Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS3
1.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils
et avertissements, avant d'installer et
d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise
l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre
personne, veillez à remettre cette notice
au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse
se familiariser avec son fonctionnement et
sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des
biens, conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect de ces instructions.
Lors de sa fabrication, cet appareil a été
construit selon des normes, directives et/
ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l'environnement, vous devez d'abord
lire attentivement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de
votre appareil.
ATTENTION
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le
dans sa position d'utilisation muni
de ses cales de transport (selon le
modèle). Au déballage de celui-ci,
et pour empêcher des risques
d'asphyxie et corporel, tenez les
matériaux d'emballage hors de
portée des enfants.
ATTENTION
Pour éviter tout risque (mobilier,
immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la
maintenance de votre appareil
doivent être effectuées par un
professionnel qualifié.
ATTENTION
Votre appareil a été conçu pour
être utilisé par des adultes. Il est
destiné à un usage domestique
normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou
pour d'autres buts que ceux pour
lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et
corporel.
ATTENTION
Débranchez l'appareil avant toute
opération de nettoyage manuel.
N'utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non
inflammables. Toute projection
d'eau ou de vapeur est proscrite
pour écarter le risque d'électrocution.
ATTENTION
Si votre appareil est équipé d'un
éclairage, débranchez l'appareil
avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon,
etc.) pour éviter de s'électrocuter.
ATTENTION
Afin d'empêcher des risques d'explosion ou d'incendie, ne placez
pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
ATTENTION
Lors de la mise au rebut de votre
appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage
ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informezvous auprès des services de votre
commune des endroits autorisés
pour la mise au rebut de l'appareil.
www.electrolux.com
4
1.1 Sécurité des enfants et des
personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être
• Ne laissez pas les différents emballages
• Si l'appareil doit être mis au rebut, sor-
• Cet appareil est muni de fermetures
1.2 Consignes générales de
sécurité
Veillez à ce que les orifices de ventilation,
situés dans l'enceinte de l'appareil ou la
structure intégrée, ne soient pas obstrués.
• Les appareils sont destinés uniquement
ATTENTION
Respectez la chaîne de froid dès
l'acquisition d'un aliment jusqu'à
sa consommation pour exclure le
risque d'intoxication alimentaire.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une
utilisation optimale de votre
appareil.
utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou
en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans
danger.
Empêchez les enfants de jouer avec
l'appareil.
à portée des enfants. Ils pourraient
s'asphyxier.
tez la fiche de la prise électrique, coupez le cordon d'alimentation au ras de
l'appareil et démontez la porte pour éviter les risques d'électrocution et que
des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.
magnétiques. S'il remplace un appareil
équipé d'une fermeture à ressort, nous
vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser.
Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi
leur vie en danger.
AVERTISSEMENT
à la conservation des aliments et/ou
des boissons dans le cadre d’un usage
domestique normal, tel que celui décrit
dans la présente notice.
– dans des cuisines réservées aux em-
ployés dans des magasins, bureaux
et autres lieux de travail ;
– dans les fermes et par les clients
dans des hôtels, motels et autres
lieux de séjour ;
– dans des hébergements de type
chambre d'hôte ;
– pour la restauration et autres utilisa-
tions non commerciales.
• N'utilisez pas d'appareils électriques,
d'agents chimiques ou tout autre système artificiel pour accélérer le processus
de dégivrage.
• Ne faites pas fonctionner d'appareils
électriques (comme des sorbetières
électriques, ...) à l'intérieur des appareils de réfrigération à moins que cette
utilisation n'ait reçu l'agrément du fabricant.
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.
• Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est
néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de
votre appareil, assurez-vous qu'aucune
partie du circuit frigorifique n'est endommagée.
Si le circuit frigorifique est endommagé :
– évitez les flammes vives et toute au-
tre source d'allumage
– aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
• Ne modifiez pas les spécifications de
l'appareil. Si le câble d'alimentation est
endommagé, il peut causer un court
circuit, un incendie et/ou une électrocution.
AVERTISSEMENT
Les éventuelles réparations ou interventions sur votre appareil, ainsi que le remplacement du câble
d'alimentation, ne doivent être effectuées que par un professionnel
qualifié.
FRANÇAIS5
1.
Ne branchez pas le cordon d'alimentation à une rallonge.
2.
Assurez-vous que la prise n'est pas
écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de
courant écrasée ou endommagée
peut s'échauffer et causer un incendie.
3.
Vérifiez que la prise murale de l'appareil est accessible.
4.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble.
5.
Si la prise murale n'est pas bien fixée, n'introduisez pas de prise dedans. Risque d'électrocution ou
d'incendie.
6.
N'utilisez pas l'appareil sans le diffuseur de l'ampoule (si présent) de
l'éclairage intérieur.
• Cet appareil est lourd. Faite attention
lors de son déplacement.
• Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits
congelés (risque de brûlure et d'arrachement de la peau).
• Évitez une exposition prolongée de
l'appareil aux rayons solaires.
• Les ampoules (si présentes) utilisées
dans cet appareil sont des ampoules
spécifiques uniquement destinées à
être utilisées sur des appareils ménagers. Elles ne sont pas du tout adaptées à un éclairage quelconque d'une
habitation.
1.3 Utilisation quotidienne
• Ne posez pas d'éléments chauds sur
les parties en plastique de l'appareil.
• Ne stockez pas de gaz ou de liquides
inflammables dans l'appareil (risque
d'explosion).
• Ne placez pas d'aliments directement
contre la sortie d'air sur la paroi arrière
de l'appareil. (Si l'appareil est sans givre.)
• Un produit décongelé ne doit jamais
être recongelé.
• Conservez les aliments emballés conformément aux instructions de leur fabricant.
1)
Chaîne de froid: maintien sans rupture de la température requise d'un produit, depuis sa
préparation et son conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur
• Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'appareil. Consultez les instructions respectives.
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur, car la pression
se formant à l'intérieur du contenant
pourrait le faire éclater et endommager
ainsi l'appareil.
• Ne consommez pas certains produits
tels que les bâtonnets glacés dès leur
sortie de l'appareil, car ils peuvent provoquer des brûlures.
1.4 Stockage des denrées dans
les réfrigérateurs et règles
d'hygiène
La consommation croissante de plats
préparés et d'autres aliments fragiles,
sensibles en particulier au non-respect de
la chaîne de froid
meilleure maîtrise de la température de
transport et de stockage de ces produits.
A la maison, le bon usage du réfrigérateur
et le respect de règles d'hygiène rigoureuses contribuent de façon significative et
efficace à l'amélioration de la conservation
des aliments.
Conservation des aliments / Maîtrise
des températures
Stockez les aliments selon leur nature
dans la zone appropriée:
• Zone tempérée:Boissons, œufs, beurre, sauces industrielles et préparées,
fromages à pâtes cuites, fruits et légumes frais.
• Zone fraîche:Produits laitiers, desserts
lactés, matières grasses, fromages
frais.
• Zone la plus froide: Viandes, volailles,
poissons, charcuteries, plats préparés,
salades composées, préparations et
pâtisseries à base d'œufs ou de crème,
pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza / quiches, produits frais et fromages au lait
cru, légumes prêts à l'emploi vendus
sous sachet plastique et plus généralement, tout produit frais dont la date limite de consommation (DLC) est associée à une température de conservation
inférieure ou égale à +4°C.
1)
rend nécessaire une
www.electrolux.com
6
L'observation des conseils suivants est de
nature à éviter la contamination croisée et
à prévenir une mauvaise conservation des
aliments:
• Emballer systématiquement les produits
• Se laver les mains avant de toucher les
• Ne pas réutiliser des ustensiles ayant
• Attendre le refroidissement complet des
• Limiter le nombre d'ouvertures de la
• Disposer les aliments de telle sorte que
Il convient de vérifier régulièrement que la
température, notamment celle de la zone
la plus froide, est correcte et le cas
échéant, d'ajuster le dispositif de réglage
de température en conséquence comme
indiqué (page Utilisation)
Mesure de la températureLa mesure
de la température dans une zone (sur une
clayette, par exemple) peut se faire au
moyen d'un thermomètre placé, dès le
départ, dans un récipient rempli d'eau
(verre). Pour avoir une représentation fidèle de la réalité, lisez la température sans
manipulation des commandes ni ouverture de porte.
Respect des règles d'hygiène
• Nettoyez fréquemment l'intérieur du ré-
• Retirez les suremballages du commer-
pour éviter que les denrées ne se contaminent mutuellement.
aliments et plusieurs fois pendant la
préparation du repas si celle-ci implique
des manipulations successives de produits différents, et après, bien sûr, au
moment de passer à table comme les
règles d'hygiène l'imposent.
déjà servi (cuillère en bois, planche à
découper sans les avoir bien nettoyés
au préalable).
préparations avant de les stocker
(exemple : soupe).
porte et, en tout état de cause , ne pas
la laisser ouverte trop longtemps pour
éviter une remontée en température du
réfrigérateur.
l'air puisse circuler librement tout autour.
frigérateur en utilisant un produit d'entretien doux sans effet oxydant sur les
parties métalliques, puis rincer avec de
l'eau additionnée de jus de citron, de vinaigre blanc ou avec tout produit désinfectant adapté au réfrigérateur.
ce avant de placer les aliments dans le
réfrigérateur (par exemple suremballages des packs de yaourts).
• Couvrez les aliments.
• Consultez la notice d'utilisation de l'appareil en toutes circonstances et en
particulier pour les conseils d'entretien.
1.5 Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise de courant.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour
nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour
gratter la couche de givre. Utilisez une
spatule en plastique.
• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le
compartiment réfrigérateur. Nettoyez-le,
si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau
s'écoulera en bas de l'appareil.
1.6 Installation
Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans cette notice.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. Ne branchez pas
l'appareil s'il est endommagé. Signalez
immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans
ce cas, gardez l'emballage.
• Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil
pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
• Veillez à ce que l'air circule librement
autour de l'appareil pour éviter qu'il ne
surchauffe. Pour assurer une ventilation
suffisante, respectez les instructions de
la notice (chapitre Installation).
• Placez l'appareil dos au mur pour éviter
tout contact avec le compresseur et le
condenseur (risque de brûlure).
• Placez de préférence votre appareil loin
d'une source de chaleur (chauffage,
cuisson ou rayons solaires trop intenses).
• Assurez-vous que la prise murale reste
accessible après l'installation de l'appareil.
• Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement. (Si un branchement
sur le réseau d'eau est prévu.)
1.7 Maintenance
• Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent
être réalisés par un électricien ou par
une personne qualifiée.
• Cet appareil ne doit être entretenu et
réparé que par votre service après vente, exclusivement avec des pièces
d'origine.
1.8 Protection de
l'environnement
Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contien-
FRANÇAIS7
nent pas de C.F.C. contribuant
ainsi à préserver l'environnement.
