tīrītāju, kas jau ir ievietots ūdens aizplūdes atverē.
tā ūdens aizplūdes atve-
īdzekļa
Page 35
electrolux 35
Saldētavas atkausēšana
Šī ledusskapja saldētava ir aprīkota ar funk­ciju "No frost. Tas nozīmē, ka, ledusskapim darbojoties, apsarmojums uz iekšējām sie­nām un produktiem neuzkrājas. Apsarmojums iekšpusē tiek likvidēts nepār- trauktas aukstā gaisa plūsmas cirkulācijas dēļ, un to automātiski nodrošina ventilators.
KO DARĪT, JA ...
Uzmanību Pirms problēmrisināšanas atvienojiet strāvas padeves spraudkontaktu no kontaktligzdas. Problēmrisināšanu saistībā ar jautāju­miem, kas nav ietverti šajā rokasgrā- matā, drīkst veikt tikai kvalificēts elektri­ķis.
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums
Šīs ierīces darbības laikā rodas troksnis.
Kompresors darbojas nepārtraukti.
Durtiņas nav pareizi aizvērtas. Skatiet sadaļā"Durvju aizvēršana"
Durvis tiek atvērtas pārāk bieži. Neatstājiet durvis atvērtas ilgāk
Produktu temperatūra ir par
Istabas temperatūra ir par
Ūdens ledusskapja aiz­mugurē.
Ūdens ieplūst ledusska­pī.
Produkti bloķē ūdens ieplūdi
Ierīce nav pareizi nostiprināta. Pārbaudiet, vai ierīce novietota uz
Iespējams, nepareizi iestatīts temperatūras regulators.
augstu.
augstu. Automātiskā atkausēšanas pro-
cesa laikā uz aizmugurējās plāksnes var parādīties ūdens.
Nosprostojies ūdens izplūdes kanāls.
ūdens savākšanas nodalījumā.
Svarīgi Ierīces darbības laikā bieži atskan šim procesam raksturīgi trokšņi (kompresora darbības un šķidrumu cirkulācijas skaņa). Tā ir parasta parādība, kas netiek uzskatīta par nepareizu darbību.
stabilas virsmas (visām četrām le­dusskapja kājiņām jāsaskaras ar grīdu).
Iestatiet augstāku temperatūru.
minēto informāciju.
nekā tas nepieciešams. Pirms produktu uzglabāšanas,
ļaujiet, lai to temperatūra nokrītas līdz istabas temperatūrai.
Samaziniet istabas temperatūru.
Tas ir pareizi.
Iztīriet ūdens izplūdes atveri.
Pārbaudiet, vai produkti nesaska­ras ar aizmugurējo plāksni.
Page 36
36 electrolux
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums
Ūdens uz zemes. Kūstošais ūdens neieplūst virs
Pārāk liels apsarmojums vai ledus kārtiņa.
Durtiņas nav pareizi aizvērtas. Skatiet sadaļā"Durvju aizvēršana"
Iespējams, nepareizi iestatīts
Temperatūra ierīcē ir par zemu.
Temperatūra ierīcē ir par augstu.
Durtiņas nav pareizi aizvērtas. Skatiet sadaļā"Durvju aizvēršana"
Produktu temperatūra ir par
Vienlaikus tiek uzglabāts par
Temperatūra atdzesēša­nass nodalījumā ir par augstu.
Temperatūra saldētavā ir par augstu.
Ierīce nedarbojas.
Ledusskapis nav pareizi pie-
Ierīcei netiek piegādāta strāva.
Apgaismojuma spuldze nedarbojas.
Spuldze ir bojāta. Skatiet sadaļā "Apgaismojuma
Ja pēc iepriekš minētajām pārbaudēm ierī- ce vēl arvien nedarbojas pareizi, sazinieties
kompresora esošajā iztvaikotājā. Produkti nav pareizi iesaiņoti. Iesaiņojiet produktus pareizi.
temperatūras regulators. Iespējams, nepareizi iestatīts
temperatūras regulators. Iespējams, nepareizi iestatīts
temperatūras regulators.
augstu.
daudz produktu. Ierīcē nav aukstā gaisa cirkulāci-
jas.
Produkti novietoti pārāk tuvu cits citam.
Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet to.
slēgts elektrotīklam.
Kontaktligzdā nav sprieguma.
Apgaismojuma spuldze atrodas gaidīšanas režīmā.
7. Atveriet durtiņas. Pārliecinieties, ka spul-
dze ieslēdzas.
Ievietojiet kūstošā ūdens izvadu iztvaikotāja paplātē.
minēto informāciju. Iestatiet augstāku temperatūru.
Iestatiet augstāku temperatūru.
Iestatiet zemāku temperatūru.
minēto informāciju. Pirms produktu uzglabāšanas,
ļaujiet, lai to temperatūra nokrītas līdz istabas temperatūrai.
Uzglabājiet mazāku daudzumu produktu.
Pārbaudiet, vai ierīcē ir nodrošinā­ta aukstā gaisa cirkulācija.
Uzglabājiet produktus tā, lai no­drošinātu aukstā gaisa cirkulāciju.
Ievietojiet pareizi strāvas kabeļa kontaktspraudni sienas kontakt­ligzdā.
Pievienojiet kontaktligzdai citu elektroierīci. Sazinieties ar kvalifi­cētu elektriķi.
Aizveriet un atveriet ierīces durvis
spuldzes nomaiņa" minēto infor­māciju.
ar vietējo klientu apkalpošanas centru.
Apgaismojuma spuldzes nomaiņa
1. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
2. Piespiediet pārsega kustīgo daļu, lai atā- ķētu spuldzes pārsegu (1).
1
2
3. Noņemiet spuldzes pārsegu (2).
4. Nomainiet veco spuldzi ar jaunu tādas pašas jaudas spuldzi, kas paredzēta iz­mantošanai mājsaimniecības ierīcēs.
5. Uzlieciet spuldzes pārsegu.
6. Pievienojiet ierīci elektrotīklam.
Durvju aizvēršana
1. Tīriet durvju blīvējumu.
Page 37
electrolux 37
2. Ja nepieciešams, pielāgojiet durvis. Skatiet sadaļā "Uzstādīšana" minēto in­formāciju
3. Ja nepieciešams, nomainiet bojātu durv­ju blīvējumu. Sazinieties ar servisa cen- tru.
TEHNISKIE DATI
Izmēri Augstums 1850 mm Platums 595 mm Dziļums 658 mm Uzglabāšanas ilgums elektro-
enerģijas piegādes pārtrauku­ma gadījumā
Spriegums 230 V Frekvence 50 Hz
18 h
Tehniskā informācija atrodas ierīces iekšpu­sē, kreisajā pusē izvietotajā elektroenerģijas datu plāksnītē.
UZSTĀDĪŠANA
Pirms ierīces uzstādīšanas rūpīgi iepazīstieties ar sadaļā "Drošības informācija" minēto drošības un ierīces pareizas uzstādīšanas informāciju.
Novietojums
Uzstādiet šo ierīci vietā, kuras temperatūra atbilst ledusskapja klimatiskajai klasei:
Klimati­skā kla-
se
SN no +10 °C līdz +32 °C N no +16 °C līdz +32 °C ST no +16 °C līdz +38 °C T no +16 °C līdz +43 °C
Apkārtējās vides temperatūra
Atrašanās vieta
Neuzstādiet ierīci blakus siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem. boileriem, tiešos saules staros un citās vietās. Pārbaudiet, vai ap ierīces korpusu tiek nodrošināta pie­mērota ventilācija. Lai iegūtu labāko veikt­spēju, ja ierīce tiek novietota zem mēbelēm ar pārkari, minimālajam attālumam starp ie- rīces virspusi un mēbeļu pārkari jābūt vis­maz 100 mm. Vislabāk, ja ierīce netiek no­vietota zem šādām mēbelēm. Pareizu līme-
ņošanu nodrošina korpusa apakšpusē iz­vietotās kājiņas.
Brīdinājums Pēc ierīces uzstādīšanas pārbaudiet, vai to var ērti atvienot no elektrotīkla; kontaktspraudnim ir jābūt viegli pieejamam
mm
min
100
A
mm
20
Elektriskais savienojums
Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam, pārbaudiet, vai tehnisko datu plāksnītē mi-
B
Page 38
38 electrolux
nētie sprieguma un frekvences parametri atbilst mājas elektrotīkla parametriem. Ierīce jābūt sazemētai. Lai nodrošinātu ze­mējumu, strāvas kabeļa kontaktspraudnis ir aprīkots ar papildu kontaktu. Ja mājas elek­trotīkla kontaktligzda nav iezemēta, iepriekš sazinoties ar kvalificētu speciālistu, pievie­nojiet ierīcei atsevišķu, spēkā esošiem no­teikumiem atbilstošu zemējumu. Ražotājs neuzņemsies atbildību par sekām, kas būs radušās, neievērojot iepriekš minē- tos norādījumus. Ierīce atbilst šādām Eiropas Savienības di­rektīvām.
Aizmugures starplikas
Divas starplikas atradīsit maisiņā ar doku­mentiem. Lai uzstādītu starplikas, r
1. Palaidiet vaļīgāk skrūvi.
2. Novietojiet starpliku zem skrūves.
3. Pagrieziet starpliku pozīcijā pa labi.
4. Pievelciet skrūves.
īkojieties šādi:
2
Plauktu turētāju noņemšana
Ledusskapis ir aprīkots ar plauktu fiksato­riem, kas paredzēti plauktu nostiprināšanai ierīces transportēšanas laikā. Lai tos noņemtu, rīkojieties šādi:
1. Pārvietojiet plauktu fiksatorus bultiņas virzienā (A).
2. Paceliet plauktu vispirms no aizmugures puses un pēc tam pabīdiet to uz priekšu, līdz tas atbrīvojas (B).
3. Noņemiet fiksatorus (C).
1
4
Līmeņošana
Novietojot ierīci, pārbaudiet, vai tā ir uzstā- dīta uz līdzenas, stabilas virsmas. Pareizu lī­meņošanu var iegūt, pielāgojot ierīces apakšpusē izvietotās kājiņas.
