10. TECHNICKÉ INFORMACE............................................................................ 19
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt,
se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento
důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv
jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých
výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
Page 3
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce
nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou
instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy
uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
ČESKY3
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a
pro následující způsoby použití:
– Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro
zaměstnance, v obchodech, kancelářích a jiných
pracovních prostředích
– Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení
• Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu
spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
• K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické
ani jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny
výrobcem.
• Nepoškozujte chladicí okruh.
Page 4
www.electrolux.com4
• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné
elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu
výrobcem.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo
páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
• V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako
např. aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s
podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k
úrazu.
• Pokud je spotřebič vybaven výrobníkem ledu nebo
dávkovačem vody, plňte je pouze pitnou vodou.
• Pokud spotřebič vyžaduje vodovodní přípojku, připojte
jej pouze ke zdroji pitné vody.
• Hodnota vstupního tlaku vody (minimální a maximální)
musí být v rozmezí 1 bar (0,1 MPa) a 10 bar (1 MPa).
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
UPOZORNĚNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat
jen kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
noste ochranné rukavice.
• Přesvědčte se, že vzduch může okolo
spotřebiče volně proudit.
• Počkejte alespoň čtyři hodiny, než
spotřebič připojíte k napájení. Olej tak
může natéct zpět do kompresoru.
• Neinstalujte spotřebič v blízkosti
topidel, sporáků, trub či varných
desek.
• Zadní stěna spotřebiče musí být
umístěna směrem ke zdi.
• Neinstalujte spotřebič tam, kde by se
dostal do přímého slunečního světla.
• Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých
či příliš chladných místech, jako jsou
přístavby, garáže či vinné sklepy.
2.2 Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Veškerá elektrická připojení by měla
být provedena kvalifikovaným
elektrikářem.
Page 5
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na kvalifikovaného
elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili
elektrické součásti (např. napájecí
kabel, síťovou zástrčku, kompresor).
Při výměně elektrických součástí se
obraťte na autorizované servisní
středisko či kvalifikovaného
elektrikáře.
• Napájecí kabel musí zůstat pod
úrovní síťové zástrčky.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
2.3 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým
proudem nebo požáru.
• Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
• Do spotřebiče nevkládejte jiná
elektrická zařízení (jako např.
výrobníky zmrzliny), pokud nejsou
výrobcem označena jako použitelná.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili
chladicí okruh. Obsahuje isobutan
(R600a) - zemní plyn, který je dobře
snášen životním prostředím. Tento
plyn je hořlavý.
• Pokud dojde k poškození chladicího
okruhu, ujistěte se, že se v místnosti
nenachází zdroje otevřeného ohně či
možného vznícení. Místnost
vyvětrejte.
• Zabraňte kontaktu horkých předmětů
s plastovými částmi spotřebiče.
• Do mrazicího oddílu nevkládejte
sycené nápoje. V nádobě takových
nápojů by vznikl přetlak.
ČESKY5
• Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé
plyny a kapaliny.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
• Nedotýkejte se kompresoru či
kondenzátoru. Jsou horké.
• Nedotýkejte se a neodstraňujte
předměty či potraviny z mrazicího
oddílu, pokud máte mokré či vlhké
ruce.
• Když ze spotřebiče vyndáte ledový
nanuk, nejezte jej okamžitě. Počkejte
několik minut.
• Nezmrazujte znovu potraviny, které
byly rozmražené.
• Dodržujte skladovací pokyny uvedené
na balení mražených potravin.
2.4 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění
nebo poškození spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
• Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky
v chladicí jednotce. Údržbu a doplnění
jednotky smí provádět pouze
kvalifikovaná osoba.
• Pravidelně kontrolujte vypouštěcí
otvor spotřebiče a v případě potřeby
jej vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný,
bude se na dně spotřebiče
shromažďovat voda.
2.5 Likvidace
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveře, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve
spotřebiči.
• Chladicí okruh a izolační materiály
tohoto spotřebiče neškodí ozonové
vrstvě.
• Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny.
Pro informace ohledně správné
Page 6
76
89
12543
www.electrolux.com6
likvidace spotřebiče se obraťte na
místní úřady.
3. POPIS SPOTŘEBIČE
3.1 Přehled spotřebiče
• Nepoškozujte část chladicí jednotky,
která se nachází blízko výměníku
tepla.
Zásuvky na zeleninu
1
Úložné police
2
Funkce FREESTORE
3
Stojan na lahve
4
Ovládací panel
5
Police ve dveřích
6
Police na lahve
7
Mrazicí koše
8
Typový štítek
9
Page 7
4. PROVOZ
123
4.1 Ovládací panel
Regulátor teploty
1
Funkce FREESTORE
2
Poloha OFF chladničky s mrazničkou
3
ČESKY7
4.2 Zapnutí spotřebiče
Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.
Otočte regulátorem teploty po směru
hodinových ručiček na střední nastavení.
4.3 Vypnutí spotřebiče
Chcete-li spotřebič vypnout, otočte
regulátorem teploty do polohy „O“.
4.4 Regulace teploty
Teplota se reguluje automaticky.
Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte
takto:
• otočte regulátorem teploty směrem na
nižší nastavení výkonu, chcete-li
dosáhnout vyšší teploty.
• otočte regulátorem teploty směrem na
vyšší nastavení, chcete-li dosáhnout
nižší teploty.
5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
5.1 Zmrazování čerstvých
potravin
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování
čerstvých potravin a pro dlouhodobé
uložení zmrazených a
hlubokozmrazených potravin.
Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, je
nutné změnit střední nastavení.
Optimální je obvykle střední
nastavení.
Při hledání přesného nastavení mějte na
paměti, že teplota uvnitř spotřebiče
závisí na:
• teplotě místnosti
• četnosti otevírání víka
• množství vložených potravin
• umístění spotřebiče.
Jestliže je okolní teplota
vysoká nebo je spotřebič
zcela zaplněný (přitom je
spotřebič nastavený na
nejnižší teplotu), může běžet
nepřetržitě a na zadní stěně
se pak tvoří námraza. V tomto
případě je nutné nastavit vyšší
teplotu, aby se spotřebič
automaticky odmrazil, a tím
snížil spotřebu energie.
K rychlejšímu zmrazování otočte
regulátorem teploty směrem na vyšší
nastavení, abyste dosáhli maximálního
chladu.
Teplota chladicího oddílu pak
může klesnout pod 0 °C. V
takovém případě otočte
regulátorem teploty zpět na
teplejší nastavení.