L'appareil ne doit pas être mis au
rebut avec les ordures ménagères
et les déchets urbains. La mousse
d'isolation contient des gaz inflammables : l'appareil sera mis au
rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités locales. Veillez
à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau
du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés
par le symbole
bles.
sont recycla-
www.electrolux.com
8
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
26481110
1
3975
Bac CrispFresh
1
Bac FreshZone
2
Clayettes en verre
3
« Dynamic Air Cooling »
4
Contrôle de l'humidité
5
Porte-bouteilles
6
Bandeau de commande
7
13
Compartiment à beurre
8
Balconnets de porte
9
Balconnet demi-largeur
10
Compartiment à bouteilles
11
Paniers de congélation
12
Plaque signalétique
13
12
3. BANDEAU DE COMMANDE
1
6
5
Affichage
1
Thermostat
2
Touche Plus
Thermostat
3
Touche Moins
Touche Mode
4
Touche DrinksChill et touche ON/OFF
5
Touche du compartiment congélateur
6
Touche du compartiment réfrigérateur
7
Pour augmenter le volume de la tonalité
des touches, appuyez simultanément sur
la touche Mode et la touche Moins pendant plusieurs secondes. Ce changement
est réversible.
3.1 Affichage
AC
B
N
M
L
K
J
A)
Fonction Démo
B)
Indicateur de température du réfrigérateur
C)
Fonction Holiday
D)
Fonction Eco Mode du réfrigérateur
E)
Fonction Extra Humidité
F)
Fonction Shopping
G)
Fonction Drinks Chill
H)
Minuterie
I)
Indicateur de température du congé-
27
3
4
lateur
J)
Fonction Fast Freeze
K)
Fonction Eco Mode du congélateur
L)
Voyant d'alarme
M)
Fonction Sécurité enfants
N)
Mode « Éteint » du réfrigérateur
Après avoir sélectionné le compartiment réfrigérateur ou congé-
lateur, l'animation démarre
Après avoir sélectionné la température, l'animation clignote pendant quelques minutes.
3.2 Mise en marche
Pour mettre l'appareil en marche, procédez comme suit :
1.
Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant.
2.
Appuyez sur la touche ON/OFF si l'affichage est éteint.
3.
Si DEMO s'affiche, l'appareil est en
mode démonstration. Reportez-vous
au paragraphe « En cas d'anomalie
de fonctionnement ».
4.
Les indicateurs de température indiquent la température programmée
par défaut.
Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ».
D
E
3.3 Mise à l'arrêt
F
Pour éteindre l'appareil, procédez comme
suit :
G
1.
Appuyez sur la touche ON/OFF pen-
H
I
dant 3 secondes.
2.
L'affichage s'éteint.
3.
Pour mettre l'appareil hors tension,
débranchez la fiche d'alimentation de
la prise électrique.
3.4 Mise à l'arrêt du réfrigérateur
Pour mettre le réfrigérateur à l'arrêt :
1.
Appuyez sur la touche Fridge Com-
partment pendant quelques secon-
des.
FRANÇAIS9
.
www.electrolux.com
10
2.
3.5 Dégivrage du réfrigérateur
Pour mettre en fonctionnement le réfrigérateur :
1.
Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ».
3.6 Réglage de la température
Sélectionnez le compartiment réfrigérateur
ou congélateur.
Pour régler la température, appuyez sur la
touche de température.
Température par défaut :
• +4 °C dans le réfrigérateur
• -18 °C dans le congélateur
Les indicateurs de température affichent
la température programmée.
La température programmée sera atteinte
sous 24 heures.
3.7 Mode Extra Humidité
Si vous devez augmenter l'humidité du réfrigérateur, nous vous conseillons d'activer la fonction Extra Humidité.
Pour activer cette fonction :
1.
Pour désactiver cette fonction :
1.
3.8 EcoMode pour les
compartiments réfrigérateur et
congélateur
Pour une conservation optimale des aliments, sélectionnez la fonction EcoMode.
L'indicateur OFF du réfrigérateur s'allume.
Appuyez sur la touche Fridge Compartment.
Le voyant OFF du réfrigérateur
s'éteint.
Après une coupure de courant, la
température programmée reste
enregistrée.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner une autre fonction ou appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que tous les symboles spéciaux disparaissent.
Pour activer cette fonction :
1.
Sélectionnez le compartiment réfrigé-
rateur/congélateur.
2.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
L'indicateur de température indique la
température programmée :
– pour le réfrigérateur : +4 °C
– pour le congélateur : -18 °C
Pour désactiver cette fonction :
1.
Sélectionnez le compartiment réfrigé-
rateur/congélateur.
2.
Appuyez sur la touche Mode pour sé-
lectionner une autre fonction ou ap-
puyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que tous les symboles spéciaux dis-
paraissent.
La fonction se désactive lorsque
vous sélectionnez une température différente.
3.9 ShoppingMode
Si vous avez besoin de ranger une grande
quantité d'aliments dans votre réfrigérateur, par exemple après avoir fait vos
courses, nous vous suggérons d'activer la
fonction ShoppingMode : elle permet de
refroidir rapidement les aliments tout en
évitant le réchauffement des denrées déjà
stockées dans le compartiment.
Pour activer cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
La fonction ShoppingMode se désactive
automatiquement au bout d'environ
6 heures.
Pour désactiver la fonction avant sa désactivation automatique :
1.
Appuyez sur la touche Mode pour sé-
lectionner une autre fonction ou ap-
puyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que tous les symboles spéciaux dis-
paraissent.
La fonction se désactive lorsque
vous sélectionnez une température différente pour le réfrigérateur.
3.10 Mode Holiday
Cette fonction vous permet de laisser le
compartiment réfrigérateur vide et fermé
pendant une longue période sans formation de mauvaises odeurs.
Avant d'activer la fonction Holiday,
le compartiment réfrigérateur doit
être vide.
Pour activer cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
L'indicateur de température du réfrigérateur indique la température programmée.
Pour désactiver cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner une autre fonction ou appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que tous les symboles spéciaux disparaissent.
La fonction se désactive lorsque
vous sélectionnez une température différente pour le réfrigérateur.
3.11 Mode DrinksChill
Le mode DrinksChill doit être utilisé pour
le réglage d'une alarme sonore à une
heure souhaitée, ce qui est utile, par
exemple, pour refroidir une préparation
pendant un certain temps dans le cadre
d'une recette de cuisine ou pour refroidir
des bouteilles rapidement dans le congélateur.
Pour activer cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche DrinkChill .
L'indicateur DrinksChill clignote.
Le minuteur affiche la valeur définie
(30 minutes).
2.
Appuyez sur la touche de diminution
de la température et sur la touche
d'augmentation de la température
pour faire varier la valeur programmée
du minuteur de 1 à 90 minutes.
3.
Le minuteur se met à clignoter (min).
Une fois la durée programmée écoulée, le
voyant DrinksChill clignote et un signal sonore retentit :
1.
Retirez les boissons placées dans le
compartiment de congélation.
2.
Appuyez sur la touche DrinkChill pour
arrêter le signal sonore et désactiver
la fonction.
Il est possible de désactiver cette fonction
à tout moment pendant le décompte :
FRANÇAIS11
1.
Appuyez sur la touche DrinkChill.
2.
Le voyant DrinksChill s'éteint.
Il est possible de modifier l'heure pendant
et à la fin du décompte en appuyant sur
les touches de diminution et d'augmentation de la température.
3.12 Mode FastFreeze
Pour activer cette fonction :
1.
Sélectionnez le compartiment congé-
lateur.
2.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
Cette fonction s'arrête automatiquement
au bout de 52 heures.
Pour désactiver la fonction avant sa désactivation automatique :
1.
Sélectionnez le compartiment congé-
lateur.
2.
Appuyez sur la touche Mode pour sé-
lectionner une autre fonction ou ap-
puyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que tous les symboles spéciaux dis-
paraissent.
La fonction se désactive lorsque
vous sélectionnez une température différente pour le congélateur.
3.13 Fonction Sécurité enfants
Sélectionnez la fonction Sécurité enfants
pour verrouiller toutes les touches de
fonction.
Pour activer cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
2.
Le voyant Sécurité enfants s'affiche.
Pour désactiver cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode pour sé-
lectionner une autre fonction ou ap-
puyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que tous les symboles spéciaux dis-
paraissent.
3.14 Alarme haute température
Une augmentation de la température dans
le compartiment congélateur (par exemple
à cause d'une coupure de courant) est indiquée par :
www.electrolux.com
12
• le clignotement des voyants d'alarme et
de température du congélateur
• le déclenchement d'une alarme sonore.
Pour réinitialiser l'alarme :
1.
Appuyez sur une touche quelconque.
2.
L'alarme s'éteint.
3.
L'indicateur de température du congélateur affiche pendant quelques secondes la température la plus élevée
atteinte. La température programmée
s'affiche ensuite de nouveau.
4.
Le voyant d'alarme continue de clignoter jusqu'à ce que les conditions
normales soient restaurées.
Lorsque l'alarme est terminée, l'indicateur
s'éteint.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
3.15 Alarme porte ouverte
Une alarme sonore se déclenche si la porte reste ouverte pendant quelques minutes. Les conditions d'alarme porte ouverte
sont indiquées par :
• Un voyant d'alarme clignotant
• Une alarme sonore.
Au rétablissement des conditions normales (porte fermée), l'alarme s'arrête.
Pendant la phase d'alarme, l'alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur
une touche quelconque.
4.1 Conservation d'aliments
congelés
À la mise en service ou après un arrêt
prolongé, faites fonctionner l'appareil pendant 2 heures environ, avant d’introduire
les produits dans le compartiment.
Les tiroirs de congélation vous permettent
de trouver facilement et rapidement les
aliments dont vous avez besoin. Si vous
devez stocker une grande quantité d'aliments, retirez tous les tiroirs et le bac à
glace sauf le tiroir inférieur qui doit être en
place afin de permettre une circulation
d'air optimale. Des denrées alimentaires
peuvent être stockées sur chaque clayette en respectant un espace de 15 mm
max. à partir de la porte.
En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a
duré plus de temps qu'il n'est prévu au paragraphe « Autonomie de
fonctionnement », au chapitre Caractéristiques techniques, consommez rapidement les aliments
décongelés ou cuisez-les immédiatement avant de les recongeler
(une fois refroidis).
4.2 Décongélation
Avant utilisation, les aliments surgelés ou
congelés peuvent être décongelés dans le
compartiment du réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps
disponible pour cette opération.
Les petites portions peuvent même être
cuites sans décongélation préalable (la
cuisson sera cependant un peu plus longue).
4.3 Congélation d'aliments frais
Le compartiment congélateur est idéal
pour congeler des denrées fraîches et
conserver à long terme des aliments surgelés ou congelés.