3
Durvju vēršanās virziena maiņa
Brīdinājums Pirms veikt jebkādas
darbības, atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Svarīgi Lai veiktu tālāk minētās darbības, ieteicams izmantot otra cilvēka palīdzību, jo durtiņas cieši jāsatver un jānotur.
Page 39
electrolux 39
Lai mainītu durtiņu vēršanās virzienu, rīkojie- ties šādi:
1. Atveriet durvis. Izskrūvējiet vidējo eņģi (m2). Izņemiet plastmasas starpliku (m1).
m1
m5
m3
m2
m6
m4
2. Noņemiet durvis.
3. Noņemiet fiksatorus (m6) un pārvietojiet tos uz eņģu pretējo pusi (m5).
4. Noņemiet pārsegu, izmantojot kādu no instrumentiem (b1). Izskrūvējiet apakš­ējās eņģes asi (b2) un starpliku (b3) un novietojiet šos elementus pretējā pusē.
5. Uzstādiet pārsegu (b1) pretējā pusē.
b1
b2
b3
6. Noņemiet fiksatorus (1) un pārvietojiet tos uz durvju pretējo pusi.
1
7. Izskrūvējiet augšējās eņģes asi (t1) un ieskrūvējiet to pretējā pusē.
8. Izņemiet no vidējās eņģes (m3, m4) kreisās puses tapu un pārvietojiet to uz pretējo pusi.
9. Uzstādiet vidējās eņģes (m5) tapu durv­ju apakšējās puses kreisajā atverē.
10. Ievietojiet atpakaļ apakšējās durvis uz eņģes ass (b2).
11. Uzstādiet augšējās durvis uz augšējās eņģes ass (t1).
12. Ievietojiet atpakaļ augšējās durvis uz vi­dējās eņģes ass (m5), nedaudz sasve­rot abas durvis.
13. Ieskrūvējiet vidējo eņģi (m2). Neaizmir­stiet zem vidējā šarnīra novietot plast­masas starpliku (m1). Pārliecinieties, vai durtiņu malas ir paralēlas ierīces malai.
14. Veiciet p pagaidiet vismaz četras stundas, tad pievienojiet to elektrotīklam.
Veiciet galīgo pārbaudi, lai pārliecinātos, vai:
•Visas skrūves ir pievilktas.
•Magnētiskais blīvējums cieši saskaras ar
ierīces korpusu.
ārvietošanu, izlīmeņojiet ierīci,
Page 40
40 electrolux
• Durvis atveras un aizveras pareizi. Ja apkārtējās vides temperatūra ir zema (piemēram, ziemā), iespējams, ka blīvējums cieši nesaskarsies ar skapi. Šādā gadījumā uzgaidiet, lai blīvējums nofiksējas dabiskā veidā.
Ja nevēlaties veikt iepriekš minētās darbī- bas, sazinieties ar tuvāko klientu apkalpoša­nas centru. Centra lietpratēji par papildu sa­maksu veiks durtiņu vēršanās virziena mai­ņu.
INFORMĀCIJA PAR IERĪCES IZMANTOŠANAS EKOLOĢISKAJIEM ASPEKTIEM
Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanas punktos pārstrādāšanai. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties no potenciālām negatīvām sekām apkārtējai
videi un cilvēka veselībai, kuras iespējams izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šo produktu. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par atbrīvošanos no šī produkta, lūdzu sazinieties ar jūsu pašvaldību, saimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs iegādājā
ties šo produktu.
Page 41
Electrolux. Thinking of you.
Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.com
TURINYS
Saugos informacija 41 Veikimas 43 Naudojantis pirmąkart 43 Kasdienis naudojimas 44 Naudinga informacija ir patarimai. 46
SAUGOS INFORMACIJA
Norėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prietaisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jį įrengdami ir įjungdami pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šį vadovą, jame esan­čius patarimus ir įspėjimus. Siekiant išvengti apmaudžių klaidų ir nelaimingų atsitikimų itin svarbu, kad visi šio prietaiso naudotojai atidžiai susipažintų su prietaiso veikimo ir saugos funkcijomis. Išsaugokite šį vadovą ir pasirūpinkite, kad prietaisą perkėlus į kitą vietą arba pardavus būtų pridedama ir jo naudojimo instrukciją; taip užtikrinsite, kad naujieji jo savininkai galėtų tinkamai susipa­žinti su prietaiso naudojimu ir sauga. Norėdami išvengti pavojaus gyvybei ir ap­saugoti turtą, privalote imtis šiame vadove nurodytų atsargumo priemonių, nes gamin­tojas nėra atsakingas už žalą, atsiradusią dėl neatsargumo.
Vaikų ir neį priemonės
• Vaikams ir asmenims, nesugebantiems saugiai naudotis prietaisu dėl savo psichi­nio, jutiminio arba protinio neįgalumo ar­ba patirties bei žinių trūkumo, negalima naudotis šiuo prietaisu be už šių asmenų saugumą atsakingų asmenų priežiūros ir nurodymų. Pasirūpinkite vaikų priežiūrą ir neleiskite jiems žaisti su prietaisu.
•Visas pakuotės dalis laikykite vaikams ne- pasiekiamoje vietoje. Yra pavojus uždusti.
• Jei prietaisą ruošiatės išmesti, iš lizdo išt­raukite kištuką, nupjaukite elektros laidą (kuo arčiau prietaiso), kad vaikai žaisdami nenukentėtų nuo elektros smūgio, ir
galių žmonių apsaugos
electrolux 41
Valymas ir priežiūra 47 Ką daryti, jeigu... 48 Techniniai duomenys 49 Įrengimas 49 Aplinkos apsauga 52
Galimi pakeitimai
nuimkite dureles, kad vaikai negalėtų už­sidaryti šaldytuve.
• Jei šiuo prietaisu, kuriame įrengti magne­tiniai durelių tarpikliai, pakeičiate seną prietaisą, kurio durelėse arba dangtyje įrengtas spyruoklinis užraktas (skląstis), prieš išmesdami seną prietaisą būtinai sugadinkite jo spyruoklin jis netaps pavojingais spąstais vaikams.
Bendrieji saugos reikalavimai
Įspėjimas
Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos venti­liacinės angos, esančios prietaiso korpuse ar įmontuotoje konstrukcijoje.
• Prietaisas yra skirtas maisto produktams ir (arba) gėrimams laikyti, vadovaujantis šios instrukcijų knygelės nurodymais.
• Nenaudokite mechaninių įtaisų ar kitų ne­natūralių būdų atitirpdymo procesui pa­greitinti.
•Šaldomųjų prietaisų viduje nenaudokite jokių kitų elektros prietaisų (pavyzdžiui, ledų gaminimo prietaisų), nebent gamin­tojas tokius prietaisus patvirtino šiam tiks­lui.
• Nepažeiskite šaldymo sistemos grandi­nės.
• Prietaiso aušinamosios medžiagos gran­dinėje naudojama aušinamoji medžiaga izobutanas (R600a) – gamtinės dujos, pa­sižyminčios aukštu suderinamumo su aplinka lygiu, tačiau jos yra degios. Prietaiso gabenimo ir įrengimo metu pasi­rūpinkite, kad nebūtų pažeista jokia auši­namosios medžiagos grandinės sudeda­moji dalis.
į užraktą. Tada
Page 42
42 electrolux
Jei pažeidžiama aušinamosios medžia­gos grandinė: – venkite atviros liepsnos ir ugnies šalti-
nių;
– gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stovi
prietaisas.
• Keisti techninius duomenis arba bet kokiu būdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yra pavojinga. Dėl pažeisto elektros laido gali susidaryti trumpasis jungimas, kilti gaisras ir (arba) galite patirti elektros smūgį.
Įspėjimas Kad išvengtumėte pavojų, visus elektros komponentus (elektros laidą, kištuką, kompresorių) turi keisti tik įgaliotoji techninės priežiūros įmonė arba kvalifikuotas techninės priežiūros darbuotojas.
1. Draudžiama ilginti elektros maitinimo
laidą.
2. Pasirūpinkite, kad prietaiso galinė da-
lis nesulaužytų ar kitaip nepažeistų elektros kištuko. Sulaužytas arba ki­taip pažeistas elektros kištukas gali perkaisti ir sukelti gaisrą.
3. Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumė-
te pasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką.
4. Netraukite suėmę už maitinimo laido.
5. Jei elektros kištuko lizdas blogai pri-
veržtas, į jį maitinimo laido kištuko ne­kiškite. Galite patirti elektros smūgį ar­ba kilti gaisras.
6. Prietaisą draudžiama eksploatuoti, jei
13)
jo lemputė neuždengta gaubteliu
vi-
diniam apšvietimui.
• Prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant ar per­stumiant reikia būti atsargiems.
•Jei jūsų rankos drėgnos, neimkite ir ne- lieskite jokių produktų šaldiklio skyriuje, kitaip galite susibraižyti odą arba ji gali nušalti nuo šerkšno / šaldiklio.
•Pasirūpinkite, kad į prietaisą ilgą laiką ne- šviestų tiesioginiai saulės spinduliai.
Elektros lemputės
14)
, naudojamos šiame prietaise, yra specialios lemputės, skirtos tik buitiniams prietaisams. Jos nėra tinka­mos buitiniam patalpų apšvietimui.
Kasdienis naudojimas
• Ant plastikinių prietaiso dalių nestatykite karštų puodų.
• Prietaise nelaikykite degių dujų ir skysčių
- tokios medžiagos gali sprogti.