Page 8
A
B
www.electrolux.com8
Vložte čerstvé potraviny ke zmražení do
spodního oddílu.
Maximální množství čerstvých potravin,
které je možné zmrazit za 24 hodin, je
uvedeno na typovém štítku uvnitř
spotřebiče.
Zmrazování trvá 24 hodin: po tuto dobu
nevkládejte do spotřebiče žádné další
potraviny ke zmrazení.
5.2 Uskladnění zmrazených
potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po
jeho dlouhodobé odstávce nechte
spotřebič před vložením potravin běžet
nejméně dvě hodiny.
Zásuvky na zmrazování potravin zajišťují
rychlý a snadný přístup k balení potravin,
které potřebujete. Jestliže chcete vložit
velké množství potravin, vyjměte ze
spotřebiče všechny zásuvky kromě
spodní, která musí být na svém místě,
aby byla zajištěna řádná cirkulace
vzduchu. Na všech policích lze uložit
potraviny, které přečnívají do vzdálenosti
15 mm ode dveří.
UPOZORNĚNÍ!
V případě náhodného
rozmrazení, například z
důvodu výpadku proudu, a
pokud výpadek proudu trval
delší dobu, než je „Skladovací
doba při poruše“ uvedená v
tabulce technických údajů, je
nutné rozmražené potraviny
rychle spotřebovat nebo ihned
tepelně upravit a (po
ochlazení) opět zmrazit.
5.4 Ukazatel teploty
Tento spotřebič se prodává i
ve Francii. V souladu s
předpisy platnými v této zemi
musí být vybaven speciálním
zařízením (viz obrázek)
umístěným v dolním oddílu
chladničky k označení její
nejchladnější zóny.
5.5 Funkce FREESTORE
Funkce FREESTORE umožňuje rychlé
zchlazení potravin a udržení
rovnoměrnější teploty uvnitř oddílu.
Funkci FREESTORE zapněte,
jestliže okolní teplota
přesahuje 25 °C.
Stisknutím spínače (A) zapnete funkci
FREESTORE.
Rozsvítí se zelená kontrolka (B).
5.3 Rozmrazování
Hluboce zmrazené nebo zmrazené
potraviny je možné před použitím
rozmrazit v chladničce nebo při pokojové
teplotě, podle toho, kolik na to máte
času.
Malé kousky lze dokonce tepelně
upravovat ještě zmrazené, přímo z
mrazničky: čas přípravy bude ale v
takovém případě delší.
5.6 Umístění dveřních polic
Dveřní police můžete umístit do různé
výšky a vkládat tak do nich různě velká
balení potravin.
1. Pomalu posunujte polici ve směru
šipek, dokud se neuvolní.
2. Změňte umístění dle potřeby.
Page 9
1
2
Spodní dveřní police musí
2
1
zůstat na svém místě, aby
byla zajištěna řádná cirkulace
vzduchu.
ČESKY9
5.7 Přemístitelné police
Na stěnách chladničky jsou drážky, do
kterých se podle přání zasunují police.
Některé police je třeba před jejich
vyjmutím nadzvednout za jejich zadní
hranu.
Skleněná police nad zásuvkou
na zeleninu musí ale vždy
zůstat na svém místě k
zajištění správného oběhu
vzduchu.
5.8 Stojan na lahve
Lahve položte (hrdly dopředu) do police
umístěné v chladničce.
Vkládejte pouze zavřené
láhve.
5.9 Vyjmutí košů na
zmrazování potravin z
mrazničky
Koše na zmrazování potravin jsou
vybaveny zarážkou, aby se nedaly
náhodně odstranit, nebo nevypadly.
Chcete-li je z mrazničky vyjmout,
vytáhněte koš směrem k sobě až na
doraz, a pak jej vytáhněte ven
zdvihnutím jeho přední části směrem
nahoru.
Chcete-li koš vrátit zpět, lehce
nadzdvihněte přední část koše, abyste
jej mohli vložit do mrazničky. Jakmile je
koš nad zarážkami, zasuňte koš dozadu
na jeho místo.
Page 10
www.electrolux.com10
6. TIPY A RADY
6.1 Normální provozní zvuky
Následující zvuky jsou během chodu
spotřebiče běžné:
• Když je čerpána chladicí kapalina,
můžete z cívek slyšet zvuk slabého
bublání či zurčení.
• Když se čerpá chladící kapalina,
může to být doprovázeno drnčením
nebo pulsujícím zvukem kompresoru.
• Když se kompresor spustí nebo
vypne, můžete zaslechnout slabé
cvakání regulátoru teploty.
6.2 Tipy pro úsporu energie
• Neotvírejte často dveře, ani je
nenechávejte otevřené déle, než je
nezbytně nutné.
• Jestliže je okolní teplota vysoká,
regulátor teploty je na vyšším
nastavení a spotřebič je zcela
zaplněný, může kompresor běžet
nepřetržitě a na výparníku se pak
tvoří námraza nebo led. V tomto
případě je nutné nastavit regulátor
teploty na nižší nastavení, aby se
spotřebič automaticky odmrazil, a tím
snížil spotřebu energie.
• Nevyndávejte akumulátory chladu,
jsou-li u modelu, z koše na
zmrazování potravin.
6.3 Tipy pro chlazení čerstvých
potravin
K dosažení nejlepšího výkonu:
• do chladničky nevkládejte teplé
potraviny nebo tekutiny, které se
odpařují
• potraviny zakrývejte nebo je zabalujte,
zejména mají-li silnou vůni
• potraviny položte tak, aby okolo nich
mohl proudit volně vzduch
6.4 Tipy pro chlazení
Užitečné rady:
• Maso (všechny druhy) : zabalte do
polyetylénového sáčku a položte na
skleněnou polici nad zásuvku se
zeleninou.
• Z hlediska bezpečné konzumace
takto skladujte maso pouze jeden
nebo dva dny.
• Vařená jídla, studená jídla apod:
můžete zakrýt a položit na jakoukoli
polici.
• Ovoce a zelenina: musí být důkladně
očištěné, vložte je do speciální
zásuvky (nebo zásuvek), které jsou
součástí vybavení.
• Máslo a sýr: musí být ve speciální
vzduchotěsné nádobě nebo zabalené
do hliníkové fólie či do
polyetylénového sáčku, aby k nim měl
vzduch co nejméně přístup.
• Lahve: musí být uzavřeny víčkem a
uloženy buďto v držáku na lahve,
nebo v polici na lahve ve dveřích
spotřebiče.
• Banány, brambory, cibule a česnek
smí být v chladničce pouze tehdy,
jsou-li zabalené.