Pour congeler les denrées fraîches, activez la fonction Congélation Rapide au
moins 24 heures avant de placer les denrées à congeler dans le compartiment
congélateur.
Placez les denrées fraîches à congeler
dans le compartiment inférieur.
La quantité maximale de denrées que
vous pouvez congeler par 24 heures figure sur la plaque signalétique, située à l'intérieur de l’appareil.
Le processus de congélation dure 24
heures : vous ne devez ajouter aucune
autre denrée à congeler au cours de cette
période.
Au bout de 24 heures, lorsque le processus de congélation est terminé, désactivez la fonction Congélation Rapide (reportez-vous au chapitre « Fonction Congélation Rapide »).
4.4 Indicateur de température
FRANÇAIS13
Le thermostat nécessite un réglage
Température correcte
OK
4.5 Clayettes amovibles
Pour vous aider à contrôler correctement
votre appareil, nous avons intégré un indicateur de température à votre réfrigérateur
Le symbole sur le côté indique la zone la
plus froide du réfrigérateur.
La zone la plus froide s'étend de la clayette en verre du bac à fruits et légumes au
symbole ou à la clayette positionnée à la
même hauteur que le symbole.
Pour un bon stockage des aliments, assurez-vous que l'indicateur de température affiche « OK ».
Si « OK » n'est pas affiché, réglez le thermostat sur une position afin d'obtenir plus
de froid et attentez 12 heures avant de
vérifier à nouveau.
Après chargement de denrées fraîches
dans l'appareil ou après des ouvertures
répétées (ou une ouverture prolongée) de
la porte, il est normal que l'inscription
« OK » disparaisse.
Les parois du réfrigérateur sont équipées
d'une série de glissières pour que les
clayettes puissent être placées en fonction des besoins.
4.6 Compartiment à bouteilles
Placez les bouteilles (ouverture vers
l'avant) sur la clayette prévue à cet effet.
Si la clayette est en position horizontale,
placez uniquement des bouteilles non entamées.
Cette clayette peut être inclinée afin de
pouvoir y placer des bouteilles déjà ouvertes. Pour cela, tirez la clayette vers le haut
afin qu'elle puisse glisser vers le haut et
être placée sur le niveau supérieur.
www.electrolux.com
14
4.7 Refroidissement de l'air
4.8 Mise en place des balconnets de la porte
La technologie Multiflow permet le refroidissement rapide des aliments et une
température plus homogène dans le compartiment.
Ce système permet de refroidir plus rapidement les aliments et de maintenir une
température plus homogène dans le compartiment.
En fonction de la taille des emballages
des aliments conservés, les balconnets
de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs.
Pour les ajuster, procédez comme suit :
Tirez progressivement le balconnet dans
le sens des flèches pour le dégager, puis
repositionnez-le selon les besoins.
Ne déplacez pas le grand balconnet inférieur, afin de garantir une
circulation d'air optimale.
4.9 Contrôle de l'humidité
FRANÇAIS15
Lors du stockage de fruits et légumes, il
est recommandé de les ranger dans le
bac prévu à cet effet. Le réfrigérateur assure une température basse, qui rallonge
la conservation des aliments. Dans des
conditions normales, lorsque le bac à légumes n'est pas plein et qu'il contient des
fruits et légumes variés, la commande de
contrôle de l'humidité doit être en position
de forte humidité, illustrée par une grosse
goutte d'eau. Cela signifie que la grille supérieure est fermée et qu'un taux d'humidité élevé est maintenu dans le bac. Cette
position est celle qui doit être adoptée de
façon standard. Cependant, lorsque le
bac est très rempli, les fruits et légumes
risquent de ne pas être refroidis de manière suffisamment efficace ; il est donc
recommandé, dans ce cas, d'ouvrir les
aérations en tournant la commande de
contrôle de l'humidité vers la petite goutte
d'eau. Les légumes régulent leur refroidissement en laissant s'évaporer de l'eau. Si
les aérations sont fermées, cette humidité
peut s'accumuler et entraîner la formation
de flaques d'eau dans le bac. Les légumes les plus sujets à ce phénomène sont
les salades, les champignons, les brocolis
et les carottes. Si le bac contient des
pommes et d'autres fruits, il est préférable
de laisser les aérations légèrement ouvertes pour éviter toute accumulation d'éthylène à l'intérieur. L'éthylène est une hormone de croissance libérée par certains
fruits et légumes qui peuvent endommager certains autres fruits et légumes et accélérer leur vieillissement.
4.10 Mode FreshZone
Si ce compartiment n'est pas utilisé en
tant que bac Freshzone, les réglages peuvent être modifiés, afin qu'il serve simplement de bac basse température.
www.electrolux.com
16
4.11 Bac Freshzone
Pour activer cette fonction :
• Faites remonter le volet comme indiqué
sur la figure.
Pour désactiver cette fonction :
1.
Rabattez le volet.
Ce système permet le refroidissement rapide des aliments et une température plus
homogène dans le bac.
Pour activer cette fonction :
1.
Activez la fonction Shopping.
2.
Le voyant Shopping s'allume.
3.
Faites remonter le volet comme indiqué sur la figure.
Pour désactiver cette fonction :
1.
Rabattez le volet.
2.
Désactivez la fonction Shopping.
3.
Le voyant Shopping s'éteint.
Cette fonction se désactive automatiquement au bout de quelques
heures.
4.12 Fonction QuickChill pour les boissons
Cette fonction permet le refroidissement
rapide des boissons.
Pour activer cette fonction :
1.
Retirez ou déplacez vers le haut le
bac Freshzone et placez le portebouteilles devant les encoches QuickChill comme indiqué sur la figure.
2.
Activez la fonction Shopping.
3.
Le voyant Shopping s'allume.
4.
Faites remonter le volet comme indiqué sur la figure.
Pour désactiver cette fonction :
1.
Rabattez le volet.
2.
Désactivez la fonction Shopping.
3.
Le voyant Shopping s'éteint.
Cette fonction se désactive automatiquement au bout de quelques
heures.
4.13 Retrait des bacs de congélation du congélateur
Certains bacs de congélation sont équipés d'une butée afin d'empêcher leur retrait accidentel ou leur chute. Pour retirer
le bac du congélateur, tirez-le vers vous
2
1
et, lorsque vous atteignez la butée, retirez-le en inclinant la partie avant vers le
haut.
Pour le remettre, relevez légèrement
l'avant du bac et insérez-le dans le congélateur. Dès que vous avez dépassé la
butée, poussez le bac dans la bonne position.
FRANÇAIS17
5. CONSEILS UTILES
5.1 Conseils pour l'économie
d'énergie
• N'ouvrez pas la porte trop souvent ou
plus longtemps que nécessaire.
• Si la température ambiante est élevée,
le dispositif de réglage de température
est sur la position de froid maximum et
l'appareil est plein : il est possible que
le compresseur fonctionne en régime
continu, d'où un risque de formation
excessive de givre sur l'évaporateur.
Pour éviter ceci, modifiez la position du
dispositif de réglage de température de
façon à obtenir des périodes d'arrêt du
compresseur et ainsi permettre un dégivrage automatique, d'où des économies d'énergie.
www.electrolux.com
18
5.2 Conseils pour la réfrigération
de denrées fraîches
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
• N'introduisez pas d'aliments encore
• Couvrez ou enveloppez soigneusement
• Placez les aliments pour que l'air puisse
5.3 Conseils pour la réfrigération
Conseils utiles :
Viande (tous les types) : enveloppez-la
dans des sachets en plastique et placezla sur la tablette en verre au-dessus du
bac à légumes.
La période de conservation est de 1 à 2
jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc. : placezles bien couverts sur une clayette.
Fruits et légumes : placez-les une fois nettoyés dans le(s) bac(s) à légumes fourni(s).
Beurre et fromage : placez-les dans des
récipients étanches spéciaux ou enveloppez-les soigneusement dans des feuilles
d'aluminium ou de polyéthylène, pour emmagasiner le moins d'air possible.
Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le
dans le balconnet de la contreporte réservé aux bouteilles.
Bananes, pommes de terre, oignons et ail
ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils
ne sont pas correctement emballés.
5.4 Conseils pour la congélation
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici
quelques conseils importants :
• la quantité maximale de denrées que
• le temps de congélation est de 24 heu-
• congelez seulement les denrées ali-
chauds ou de liquides en évaporation
dans le réfrigérateur.
les aliments, surtout s'ils sont aromatiques.
circuler librement autour.
vous pouvez congeler par 24 heures
est indiquée sur la plaque signalétique.
res. Aucune autre denrée à congeler ne
doit être ajoutée pendant cette période.
mentaires fraîches, de qualité supérieure (une fois nettoyées).
• préparez la nourriture en petits paquets
pour une congélation rapide et uniforme, adaptés à l'importance de la consommation.
• enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène et
assurez-vous que les emballages sont
étanches ;
• ne laissez pas des aliments frais, non
congelés, toucher des aliments déjà
congelés pour éviter une remontée en
température de ces derniers.
• les aliments maigres se conservent
mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le sel réduit la durée de
conservation des aliments
• la température très basse à laquelle se
trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont
consommés dès leur sortie du compartiment congélateur, peut provoquer des
brûlures.
• L'identification des emballages est importante : indiquez la date de congélation du produit, et respectez la durée
de conservation indiquée par le fabricant.
5.5 Conseils pour la
conservation des produits
surgelés et congelés du
commerce
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
• assurez-vous que les denrées surgelées achetées dans le commerce ont
été correctement entreposées par le revendeur ;
• prévoyez un temps réduit au minimum
pour le transport des denrées du magasin d'alimentation à votre domicile ;
• évitez d'ouvrir trop souvent la porte du
congélateur et ne la laissez ouverte que
le temps nécessaire ;
• une fois décongelés, les aliments se
détériorent rapidement et ne peuvent
pas être recongelés ;
• ne dépassez pas la durée de conservation indiquée par le fabricant.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
FRANÇAIS19
6.1 Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du "neuf" puis séchez soigneusement.
N'utilisez pas de produits abrasifs,
poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition.
ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute
opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne
doivent donc être effectués que
par du personnel autorisé.
6.2 Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulièrement :
• Nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse.
• Vérifiez régulièrement les joints de porte
et nettoyez-les en les essuyant pour
éviter toute accumulation de déchets.
• Rincez et séchez soigneusement.
Ne pas tirer, déplacer ou endom-
mager les tuyaux et/ou câbles qui
se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
Ne JAMAIS utiliser de produits
abrasifs ou caustiques ni d'éponges avec grattoir pour nettoyer
l'intérieur de façon à ne pas l'abîmer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le
compresseur situés à l'arrière de l'appareil
avec une brosse ou un aspirateur. Cette
opération améliore les performances de
l'appareil et permet des économies
d'énergie.