• Maisto produktų nedėkite tiesiai priešais oro išleidimo angą, esančią galinėje sie-
15)
nelėje.
• Atitirpdžius užšaldytą maistą, jo pakartoti- nai užšaldyti negalima.
• Iš anksto supakuotą užšaldytą maistą lai- kykite vadovaudamiesi užšaldyto maisto gamintojo instrukcijomis.
• Privaloma tiksliai vadovautis prietaiso ga­mintojo rekomendacijomis dėl produktų laikymo. Skaitykite atitinkamas instrukci­jas.
Į šaldyklės skyrių nedėkite angliarūgštės prisotintų arba putojančių gėrimų - dėl to­kių gėrimų inde susidaro slėgis, todėl in­das gali sprogti ir sugadinti prietaisą.
• Jei valgysite ką tik iš prietaiso išimtus le­dus ant pagaliuko, galite nušalti.
Priežiūra ir valymas
• Prieš atlikdami priežiūros ar valymo dar­bus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitini­mo laido kištuką iš tinklo lizdo.
• Nevalykite prietaiso su metaliniais daik­tais.
• Šerkšno pašalinimui nenaudokite aštrių daiktų. Naudokite plastikinį grandiklį.
• Reguliariai tikrinkite šaldytuve esantį atitir­pusio vandens nuleidimo vamzdelį. Jei reikia, išvalykite vamzdelį. Jei nuleidimo vamzdelis užsikimšęs, vanduo kaupsis prietaiso apa
čioje.
Įrengimas Svarbu Prietaisą prie elektros tinklo
prijunkite tiksliai vadovaudamiesi atitinkame paragrafe pateiktomis instrukcijomis.
• Prietaisą išpakuokite ir patikrinkite, ar jis nepažeistas. Jei jis pa˛eistos, jo nejunkite prie elektros tinklo. Apie galimus pažeidi­mus nedelsdami praneškite pardavėjui. Jei prietaisas pažeistas, neišmeskite pa­kuotės.
• Prieš prietaisą prijungiant rekomenduoja­ma palaukti mažiausiai keturias valan-
13) Jeigu lemputės gaubtelis yra numatytas.
14) Jeigu numatyta lemputė.
15) Jei prietaisas yra bešerkšnis.
Page 43
electrolux 43
das , kad alyva galėtų sutekėti į kompre­sorių.
• Aplink prietaisą turi būti pakankamai gera oro cirkuliacija, kitaip prietaisas gali per­kaisti. Pakankamai gera ventiliacija bus tuo atveju, jei paisysite įrengimo instruk­cijų.
•Jei tik įmanoma, gaminio galinė sienelė turi būti nukreipta į sieną, kad niekas ne­galėtų paliesti arba užkabinti šiltų dalių (kompresoriaus, kondensatoriaus) ir nusi­deginti.
• Prietaisą draudžiama statyti arti radiatorių ir viryklių.
• Patikrinkite, ar po įrengimo elektros laido kištukas yra pasiekiamas.
• Prietaisą junkite tik prie geriamojo van­dens vandentiekio.
Techninė priežiūra
• Visus elektros prijungimo darbus turi atlik­ti kvalifikuotas elektrikas arba kompeten­tingas specialistas.
16)
VEIKIMAS
Įjungimas
Kištuką įkiškite į lizdą. Temperatūros reguliatorių sukite pagal laik­rodžio rodyklę iki vidutinės nuostatos
Išjungimas
Prietaisą išjungsite temperatūros reguliato­rių pasukę į "O" padėtį
Temperatūros reguliavimas
Temperatūra reguliuojama automatiškai. Prietaisą eksploatuokite tokiu būdu:
•Temperatūros reguliatorių nustatykite ties mažiausia nuostata, kad šaldoma būtų minimaliai.
•Temperatūros reguliatorių nustatykite ties didžiausia nuostata, kad šaldoma būtų maksimaliai.
Dauguma atvejų geriausia nustatyti ties vidutine nuostata.
• Šio gaminio techninę priežiūrą leidžiama atlikti tik įgaliotam techninės priežiūros centrui; galima naudoti tik originalias at­sargines dalis.
Aplinkos apsauga
Šiame prietaise - nei jo aušinamosios medžiagos grandinėje, nei izoliacinėse medžiagose - nėra dujų, galinčių pa­žeisti ozono sluoksnį. Prietaisą drau­džiama išmesti kartu su buitinėmis šiukšlėmis ir atliekomis. Izoliacinėje pu­toje yra degių dujų: prietaisą reikia iš­mesti paisant galiojančių reglamentų - juos sužinosite vietos valdžios instituci­jose. Nepažeiskite aušinamojo įtaiso, ypač galinėje dalyje greta šilumokaičio. Šiame prietaise naudojamas medžia-
gas, pažymėtas simboliu perdirbti.
Tačiau konkrečią nuostatą derėtų išrinkti at­sižvelgiant į tai, kad temperatūra prietaiso viduje priklauso nuo šių veiksnių:
• patalpos temperatūra
•durelių atidarymo dažnumas
• maisto produktų kiekis šaldytuve
• prietaiso pastatymo vieta.
Svarbu Jei aplinkos temperatūra aukšta arba prietaisas pilnas produktų ir nustatyta, kad prietaise būtų mažiausia temperatūra, ant galinės sienelės gali nuolat formuotis šerkšnas. Tokiu atveju reguliavimo rankenėlę reikia nustatyti ties aukštesne temperatūra - tada automatiškai vyks atitirpdymas ir bus mažiau sunaudojama elektros energijos.
, galima
NAUDOJANTIS PIRMĄKART
Vidaus valymas
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neutra­liu muilu nuplaukite prietaiso vidų ir visas vi-
16) Jei numatyta vandens prijungimo jungtis.
dines dalis - tokiu būdu pašalinsite naujam prietaisui būdingą kvapą; po to, gerai nu­sausinkite.
Page 44
44 electrolux
Svarbu Nenaudokite valomųjų priemonių ar
abrazyvinių miltelių, nes jie pažeis dangą.
KASDIENIS NAUDOJIMAS
Šviežių maisto produktų užšaldymas
Šaldyklės skyriuje galima užšaldyti šviežius maisto produktus ir juos užšaldytus arba vi­siškai užšaldytus laikyti ilgą laiką. Norint užšaldyti šviežius maisto produktus visai nebūtina keisti vidutinę žymą. Tačiau norėdami paspartinti užšaldymą pa­sukite temperatūros reguliatorių iki didesnės šalčio žymos.
Svarbu Esant tokioms sąlygoms šaldytuvo skyriuje temperatūra gali nukristi žemiau 0°C. Jei taip atsitiktų, temperatūros reguliatorių pasukite iki mažesnės temperatūros.
Užšaldyti skirtus šviežius maisto produktus dėkite į viršutinį skyrių.
Užšaldytų produktų laikymas
Kai prietaisą įjungiate pirmą kartą arba jei jo ilgai nenaudojote, prieš dėdami produktus į šį skyrių leiskite prietaisui veikti mažiausiai 2 valandas esant didžiausiai nuostatai.
Svarbu Atsitiktinio atitirpimo atveju, pavyzdžiui, atsijungus elektros maitinimui, jei maitinimo nebuvo ilgiau, negu duomenų lentelės eilutėje "Produktų trukmė" nurodyta trukmė, atitirpusius produktus reikia nedelsiant suvartoti arba iš karto išvirti / iškepti ir užšaldyti pakartotinai (ataušinus).
Atitirpinimas
Visiškai užšaldytus arba užšaldytus maisto produktus prieš juos naudojant galima atitir­pinti šaldytuvo skyriuje arba kambario tem­peratūroje - tai priklauso nuo to, kiek laiko galite skirti šiam darbui. Mažus užšaldytus maisto produkto gabalė- lius galima gaminti iškart juos išėmus iš šal­dyklės: tačiau jų gaminimas užtruks ilgiau.
Perkeliamos lentynos
Šaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai, to­dėl lentynas galima įstatyti ten, kur norite.
išsilaikymo
lentyna buteliams laikyti
Butelius (kakleliu į priekį)dėkite į iš anksto įrengtą lentyną.
Svarbu Jei ta lentyna yra įdėta horizontaliai, buteliai turi būti užkimšti.
Ši butelių lentyna gali būti pakreipiama taip, kad joje galima būtų laikyti atkimštus bute­lius. Norėdami ją pakreipti, truktelėkite len­tyną aukštyn ir pasukite, o tada įtvirtinkite aukštesniame lygyje.
Page 45
electrolux 45
Durelių lentynų įstatymas
Tam, kad galėtumėte laikyti įvairių dydžių maisto paketus, durelių lentynas galima iš­dėstyti skirtinguose aukščiuose. Tai atliksite tokiu būdu: pamažu traukite lentyną rodyklės kryptimi, kol ji atsilaisvins; tada ją įstatykite į norimą vietą.
Šaldymo krepšio išėmimas iš šaldiklio
Šaldymo krepšiai turi žymą, kuri neleidžia jų išimti ar jiems iškristi. Norėdami krepšį iš šaldiklio išimti, truktelėkite jį į save, o ištrau­kę iki galo, lengvai kilstelėkite priekinę dalį ir krepšį išimkite. Norėdami jį įdėti atgal į šaldiklį, kilstelėkite krepšio priekį. Kai krepšys pasiekia galinius taškus, įstatykite jį į vietą.
FreshZone stalčius
Stalčiuje FreshZonegalima laikyti šviežią maistą, pvz., žuvį, mėsą, jūros gėrybes, nes jame temperatūra žemesnė nei likusioje šal­dytuvo dalyje.
2
1
Page 46
46 electrolux
NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.
Normalaus veikimo garsai
• Šaltalui tekant ritėmis arba vamzdžiais, gali girdėtis prislopintas gurgėjimas arba burbuliavimas. Tai normalu.