6.5 Tipy pro zmrazování
potravin
K dosažení dokonalého zmrazování
dodržujte následující důležité rady:
• maximální množství potravin, které je
možné zmrazit za 24 hodin je
uvedeno na typovém štítku;
• zmrazovací postup trvá 24 hodin. V
této době nepřidávejte žádné další
potraviny ke zmrazení;
• mrazte pouze potraviny prvotřídní
kvality, čerstvé a dokonale očištěné;
• potraviny si připravte v malých
porcích, aby se mohly rychle a zcela
zmrazit, a bylo pak možné rozmrazit
pouze požadované množství;
• zabalte potraviny do alobalu nebo
polyetylénu a přesvědčte se, že jsou
balíčky vzduchotěsné;
• čerstvé, nezmrazené potraviny se
nesmí dotýkat již zmrazených
potravin, protože by zvýšily jejich
teplotu;
• libové potraviny vydrží uložené déle a
v lepším stavu, než tučné; sůl
Page 11
zkracuje délku bezpečného
skladování potravin;
• vodové zmrzliny mohou při konzumaci
okamžitě po vyjmutí z mrazicího
oddílu způsobit v ústech a na pokožce
popáleniny mrazem;
• doporučujeme napsat na každý
balíček viditelně datum uskladnění,
abyste mohli správně dodržet dobu
uchování potravin.
6.6 Tipy pro skladování
zmrazených potravin
K dosažení nejlepšího výkonu
zakoupeného spotřebiče dodržujte
následující podmínky:
7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
ČESKY11
• vždy si při nákupu ověřte, že
zakoupené zmrazené potraviny byly
prodejcem správně skladovány;
• zajistěte, aby zmrazené potraviny byly
z obchodu přineseny v co nejkratším
možném čase;
• neotvírejte často dveře, ani je
nenechávejte otevřené déle, než je
nezbytně nutné;
• již rozmrazené potraviny se rychle
kazí a nesmí se znovu zmrazovat;
• nepřekračujte dobu skladování
uvedenou výrobcem na obalu.
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
7.1 Obecná upozornění
POZOR!
Před každou údržbou nebo
čištěním spotřebič odpojte od
elektrické sítě.
Tento spotřebič obsahuje
plynné uhlovodíky v chladicím
okruhu; údržbu a doplnění smí
tedy provádět pouze
oprávněný a kvalifikovaný
technik.
Příslušenství a součásti
spotřebiče nejsou vhodné pro
mytí v myčce nádobí.
7.2 První spuštění
POZOR!
Před zapojením zástrčky do
elektrické zásuvky a prvním
spuštěním nechte spotřebič
alespoň čtyři hodiny stát ve
vzpřímené poloze. Zajistíte
tím dostatečný čas, aby mohl
olej natéci zpět do
kompresoru. Kompresor či
elektronické součásti by se
jinak mohly poškodit.
7.3 Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče omyjte
vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství
vlažnou vodou s trochou neutrálního
mycího prostředku, abyste odstranili
typický pach nového výrobku, pak vše
důkladně vytřete do sucha.
POZOR!
Nepoužívejte čisticí prostředky
nebo abrazivní prášky, které
mohou poškodit povrch
spotřebiče.
7.4 Pravidelné čištění
POZOR!
Nehýbejte s žádnými trubkami
nebo kabely uvnitř spotřebiče,
netahejte za ně a
nepoškozujte je.
POZOR!
Dbejte na to, abyste
nepoškodili chladicí systém.
POZOR!
Při přemisťování skříně
spotřebiče ji nadzdvihněte za
přední okraj, abyste zabránili
poškrábání podlahy.
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
Page 12
www.electrolux.com12
1. Vnitřek a všechno vnitřní
příslušenství omyjte vlažnou vodou s
trochou neutrálního mycího
prostředku.
2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a
otírejte je, aby bylo čisté, bez
usazených nečistot.
3. Vše důkladně opláchněte a osušte.
4. Jsou-li dostupné, vyčistěte
kondenzátor a kompresor na zadní
straně spotřebiče kartáčem.
Zlepší se tím výkon spotřebiče a sníží
spotřeba energie.
7.5 Odmrazování chladničky
Během normálního používání se
námraza automaticky odstraňuje z
výparníku chladicího oddílu při každém
vypnutí motoru kompresoru.
Rozmrazená voda vytéká žlábkem do
speciální nádoby na zadní straně
spotřebiče nad motorem kompresoru,
kde se odpařuje.
Odtokový otvor pro rozmraženou vodu,
který se nachází uprostřed žlábku v
chladicím oddíle, se musí pravidelně
čistit, aby voda nemohla přetéct a kapat
na uložené potraviny.
7.6 Odmrazování mrazničky
POZOR!
K odstraňování námrazy z
výparníku nepoužívejte nikdy
ostré kovové nástroje. Mohli
byste jej poškodit. K urychlení
odmrazování nepoužívejte
mechanické nebo jiné
pomocné prostředky, které
nejsou doporučeny výrobcem.
Zvýšení teploty zmrazených
potravin během odmrazování
může zkrátit dobu jejich
skladování.
Asi 12 hodin před
odmrazováním nastavte nižší
teplotu, aby se vytvořila
dostatečná zásoba chladu pro
přerušení provozu spotřebiče.
Na policích mrazničky a okolo horního
oddílu se vždy bude tvořit určité množství
námrazy.
Mrazničku odmrazujte, když vrstva
námrazy dosáhne tloušťky kolem 3 – 5
mm.
1. Vypněte spotřebič nebo vytáhněte
zástrčku ze zásuvky.
2. Vyjměte všechny zmrazené
potraviny, zabalte je do několika
vrstev novin a dejte je na chladné
místo.
UPOZORNĚNÍ!
Nedotýkejte se zmrazených
potravin vlhkýma rukama.
Ruce by vám mohly k
potravinám přimrznout.
3. Nechte dveře spotřebiče otevřené,
plastovou škrabku vložte do
určeného místa dole uprostřed a pod
ní dejte misku na rozmraženou vodu.
Page 13
Chcete-li urychlit odmrazování, postavte
do mrazicího oddílu hrnek s teplou
vodou. Odstraňujte také kusy ledu, které
odpadnou ještě před dokončením
odmrazování.
4. Po skončení odmrazování vysušte
důkladně vnitřní prostor a škrabku
uschovejte pro další použití.
5. Zapněte spotřebič.
Po třech hodinách vyjmuté potraviny
vložte zpět do mrazicího oddílu.