Attention à ne pas endommager
le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine
recommandés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent
attaquer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil. Il est par
conséquent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'un
peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
6.3 Dégivrage du réfrigérateur
En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur
du compartiment réfrigérateur à chaque
fois que le compresseur s'arrête. L'eau de
dégivrage est collectée, via un orifice
d'évacuation, dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du
compresseur, d'où elle s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement
l'orifice d'écoulement de la goulotte
d'évacuation de l'eau de dégivrage située
au milieu du compartiment réfrigérateur
pour empêcher l'eau de déborder et de
couler à l'intérieur de l'appareil.
Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau
de dégivrage avec le bâtonnet spécial se
trouvant déjà dans l'orifice.
www.electrolux.com
20
6.4 Dégivrage du congélateur
Le compartiment congélateur de ce modèle est "sans givre". Cela signifie qu'il n'y
a aucune formation de givre pendant son
fonctionnement, ni sur les parois internes
si sur les aliments.
L'absence de givre est due à la circulation
continuelle de l'air froid à l'intérieur du
compartiment, sous l'impulsion d'un ventilateur à commande automatique.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
ATTENTION
Avant d'intervenir sur l'appareil,
débranchez-le.
La résolution des problèmes non
mentionnés dans la présente notice doit être exclusivement confiée
à un électricien qualifié ou à votre
service après vente.
Certains bruits pendant le fonctionnement (compresseur, circuit
de réfrigérant) sont normaux.
AnomalieCause possibleSolution
L'appareil est bruy-
ant.
L'appareil n'est pas stable. Vérifiez la stabilité (les qua-
tre pieds doivent être en
contact avec le sol).
Le compresseur
fonctionne en permanence.
La porte n'est pas correc-
La porte a été ouverte trop
Le dispositif de réglage de
température n'est pas correctement réglé.
tement fermée.
souvent.
Modifiez le dispositif de réglage de température pour
obtenir moins de froid.
Consultez le paragraphe
« Fermeture de la porte ».
Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que
nécessaire.
La température du produit
est trop élevée.
Laissez le produit revenir à
température ambiante
avant de le ranger dans
l'appareil.
La température ambiante
est trop élevée.
La fonction Congélation
rapide est activée.
Réduisez la température
ambiante.
Consultez le paragraphe
« Fonction Congélation rapide ».
De l'eau s'écoule
sur la plaque arrière
du réfrigérateur.
De l'eau s'écoule
dans le réfrigéra-
Pendant le dégivrage automatique, le givre fond
sur l'évaporateur.
L'orifice d'évacuation de
l'eau est obstrué.
Ce phénomène est normal.
Nettoyez l'orifice.
teur.
AnomalieCause possibleSolution
Des produits empêchent
l'eau de s'écouler dans le
réservoir d'eau.
De l'eau s'écoule
sur le sol.
L'eau de dégivrage ne
s'écoule pas dans le plateau d'évaporation situé
Assurez-vous que les produits ne touchent pas la
plaque arrière.
Fixez le tuyau de sortie de
l'eau au plateau d'évapora-
tion.
au-dessus du compresseur.
Il y a trop de givre et
de glace.
La porte n'est pas correc-
Le dispositif de réglage de
La température à
l'intérieur de l'appa-
Les produits ne sont pas
correctement emballés.
tement fermée.
température n'est pas correctement réglé.
La porte n'est pas correctement fermée.
Emballez les produits de fa-
çon plus adaptée.
Consultez le paragraphe
« Fermeture de la porte ».
Modifiez la position du dis-
positif de réglage de tem-
pérature.
Consultez le paragraphe
« Fermeture de la porte ».
reil est trop élevée.
La température du produit
est trop élevée.
Laissez le produit revenir à
température ambiante
avant de le ranger dans
l'appareil.
Trop de produits sont con-
servés en même temps.
La température du
compartiment réfri-
L'air froid ne circule pas
dans l'appareil.
Conservez moins de pro-
duits en même temps.
Assurez-vous que l'air froid
circule dans l'appareil.
gérateur est trop
élevée.
La température du
congélateur est trop
élevée.
L'appareil ne fonctionne pas.
La fiche d’alimentation
Les produits sont trop
près les uns des autres.
Rangez les produits de fa-
çon à permettre la circula-
tion de l'air froid.
L'appareil est à l'arrêt.Mettez l'appareil en fonc-
tionnement.
Branchez correctement la
n'est pas correctement
branchée dans la prise de
fiche d’alimentation dans la
prise de courant.
courant.
Le courant n'arrive pas à
l'appareil. La prise de courant n'est pas alimentée.
Branchez un autre appareil
électrique dans la prise de
courant. Faites appel à un
électricien qualifié.
L'ampoule ne fonctionne pas.
L'ampoule est en mode
veille.
Fermez puis ouvrez la por-
te.
FRANÇAIS21
www.electrolux.com
22
AnomalieCause possibleSolution
« dEMo » s'affiche. L'appareil est en mode
Le signal sonore se
déclenche..
Un carré supérieur
ou inférieur apparaît
sur l'affichage de la
température.
Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-vente de votre magasin vendeur.
7.1 Fermeture de la porte
1.
2.
démonstration.
La porte n'est pas bien
fermée.
Une erreur s'est produite
lors de la mesure de la
température.
Nettoyez les joints de la porte.
Si nécessaire, ajustez la porte. Repor-
tez-vous au chapitre « Installation ».
Maintenez la touche Mode
enfoncée pendant environ
10 secondes, jusqu'à ce
qu'un long signal sonore re-
tentisse et que l'affichage
s'éteigne un court instant:
l'appareil commence à
fonctionner de façon nor-
male.
Consultez le paragraphe
"Alarme porte ouverte".
Faites appel au Service
Après-vente (le système de
réfrigération continue de
maintenir les aliments au
froid, mais le réglage de la
température n'est pas pos-
sible)
3.
Si nécessaire, remplacez les joints de
porte défectueux. Contactez votre
service après-vente.
8. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez
lire attentivement les "Consignes
de sécurité" avant d'installer l'appareil.
8.1 Emplacement
Pour le bon fonctionnement de l'appareil,
il est impératif de respecter les températures ambiantes du local (sec et ventilé) où
doit être installé l'appareil, suivant la classe climatique (indiquée sur la plaque si-
gnalétique) pour laquelle il est prévu. Au
delà de ces températures, ses performances peuvent s'en trouver diminuées.
Classe
Température ambiante
climatique
SN+10 °C to +32 °C
N+16 °C to +32 °C
ST+16 °C to +38 °C
T+16 °C to +43 °C
8.2 Emplacement
100 mm
min
A
20 mm
B
8.3 Entretoises arrière
FRANÇAIS23
L'appareil ne doit pas être installé près
d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière, la lumière directe du
soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil. Pour garantir un rendement optimal si l'appareil
est installé sous un élément suspendu, la
distance entre le haut de l'appareil et l'élément suspendu doit être de 100 mm minimum. Si possible, évitez de placer l'appareil sous des éléments suspendus. La mise de niveau se fait à l'aide d'un ou de
plusieurs pieds réglables à la base de
l'appareil.
AVERTISSEMENT
L'appareil doit pouvoir être débranché à tout moment ; il est
donc nécessaire que la prise reste
accessible après l'installation.
4
8.4 Mise de niveau
2
1
3
Vous trouverez deux entretoises dans le
même sachet que la notice d'utilisation.
Pour installer les entretoises, procédez
comme suit :
1.
Desserrez la vis.
2.
Faites glisser l'entretoise sous la vis.
3.
Tournez l'entretoise en position correcte.
4.
Resserrez la vis.
Lorsque vous installez l'appareil, veillez à
le placer de niveau. Servez-vous des deux
pieds réglables se trouvant à l’avant de
l’appareil.
www.electrolux.com
24
8.5 Installation du filtre TasteGuard
8.6 Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché qu'en
230 V monophasé. Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'intensité
absorbée par votre appareil compte tenu
des autres appareils branchés. Calibre
des fusibles en ligne (un par phase) 10 A
en 230 V.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui
doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C. 15100 et
aux prescriptions des fournisseurs d'éner-
L'installation doit être réalisée
conformément aux règles de l'art,
aux prescriptions de la norme
NF.C.15100 et aux prescriptions
des fournisseurs d'énergie électrique.
Le filtre TasteGuard est un filtre à charbon
actif qui absorbe les mauvaises odeurs et
les empêche d'imprégner les aliments et
d'altérer leur arôme et saveur naturels
sans risque de contamination croisée.
Le filtre est livré dans un emballage en
plastique pour préserver et garantir sa
longévité et ses caractéristiques. Le filtre
doit être placé derrière le volet d'aération
avant la mise en fonction de l'appareil.
1.
Ouvrez le cache du volet.
2.
Sortez le filtre du sachet en plastique.
3.
Insérez le filtre dans le logement derrière le cache du volet.
4.
Fermez le cache du volet.
Manipulez le filtre avec précaution
afin d'éviter que sa surface ne soit
endommagée. Le filtre doit être
remplacé tous les six mois.
Il est recommandé de changer le
filtre à charbon tous les six mois
afin d'obtenir des performances
maximales.
Vous pouvez vous procurer ces
filtres auprès de votre distributeur
local.
gie électrique ; cette prise de courant doit
impérativement être accessible. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par un câble d'alimentation
certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée,
par votre vendeur, ou par le fabricant.
L'appareil ne doit pas être raccordée à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de
terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents
provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
8.7 Réversibilité de la porte
1
FRANÇAIS25
AVERTISSEMENT
Avant toute opération, débranchez la fiche de la prise de courant.
AVERTISSEMENT
Vérifiez bien que l'appareil n'est
plus alimenté en électricité.
Pour effectuer les opérations suivantes, il est conseillé de se faire
aider par une autre personne pour
maintenir fermement les portes
lors de toute manipulation de l'appareil.
2
3
4
• Retirez le cache de la charnière supérieure à l'aide d'un tournevis (4).
• Ouvrez la porte et retirez le cache supérieur de la porte (1).
• Retirez les caches avant situés de chaque côté. (2,6).
• Débranchez le connecteur du câble de
l'affichage (3).
• Dévissez les charnières et retirez la porte (4).
5
www.electrolux.com
26
A
B
E
F
DC
A
B
C
• Dévissez la charnière intermédiaire (B).
Retirez l'entretoise en plastique (A)
• Retirez l'entretoise (F) et placez-la de
l'autre côté du gond de charnière (E).
• Enlevez les portes.
• Retirez la goupille du cache gauche de
la charnière centrale (C, D) et placez-la
de l'autre côté.
• Insérez la goupille de la charnière centrale (E) dans le trou gauche de la porte
inférieure.