• Veikiant kompresoriui vyksta šaltalo apy­kaita, tada girdisi kompresoriaus sklei­džiamas sukimosi garsas arba pulsuojan­tis triukšmas. Tai normalu.
• Nuo šiluminio plėtimsoi gali pasigirsti stai­gus trakštelėjimas. Tai natūralus ir nepa­vojingas fizikinis reiškinys. Tai normalu.
• Kompresoriui įsijungiant ir išsijungiant gir­disi silpnas temperatūros reguliatoriaus spragtelėjimas. Tai normalu.
Energijos taupymo patarimai
•Neatidarinėkite dažnai durų, nepalikite jų atvirų ilgiau, negu yra būtina.
• Jei aplinkos temperatūra aukšta, tempe­ratūros reguliatorius nustatytas ties di­džiausia nuostata ir prietaisas pilnas pro­duktų, kompresorius gali veikti nepertrau­kiamai, todėl ant garintuvo gali susifor­muoti šerkšno arba ledo. Jei taip nutinka, temperatūros reguliatorių nustatykite ties mažiausia nuostata, kad galėtų vykti au­tomatinis atitirpdymas - tada bus taupo­ma elektros energija.
Šviežių maisto produktų šaldymo patarimai
Norėdami, kad šaldytuvas gerai vektų:
• nelaikykite jame šiltų maisto produktų ar­ba garuojančių skysčių
• maisto produktus uždenkite arba įvynioki- te, ypač jei jie pasižymi stipriu kvapu
• maisto produktus išdėstykite taip, kad aplink juos galėtų laisvai cirkuliuoti oras
Šaldymo patarimai
Naudingi patarimai: Mėsa (visų rūšių) : įvyniokite į polietileno maišelius ir dėkite ant stiklinės lentynos virš daržovių stalčiaus. Taip laikyti ją galima ne ilgiau negu vieną ar­ba dvi dienas. Gatavi produktai, šalti patiekalai ir kt.: tokius produktus reikėtų uždengti; jie gali būti de­dami ant bet kurios lentynos. Vaisiai ir daržovės: juos reikia gerai nuvalyti ir sudėti į specialų (-ius) stalčių (-ius). Sviestas ir sūris: šiuos produktus reikia su­dėti į specialius, sandarius indus arba suvy-
nioti į aliuminio foliją / polietileno maišelius, kad jie turėtų kuo mažesnį sąlytį su oru. Pieno buteliai: jie turi būti su dangteliais; bu­telius laikykite durelėse esančioje butelių lentynoje. Bananų, bulvių, svogūnų ir č nesupakuoti, šaldytuve laikyti negalima.
Užšaldymo patarimai
Keli patarimai, jei norite pasinaudoti visais užšaldymo proceso teikiamais privalumais:
• maksimalus maisto produktų kiekis, kurį galima užšaldyti per 24 valandas. yra nu­rodytas duomenų lentelėje;
• užšaldymo procesas trunka 24 valandas. užšaldymo metu dėti daugiau produktų negalima;
• užšaldykite tik aukščiausios kokybės, šviežius ir gerai nuvalytus maisto produk­tus;
• paruoškite nedideles maisto porcijas, kad jos galėtų greitai ir visiškai užšalti ir kad vėliau galėtumėte atitirpdyti tik reikiamą kiekį produktų;
• maisto produktus suvyniokite į aliuminio foliją arba polietileną; pakuotės turi būti sandarios;
•pasirūpinkite, kad švieži, neužšaldyti maisto produktai nesiliestų su jau užšal­dytais produktais, kitaip gali pakilti pa­starųjų produktų temperatūra;
• liesi maisto produktai laikomi geriau ir il­giau negu riebūs produktai; druska su­mažina maisto produktų laikymo trukmę;
• jei vaisinius ledus valgysite iškart išėmę iš šaldyklės skyriaus, galite nusišaldyti odą;
• rekomenduojame ant kiekvieno paketo nurodyti užšaldymo datą, kad žinotumėte laikymo trukmę
Užšaldyto maisto laikymo patarimai
Tam, kad prietaisas kuo geriau veiktų:
įsitikinkite, kad pramoniniu būdu užšaldyti maisto produktai parduotuvėje buvo tin­kamai laikomi;
•pasirūpinkite, kad užšaldyti produktai iš parduotuvės į šaldyklę būtų pernešti per kuo trumpesnį laiką;
•neatidarinėkite dažnai durelių, nepalikite jų atvirų ilgiau, negu būtina.
• Atitirpdyti produktai greitai genda, jų pa­kartotinai užšaldyti negalima.
esnakų, jei jie
.
Page 47
• Neviršykite maisto produktų gamintojo nurodyto laikymo trukmės.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Atsargiai Prieš atlikdami techninę priežiūrą, ištraukite prietaiso kištuką.
Šio prietaiso aušinamajame įtaise yra angliavandenilio; todėl šį įtaisą techniš­kai prižiūrėti ir užpildyti leidžiama tik įga- liotiems technikams.
Reguliarus valymas
Prietaisą būtina reguliariai valyti:
• Vidinius paviršius ir priedus valykite šilto vandens ir neutralaus muilo tirpalu.
• Reguliariai patikrinkite durelių tarpiklius ir juos nuvalykite, kad jie būtų švarūs ir be jokių nešvarumų.
• Nuplaukite ir gerai nusausinkite.
Svarbu Netraukite, nejudinkite ir nepažeiskite jokių korpuso viduje esančių vamzdelių ir (arba) kabelių. Vidaus niekada nevalykite valomosiomis priemonėmis, abrazyviniais milteliais, sti­praus kvapo valomosiomis priemonėmis ir vaško politūra, nes šios priemonės gali pa­žeisti paviršių ir suteikti stiprų kvapą.
Prietaiso nugarėlėje esantį kondensatorių (juodas groteles) ir kompresorių valykite še­petėliu arba dulkių siurbliu. Tokiu būdu pa­gerinsite prietaiso veikimą, bus mažiau su­naudojama elektros energijos.
Svarbu Žiūr aušinamosios sistemos.
Daugelyje patentuotų virtuvės paviršių valik­lių yra chemikalų, kurie gali paveikti arba pa­žeisti šiame prietaise naudojamas plastma­ses. Dėl šios priežasties prietaiso korpuso išorę rekomenduojama valyti šiltu vandeniu su trupučiu plaunamojo skysčio. Prietaisą nuvalę, jį prijunkite prie elektros tinklo.
Šaldytuvo atitirpdymas
Normalaus prietaiso naudojimo metu, kai nustoja veikti variklio kompresorius, nuo šal-
ėkite, kad nepažeistumėte
electrolux 47
dytuvo skyriaus garintuvo automatiškai pa­šalinamas šerkšnas. Atitirpęs vanduo lataku nuteka į specialų indą, esantį prietaiso gali­nėje dalyje virš variklio kompresoriaus; ten vanduo išgaruoja. Labai svarbu periodiškai išvalyti atitirpusio vandens nutekėjimo angą, kuri yra šaldytu­vo skyriaus kanalo viduryje - tada vanduo neišsilies ir nelašės ant viduje esančių mais­to produktų. Naudokite pateikiamą specialų valiklį - jis įkištas į nutekėjimo angą.
Šaldiklio atitirpdymas
Iš kitos pusės, šio modelio šaldyklės skyrius yra "be šerkšno" tipo. Tai reiškia, kad prie­taiso veikimo metu nei ant sienelių, nei ant maisto produktų šerkšnas nesiformuoja. Šerkšnas nesiformuoja todėl, kad šio sky­riaus viduje nenutrūkstamai vyksta šalto oro cirkuliacija; orą cirkuliuoja automatiniu būdu valdomas ventiliatorius.
Page 48
48 electrolux
KĄ DARYTI, JEIGU...
Atsargiai Prieš šalindami sutrikimus ištraukite maitinimo laido kištuką iš tinklo lizdo. Tik kvalifikuotas elektrikas arba kompe­tentingas asmuo gali atlikti šiame vado­ve neaprašytų trikčių šalinimą.
Problema Galima priežastis Sprendimas
Prietaisas garsiai veikia. Netinkamas prietaiso atraminis
Kompresorius veikia ne­pertraukiamai.
Durelės uždarytos netinkamai. Žr. "Durelių uždarymas". Durelės buvo pernelyg dažnai
Pernelyg aukšta produkto tem-
Kambario temperatūra pernelyg
Ant šaldytuvo galinės plokštės teka vanduo.
Į šaldytuvą teka vanduo.
Produktai neleidžia vandeniui
Vanduo teka ant grindų.
Susiformuoja pernelyg daug šerkšno ir ledo.
Durelės uždarytos netinkamai. Žr. "Durelių uždarymas". Gali būti, kad neteisingai nusta-
Temperatūra įrenginyje per žema.
Temperatūra įrenginyje per aukšta.
Durelės uždarytos netinkamai. Žr. "Durelių uždarymas". Pernelyg aukšta produkto tem-
Vienu metu laikoma daug pro-
Temperatūra šaldytuve pernelyg aukšta.
pagrindas.
Gali būti, kad neteisingai nusta­tėte temperatūros reguliatorių.
darinėjamos.
peratūra.
aukšta. Automatinio atitirpinimo proceso
metu atitirpo ant galinės plokšte­lės susiformavęs šerkšnas.
Užsikimšo vandens išleidžiama­sis kanalas.
nutekėti į vandens rinktuvą. Atitirpusio vandens nutekėjimo
anga veda ne į garinimo dėklą virš kompresoriaus.
Maisto produktai blogai suvynio­ti.
tėte temperatūros reguliatorių. Gali būti, kad neteisingai nusta-
tėte temperatūros reguliatorių. Gali būti, kad neteisingai nusta-
tėte temperatūros reguliatorių.
peratūra.
duktų. Prietaise nevyksta šalto oro cir-
kuliacija.