7.7 Vyřazení spotřebiče z
provozu
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou
dobu používat, proveďte následná
opatření:
ČESKY13
1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
2. Vyjměte všechny potraviny.
3. Odmrazte (v případě potřeby) a
vyčistěte spotřebič a všechno
příslušenství.
4. Vyčistěte spotřebič a všechno
příslušenství.
5. Nechte dveře pootevřené, abyste
zabránili vzniku nepříjemných pachů.
UPOZORNĚNÍ!
Pokud necháte spotřebič
zapnutý, požádejte někoho,
aby jej občas zkontroloval,
zda se uchovávaný obsah
nekazí, např. z důvodu
výpadku proudu.
8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
8.1 Co dělat, když...
ProblémMožná příčinaŘešení
Spotřebič nefunguje.Spotřebič je vypnutý.Zapněte spotřebič.
Zástrčka není správně
zasunutá do zásuvky.
Zásuvka není pod prou‐
dem.
Spotřebič je hlučný.Spotřebič není správně
postaven.
Osvětlení nefunguje.Osvětlení je v pohoto‐
vostním režimu.
Zasuňte zástrčku správně do
zásuvky.
Zasuňte do zásuvky zástrčku
jiného elektrického
spotřebiče. Obraťte se na
kvalifikovaného elektrikáře.
Zkontrolujte stabilní polohu
spotřebiče.
Zavřete a otevřete dveře.
Page 14
www.electrolux.com14
ProblémMožná příčinaŘešení
Vadná žárovka.Viz „Výměna žárovky“.
Kompresor funguje
nepřetržitě.
Nesprávně nastavená te‐
plota.
Příčinou může být vlože‐
ní velkého množství po‐
travin ke zmrazení najed‐
nou.
Teplota v místnosti je
příliš vysoká.
Vložili jste do spotřebiče
příliš teplé potraviny.
Dveře nejsou správně
zavřené.
Příliš mnoho námrazy a le‐
du.
Dveře nejsou správně
zavřené nebo je defor‐
mované či zašpiněné těs‐
nění.
Zátka výpusti vody není
ve správné poloze.
Potraviny nejsou řádně
zabalené.
Nesprávně nastavená te‐
plota.
Po vnitřní zadní stěně
chladničky stéká voda.
Během automatického
odmrazování se na zadní
stěně rozmrazuje námra‐
za.
V chladničce teče voda.Odtokový otvor je ucpa‐
ný.
Vložené potraviny brání
odtoku vody do odtoko‐
vého otvoru.
Na podlaze teče voda.Vývod rozmražené vody
(kondenzátu) neústí do
odpařovací misky nad
kompresorem.
Dveře nejsou zarovnané
nebo si překáží s ventilační
Spotřebič není vyrovna‐
ný.
mřížkou.
Viz pokyny v části „Provoz“.
Počkejte několik hodin a pak
znovu zkontrolujte teplotu.
Viz tabulka klimatické třídy
na typovém štítku.
Před uložením nechte potra‐
viny vychladnout na teplotu
místnosti.
Viz „Zavření dveří“.
Viz „Zavření dveří“.
Zasuňte zátku výpusti vody
do správné polohy.
Zabalte potraviny lépe.
Viz pokyny v části „Provoz“.
Nejde o závadu.
Vyčistěte odtokový otvor.
Přemístěte potraviny tak,
aby se nedotýkaly zadní
stěny.
Vložte vývod rozmražené vo‐
dy (kondenzátu) do od‐
pařovací misky.
Řiďte se pokyny v části „Vyr‐
ovnání“.
Page 15
ProblémMožná příčinaŘešení
1
1
2
Teplota ve spotřebiči je
příliš nízká/vysoká.
Není správně nastavený
regulátor teploty.
Dveře nejsou správně
zavřené.
Teplota potravin je příliš
vysoká.
Uložili jste příliš velké
množství potravin najed‐
nou.
Síla námrazy je větší než
4 - 5 mm.
Otvírali jste často dveře.Dveře otevírejte jen v
Ve spotřebiči neobíhá
chladný vzduch.
Nastavte vyšší/nižší teplotu.
Viz „Zavření dveří“.
Před uložením nechte potra‐
viny vychladnout na teplotu
místnosti.
Najednou ukládejte menší
množství potravin.
Spotřebič odmrazte.
případě potřeby.
Zkontrolujte, zda ve spotřebi‐
či může dobře obíhat chlad‐
ný vzduch.
8.2 Zavření dveří
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte.
Řiďte se pokyny v části „Instalace“.
3. V případě potřeby vadné těsnění
dveří vyměňte. Obraťte se na
autorizované servisní středisko.
ČESKY15
8.3 Výměna žárovky
Tento spotřebič je vybaven
vnitřním osvětlením pomocí
LED diod s dlouhou životností.
POZOR!
Vytáhněte zástrčku ze
zásuvky.
1. Posuňte prsty průhledný kryt nahoru
a dolů a současně jej uvolněte z
háčku ve směru označeném šipkami.
9. INSTALACE
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
2. Vyměňte žárovku za novou o
stejném výkonu a tvaru, která je
určena k použití v domácích
spotřebičích. (maximální výkon je
zobrazen na krytu žárovky).
3. Nasaďte kryt žárovky.
4. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
5. Otevřete dvířka spotřebiče.
Přesvědčte se, že se osvětlení rozsvítí.
9.1 Umístění
Spotřebič instalujte na suchém, dobře
větraném místě, jehož okolní teplota
odpovídá klimatické třídě uvedené na
typovém štítku spotřebiče:
Page 16
A
B
100 mm
min
20 mm
2
4
3
1
www.electrolux.com16
Klima‐
tická
třída
SN+10 °C až +32 °C
N+16 °C až +32 °C
ST+16 °C až +38 °C
T+16 °C až +43 °C
Okolní teplota
U některých typů modelů
může při provozu mimo daný
rozsah docházet k problémům
s fungováním. Správný provoz
lze zaručit pouze v rámci
stanoveného teplotního
rozsahu. Pokud máte jakékoliv
pochyby ohledně místa
instalace spotřebiče, obraťte
se na prodejce, na náš
zákaznický servis nebo na
nejbližší autorizované servisní
středisko.
9.2 Umístění
Spotřebič musí být instalován v
dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla,
jako jsou radiátory, bojlery, přímý
sluneční svit apod. Ujistěte se, že vzduch
může volně cirkulovat kolem zadní části
spotřebiče. Jestliže je spotřebič umístěn
pod závěsnými skříňkami kuchyňské
linky, je pro zajištění správného výkonu
nutná minimální vzdálenost mezi horní
částí spotřebiče a závěsnými skříňkami
alespoň 100 mm. Pokud je to však
možné, spotřebič pod závěsné skříňky
nestavte. Správné vyrovnání zajišťuje
jedna nebo více seřiditelných nožiček na
spodku spotřebiče.