Enlevez le cache (A) à l'aide d'un outil, dévissez le gond de la charnière inférieure
(B) et placez-le sur le côté opposé. Installez le cache (A) sur le côté opposé.
Réinsérez la porte inférieure sur le gond
(B).
Retirez les 2 caches en plastique et réinsérez-les de l'autre côté.
Insérez le gond de la charnière intermédiaire dans l'orifice gauche de la porte inférieure.
Insérez la porte inférieure sur le gond de
la charnière inférieure (B).
FRANÇAIS27
• Sortez le câble du cache de la porte
7
puis placez-le dans la charnière supérieure.
• Revissez la charnière (7).
• Branchez le câble sur la prise située sur
le panneau avant. (8)
• Remettez en place les caches avant de
chaque côté (5, 9).
• Placez le câble de l'affichage, qui est
déconnecté, dans le support de câble
situé dans le cache de la porte, puis remettez en place le cache supérieur de
la porte (10).
6
10
9
8
www.electrolux.com
28
C
C
AVERTISSEMENT
Si vous ne souhaitez pas effectuer
personnellement les opérations
décrites ci-dessus, contactez votre service après-vente. Un technicien du service après-vente procédera à la réversibilité des portes
à vos frais.
• Retirez les caches (A). Retirez les capuchons (C).
B
B
• Dévissez les poignées (B) et remontezles sur le côté opposé. Placez la poignée supérieure sur la porte inférieure
A
A
et la poignée inférieure sur la porte supérieure.
• Réinsérez les capuchons (C) sur le côté
opposé.
Faites une dernière vérification pour
vous assurer que :
• Toutes les vis sont bien serrées.
• Le joint magnétique adhère bien à l'appareil.
• La porte s'ouvre et se ferme correctement.
Si la température ambiante est basse (par
exemple, en hiver), il se peut que le joint
n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas,
attendez que le joint reprenne sa taille naturelle.
Si vous ne souhaitez pas effectuer personnellement les opérations décrites cidessus, contactez votre service aprèsvente. Un technicien du service aprèsvente procédera à la réversibilité des portes à vos frais.
AVERTISSEMENT
Après avoir changé le sens d'ouverture des portes, vérifiez que
toutes les vis sont correctement
serrées et que le joint magnétique
adhère bien à l'appareil.
Si la température ambiante est
basse (par exemple, en hiver), il se
peut que le joint n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, attendez
que le joint reprenne sa taille naturelle. Couchez l'appareil sur le
dos.
9. BRUITS
L'appareil émet certains bruits pendant
son fonctionnement (compresseur, circuit
frigorifique).
SSSRRR!
HISSS!
FRANÇAIS29
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
www.electrolux.com
30
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de la niche
d'encastrement
Hauteur2019 mm
Largeur595 mm
Profondeur658 mm
Autonomie de fonctionne-
ment
Tension230 - 240 V
Fréquence50 Hz
Les caractéristiques techniques figurent
sur la plaque signalétique située sur le cô-
18 h
té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur
l'étiquette énergétique.
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
FRANÇAIS31
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de
experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano.
La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de
serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL33
1.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes
de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea
atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para
evitar errores y accidentes, es importante
que todas las personas que utilicen el
aparato estén perfectamente al tanto de
su funcionamiento y de las características
de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo
de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad.
Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de seguridad indicadas en
estas instrucciones, ya que el fabricante
no se hace responsable de daños provocados por omisiones.
1.1 Seguridad de niños y
personas vulnerables
• Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos
niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que
una persona responsable de su seguridad les supervise o instruya en el uso
del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con
el electrodoméstico.
• Mantenga los materiales de embalaje
alejados de los niños. Existe riesgo de
asfixia.
• Si va a desechar el aparato, extraiga el
enchufe de la toma, corte el cable de
conexión (tan cerca del aparato como
pueda) y retire la puerta para impedir
que los niños al jugar puedan sufrir
descargas eléctricas o quedar atrapados en su interior.
• Si este aparato, que cuenta con juntas
de puerta magnéticas, sustituirá a un
aparato más antiguo con cierre de
muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese
de inutilizar el cierre de muelle antes de
desechar el aparato antiguo. Evitará así
que se convierta en una trampa mortal
para niños.
1.2 Instrucciones generales de
seguridad
Mantenga libres de obstrucciones las
aberturas de ventilación del alojamiento
del aparato o de la estructura empotrada
• El aparato está diseñado para conservar los alimentos y bebidas de una vivienda normal, como se explica en este
folleto de instrucciones.
– áreas de cocina para el personal en
– granjas y por clientes en hoteles, mo-
– entornos de tipo hostales o pensio-
– servicios de catering y actividades si-
• No utilice dispositivos mecánicos ni
medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación.
• No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas para hacer helados) dentro de los aparatos de refrigeración, a
menos que el fabricante haya autorizado su utilización para estos fines.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• El circuito del refrigerante del aparato
contiene isobutano (R600a). Se trata de
un gas natural con un alto nivel de
compatibilidad medioambiental, aunque
es inflamable.
Durante el transporte y la instalación del
aparato, cerciórese de no provocar daños en el circuito de refrigeración.
Si el circuito de refrigeración se daña:
– mantenga el aparato alejado de las
– ventile bien la habitación en la que se
• Es peligroso alterar las especificaciones
o modificar este producto en modo alguno. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocir-
ADVERTENCIA
tiendas, oficinas y otros entornos de
trabajo;
teles y otros entornos de tipo residencial;
nes;
milares al por mayor.
llamas y de cualquier fuente de encendido
encuentra el aparato
www.electrolux.com
34
• Este aparato es pesado. Debe tener
• No retire ni toque elementos del com-
• Evite la exposición prolongada del apa-
• Las bombillas que se utilizan en este
1.3 Uso diario
• No coloque recipientes calientes sobre
• No almacene gas ni líquido inflamable
• No coloque alimentos directamente
cuito, un incendio o una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe,
compresor) debe sustituirlos un
técnico autorizado o personal de
reparaciones profesional a fin de
evitar riesgos.
1.
El cable de alimentación no se debe prolongar.
2.
Compruebe que la parte posterior
del aparato no aplaste ni dañe el
enchufe. Un enchufe aplastado o
dañado puede recalentarse y provocar un incendio.
3.
Cerciórese de que tiene acceso al
enchufe del aparato.
4.
No tire del cable de alimentación.
5.
Si la toma de red está floja, no introduzca el enchufe. Existe riesgo
de descarga eléctrica o incendio.
6.
No utilice el aparato sin la tapa de
la bombilla (si está provisto de ella)
de iluminación interior.
precauciones durante su desplazamiento.
partimento congelador con las manos
húmedas o mojadas, ya que podría sufrir abrasión de la piel o quemaduras
por congelación.
rato a la luz solar directa.
aparato (si está provisto de ellas) son
especiales, y se han seleccionado exclusivamente para uso en aparatos domésticos. No pueden utilizarse para la
iluminación de la vivienda.
las piezas plásticas del aparato.
en el aparato, ya que podrían estallar.
contra la salida de aire de la pared posterior. (Si el aparato es No Frost, es decir, no acumula escarcha.)
• Los alimentos que se descongelen no
deben volver a congelarse.
• Guarde los alimentos congelados, que
se adquieren ya envasados, siguiendo
las instrucciones del fabricante.
• Se deben seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante del aparato
sobre el almacenamiento. Consulte las
instrucciones correspondientes.
• No coloque bebidas carbonatadas o
con gas en el congelador, ya que se
genera presión en el recipiente, que podría estallar y dañar el aparato.
• Si se consumen polos helados retirados directamente del aparato, se pueden sufrir quemaduras causadas por el
hielo.
1.4 Cuidado y limpieza
• Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de red.
• No limpie el aparato con objetos metálicos.
• No utilice objetos afilados para eliminar
el hielo del aparato. Utilice un raspador
plástico.
• Inspeccione habitualmente el desagüe
del agua descongelada del frigorífico. Si
es necesario, limpie el desagüe. Si el
desagüe se bloquea, el agua se acumulará en la base del aparato.
1.5 Instalación
Para realizar la conexión eléctrica,
siga atentamente las instrucciones
de los párrafos correspondientes.
• Desembale el aparato y compruebe
que no tiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda
donde lo adquirió. En ese caso, conserve el material de embalaje.
• Es recomendable esperar al menos dos
horas antes de conectar el aparato, para permitir que el aceite regrese al compresor.
• El aparato debe contar con circulación
de aire adecuada alrededor, ya que de
lo contrario se produce recalentamiento. Para conseguir una ventilación sufi-
ciente, siga las instrucciones correspondientes a la instalación.
• Siempre que sea posible, la parte posterior del producto debe estar contra
una pared, para evitar que se toquen
las partes calientes (compresor, condensador) y se produzcan quemaduras.
• El aparato no debe colocarse cerca de
radiadores ni de hornillas de cocina.
• Asegúrese de que es posible acceder
al enchufe después de instalar el electrodoméstico.
• Realice la conexión sólo a un suministro
de agua potable (si está prevista una
conexión de agua).
1.6 Servicio técnico
• Un electricista homologado deberá realizar las tareas que se requieran para
ejecutar el servicio o mantenimiento de
este electrodoméstico.
• Las reparaciones de este aparato debe
realizarlas un centro de servicio técnico
ESPAÑOL35
autorizado y sólo se deben utilizar recambios originales.
1.7 Protección del medio
ambiente
Este aparato no contiene gases
perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante
ni en los materiales aislantes. El
aparato no se debe desechar junto con los residuos urbanos. La
espuma aislante contiene gases
inflamables: el aparato se debe
desechar de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales. No
dañe la unidad de refrigeración,
en especial la parte trasera, cerca
del intercambiador de calor. Los
materiales de este aparato marca-
dos con el símbolo
clables.
son reci-
www.electrolux.com
36
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
26481110
1
3975
Cajón CrispFresh
1
Cajón Freshzone
2
Estantes de cristal
3
Refrigeración de aire dinámico
4
Control de humedad
5
Estante botellero
6
Panel de control
7
13
Estante para mantequilla
8
Estantes de la puerta
9
Estante pequeño
10
Estante para botellas
11
Cestos para congelación
12
Placa de características
13
12
3. PANEL DE MANDOS
1
6
5
Pantalla
1
Regulador de temperatura
2
Tecla más
Regulador de temperatura
3
Tecla menos
Tecla Mode
4
Tecla DrinksChill y tecla ON/OFF
5
Tecla del compartimento congelador
6
Tecla del compartimento frigorífico
7
Es posible cambiar el sonido predefinido
de las teclas a otro más fuerte manteniendo pulsados a la vez los botones Mode y
Menos unos segundos. El cambio es reversible.