Svarbu Veikdamas prietaisas skleidžia tam tikrus garsus (girdisi kompresoriaus arba cirkuliacijos garsai). Tai nėra triktis; tai normalus prietaiso veikimas.
Patikrinkite, ar prietaisas stabiliai stovi (visos keturios kojelės turi remtis į grindis).
Nustatykite aukštesnę temperatū- rą.
Nepalikite durelių atvirų ilgiau ne­gu būtina.
Prieš įdėdami produktą, leiskite jam atvėsti iki kambario tempera­tūros.
Sumažinkite kambario temperatū- rą.
Tai normalu.
Išvalykite vandens išleidžiamąjį ka­nalą.
Patikrinkite, ar produktai nesiliečia prie galinės sienelės.
Atitirpusio vandens nutekėjimo angą pritvirtinkite prie garinimo dėklo.
Geriau suvyniokite maisto produk­tus.
Nustatykite aukštesnę temperatū- rą.
Nustatykite aukštesnę temperatū- rą.
Nustatykite žemesnę temperatū- rą.
Prieš įdėdami produktą, leiskite jam atvėsti iki kambario tempera­tūros.
Vienu metu sudėkite mažiau pro­duktų.
Patikrinkite, ar prietaise vyksta šalto oro cirkuliacija.
Page 49
Problema Galima priežastis Sprendimas
Temperatūra šaldiklyje per aukšta.
Prietaisas neveikia. Prietaisas išjungtas. Įjunkite prietaisą.
Maitinimo laido kištukas į tinklo
Prietaisui netiekiama elektros
Lemputė nešviečia. Lemputė veikia budėjimo veikse-
Lemputė perdegė. Žr. "Lemputės keitimas".
Produktai sudėti per arti vienas kito.
lizdą įjungtas netinkamai.
energija. Tinklo lizde nėra įtam- pos.
na.
Produktus laikykite taip, kad ga­lėtų cirkuliuoti šaltas oras.
Maitinimo laido kištuką į maitinimo tinklo lizdą įstatykite tinkamai.
Į tinklo lizdą įjunkite kitą elektros prietaisą. Kreipkitės į kvalifikuotą elektriką.
Uždarykite ir atidarykite dureles.
Jeigu po minėtų patikrinimų prietaisas veikia netinkamai, susisiekite su artimiausiu tech­ninės priežiūros centru.
Lemputės keitimas
1. Išjunkite prietaisą.
1
2
2. Paspauskite slankiąją dalį, kad atkabin-
tumėte lemputės gaubtelį (1).
3. Nuimkite lemputės gaubtelį (2).
4. Seną lemputę pakeiskite tik nauja, to
paties galingumo, specialiai buitiniams prietaisams skirta lempute.
5. Uždėkite lemputės gaubtelį.
6. Prijunkite prietaisą.
7. Atidarykite dureles. Patikrinkite, ar lem-
putė šviečia.
Uždarykite dureles
1. Nuvalykite durelių sandarinimo tarpiklius.
2. Jei reikia, sureguliuokite dureles. Skaity­kite skyrių Įrengimas.
3. Jei reikia, pakeiskite pažeistus durų tar­piklius. Kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
electrolux 49
TECHNINIAI DUOMENYS
Matmenys Aukštis 1850 mm Plotis 595 mm Gylis 658 mm Produktų išsilaikymo trukmė 18 val. Įtampa 230 V Dažnis 50 Hz
Techninė informacija pateikta duomenų len­telėje, kuri yra prietaiso viduje, kairėje pusė- je, ir energijos plokštelėje.
ĮRENGIMAS
Norėdami užtikrinti savo saugumą ir prietaiso naudojimą pagal paskirtį prieš
įrengdami prietaisą atidžiai perskaitykite skyrių Informaciją apie saugą.
Page 50
50 electrolux
Padėties parinkimas
Prietaisą įrenkite tokioje vietoje, kurioje aplinkos temperatūra atitiktų klimato klasę, nurodytą prietaiso duomenų lentelėje:
Klimato
klasė
SN Nuo 10 °C iki 32 °C N Nuo 16 °C iki 32 °C ST Nuo 16 °C iki 38 °C T Nuo 16 °C iki 43 °C
Aplinkos oro temperatūra
Vieta
Prietaisas turi būti įrengtas toliau nuo šildy­mo įrenginių, pvz., radiatorių, boilerių bei vietos, apšviestos tiesioginių saulės spindu­lių. Turite palikti pakankamai vietos orui lais­vai cirkuliuoti apie prietaisą. Norėdami, kad prietaisas gerai veiktų tada, kai jis yra po kabančia spintele, atstumas tarp prietaiso ir spintelės turi būti ne mažesnis negu 100 mm. Tačiau geriausia būtų, jei prietaisas ne­būtų statomas po kabančiomis ant sienos tvirtinamomis spintelėmis. Prietaisas išlygi­namas naudojant reguliuojamas kojeles, esančias ant jo pagrindo.
Įspėjimas Jis turi būti statomas taip, kad laidu galima būtų pasiekti maitinimo šaltinį; todėl prietaisą reikia statyti netoli elektros lizdo.
dyta įtampa ir dažnis atitinka maitinimo tink­le esančią įtampą ir dažnį. Prietaisą būtina įžeminti. Šiam tikslui elek­tros maitinimo kabelio kištuke įrengtas kon­taktas. Jei namų elektros tinklo lizdas neįže- mintas, prietaisą prijunkite prie atskiro įže- minimo - paisykite galiojančių reglamentų ir pasitarkite su kvalifikuotu elektriku. Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nu­rodymų, gamintojas neprisiima jokios atsa­komybės. Šis prietaisas atitinka EEB direktyvų reikala­vimus.
Galiniai kaiščiai
Du tarpiklius rasite maišelyje su dokumen­tais. Norėdami įdėti tarpiklius, atlikite tokius veiksmus:
1. Atsukite varžtą.
2. Įkiškite tarpiklį po varžtu.
3. Pasukite tarpiklį į taisyklingą padėtį.
4. Vėl priveržkite varžtus.
2
mm
min
100
A
mm
20
B
Jungimas prie elektros
Prieš prijungdami prietaisą prie elektros tin­klo, patikrinkite, ar duomenų lentelėje nuro-
1
4
Išlyginimas
Prietaisas turi stovėti lygiai. Tai padaryti gali­ma pareguliavus dvi priekinėje dugno dalyje esančias reguliuojamo aukščio kojeles.
3
Page 51
electrolux 51
Jei norite pakeisti durų atidarymo kryptį, at­likite šiuos veiksmus:
1. Atidarykite dureles. Atsukite vidurinį
lankstą (m2). Nuimkite plastikinį tarpiklį (m1).
Lentynų laikikliųėmimas
Prietaise įrengti lentynų laikikliai, kuriais tvir­tinamos lentynos prietaisą gabenant. Laikiklius išimsite atlikę tokius veiksmus:
1. Lentynų laikiklius išimkite traukdami kryptimi, nurodyta rodykle (A).
2. Pakelkite galinę lentynos dalį ir stumkite ją pirmyn, kol ji išsilaisvins (B).
3. Nuimkite laikiklius (C).
m1
m5
m3
m2
m6
m4
2. Nuimkite duris.
3. Ištraukite tarpiklį (m6) ir perkelkite į kito­je pusėje esantį lanksto kaištį (m5).
4. Įrankiu nuimkite dangtį (b1). Atsukite apatinio lanksto kaištį (b2) ir tarpiklį (b3) ir pritvirtinkite juos priešingoje pusėje.
5. Uždekite dangtį (b1) priešingoje pusėje.
b1
Durelių atidarymo pusės pakeitimas
Įspėjimas Prieš atlikdami bet kuriuos
veiksmus, ištraukite kištuką iš elektros lizdo.
Svarbu Toliau aprašytiems veiksmams atlikti, patariame pasitelkti dar vieną asmenį, kuris galėtų prilaikyti prietaiso duris.
b2
b3
Page 52
52 electrolux
6. Nuimkite dangtelius (1) ir perkelkite į ki­tą durų pusę.
1
7. Atsukite viršutinį lankstą (t1) ir prisukite jį priešingoje pusėje.
8. Ištraukite kairiuosius vidurinio lanksto apdailinius kaiščius (m3, m4) ir įstatykite kitoje pusėje.
9. Vidurinio lanksto kaištį (m5) įstatykite į apatinės durų dalies kairiąją angą.
10. Uždėkite apatines duris ant apatinio lanksto kaiščio (b2).
11. Nutaikykite viršutines duris, kad jos ga­lėtų užeiti viršutinio lanksto kaiščio (t1).
12. Uždėkite apatines duris ant vidurinio lanksto kaiščio (m5) šiek tiek palenkę abejas duris.
13. Prisukite vidurinį lankstą (m2). Neuž­mirškite po viduriniu lankstu įstatyto plastikinio tarpiklio (m1). Patikrinkite, kad durų kraštai būtų lygiagretūs prie­taiso šoniniams kraštui.
14. Pakoreguokite prietaiso padėtį taip, kad jis stovėtų lygiai, tuomet palaukite ketu­rias valandas ir įjunkite kištuką į elektros lizdą.
Paskutinį kartą patikrinkite, ar:
• Visi varžtai priveržti.
•Magnetinė izoliacinė juosta tvirtai laikosi
prie korpuso.
• Durys gerai atsidaro ir užsidaro.
Jei aplinkos temperatūra žema (pavyzdžiui, žiemą), tarpiklis gali nevisiškai tikti korpusui. Tokiu atveju palaukite, kol tarpiklis prisitai­kys savaime. Jeigu nenorite atlikti nurodytų veiksmų sa- varankiškai, kreipkitės į artimiausią klientų aptarnavimo skyrių. Klientų aptarnavimo skyriaus specialistas už mokestį pakeis durų atidarymo kryptį.