9.3 Připojení k elektrické síti
• Spotřebič smí být připojen k síti až po
ověření, že napětí a frekvence
uvedené na typovém štítku odpovídají
napětí v domácí síti.
• Spotřebič musí být uzemněn.
Zástrčka napájecího kabelu je k
tomuto účelu vybavena příslušným
kontaktem. Pokud není domácí
zásuvka uzemněná, poraďte se s
odborníkem a připojte spotřebič k
samostatnému uzemnění v souladu s
platnými předpisy.
• Výrobce odmítá veškerou
odpovědnost v případě nedodržení
výše uvedených pokynů.
• Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
9.4 Zadní rozpěrky
Dvě rozpěrky naleznete v sáčku s
dokumentací.
1. Uvolněte šroub.
2. Zasuňte rozpěrku pod šroub.
3. Otočte rozpěrku do správné polohy.
4. Utáhněte všechny šrouby.
Page 17
9.5 Vyrovnání
2
1
4
3
5
6
Při umístění spotřebiče zajistěte, aby stál
vodorovně. Můžete ho vyrovnat
seřízením dvou dolních předních
nožiček.
9.6 Změna směru otvírání dveří
UPOZORNĚNÍ!
Před každou činností
vytáhněte zástrčku ze síťové
zásuvky.
POZOR!
K provedení následujícího
postupu doporučujeme přizvat
další osobu, která bude dveře
spotřebiče v průběhu práce
držet.
ČESKY17
5. Vyšroubujte šrouby ze středního
závěsu (3).
6. Vytáhněte záslepky na horní straně
obou dveří a umístěte je na druhou
stranu.
7. Sejměte dolní dveře z čepu dolního
závěsu (4).
8. Vyšroubujte čep dolního závěsu (5) a
našroubujte čep dolního závěsu (6)
do levého otvoru dolního závěsu.
1. Otevřete dveře a vyprázdněte police.
2. Vyšroubujte šrouby z horního závěsu
(1).
3. Sejměte dveře z čepu středního
4. Vložte kryt horního závěsu do otvorů
závěsu (2).
na protější straně.
9. Vyšroubujte šrouby dolního závěsu a
závěs sejměte (8).
10. Vyšroubujte dolní záslepky a
našroubujte je do otvoru na protější
straně (7).
11. Nasaďte dolní závěs na protější
straně a upevněte jej pomocí šroubů
(8).
Page 18
7
8
10
9
180
o
11
12
13
A
A
C
C
B
B
www.electrolux.com18
12. Nasaďte dolní dveře na čep dolního
závěsu (9).
13. Vyšroubujte střední záslepky a
našroubujte je do otvoru na protější
straně (10).
14. Nasaďte střední závěs na protější
straně a upevněte jej pomocí šroubů
(11).
15. Nasaďte horní dveře na čep
středního závěsu (12).
16. Upevněte dveře do horního závěsu a
zajistěte jej pomocí šroubů (13).
17. Přimontujte držadla dveří a záslepky
na protější straně.
Na závěr zkontrolujte
následující:
• Všechny šrouby jsou
dotažené.
• Magnetické těsnění přiléhá
ke skříni.
• Dveře se správně otvírají i
zavírají.
Při nízké okolní teplotě (např.
v zimě) se může stát, že
těsnění nebude dokonale
doléhat. V takovém případě
počkejte, až těsnění samo
přilne. Pokud nechcete změnu
směru otvírání dveří provádět
sami, obraťte se na nejbližší
středisko poprodejního
servisu. Odborník z
poprodejního servisu provede
změnu směru otevírání dveří
na vaše náklady.
Page 19
10. TECHNICKÉ INFORMACE
10.1 Technické údaje
Výškamm1 845
Šířkamm595
Hloubkamm642
Skladovací doba při porušehodin30
NapětíV230 - 240
FrekvenceHz50
ČESKY19
Technické údaje jsou uvedeny na
typovém štítku umístěném na vnější
nebo vnitřní straně spotřebiče a na
energetickém štítku.
11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené
symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k
recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat
elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené
symbolem nelikvidujte spolu s
domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille
loomisel on rakendatud pikaaegset asjatundlikku kogemust ja uuenduslikkust.
Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Ükskõik, millal te seda ka ei
kasuta – suurepärastes tulemustes võite te alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi.
Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks:
www.registerelectrolux.com
Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed. Mudel,
tootenumber (PNC), seerianumber.
Andmed leiate andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine informatsioon ja nõuanded
Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.
Page 21
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei
vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu
tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles,
et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
• Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased
lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudega
inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul,
kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neid
juhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ning
nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid
ohte.
• Ärge lubage lastel seadmega mängida.
• Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
• Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
EESTI21
1.2 Üldine ohutus
• See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades,
näiteks:
– Talumajapidamistes, personalile mõeldud köökides
kauplustes, kontorites ja mujal;
– Hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades.
• Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldiseisva kui ka
sisseehitatud seadme puhul.
• Ärge kasutage sulamisprotsessi kiirendamiseks
mehhaanilisi ega muid vahendeid – kasutage ainult
tooja soovitatud tarvikuid.
• Vältige külmutusagensi süsteemi kahjustamist.
• Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldud
osades elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja poolt
spetsiaalselt soovitatud.
Page 22
www.electrolux.com22
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või
aurupihustit.
• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage
ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage
abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega
metallist esemeid.
• Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid ega
plahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid).
• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes
välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses
või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.
• Kui seadme juurde kuulub jäävalmistaja või
veeautomaat, täitke see ainult joogiveega.
• Kui seade eeldab ühendust veevärgiga, kasutage
ainult joogivee-varustust.
• Sissetuleva vee surve (minimaalne ja maksimaalne)
peab olema vahemikus 1 baari (0,1 MPa) kuni 10
baari (1 MPa)
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
• Eemaldage kõik pakkematerjalid.
• Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
• Järgige seadmega kaasas olevaid
paigaldusjuhiseid.
• Olge seadme teise kohta viimisel
ettevaatlik, sest see on raske.
Kasutage alati kaitsekindaid.
• Jälgige, et õhk saaks seadme ümber
vabalt liikuda.
• Enne seadme vooluvõrku ühendamist
oodake vähemalt 4 tundi. See on
vajalik selleks, et õli saaks
kompressorisse tagasi valguda.