3.1 Pantalla
AC
B
N
M
L
K
J
A)
Modo demo
B)
Indicador de temperatura del frigorífico
C)
Función Vacaciones
D)
Función Eco Mode del frigorífico
E)
Función de humedad extra
F)
Función de compra
G)
Función Drinks Chill
H)
Hora
I)
Indicador de temperatura del conge-
27
3
4
lador
J)
Función Fast Freeze
K)
Función Eco Mode congelador
L)
Indicador de alarma
M)
Función de bloqueo contra la manipulación por niños
N)
Modo de frigorífico apagado
Tras seleccionar el compartimento
frigorífico o congelador, empieza
la animación
Tras seleccionar la temperatura, la
animación parpadea durante unos
minutos.
3.2 Encendido
Para encender el aparato realice los siguientes pasos:
1.
Conecte el enchufe a la toma de corriente.
2.
Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla
está apagada.
3.
Si DEMO aparece en la pantalla, el
aparato está en el modo de demostración. Consulte el apartado “Solución de problemas...”.
4.
Los indicadores de temperatura
muestran la temperatura predetermi-
nada programada.
Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la tempera-
D
tura".
E
3.3 Apagado
F
Para apagar el aparato:
G
1.
Pulse la tecla ON/OFF del aparato
H
I
durante 3 segundos.
2.
La pantalla se apaga.
3.
Para desconectar el aparato de la co-
rriente, desconecte el enchufe de la
toma de corriente.
3.4 Apagado del frigorífico
Para apagar el frigorífico:
1.
Pulse la tecla Fridge Compartment
durante unos segundos.
ESPAÑOL37
www.electrolux.com
38
2.
3.5 Encendido del frigorífico
Para encender el frigorífico:
1.
Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura".
3.6 Regulación de la
temperatura
Seleccione el compartimento frigorífico o
congelador.
Pulse la tecla de temperatura para ajustar
la temperatura.
Ajuste la temperatura predeterminada:
• +4°C para el frigorífico
• -18°C para el congelador
Los indicadores de temperatura muestran
la temperatura programada.
La temperatura programada se alcanza
en un plazo de 24 horas.
3.7 Modo de Humedad extra
Si debe aumentar la humedad del refrigerador, le recomendamos activar la función
de humedad extra.
Para activar la función:
1.
Para desactivar la función:
1.
3.8 EcoMode para el frigorífico y
el compartimento congelador
Para una conservación óptima de los alimentos, seleccione EcoMode.
Para activar la función:
1.
Aparece el indicador de frigorífico
OFF.
Pulse la tecla Fridge Compartment.
El indicador de frigorífico OFF se apa-
ga.
Después de un corte del suministro eléctrico, la temperatura ajustada se guarda.
Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.
Pulse la tecla Mode para seleccionar
otra función o pulse Mode hasta que
no se vea ninguno de los iconos especiales.
Seleccione el compartimento frigorífico/congelador.
2.
Pulse la tecla Mode hasta que apa-
rezca el icono correspondiente.
El indicador de temperatura muestra
la temperatura programada:
– para el frigorífico: +4 °C
– para el congelador: -18 °C
Para desactivar la función:
1.
Seleccione el compartimento frigorífi-
co/congelador.
2.
Pulse la tecla Mode para seleccionar
otra función o pulse Mode hasta que
no se vea ninguno de los iconos es-
peciales
La función se apaga seleccionando una temperatura programada
diferente.
3.9 ShoppingMode
Si necesita introducir una gran cantidad
de alimentos calientes, por ejemplo, después de haber hecho la compra, se aconseja activar la función ShoppingMode para enfriarlos más rápidamente y evitar que
suba la temperatura de los que ya se
guardan en el frigorífico.
Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que apa-
rezca el icono correspondiente.
ShoppingMode se desactiva automáticamente después de unas 6 horas.
Para apagar la función antes de que termine automáticamente:
1.
Pulse la tecla Mode para seleccionar
otra función o pulse Mode hasta que
no se vea ninguno de los iconos es-
peciales
La función se apaga seleccionando una temperatura programada
diferente.
3.10 Modo Vacaciones
Esta función permite mantener el frigorífico vacío y cerrado durante periodos de
tiempo prolongados sin que se formen
malos olores.
El compartimento frigorífico debe
estar vacío mientras la función esté activada.
Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que apa-
rezca el icono correspondiente.
El indicador de temperatura del frigorífico muestra la temperatura programada.
Para desactivar la función:
1.
Pulse la tecla Mode para seleccionar
otra función o pulse Mode hasta que
no se vea ninguno de los iconos especiales.
La función se apaga seleccionando una temperatura programada
diferente.
3.11 Modo DrinksChill
El modo DrinksChill se utiliza para ajustar
una alarma acústica a la hora deseada y
es útil, por ejemplo, para recetas que precisan el enfriamiento de una mezcla durante un tiempo determinado, o cuando
se necesita un recordatorio para no olvidar que se han colocado botellas en el
congelador para que se enfríen rápidamente.
Para activar la función:
1.
Pulse la tecla DrinkChill .
Aparece el indicador DrinksChill.
El temporizador muestra el valor ajus-
tado (30 minutos).
2.
Pulse la tecla de enfriamiento o calentamiento de temperatura para cambiar el valor del temporizador entre 1
y 90 minutos.
3.
El temporizador empieza a parpadear
(min).
Al terminar la cuenta atrás, parpadea el
indicador DrinksChill y suena la alarma:
1.
Saque todas las bebidas del compar-
timento congelador.
2.
Pulse la tecla DrinkChill para apagar
el sonido y desactivar la función.
La función se puede desactivar en cualquier momento durante la cuenta atrás:
1.
Pulse la tecla DrinkChill.
2.
El indicador DrinksChill se apaga.
El tiempo puede modificarse durante la
cuenta atrás y al finalizar, pulsando las
teclas de enfriamiento o calentamiento de
temperatura.
3.12 Modo FastFreeze
Para activar la función:
1.
Seleccione el compartimento conge-
lador.
ESPAÑOL39
2.
Pulse la tecla Mode hasta que apa-
rezca el icono correspondiente.
La función se detiene automáticamente
después de 52 horas.
Para apagar la función antes de que termine automáticamente:
1.
Seleccione el compartimento conge-
lador.
2.
Pulse la tecla Mode para seleccionar
otra función o pulse Mode hasta que
no se vea ninguno de los iconos es-
peciales
La función se apaga seleccionando una temperatura programada
diferente para el congelador.
3.13 Función de bloqueo de
seguridad para niños
Para bloquear cualquier posible manipulación mediante las teclas, seleccione la
función de bloqueo para niños.
Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que apa-
rezca el icono correspondiente.
2.
Aparece el indicador de bloqueo para
niños.
Para desactivar la función:
1.
Pulse la tecla Mode para seleccionar
otra función o pulse Mode hasta que
no se vea ninguno de los iconos es-
peciales.
3.14 Alarma de temperatura alta
Un aumento de la temperatura del compartimento congelador (por ejemplo, por
falta de energía eléctrica) se indicará mediante:
• indicadores de temperatura del conge-
lador y alarma intermitentes
• emisión de una señal acústica
Para reiniciar la alarma:
1.
Pulse cualquier tecla.
2.
La señal acústica se apaga.
3.
El indicador de temperatura del con-
gelador muestra la temperatura más
alta alcanzada durante unos segun-
dos. A continuación vuelve a mostrar
la temperatura programada.
4.
El indicador de alarma sigue parpa-
deando hasta que se restablecen las
condiciones normales.
www.electrolux.com
40
Cuando la alarma vuelve, el indicador se
apaga.
3.15 Alarma de puerta abierta
Si la puerta se queda abierta durante
unos minutos, sonará una señal acústica.
Los indicadores de puerta abierta son los
siguientes:
4. USO DIARIO
• indicador de alarma intermitente
• señal acústica
Una vez restablecidas las condiciones
normales (puerta cerrada), la alarma acústica se detendrá.
La señal acústica se puede desactivar durante la fase de alarma pulsando para ello
cualquier tecla.
4.1 Almacenamiento de
alimentos congelados
Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso,
déjelo en marcha al menos durante 2 horas antes de colocar los productos en el
compartimento.
Los cajones de congelados aseguran una
búsqueda fácil y rápida del paquete de
alimentos que se desea encontrar. Cuando tenga que conservar grandes cantidades de alimentos, quite todos los cajones
excepto el último, que debe permanecer
en su sitio para la correcta circulación del
aire. En todos los estantes se pueden colocar alimentos que sobresalgan hasta 15
mm de la puerta
En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro
eléctrico, si la interrupción ha durado más que el valor indicado en
la tabla de características técnicas
bajo la especificación "periodo de
tiempo en descongelación", los
alimentos descongelados deberán
consumirse cuanto antes o cocinarse de inmediato, y luego volverse a congelar (después de que
se hayan enfriado).
conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos, active la
función de congelación rápida al menos
24 horas antes de introducir los alimentos
en el compartimento congelador.
Coloque los alimentos que vaya a congelar en el compartimento inferior.
La cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se indica
en la placa de datos técnicos, una etiqueta situada en el interior del frigorífico.
El proceso de congelación tarda 24 horas. Durante ese periodo no deben añadirse otros alimentos para congelación.
Al cabo de 24 horas y cuando haya finalizado el proceso, desactive la función
(consulte "Función de congelación rápida").
4.3 Descongelación
Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o
a temperatura ambiente, dependiendo del
tiempo de que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente
del congelador; en tal caso, el tiempo de
cocción será más prolongado.
4.2 Congelación de alimentos
frescos
El compartimento congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y para
4.4 Indicador de temperatura
ESPAÑOL41
El termostato debe ajustarse
Temperatura correcta
OK
4.5 Estantes móviles
Para ayudarle a controlar correctamente
su aparato, hemos instalado un indicador
de temperatura en el frigorífico.
El símbolo lateral indica el área más fría
del frigorífico.
El área más fría va desde el estante de
cristal del cajón para frutas y verduras
hasta el símbolo o hasta el estante situado a la misma altura que el símbolo.
Para almacenar correctamente los alimentos, asegúrese de que el indicador de
temperatura muestra el mensaje “OK”.
Si no muestra “OK”, ajuste el controlador
de temperatura en más frío y espere 12
horas antes de volver a comprobar el indicador de temperatura.
Tras introducir alimentos frescos en el
aparato o abrir varias veces la puerta durante un periodo prolongado, es normal
que desaparezca el mensaje “OK”.
Las paredes del frigorífico cuentan con
una serie de guías para colocar los estantes del modo que se prefiera.
4.6 Estante botellero
Coloque las botellas (con la parte del tapón hacia fuera) en el estante botellero
provisto al efecto.
Si coloca el botellero en posición horizontal, úselo sólo para botellas cerradas.
El estante botellero puede inclinarse para
guardar botellas previamente abiertas.