APLINKOS APSAUGA
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis
negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta. Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio
nurodo, kad su šiuo produktu
aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas šio produkto išmetimas. Dėl išsamesnės informacijos apie šio produkto išmetimą, prašom kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.
Page 53
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
Описание работы 55 Первое использование 56 Ежедневное использование 56 Полезные советы 58
Уход и очистка 60
53
Что делать, если ... 61 Технические данные 63 Установка 63 Забота об окружающей среде 66
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения собственной безопас­ности и правильной эксплуатации при­бора, перед его установкой и первым использованием внимательно прочи­тайте данное руководство, не пропу­ская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелательных оши­бок и несчастных случаев, важно, что­бы все, кто пользуется данным прибо­ром, подробно ознакомились с его ра­ботой и сти. Сохраните настоящее руководство и в случае продажи прибора или его пе­редачи в пользование другому лицу пе­редайте вместе с ним и данное руко­водство, чтобы новый пользователь по­лучил соответствующую информацию о правильной эксплуатации и правилах техники безопасности. В интересах безопасности людей и иму­щества соблюдайте меры ности, указанные в настоящем руковод­стве, так как производитель не несет ответственности за убытки, вызванные несоблюдением указанных мер.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Данное изделие не предназначено
правилами техники безопасно-
предосторож-
для эксплуатации лицами (в том чис­ле детьми) с ограниченными физиче­скими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом или знаниями без присмотра лица, отвечающего за их безопас­ность, или получения от него соответ-
ствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать его. Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с прибором.
• Держите все упаковочные материалы
в недоступном для детей месте. Су­ществует опасность удушения.
• Если прибор больше не нужен, вы-
ньте вилку из розетки, питания (как можно ближе к прибору) и снимите дверцу, чтобы дети, играя, не получили удар током или не запер­лись внутри прибора.
• Если данный прибор (имеющий маг-
нитное уплотнение дверцы) предназ­начен для замены старого холодиль­ника с пружинным замком (защелкой) дверцы или крышки, перед утилиза­цией старого холодильника тельно выведите замок из строя. Это позволит исключить превращение его в смертельную ловушку для детей.
Общие правила техники безопасности
ВНИМАНИЕ!
Не перекрывайте вентиляционные от­верстия в корпусе прибора или в мебе­ли, в которую он встроен.
• Настоящий прибор предназначен для
хранения продуктов питания и напит­ков в обычном домашнем хозяйстве, как описано в настоящем руковод­стве.
electrolux 53
обрежьте шнур
обяза-
Page 54
54 electrolux
• Не используйте механические прис­пособления и другие средства для ус­корения процесса размораживания.
• Не используйте другие электроприбо­ры (например, мороженицы) внутри холодильных приборов, если произ­водителем не допускается возмож­ность такого использования.
• Не допускайте повреждения холо­дильного контура.
• Холодильный контур прибора содер­жит безвредный для окружающей среды, но, тем не
менее, огнеопас­ный хладагент изобутан (R600a). При транспортировке и установке прибора следите за тем, чтобы не до­пустить повреждения компонентов холодильного контура. В случае повреждения холодильного контура: – не допускайте использования от-
крытого пламени и источников вос­пламенения;
– тщательно проветрите помещение,
в котором установлен прибор.
• Изменение характеристик прибора и внесение изменений в его
конструк­цию сопряжено с опасностью. Любое повреждение кабеля может привести к короткому замыканию, возникнове­нию пожара и/или поражению элек­трическим током.
ВНИМАНИЕ! Во избежание не­счастных случаев замену любых электротехнических деталей (шну­ра питания, вилки, компрессора) должен производить сертифициро­ванный представитель сервисного центра или квалифицированный обслуживающий персонал.
1. Запрещается удлинять сетевой
шнур.
2. Убедитесь, что вилка сетевого
шнура не раздавлена и не повре­ждена задней частью прибора. Раздавленная или поврежденная вилка сетевого шнура может пере­греться и стать причиной пожара.
3. Убедитесь в наличии доступа к
вилке сетевого шнура прибора.
4. Не тяните за сетевой шнур.
5. Если в розетке плохой контакт, не
вставляйте в нее вилку кабеля пи­тания. Существует опасность по­ражения электрическим током или возникновения пожара.
6. Нельзя пользоваться прибором с
17)
лампой без плафона
лампы
внутреннего освещения.
Прибор имеет большой вес. Будьте осторожны при его перемещении.
Не вынимайте и не трогайте предме-
ты в морозильнике мокрыми или влажными руками: это может приве­сти к появлению на руках ссадин или ожогов от обморожения.
• Не подвергайте прибор длительному воздействию прямых солнечных лу­чей.
Лампы,
18)
применяемые в данном
приборе – это специальные лампы, предназначенные только для быто­вых приборов. Они не подходят для освещения помещений.
Ежедневная эксплуатация
• Не ставьте на пластмассовые части прибора горячую посуду.
• Не храните в холодильнике воспла­меняющиеся газы и жидкости, так как они могут взорваться.
• Не помещайте продукты питания пря­мо напротив воздуховыпускного
верстия в задней стенке.
19)
от-
Замороженные продукты после раз-
мораживания не должны подвергать­ся повторной заморозке.
• При хранении расфасованных замо­роженных продуктов следуйте реко­мендациям производителя.
• Следует тщательно придерживаться рекомендаций по хранению, данных изготовителем прибора. См. соответ­ствующие указания.
• Не помещайте в холодильник газиро­ванные напитки, т.к. они создают внутри емкости давление, которое может привести
к тому, что она лоп-
нет и повредит холодильник.
17) Если предусмотрен плафон лампы освещения.
18) Если предусмотрена лампа освещения.
19) Если прибор относится к классу Frost Free (без образования инея).
Page 55
electrolux 55
• Ледяные сосульки могут вызвать ожог обморожения, если брать их в рот прямо из морозильной камеры.
Чистка и уход
• Перед выполнением операций по чистке и уходу за прибором, выклю­чите его и выньте вилку сетевого шнура из розетки.
• Не следует чистить прибор металли­ческими предметами.
• Не пользуйтесь острыми предметами для удаления льда с
прибора. Ис-
пользуйте пластиковый скребок.
• Регулярно проверяйте сливное от­верстие холодильника для талой во­ды. При необходимости прочистите сливное отверстие. Если отверстие закупорится, вода будет собираться на дне прибора.
Установка ВАЖНО! Для подключения к
электросети тщательно следуйте инструкциям, приведенным в соответствующих параграфах.
• Распакуйте изделие и проверьте, нет ли повреждений. Не подключайте к электросети
поврежденный прибор. Немедленно сообщите о повреждени­ях продавцу прибора. В таком случае сохраните упаковку.
• Рекомендуется подождать не менее четыре часа перед тем, как включать холодильник, чтобы масло вернулось в компрессор.
• Необходимо обеспечить вокруг холо­дильника достаточную циркуляцию воздуха, в противном случае прибор может перегреваться. Чтобы обеспе­чить достаточную вентиляцию, сле­дуйте инструкциям по
установке.
Если возможно, изделие должно рас-
полагаться обратной стороной к сте-
не так, чтобы во избежание ожога не­льзя было коснуться горячих частей
(компрессор, испаритель).
Данный прибор нельзя устанавливать
вблизи радиаторов отопления или ку­хонных плит.
• Убедитесь, что к розетке будет до­ступ после установки прибора.
• Подключайте прибор только вому водоснабжению.
к питье-
20)
Обслуживание
• Любые операции по техобслужива­нию прибора должны выполняться квалифицированным электриком или уполномоченным специалистом.
• Техобслуживание данного прибора должно выполняться только специа­листами авторизованного сервисного центра с использованием исключи­тельно оригинальных запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоля­ционные материалы настоящего прибора не содержат газов, кото­рые могли бы повредить озоновый слой. Данный прибор нельзя утили­зировать вместе с бытовыми отхо­дами и мусором. Изоляционный пе­нопласт содержит горючие газы: прибор подлежит утилизации в со­ответствии с действующими норма­тивными положениями, с которыми следует ознакомиться
в местных органах власти. Не допускайте по­вреждения холодильного контура, особенно, вблизи теплообменника. Материалы, использованные для изготовления данного прибора, по-
меченные символом
, пригодны
для вторичной переработки.
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
Включение
Вставьте вилку сетевого шнура в розет­ку. Поверните регулятор температуры по часовой стрелке до среднего значения.
20) Если предусмотрено подключение к водопроводу.
Выключение
Чтобы выключить прибор, поверните регулятор температуры в положение
"O".
Page 56
56 electrolux
Регулирование температуры
Температура регулируется автоматиче­ски. Чтобы привести прибор в действие, вы­полните следующие операции:
• поверните регулятор температуры по направлению к нижним положениям, чтобы установить минимальный хо­лод.
• поверните регулятор температуры по направлению к верхним положениям, чтобы установить максимальный хо­лод.
В общем случае наиболее предпо­чтительным является среднее зна­чение температуры.
Однако, точную задаваемую температу­ру следует выбирать с учетом того, что
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вы­мойте его внутренние поверхности и все внутренние принадлежности теплой водой с нейтральным мылом, чтобы удалить запах, характерный для только что изготовленного изделия, затем тща­тельно протрите их.
температура внутри прибора зависит от:
температуры в помещении
частоты открывания дверцы
количества хранимых продуктов
места расположения прибора.
ВАЖНО! В случае высокой температуры в помещении или полного заполнения прибора продуктами, если задано самое низкое значение температуры, компрессор прибора может работать непрерывно; при этом задняя стенка прибора будет покрываться льдом. В этом случае следует задать более высокую температуру, чтобы сделать возможным автоматическое размораживание и, таким образом, уменьшить расход энергии.