• Ärge paigutage seadet radiaatorite,
pliitide ega ahjude lähedusse.
• Seadme tagakülg tuleb paigutada
vastu seina.
• Ärge paigutage seadet otsese
päikesevalgusega kohta.
• Ärge paigaldage seda seadet liiga
niiskesse või külma kohta, näiteks
soojustamata ruumi, garaaži või
keldrisse.
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
• Seade peab olema maandatud.
• Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
• Kontrollige, kas andmesildil toodud
elektrilised parameetrid vastavad
vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul
võtke ühendust elektrikuga.
• Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud ohutut pistikupesa.
• Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
• Veenduge, et te elektrilisi osi ei
vigastaks (nt toitepistikut, toitejuhet,
kompressorit). Elektriliste osade
vahetamiseks pöörduge
Page 23
teeninduskeskusse või elektriku
poole.
• Toitejuhe peab jääma toitepistikust
allapoole.
• Ühendage toitepistik seinakontakti
alles pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs toitepistikule.
• Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
2.3 Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse, põletuse või
elektrilöögioht!
• Ärge muutke seadme tehnilisi
omadusi.
• Ärge pange seadmesse muid
elektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),
kui see pole tootja poolt ette nähtud.
• Olge ettevaatlik külmutusagensi
süsteemiga – see on õrn.
Külmutusagens sisaldab isobutaani
(R600a), mis on suhteliselt
keskkonnaohutu gaas. Siiski on see
tuleohtlik.
• Kui külmutusagens on viga saanud,
siis veenduge, ega seadmest ei tule
leeke või suitsu. Õhutage ruum
korralikult.
• Jälgige, et kuumad esemed ei
puutuks vastu seadme plastpindu.
• Ärge asetage kihisevaid jooke
sügavkülmikusse. See tekitab
joogipudelis rõhku.
• Ärge hoidke seadmes süttivaid gaase
ega vedelikke.
• Ärge pange süttivaid või süttiva
ainega määrdunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse või
peale.
• Ärge katsuge kompressorit ega
kondensaatorit. Need on kuumad.
• Ärge eemaldage sügavkülmikust
toiduaineid ega puutuge neid
märgade või niiskete kätega.
EESTI23
• Kui võtate seadmest jääkommi, ärge
seda kohe suhu pistke. Oodake mõni
minut.
• Ärge külmutage juba ülessulatatud
toiduaineid.
• Järgige külmutatud toiduainete
pakenditel olevaid säilitusjuhiseid.
2.4 Puhastus ja hooldus
HOIATUS!
Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
• Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast
lahti.
• Selle seadme jahutusüksus sisaldab
süsivesinikke. Süsteemi tohib
hooldada ja laadida ainult
kvalifitseeritud tehnik.
• Kontrollige regulaarselt külmiku
äravooluava; vajadusel puhastage.
Kui äravooluava on ummistunud,
koguneb sulamisvesi seadme põhjale.
2.5 Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
• Eemaldage seade vooluvõrgust.
• Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
• Eemaldage uksekäepide, et vältida
laste ja loomade seadmesse
lõksujäämist.
• Selle seadme külmutusagensi
süsteem ja isolatsioonimaterjalid on
osoonisõbralikud.
• Isolatsioonivaht sisaldab tuleohtlikku
gaasi. Seadme õige kõrvaldamise
kohta saate täpsemaid juhiseid
kohalikust omavalitsusest.
• Ärge vigastage soojusvaheti
läheduses paiknevat jahutusüksust.
• keerake temperatuuriregulaatorit
madalama seade suunas, et valida
minimaalne külmutustase.
• keerake temperatuuriregulaatorit
kõrgema seade suunas, et valida
maksimaalne külmutustase.
Kõige sobivam on tavaliselt
keskmine säte.
5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
5.1 Värske toidu külmutamine
Sügavkülmikuosa sobib värske toidu
külmutamiseks ning külmutatud ja
sügavkülmutatud toidu pikaajaliseks
säilitamiseks.
Värskete toiduainete külmutamiseks ei
pea keskmist seadet muutma.
Kui aga soovite kiiremat külmutamist,
keerake maksimaalse külmutustaseme
saavutamiseks temperatuuriregulaatorit
kõrgema seade suunas.
Selles olekus või külmikuosa
temperatuur langeda alla 0
°C. Sel juhul keerake
temperatuuriregulaatorit
soojemale tasemele.
Värsked külmutatavad toiduained võite
panna alumisse sektsiooni.
Siiski tuleb sobiva sätte valimiseks
pidada meeles, et seadme
sisetemperatuur sõltub:
• ruumi temperatuurist;
• kaane avamise sagedusest;
• säilitatava toidu kogusest;
• seadme asukohast.
Kui ümbritseva keskkonna
temperatuur on kõrge või kui
seade on täis ja temperatuur
on seatud madalaimale
tasemele, võib külmik pidevalt
töötada, põhjustades
härmatise tekkimist
tagaseinal. Sellisel juhul tuleb
valikunupp seada kõrgemale
temperatuurile, et võimaldada
automaatset sulatamist ja
vähendada seeläbi energia
tarbimist.
Maksimaalne toidu kogus, mida 24 tunni
jooksul külmutada saab, on ära toodud
seadme siseküljel asuval andmeplaadil.
Külmutusprotsess kestab 24 tundi: selle
aja jooksul ärge muid toiduaineid
külmutamiseks lisage.
5.2 Külmutatud toidu
säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast
pikemaajalist kasutuspausi laske
seadmel vähemalt 2 tundi töötada, enne
kui sügavkülmikuosasse toiduaineid
asetate.
Tänu sügavkülmuti sahtlitele on vajalike
toidupakkide leidmine kiire ja lihtne. Kui
soovite säilitada suuremas koguses
toiduaineid, siis eemaldage kõik sahtlid
(välja arvatud alumine), mis peab jääma
Page 26
A
B
1
2
www.electrolux.com26
oma kohale piisava õhuringluse
tagamiseks. Kõikidele riiulitele võib
paigutada toiduaineid, mis jäävad uksest
kuni 15 mm kaugusele.
HOIATUS!
Sulatamisprotsessi tahtmatul
käivitumisel, näiteks
elektrikatkestuse tõttu, kui
seade on olnud toiteta kauem
kui tehniliste andmete tabelis
toodud "temperatuuri tõusu
aeg" seda lubaks, tuleb
sulatatud toit kiiresti ära
tarvitada või koheselt
küpsetada ja seejärel uuesti
külmutada (pärast jahtumist).