Para inclinarlo, tire del estante hacia arriba
de forma que pueda girarlo y colocarlo en
el nivel más alto siguiente.
www.electrolux.com
42
4.7 Enfriamiento por aire
4.8 Colocación de los estantes de la puerta
La tecnología Multiflow permite enfriar los
alimentos con rapidez y mantener una
temperatura más uniforme dentro del
compartimento.
Este dispositivo permite enfriar los alimentos con más rapidez y mantener una temperatura más uniforme dentro del compartimento.
Para poder guardar alimentos de distintos
tamaños, los estantes de la puerta se
pueden colocar a diferentes alturas.
Para cambiar la posición de los estantes:
Eleve paulatinamente el estante en la dirección de las flechas hasta retirarlo del
soporte y colóquelo en la posición que
prefiera.
No mueva el estante grande de la
puerta inferior para garantizar una
correcta circulación del aire.
4.9 Control de humedad
ESPAÑOL43
Cuando guarde frutas y verduras en el frigorífico, se recomienda colocar los productos en el cajón. El frigorífico garantiza
que la temperatura se mantenga baja para aumentar la conservación. En condiciones normales, cuando el cajón de verduras no está completamente lleno y contiene una mezcla de frutas y verduras, el
control de humedad se debe situar en la
posición de humedad alta indicada con la
marca de la gota grande. Esto significa
que la rejilla superior está cerrada y que
se conserva una humedad elevada en el
interior del cajón. Éste debe ser el ajuste
estándar. En ocasiones, cuando el cajón
está muy lleno, existe el riesgo de que los
productos se refrigeren con menos eficacia; en tal caso, se recomienda abrir las
ventilaciones de la rejilla hacia la marca de
la gota pequeña. Las verduras normalmente se enfrían solas evaporando el
agua y, si las ventilaciones están cerradas, existe el riesgo de que se formen gotas y charcos de agua en el interior. Los
productos que generan grandes cantidades son las lechugas, los champiñones, el
brécol y las zanahorias. En los casos en
los que la mezcla incluye manzanas y frutas en general, se recomienda mantener
las ventilaciones ligeramente abiertas en
caso de que exista el riesgo de acumulación de etileno en el interior. El etileno es
una hormona de crecimiento que liberan
algunas frutas y verduras y que puede dañar y estropear otras.
4.10 CajónFreshzone
Este dispositivo permite enfriar los alimentos con rapidez y mantener una temperatura más uniforme dentro del cajón.
Para activar la función:
1.
Active la función Compra.
2.
Se enciende el indicador Compra.
3.
Deslice la compuerta hacia arriba como se indica en la figura.
www.electrolux.com
44
4.11 Modo FreshZone
Para desactivar la función:
1.
Deslice la compuerta hacia abajo.
2.
Desactive la función Compra.
3.
El indicador de compra se apaga.
La función se apaga automáticamente después de unas horas.
Si no necesita utilizar el compartimiento
como FreshZone, puede cambiar los
ajustes para usarlo como cajón de baja
temperatura.
Para activar la función:
• Deslice hacia arriba la compuerta como
se indica en la figura.
Para desactivar la función:
1.
Deslice hacia abajo la compuerta.
4.12 Cajón CrispFresh
Este cajón es adecuado para guardar frutas y verduras.
ESPAÑOL45
4.13 QuickChill de bebidas
Esta función permite enfriar bebidas rápidamente.
Para activar la función:
1.
Retire o coloque hacia arriba el cajón
Freshzone y coloque el estante para
botellas frente a las ranuras QuickChill
como se indica en la figura.
2.
Active la función Compra.
3.
Se enciende el indicador Compra.
4.
Deslice hacia arriba la compuerta como se indica en la figura.
Para desactivar la función:
1.
Deslice hacia abajo la compuerta.
2.
Desactive la función Compra.
3.
El indicador de compra se apaga.
La función se apaga automáticamente después de unas horas.
4.14 Extracción de los cestos de congelados del congelador
Los cestos de congelados llevan un tope
para impedir que se salgan de las guías o
se caigan. Para extraer un cesto del congelador, tire de él hacia fuera y, cuando
2
1
llegue al tope, retírelo tirando suavemente
de su parte delantera hacia arriba.
Para volver a colocarlo en su lugar, levante ligeramente la parte delantera del cesto
e insértelo en el congelador. Cuando haya
superado los topes, empuje los cestos
hasta el fondo.
5. CONSEJOS ÚTILES
5.1 Consejos para ahorrar
energía
• No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del estrictamente necesario.
• Si la temperatura ambiente es elevada,
la temperatura del aparato se ha ajustado en los valores más altos y está totalmente lleno, el compresor podría funcionar de manera continua, provocando la formación de escarcha o hielo en
el evaporador. Si esto sucede, gire el
regulador de temperatura a valores inferiores para permitir la descongelación
automática y ahorrar en el consumo
eléctrico.
5.2 Consejos para la
refrigeración de alimentos
frescos
Para obtener los mejores resultados:
www.electrolux.com
46
• no guarde en el frigorífico alimentos ca-
• cubra o envuelva los alimentos, en es-
• coloque los alimentos de modo que el
5.3 Consejos para la
refrigeración
Consejos útiles:
Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas
de plástico y colóquela en el estante de
vidrio, sobre el cajón de las verduras.
Por razones de seguridad, guárdela de
ese modo durante uno o dos días, como
máximo.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc..:
los debe cubrir y puede colocarlos en
cualquiera de los estantes.
Frutas y verduras: se deben limpiar a conciencia y colocar en los cajones especiales suministrados a tal efecto.
Mantequilla y queso: colóquelos en recipientes herméticos especiales o envueltos
en papel de aluminio o en bolsas de plástico, para excluir tanto aire como sea posible.
Botellas de leche: deben tener tapa y se
colocarán en el estante para botellas de la
puerta.
Los plátanos, las patatas, las cebollas y
los ajos, si no están empaquetados, no
deben guardarse en el frigorífico.
5.4 Consejos sobre la
congelación
Estos consejos son importantes para poder aprovechar al máximo el proceso de
congelación:
• la cantidad máxima de alimentos que
• el proceso de congelación requiere 24
• congele sólo productos alimenticios de
lientes ni líquidos en evaporación;
pecial si tienen sabores fuertes;
aire pueda circular libremente entre
ellos.
puede congelarse en 24 horas se
muestra en la placa de datos técnicos;
horas. Durante ese periodo no deben
añadirse otros alimentos para congelación;
máxima calidad, frescos y perfectamente limpios;
• prepare los alimentos en porciones pequeñas para que se congelen de manera rápida y total, así como para poder descongelar posteriormente sólo
las cantidades necesarias;
• envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los
envoltorios quedan herméticamente cerrados;
• no permita que alimentos frescos y sin
congelar entren en contacto con alimentos ya congelados, para evitar el
aumento de temperatura de los segundos;
• los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos;
• el hielo, si se consume inmediatamente
después de retirarlo del compartimento
congelador, puede provocar quemaduras por congelación en la piel;
• es recomendable etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para
controlar el tiempo que permanecen almacenados.
5.5 Consejos para el
almacenamiento de alimentos
congelados
Para obtener el máximo rendimiento de
este aparato, deberá:
• comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente almacenados;
• procurar que los alimentos congelados
pasen de la tienda al congelador en el
menor tiempo posible;
• evitar la apertura frecuente de la puerta
o dejarla abierta más del tiempo estrictamente necesario;
• los alimentos descongelados se deterioran con rapidez y no pueden congelarse de nuevo;
• no supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos.
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ESPAÑOL47
6.1 Limpieza de las partes
internas
Antes del empleo limpiar todas las partes
internas con agua tibia y jabón neutro, a
fin de eliminar el característico olor de
nuevo y secarlas luego cuidadosamente.
No utilice detergentes ni polvos
abrasivos, ya que podrían dañar el
acabado
PRECAUCIÓN
Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración;
por tanto, el mantenimiento y la
recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos autorizados.
6.2 Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de manera habitual:
• Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
• Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos.
• Aclare y seque a fondo.
No mueva, dañe ni tire de los con-
ductos o cables del interior del armario.
No utilice detergentes, polvos
abrasivos, productos de limpieza
perfumados ni cera para limpiar el
interior, ya que dañarán la superficie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el
compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá
el consumo eléctrico.
Tenga cuidado para no dañar el
sistema de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen químicos que
pueden atacar o dañar los plásticos del
aparato. Por tal razón, se recomienda que
el exterior del aparato se limpie sólo con
agua templada a la que se añadirá un poco de líquido lavavajillas.
Después de la limpieza, vuelva a conectar
el aparato a la toma de red.
6.3 Descongelación del frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente
del evaporador del frigorífico cada vez
que se detiene el compresor, durante el
funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga a través de un
orificio hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre
el motor compresor, donde se evapora.
Es importante limpiar periódicamente el
orificio de salida del agua de descongelación situado en la mitad del canal del
compartimento frigorífico para evitar que
el agua se desborde y caiga sobre los alimentos del interior.
Utilice el limpiador especial suministrado,
que hallará ya colocado en el orificio de
desagüe.
www.electrolux.com
48
6.4 Descongelación del
congelador
El compartimento congelador de este
modelo es de tipo "no frost" y no produce
escarcha. Esto significa que, durante el
funcionamiento, no se forma escarcha ni
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos.
La ausencia de escarcha se debe a la
continua circulación del aire frío en el interior del compartimento impulsado por un
ventilador controlado automáticamente.
PRECAUCIÓN
Desenchufe el aparato antes de
solucionar cualquier problema.
Las medidas de solución de problemas que no se indican en este
manual deben dejarse en manos
de un electricista o profesional
cualificado y competente.
Se oyen sonidos durante el funcionamiento normal (compresor,
circulación de refrigerante).
ProblemaPosible causaSolución
El aparato hace rui-
do.
El aparato no está bien
apoyado en el suelo.
Compruebe que los soportes del aparato descansan
sobre una superficie estable
(las cuatro patas deben estar bien apoyadas en el
suelo).
El compresor funciona continuamente.
La puerta no está bien ce-
La puerta se ha abierto
Puede que el ajuste del regulador de temperatura
sea incorrecto.
rrada.
con excesiva frecuencia.
Seleccione una temperatura más alta.
Consulte la sección “Cierre
de la puerta”.
No mantenga abierta la
puerta más tiempo del necesario.
La temperatura de los ali-
mentos es demasiado alta.
Deje que la temperatura de
los alimentos descienda a
la temperatura ambiente
antes de guardarlos.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
La función de congelación
rápida está activada.
El agua fluye por la
placa posterior del
frigorífico.
Durante el proceso de
descongelación automática, el hielo se descongela
Reduzca la temperatura
ambiente.
Consulte la "Función de
congelación rápida"
Es correcto.
en la placa posterior.