ВАЖНО! Не используйте моющие или абразивные средства, т.к. они могут по­вредить покрытие поверхностей холо­дильника.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Замораживание свежих продуктов
Морозильное отделение предназначе­но для замораживания свежих продук­тов и продолжительного хранения за­мороженных продуктов, а также продук­тов глубокой заморозки. Для замораживания свежих продуктов не требуется менять среднее значение температуры. Однако, для более быстрого заморажи­вания поверните регулятор температу­ры по направлению к верхним положе­ниям, чтобы установить холод.
ВАЖНО! В таком случае температура в холодильном отделении может опускаться ниже 0°C. Если такое произойдет, установите регулятор температуры на более высокую температуру.
максимальный
Положите подлежащие замораживанию свежие продукты в верхнее отделение.
Хранение замороженных продуктов
При первом запуске или после длитель­ного простоя перед закладкой продук­тов в отделение дайте прибору порабо­тать не менее 2 ренной заморозки.
часов в режиме уско-
Page 57
electrolux 57
ВАЖНО! При случайном размораживании продуктов, например, при сбое электропитания, если напряжение в сети отсутствовало в течение времени, превышающего указанное в таблице технических данных "время повышения температуры", размороженные продукты следует быстро употребить в пищу или немедленно подвергнуть тепловой обработке, затем повторно заморозить (после того, как они остынут).
Размораживание продуктов
Замороженные продукты, включая про­дукты глубокой заморозки, перед
ис­пользованием можно размораживать в холодильном отделении или при ком­натной температуре, в зависимости от времени, которым Вы располагаете для выполнения этой операции. Маленькие куски можно готовить, даже не размораживая, в том виде, в каком они взяты из морозильной камеры: в этом случае процесс приготовления пи­щи займет больше времени.
Съемные полки
На стенках
холодильника установлен ряд направляющих, позволяющих раз­мещать полки по желанию.
ВАЖНО! Если полка установлена в горизонтальное положение, можно класть только закрытые бутылки.
Эту полку для бутылок можно устано­вить под наклоном, чтобы хранить ра­нее открытые бутылки. Для этого потя­ните полку так, чтобы ее можно было повернуть вверх и установить на сле­дующий верхний уровень.
Полка для бутылок
Уложите бутылки (горлышком к себе) на предварительно установленную полку.
Размещение полок дверцы
Чтобы обеспечить возможность хранить упаковки продуктов различных разме­ров, полки дверцы можно размещать на разной высоте. Чтобы переставить полку, действуйте следующим образом: постепенно тяните полку в направле­нии, указанном стрелками, до тех пор, пока она не высвободится; затем уста­новите ее на нужное место.
Page 58
58 electrolux
Ящик FreshZone
Ящик FreshZoneпредназначен для хра­нения таких свежих продуктов, как мя­со, рыба, морепродукты, поскольку тем­пература в нем ниже, чем в остальной части холодильника.
их от случайного извлечения из моро­зильной камеры или падения. Чтобы вытащить корзину из морозильной ка­меры, потяните ее к себе до упора и выньте, приподняв ее передний край. Чтобы вернуть корзину в морозильную камеру, слегка приподнимите ее пере­дний край крайнее положение, вдвиньте корзину назад в морозильную камеру.
. Как только будет достигнуто
Вытаскивание корзин для замораживания из морозильной камеры
Корзины для замораживания продуктов имеют ограничители, предохраняющие
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Нормальные рабочие звуки
• Когда хладагент прокачивается через
контуры или трубки, может быть слышно журчание или бульканье. Это нормально.
2
1
• Когда компрессор включен, хладагент прокачивается по кругу, и при этом слышны жужжание и пульсация, исхо­дящие от компрессора. Это нормаль­но.
Page 59
electrolux 59
• Тепловое расширение может вызы­вать резкое потрескивание. Данное физическое явление естественно и не представляет опасности. Это нор­мально.
• Когда включается или выключается компрессор, слышно тихое "щелка­нье" регулятора температуры. Это нормально.
Рекомендации по экономии электроэнергии
• Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дольше, чем необходимо.
• Если температура окружающей сре­ды высокая, регулятор температуры находится в самом высоком положе­нии и холодильник полностью загру­жен, компрессор может работать без остановок, что приводит к образова­нию инея или льда на испарителе. Если такое случается, поверните ре­гулятор температуры до более низких значений, чтобы сделать возможным автоматическое оттаивание, и, следо­вательно, снизить потребление элек­троэнергии
.
Рекомендации по охлаждению продуктов
Для получения оптимальных результа­тов:
• не помещайте в холодильник теплые продукты или испаряющиеся жидко­сти
• накрывайте или заворачивайте про­дукты, особенно те, которые имеют сильный запах
• располагайте продукты так, чтобы во­круг них мог свободно циркулировать воздух
Рекомендации по охлаждению
Полезные советы: Мясо (всех типов): помещайте в поли­этиленовые
пакеты и кладите на сте­клянную полку, расположенную над ящиком для овощей. Храните мясо таким образом один, мак­симум два дня, иначе оно может испор­титься. Продукты, подвергшиеся тепловой об­работке, холодные блюда и т.д.: дол-
жны быть накрыты и могут быть разме­щены на любой полке. Фрукты и овощи:
должны быть тща­тельно очищенными; их следует поме­щать в специально предусмотренные для их хранения ящики. Сливочное масло и сыр: должны поме­щаться в специальные воздухонепрони­цаемые контейнеры или быть обернуты алюминиевой фольгой или полиэтиле­новой пленкой, чтобы максимально ог­раничить контакт с воздухом. Бутылки с молоком: должны быть за­крыты крышкой
и размещены в полке для бутылок на дверце. Бананы, картофель, лук и чеснок не следует хранить в холодильнике в неу­пакованном виде.
Рекомендации по замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций, на­правленных на то, чтобы помочь сде­лать процесс замораживания макси­мально эффективным:
• максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено в те­чение 24 часов. указано на табличке технических данных;
• процесс замораживания занимает 24
часа. В этот период не следует класть в морозильную камеру новые продукты, подлежащие заморажива­нию;
• замораживайте только высококаче-
ственные, свежие и тщательно вымы­тые продукты;
• перед замораживанием разделите
продукты на маленькие порции для того, чтобы быстро и полностью их заморазить, а также
чтобы иметь воз­можность размораживать только нуж­ное количество продуктов;
• заверните продукты в алюминиевую фольгу или в полиэтиленовую пленку и проверьте, чтобы к ним не было до­ступа воздуха;
• не допускайте, чтобы свежие незамо­роженные продукты касались уже за­мороженных продуктов во избежание повышения температуры последних;
постные продукты сохраняются луч-
и дольше, чем жирные; соль со-
ше кращает срок хранения продуктов;
Page 60
60 electrolux
• пищевой лед может вызвать ожог ко­жи, если брать его в рот прямо из мо­розильной камеры;
• рекомендуется указывать дату замо­раживания на каждой упаковке; это позволит контролировать срок хране­ния.
Рекомендации по хранению замороженных продуктов
Для получения оптимальных результа­тов следует:
• убедиться, что продукты индустри­альной заморозки хранились у про давца в должных условиях;
-
УХОД И ОЧИСТКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед выполнением каких-либо операций по чистке или уходу за прибором выньте вилку сетевого шнура из розетки.
В холодильном контуре данного прибора содержатся углеводороды; поэтому его обслуживание и за­правка должны осуществляться только уполномоченными специа­листами.
Периодическая чистка
Прибор нуждается в регулярной чистке:
внутренние поверхности прибора и
принадлежности мойте теплой водой с нейтральным мылом.
• тщательно проверьте уплотнение дверцы и вытрите его дочиста, чтобы оно было чистым и без мусора.
сполосните
ВАЖНО! Не тяните, не двигайте и старайтесь не повредить трубки и кабели внутри корпуса. Никогда не пользуйтесь для чистки внутренних поверхностей моющими средствами, абразивными порошками, чистящими средствами с сильным запа­хом или полировальными пастами, так как они могут повредить поверхность и оставить стойкий запах.
Прочистите испаритель (черная решет-
компрессор, расположенные с за-
ка) и дней стороны прибора, щеткой или пы­лесосом. Эта операция повышает эф-
и тщательно вытрите.
обеспечить минимальное время до-
ставки замороженных продуктов из магазина в свою морозильную каме­ру;
• не открывать дверцу слишком часто и не держать ее открытой дольше, чем необходимо.
• После размораживания продукты бы­стро портятся и не подлежат повтор­ному замораживанию.
• Не превышайте время хранения, ука­занное изготовителем
фективность работы прибора и снижает потребление электроэнергии.
ВАЖНО! Будьте осторожны, чтобы не повредить систему охлаждения.
Некоторые чистящие средства для кух­ни содержат химикаты, могущие повре­дить пластмассовые детали прибора. По этой причине рекомендуется мыть внешний корпус водой с небольшим количеством мою­щего средства. После чистки подключите прибор к сети электропитания.
Размораживание холодильника
При нормальных условиях наледь авто­матически удаляется с испарителя хо­лодильной камеры при каждом выклю­чении мотор-компрессора. Талая вода сливается в специальный поддон, уста­новленный с задней стороны прибора над мотор-компрессором, и яется. Необходимо периодически прочищать сливное отверстие, имеющееся посре­дине канала холодильной камеры, во избежание попадания капель воды на находящиеся в ней продукты. Исполь­зуйте для этого специальное приспосо­бление, которое поставляется вста­вленным в сливное отверстие.
прибора только теплой
продуктов.