5.3 Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toitu
võib sulatada kas külmikuosas või hoopis
toatemperatuuril, olenevalt sellest, kui
palju aega selleks on.
Väikseid toiduportsjoneid võib valmistada
ka külmutatult, otse sügavkülmikust
võetuna: sel juhul kulub
toiduvalmistamiseks rohkem aega.
5.4 Temperatuuri indikaator
Seda seadet müüakse
Prantsusmaal. Vastavalt
selles riigis kehtivatele
eeskirjadele peab seadmel
olema spetsiaalne seadis (vt
joonist), mis on paigutatud
külmiku alumisse kambrisse,
et tähistada selle kõige
külmemat tsooni.
Lülitage funktsioon
FREESTORE sisse, kui
ümbritseva õhu temperatuur
on üle 25°C.
Vajutage lülitit (A), et lülitada
FREESTORE sisse.
Süttib roheline tuli (B).
5.6 Ukseriiulite paigutamine
Erineva suurusega toidupakendite
hoiustamiseks saab ukseriiuleid
paigutada erinevatele kõrgustele.
1. Tõmmake riiulit järk-järgult nooltega
näidatud suunas, kuni see lahti tuleb.
2. Paigutage soovikohaselt ümber.
5.5 Funktsioon FREESTORE
Funktsioon FREESTORE soodustab
toidu kiiret jahtumist ja ühtlasemat
temperatuuri kambris.
Külmiku seintel on mitu riiulituge, mis
võimaldavad riiuleid paigaldada nii, nagu
teile meeldib.
Mõningaid riiuleid tuleb eemaldamiseks
tagaservast üles tõsta.
Õige õhuringluse tagamiseks
ärge eemaldage klaasriiulit,
mis asub köögiviljasahtli
kohal.
5.8 Pudelirest
Asetage pudelid (suuga ukse poole)
eelnevalt paika pandud riiulile.
Pudelid peaksid olema
suletud.
5.9 Sahtlite eemaldamine
sügavkülmutist
Külmutussahtlid on varustatud tõkisega,
et vältida nende kogemata eemaldamist
või väljakukkumist. Sahtli eemaldamisel
sügavkülmutist tõmmake seda enda
poole ja lõpp-punktini jõudmisel
eemaldage sahtel, tõstes selle esiosa
ülespoole.
Tagasipanemisel tõstke veidi sahtli
esiosa, et see sügavkülmutisse
sisestada. Kui olete jõudnud lõpppunktini, siis lükake sahtlid tagasi oma
kohtadele.
Page 28
www.electrolux.com28
6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
6.1 Normaalsed töötamise ajal
kostuvad helid
Järgmised helid on töötamise ajal
normaalsed:
• Nõrk vulisemise ja mulisemise heli
süsteemist, kui külmutusagensi
pumbatakse.
• Vihisev ja tuksuv heli kompressorist,
kui külmutusagensi pumbatakse.
• Järsk praksuv heli seadme seest,
mida põhjustab soojuspaisumine
(loomulik ja ohutu füüsikaline nähtus).
• Nõrk klõpsuv heli temperatuuri
regulaatorist, kui kompressor lülitub
sisse või välja.
6.2 Näpunäiteid energia
säästmiseks
• Ärge avage sügavkülmiku ust sageli
ja ärge jätke ust lahti kauemaks, kui
hädavajalik.
• Kui ruumi temperatuur on kõrge või
kui seade on täis ja
temperatuuriregulaator on seatud
madalale tasemele, võib kompressor
pidevalt töötada, põhjustades
härmatise või jää tekkimist aurustil.
Sellisel juhul seadke
temperatuuriregulaator soojemale
tasemele, et võimaldada automaatset
sulatamist ja vähendada seeläbi
energia tarbimist.
• Kui pole ette nähtud, ärge eemaldage
külma akumulaatoreid sügavkülmuti
korvist.
6.3 Soovitusi värske toidu
säilitamiseks külmikus
Parima tööjõudluse tagamiseks:
• ärge pange külmikusse sooja toitu või
auravaid vedelikke,
• katke toiduained kinni või mähkige
sisse, eriti juhul, kui toiduaine on
tugeva lõhnaga,
• pange toidud külmikusse nii, et õhk
saaks nende ümber liikuda.
6.4 Näpunäiteid toidu
säilitamiseks külmikus
Näpunäited:
• Liha (igasugune): mähkige
polüetüleenkilesse ja pange
juurviljasahtli kohal olevale
klaasriiulile.
• Sel viisil säilitage liha ainult üks või
kaks päeva, mitte rohkem.
• Küpsetatud toidud, külmad road jms:
tuleks kinni katta; paigutada võib neid
igale riiulile.
• Puu- ja köögiviljad: puhastada
korralikult ja panna vastava(te)sse
sahtli(te)sse.
• Või ja juust: hoida sobivas
hermeetilises pakendis või mähkida
alumiiniumfooliumisse või
polüetüleenkilesse, et õhk toiduainest
eemal hoida.
• Pudelid: sulgeda korgiga ja hoida kas
pudelirestil või ukse küljes oleval
pudeliriiulil.
• Pakkimata banaane, kartuleid,
sibulaid, küüslauku ei tohi külmikus
hoida.
6.5 Näpunäiteid
sügavkülmutamiseks
Sügavkülmutamise kõige tõhusamaks
kasutamiseks järgige paari olulist
soovitust:
• toidu maksimaalne kogus, mida võib
24 tunni jooksul külmutada, on toodud
seadme andmesildil;
• külmutamisprotsess kestab 24 tundi.
Selle aja vältel ei tohi seadmesse
toiduaineid lisada;
• külmutage ainult kvaliteetset, värsket
ja korralikult puhastatud toitu;
• jagage toiduained väiksemateks
portsjoniteks, et see kiiresti läbi
külmuks ja et hiljem saaksite ainult
vajaliku koguse üles sulatada;
• mässige toit fooliumisse või
polüetüleenkilesse ja veenduge, et
pakend on õhukindel;
• ärge pange värsket külmutamata toitu
külmutatud toidu vastu, kuna vastasel
Page 29
korral külmutatud toidu temperatuur
tõuseb;
• lahjad toiduained säilivad paremini ja
kauem kui rasvased toiduained, sool
vähendab toidu säilitusaega;
• jäätükkide tarbimine kohe pärast
sügavkülmikust väljavõtmist võib
põhjustada naha külmakahjustusi;
• säilitusaja jälgimiseks on soovitav
igale säilitatavale toidule märkida
külmutamiskuupäev.