El agua fluye al interior del frigorífico.
La salida de agua está
obstruida.
Limpie la salida de agua.
ProblemaPosible causaSolución
Los alimentos impiden que
el agua fluya al colector.
Asegúrese de que los alimentos no entran en contacto con la placa posterior.
El agua fluye hacia
el suelo.
El agua de la descongelación no fluye hacia la bandeja de evaporación situa-
Fije la salida de agua de
descongelación a la bandeja de evaporación.
da sobre el compresor.
Hay demasiada escarcha.
La puerta no está bien ce-
Puede que el ajuste del re-
Los productos no están
bien envueltos.
rrada.
gulador de temperatura
Envuelva mejor los productos.
Consulte la sección “Cierre
de la puerta”.
Seleccione una temperatura más alta.
sea incorrecto.
La temperatura del
aparato es demasia-
La puerta no está bien cerrada.
Consulte la sección “Cierre
de la puerta”.
do alta.
La temperatura de los ali-
mentos es demasiado alta.
Deje que la temperatura de
los alimentos descienda a
la temperatura ambiente
antes de guardarlos.
Se han guardado muchos
alimentos al mismo tiem-
Guarde menos productos
al mismo tiempo.
po.
La temperatura del
frigorífico es demasiado alta.
La temperatura del
congelador es demasiado alta.
El aparato no fun-
No hay circulación de aire
frío en el aparato.
Compruebe que el aire frío
circula libremente en el
aparato.
Los alimentos están demasiado juntos.
Disponga los alimentos de
modo que el aire frío pueda
circular entre ellos.
El aparato está apagado.Encienda el aparato.
ciona.
El aparato no está correc-
tamente enchufado a la
toma de corriente.
El aparato no recibe sumi-
nistro eléctrico. No hay
tensión en la toma de corriente.
La bombilla no funciona.
La bombilla está en espera.
Enchufe el aparato correctamente a la toma de corriente.
Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de
corriente. Llame a un electricista cualificado.
Cierre y abra la puerta.
ESPAÑOL49
www.electrolux.com
50
ProblemaPosible causaSolución
"dEMo" aparece en
la pantalla.
El aparato emite una
señal acústica. .
En la pantalla de
temperatura aparece un cuadrado superior o inferior.
Si los consejos anteriores no ofrecen resultados, llame al centro de servicio técnico
más cercano.
7.1 Cierre de la puerta
1.
2.
El aparato está en modo
de demostración.
La puerta no está bien cerrada.
Se ha producido un error
en la medición de la temperatura.
Limpie las juntas de la puerta.
Si es necesario, ajuste la puerta. Con-
sulte "Instalación".
Mantenga pulsada aproximadamente 10 s la tecla
Mode ya que se escucha
un largo sonido del zumbador y la pantalla se apaga
brevemente: el aparato empieza a funcionar con normalidad.
Consulte la sección "Alarma
de puerta abierta".
Póngase en contacto con
su servicio técnico (el sistema de refrigeración seguirá
manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá
ajustar la temperatura).
3.
Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con
el servicio técnico.
8. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Lea atentamente la "Información
sobre seguridad" para garantizar
su propia seguridad y el correcto
funcionamiento del electrodoméstico antes de instalar el electrodoméstico.
8.1 Colocación
Instale el aparato en un punto en el que la
temperatura ambiente se corresponda
con la clase climática indicada en la placa
de datos técnicos del aparato:
Clase
Temperatura ambiente
climática
SN+10°C a + 32°C
N+16°C a + 32°C
ST+16°C a + 38°C
T+16°C a + 43°C
8.2 Ubicación
100 mm
min
A
20 mm
B
8.3 Separadores traseros
ESPAÑOL51
Instale el aparato alejado de fuentes de
calor, como radiadores, calderas, luz solar directa, etc. Asegúrese también de
que el aire pueda circular sin obstáculos
por la parte trasera del aparato. Para garantizar un rendimiento óptimo, si el aparato se coloca debajo de un mueble de
cocina instalado en la pared, deje una distancia mínima de 100 mm entre la parte
superior del aparato y el mueble de pared. No obstante, lo ideal sería que el
aparato no se colocara debajo de ningún
mueble instalado en la pared. La base del
aparato está provista de una o varias patas ajustables para garantizar un nivelado
correcto del mismo.
ADVERTENCIA
Puede que en algún momento sea
necesario desenchufar el aparato
de la toma de corriente; por lo
tanto, el enchufe debe ser fácilmente accesible tras la instalación
del aparato.
4
8.4 Nivelación
2
1
3
Encontrará los dos separadores en la bolsa que contiene la documentación.
Siga estos pasos para colocar los separadores:
1.
Afloje el tornillo.
2.
Encaje el separador debajo del tornillo.
3.
Gire el separador a la posición derecha.
4.
Apriete de nuevo los tornillos.
Al colocar el aparato compruebe que
queda nivelado. Esto se puede conseguir
utilizando las dos patas ajustables de la
parte inferior delantera.
www.electrolux.com
52
8.5 Instalación del filtro TasteGuard
8.6 Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe
que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda.
El aparato debe tener conexión a tierra. El
enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la
El filtro de carbón activo TasteGuard absorbe los malos olores, conserva el sabor
y el aroma de todos los alimentos y evita
la contaminación cruzada de olores.
El filtro de carbón se suministra en una
bolsa de plástico que garantiza su duración e integridad. El filtro se debe colocar
detrás de la compuerta antes de poner en
marcha el aparato.
1.
Abra la compuerta.
2.
Saque el filtro de la bolsa de plástico.
3.
Introduzca el filtro en la ranura que
hay en el reverso de la compuerta.
4.
Cierre la compuerta.
Manipule el filtro con cuidado para
que no se desprendan fragmentos de su superficie. El filtro se debe cambiar cada seis meses.
Para garantizar un rendimiento
óptimo se recomienda cambiar el
filtro de carbón cada seis meses.
En la red de distribuidores autorizados puede adquirir filtros de
carbón nuevos.
toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una
toma de tierra conforme con la normativa,
después de consultar a un electricista
profesional.
El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas.
Este aparato es conforme con las directivas de la CEE.
8.7 Cambio del sentido de apertura de la puerta
ADVERTENCIA
1
2
3
4
Desenchufe siempre el aparato
antes de llevar a cabo cualquier
operación.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el aparato no
recibe electricidad.
Los procedimientos que se indican a continuación requieren la
ayuda de otra persona que sujete
bien las puertas del aparato durante todo el proceso.
• Quite la tapa de la bisagra superior con
un destornillador (4).
• Abra la puerta y retire la tapa lateral de
la puerta (1).
• Quite las cubiertas frontales superiores
de ambos lados. (2,6).
• Desenchufe el conector de cable de la
pantalla (3).
• Desatornille las bisagras y quite la puerta (4).
ESPAÑOL53
5
www.electrolux.com
54
A
B
E
F
DC
A
B
C
• Desatornille la bisagra intermedia (B).
Retire el separador de plástico (A).
• Extraiga el separador (F) y colóquelo en
el otro lado del pivote de la bisagra (E).
• Retire las puertas.
• Extraiga el pasador de la tapa izquierda
de la bisagra intermedia (C, D) y colóquelo en el otro lado.
• Introduzca el pasador de la bisagra intermedia (E) en el orificio izquierdo de la
puerta inferior.
Utilice una herramienta para quitar la cubierta (A); extraiga el pivote de la bisagra
inferior (B) e instálelo en el lado contrario.
Vuelva a introducir la cubierta (A) en el lado contrario.
Vuelva a introducir la puerta inferior en el
pasador del pivote (B).
Saque los dos tapones de plástico y colóquelos en el lado opuesto.
Coloque el pivote de la bisagra central en
el orificio izquierdo de la puerta inferior.
Coloque la puerta inferior en el pivote de
la bisagra inferior (B).
ESPAÑOL55
• Extraiga el cable de la tapa lateral de la
7
puerta y colóquelo en la bisagra superior.
• Vuelva a atornillar la bisagra (7).
• Conecte el cable a la toma del panel
frontal. (8)
• Vuelva a colocar las cubiertas frontales
superiores a ambos lados (5, 9).
• Coloque el cable de la pantalla, que está ahora desconectado, en el soporte
de cables de la tapa lateral de la puerta
y vuelva a colocar la tapa lateral de la
puerta (10).
6
10
9
8
www.electrolux.com
56
C
C
ADVERTENCIA
Si prefiere no realizar los procedimientos anteriores, póngase en
contacto con el centro de servicio
técnico más próximo. El personal
del centro de servicio técnico
cambiará el sentido de apertura
de las puertas con gastos a su
cargo.
• Extraiga las tapas (A). Retire las cubiertas de las tapas (C).
B
B
• Desatornille las manillas (B) y fíjelas en
el lado contrario. Coloque el asa superior en la puerta inferior y el asa inferior
A
A
en la puerta superior.
• Vuelva a introducir los tapones de las
tapas (C) en el lado contrario.
Finalmente, compruebe que:
• Todos los tornillos están apretados.
• La junta magnética se adhiere al mueble.
• La puerta abre y cierra correctamente.
Es posible que la junta no encaje a la perfección en el mueble si la temperatura
ambiente es baja (es decir, en invierno).
En tal caso, espere hasta que la junta se
fije al mueble de forma natural.
Si prefiere no realizar los procedimientos
anteriores, póngase en contacto con el
centro de servicio técnico más próximo.
El personal del centro de servicio técnico
cambiará el sentido de apertura de las
puertas con gastos a su cargo.
ADVERTENCIA
Una vez que haya cambiado el
sentido de apertura de la puerta,
compruebe que todos los tornillos
están bien apretados y que el cierre magnético se adhiere al armario.
Es posible que la junta no encaje
a la perfección en el mueble si la
temperatura ambiente es baja (es
decir, en invierno). En tal caso, espere hasta que la junta se fije al
mueble de forma natural. Apoye el
aparato sobre la parte posterior.
9. RUIDOS
Durante el funcionamiento normal del
aparato suelen producirse ciertos ruidos
(compresor, circulación del refrigerante).
SSSRRR!
HISSS!
ESPAÑOL57
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
www.electrolux.com
58
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
CRACK!
10. DATOS TÉCNICOS
Medidas de la cavidadAltura2019 mm
Ancho595 mm
Profundidad658 mm
Tiempo de estabilización18 h
Tensión230 - 240 V
Frecuencia50 Hz
SSSRRR!
CRACK!
La información técnica se encuentra en la
placa de características, situada en el la-
do interior izquierdo del aparato, y en la
etiqueta de consumo energético.
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
ESPAÑOL59
Recicle los materiales con el símbolo
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la
salud pública, así como a reciclar
residuos de aparatos eléctricos y
.
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
junto con los
www.electrolux.com/shop
280151451-B-152013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.