там испар-
Page 61
electrolux 61
Размораживание морозильной камеры
Морозильная камера данной модели относится к типу "no frost" (без инея). Это означает, что в ней не образуются иней и лед ни на продуктах, ни на стен­ках самой камеры. Отсутствие инея обеспечивается благо­даря постоянной циркуляции холодного воздуха внутри камеры от автоматиче­ски включающегося вентилятора.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед устранением неисправностей выньте вилку сетевого шнура из розетки. Устранять неисправности, не опи­санные в данном руководстве, дол­жен только квалифицированный электрик или уполномоченный спе­циалист.
Неполадка Возможная причина Способ устранения
Прибор работает сли­шком шумно.
Компрессор работает непрерывно.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие двер-
Дверца открывалась слишком
Температура продуктов сли-
Температура воздуха в поме-
Прибор установлен непра­вильно.
Возможно, неправильно уста­новлен температурный регу­лятор.
часто.
шком высокая.
щении слишком высокая.
ВАЖНО! Работа холодильника сопровождается некоторыми звуками (от компрессора и циркуляции хладагента). Это не неисправность, а нормальная работа.
Проверьте, чтобы холодильник стоял устойчиво (опираясь на все четыре ножки).
Задайте более высокую темпе­ратуру.
цы". Не оставляйте дверцу откры-
той дольше, чем это необходи­мо.
Прежде чем положить продук­ты в холодильник, дайте им охладиться до комнатной тем­пературы.
Обеспечьте снижение темпе­ратуры воздуха в помещении.
Page 62
62 electrolux
Неполадка Возможная причина Способ устранения
Потоки воды на задней стенке холодильника.
Во время автоматического размораживания на задней
Это нормально.
панели размораживается на­ледь.
Потоки воды в холо­дильнике.
Продукты мешают воде сте-
Потоки воды на полу. Водосброс талой воды на-
Засорилось сливное отвер­стие.
кать в водосборник.
правлен не в поддон испари-
Прочистите сливное отвер­стие.
Убедитесь, что продукты не ка­саются задней стенки.
Направьте водосброс талой воды в поддон испарителя.
теля над компрессором.
Слишком много льда и инея.
Продукты не упакованы на­длежащим образом.
Упакуйте продукты более тща­тельно.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие двер-
цы".
Возможно, неправильно уста-
новлен температурный регу-
Задайте более высокую темпе­ратуру.
лятор.
Температура в приборе слишком низкая.
Возможно, неправильно уста­новлен температурный регу-
Задайте более высокую темпе­ратуру.
лятор.
Температура в приборе слишком высокая.
Возможно, неправильно уста­новлен температурный регу-
Задайте более низкую темпе­ратуру.
лятор.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие двер-
цы".
Температура продуктов сли-
шком высокая.
Прежде чем положить продук­ты в холодильник, дайте им охладиться до комнатной тем­пературы.
Одновременно хранится сли-
шком много продуктов.
Температура в холо­дильнике слишком вы-
В приборе не циркулирует хо­лодный воздух.
Одновременно храните мень­ше продуктов.
Убедитесь, что в приборе цир­кулирует холодный воздух.
сокая.
Температура в моро­зильной камере сли­шком высокая.
Продукты расположены сли­шком близко друг к другу.
Укладывайте продукты таким образом, чтобы обеспечить циркуляцию холодного возду­ха.
Прибор не работает. Прибор выключен. Включите холодильник. Вилка сетевого шнура непра-
вильно вставлена в розетку.
На прибор не подается элек-
тропитание. Отсутствует на­пряжение в сетевой розетке.
Правильно вставьте вилку се­тевого шнура в розетку.
Подключите другой электро­прибор к сетевой розетке. Об­ратитесь к квалифицированно­му электрику.
Лампочка не работает. Лампочка находится в режи-
ме ожидания.
Закройте дверцу и откройте ее снова.
Лампочка перегорела. См. раздел "Замена лампоч-
ки".
Page 63
Если вы произвели вышеуказанные проверки, а прибор все же не работает должным образом, обратитесь в авто­ризованный сервисный центр.
Замена лампы
1
1. Отключите прибор от электросети.
2. Нажмите подвижную часть, чтобы высвободить плафон (1).
3. Снимите плафон (2).
4. Замените лампу лампой такой же
мощности, предназначенной спе­циально для бытовых приборов.
5. Установите плафон.
6. Подключите прибор к
сети.
7. Откройте дверцу. Убедитесь, что лампа горит.
Закрытие дверцы
1. Прочистите уплотнители дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел "Установка".
3. При необходимости замените непри-
годные уплотнители дверцы. Обрат­итесь в сервисный центр.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габариты
Высота 1850 мм Ширина 595 мм Глубина 658 мм
Время повышения темпера­туры
Напряжение 230 В Частота 50 Гц
Технические данные указаны на та­бличке технических данных на левой
18 ч
стенке внутри прибора и на табличке энергопотребления.
electrolux 63
2
УСТАНОВКА
Перед установкой прибора внимательно прочитайте "Информацию по технике безопасности" для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора.
Размещение
Устанавливайте холодильник в месте, где температура окружающей среды со­ответствует климатическому классу, указанному на табличке с техническими данными:
Клима-
тиче-
ский
класс
SN от +10°C до +32°C N от +16°C до +32°C ST от +16°C до +38°C T от +16°C до +43°C
Температура окружающей
среды
Расположение
Прибор следует устанавливать на до­статочном расстоянии от источников тепла, таких как радиаторы отопления, котлы, прямые солнечные лучи и т.д. Обеспечьте свободную циркуляцию воздуха сзади холодильника. Если при-
Page 64
64 electrolux
бор расположен под подвесным шкаф­чиком, для обеспечения оптимальной работы минимальное расстояние меж­ду корпусом и шкафчиком должно быть не менее 100 мм. Тем не менее, лучше всего не устанавливать прибор под на­весными шкафами. Точность выравни­вания по горизонтали достигается с по­мощью регулировки высоты ножек в ос­новании корпуса.
ВНИМАНИЕ! Должна быть обеспечена возможность отключения прибора от сети электропитания; поэтому после установки холодильника должен быть обеспечен легкий доступ к вилке сетевого шнура.
mm
min
100
A
B
вышеуказанных правил техники без­опасности. Данное изделие соответствует директи­вам Европейского Союза.
Упоры задней стенки
Два упора находятся в пакете с доку­ментацией. Для установки упоров выполните сле­дующие действия.
1. Выверните винт.
2. Подложите упор под головку винта.
3. Сориентируйте упор в нужном поло­жении.
4. Снова затяните винты.
2
1
4
3
mm
20
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть удо­стоверьтесь, что напряжение и частота, указанные в табличке технических дан­ных, соответствуют параметрам вашей домашней электрической сети. Прибор должен быть заземлен. С этой целью вилка сетевого шнура имеет спе­циальный контакт заземления. Если ро­зетка электрической сети не заземлена, выполните отдельное заземление при­бора в соответствии с действующими нормами, поручив эту операцию квали­фицированному электрику. Изготовитель снимает с себя всякую от­ветственность в случае несоблюдения
Выравнивание по высоте
При установке прибора убедитесь, что он стоит ровно. Для этого используйте две регулируемые ножки спереди вни­зу.
Page 65
electrolux 65
Снятие держателей полок
Ваш холодильник оснащен держателя­ми полок, позволяющими фиксировать полки при транспортировке. Чтобы снять их, действуйте следующим образом:
1. Передвиньте держатели полок по направлению стрелки (A).
2. Поднимите полку сзади и потяните ее вперед, пока она не снимется (B).
3. Снимите держатели (C).
Перевешивание дверцы
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением
любых операций выньте вилку из сетевой розетки.
ВАЖНО! Следующие операции рекомендуется выполнять вдвоем, чтобы надежно удерживать дверцы прибора.
Для изменения направления открыва­ния дверцы выполните следующие опе­рации:
1. Откройте дверцы. Отвинтите сред­нюю петлю (m2). Снимите пласт­массовую шайбу (m1).
m1
m5
m3
m2
m6
m4
2. Снимите дверцы.
3. Снимите шайбу (m6) и переставьте
на другую сторону поворотного штифта петли (m5).
4. С помощью инструмента снимите крышку (b1). Отвинтите поворотный штифт нижней петли (b2) и шайбу (b3) и установите их на противопо­ложной стороне.
5. Установите крышку (b1) на противо­положной стороне.
b1
b3
b2
Page 66
66 electrolux
6. Снимите ограничители (1) и пере­ставьте на другую сторону дверец.
1
7. Отвинтите поворотный штифт верх­ней петли (t1) и привинтите на про­тивоположной стороне.
8. На левой стороне снимите заглушки средней петли (m3,m4) и переставь­те на другую сторону.
9. Вставьте штифт средней петли (m5) в левостороннее отверстие нижней дверцы.
10. Насадите обратно нижнюю дверцу на поворотный штифт нижней петли
(b2).
11. Наденьте верхнюю дверцу на штифт верхней петли (t1).
12. Насадите верхнюю дверцу обратно
на поворотный штифт средней пет­ли (m5), немного наклонив обе дверцы.
13. Завинтите среднюю петлю (m2) об­ратно. Не забудьте вставить пласт­массовую шайбу (m1) под среднюю петлю. Убедитесь, что края дверцы расположены параллельно боково­му краю прибора.
14. Установите прибор на место, вы­ровняйте, подождите не менее че­тырех часов и подключите к сете­вой розетке.
В завершение проверьте, чтобы:
Все винты были
Магнитная прокладка прилегала к
корпусу.
Дверца правильно открывалась и за-
крывалась. При низкой температуре в помещении (т.е. зимой) прокладка может вначале неплотно прилегать к корпусу. В таком случае дождитесь естественной усадки прокладки. Если вы не желаете выполнить вышео­писанные операции самостоятельно, обратитесь в ближайший сервисный центр. Специалист сервисного центра перевесит дверцу плату.
затянуты.
за дополнительную
ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
. За более
Page 67
electrolux 67
Page 68
www.electrolux.com/shop
210621890-A-052011
Loading...