6.6 Nõuandeid külmutatud toidu
säilitamiseks
Parima tööjõudluse tagamiseks peaksite:
7. PUHASTUS JA HOOLDUS
EESTI29
• veenduma, et poest ostetud
külmutatud toiduaineid säilitatakse
juhiseid järgides;
• pange külmutatud toit pärast ostmist
niipea kui võimalik sügavkülmikusse;
• ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja
ärge jätke ust lahti kauemaks, kui
hädavajalik;
• ülessulanud toit rikneb üsna ruttu ja
seda ei tohi enam uuesti külmutada;
• ärge ületage toidu tootja poolt ette
nähtud säilitusaega.
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
7.1 Üldised hoiatused
ETTEVAATUST!
Eemaldage seade
vooluvõrgust enne igasuguste
hooldustööde tegemist.
Seadme jahutussüsteem
sisaldab süsivesinikke;
süsteemi võivad hooldada ja
täita ainult volitatud tehnikud.
Seadme tarvikuid ega osi ei
tohi pesta nõudepesumasinas.
7.2 Esmane sisselülitamine
ETTEVAATUST!
Enne seadme emakordset
sisselülitamist laske seadmel
püstiasendis vähemalt neli
tundi seista. Selle aja jooksul
jõuab õli kompressorisse
valguda. Vastasel juhul võib
tekkida kompressori või
elektrooniliste komponentide
tõrge.
7.3 Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist
peske leige vee ja neutraalse seebiga
üle seadme sisemus ja kõik sisetarvikud,
et eemaldada uuele tootele omane lõhn,
seejärel kuivatage täielikult.
ETTEVAATUST!
Ärge kasutage pesuaineid või
abrasiivpulbreid, mis võivad
seadme viimistluskihti
kahjustada.
7.4 Regulaarne puhastamine
ETTEVAATUST!
Ärge tõmmake, teisaldage ega
vigastage torusid ja/või
kaableid, mis paiknevad
korpuses.
ETTEVAATUST!
Olge ettevaatlik, et vältida
jahutussüsteemi vigastamist.
ETTEVAATUST!
Seadme teisaldamisel tõstke
seda esiservast, et vältida
põranda kriimustamist.
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
1. Puhastage seadme sisemus ja
tarvikud sooja vee ja neutraalse
pesuvahendiga.
Page 30
www.electrolux.com30
2. Kontrollige regulaarselt
uksetihendeid ja pühkige need
puhtaks, eemaldades mustuse ja
prahi.
3. Loputage ja kuivatage põhjalikult.
4. Puhastage seadme tagaküljel asuvat
kondensaatorit ja kompressorit
harjaga.
See parandab seadme jõudlust ja
vähendab elektritarbimist.
7.5 Külmiku sulatamine
Normaalkasutuse ajal eemaldatakse
härmatis külmiku aurusti küljest
automaatselt iga kord, kui kompressor
seiskub. Sulamisvesi nõrgub mööda
renni spetsiaalsesse seadme tagaküljel
kompressori kohal asuvasse anumasse,
kus see aurustub.
Puhastage regulaarselt külmiku sees
keskel olevat äravooluava auku, et ära
hoida vee kogunemist ja külmikus
olevatesse toiduainetesse imbumist.
Ligikaudu 12 tundi enne
sulatamist valige madalam
temperatuur, et luua piisav
külmareserv katkestuse ajaks.
Sügavkülmuti riiulitel ja ülemise kambri
ümbruses moodustub alati teatud määral
härmatist.
Sulatage sügavkülmutit, kui
härmatisekihi paksus on umbes 3–5
millimeetrit.
1. Lülitage seade välja või eemaldage
toitepistik pistikupesast.
2. Eemaldage säilitatavad toiduained,
pakkige need mitme ajalehekihi sisse
ja asetage jahedasse kohta.
HOIATUS!
Ärge puudutage külmutatud
tooteid märgade kätega. Käed
võivad külmutatud toodete
külge kinni jääda.
3. Jätke uks lahti ja sisestage
plastmassist kaabits sobivale
tugipinnale seadme alaosa keskel;
paigutage seadme alla anum
sulamisvee kogumiseks.
7.6 Sügavkülmuti sulatamine
ETTEVAATUST!
Aurusti vigastamise
vältimiseks ärge kasutage
sellelt härmatise
eemaldamisel teravaid
metallist tööriistu. Ärge
kasutage sulatamise
kiirendamiseks mehhaanilisi
seadmeid või muid kunstlikke
vahendeid peale tootja poolt
soovitatute. Külmutatud
toiduainete temperatuuri tõus
sulatamise ajal võib
lühendada nende
säilimisaega.
Sulatamisprotsessi kiirendamiseks
asetage sügavkülmakambrisse sooja
veega täidetud keedunõu. Lisaks
eemaldage sulatamisel murduvad
jäätükid.
4. Kui sulatamine on lõpule viidud, siis
kuivatage põhjalikult seadme
sisemus ja pange kaabits tulevaseks
kasutamiseks kõrvale.
5. Lülitage seade sisse.
Kolme tunni pärast asetage varem välja
võetud toiduained külmutussektsiooni.
Page 31
7.7 Seadme mittekasutamise
perioodid
Kui seadet pikema aja jooksul ei
kasutata, siis rakendage järgmisi
ohutusmeetmeid:
1. Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
2. Eemaldage kõik toiduained.
3. Sulatage (kui see on ette nähtud) ja
puhastage seade ning kõik tarvikud.
8. VEAOTSING
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
8.1 Mida teha, kui...
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Seade ei tööta.Seade on välja lülitatud.Lülitage seade sisse.
Toitepistik ei ole korrali‐
Pistikupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa mõni
Seade teeb liiga valju
müra.
Lamp ei põle.Lamp on ooterežiimis.Sulgege ja avage uks.
Kompressor töötab pide‐
valt.
Külmutamiseks paigutati
Toa temperatuur on liiga
Seadmesse paigutatud
EESTI31
4. Puhastage seade ja kõik tarvikud.
5. Jätke uks/uksed lahti, et vältida
ebameeldivate lõhnade tekkimist.
HOIATUS!
Kui seade jääb sisse, siis
paluge kellelgi seda aeg-ajalt
kontrollida, et vältida
säilitatava toidu riknemist
elektrikatkestuse korral.
kult pistikupessa ühenda‐
tud.
Seade ei ole paigutatud
tasapinnaliselt.
Lamp on rikkis.Vt jaotist "Lambi vaheta‐
Temperatuur on valesti
valitud.
seadmesse korraga liiga
palju toiduaineid.
kõrge.
toit oli liiga soe.
Uks ei ole korralikult su‐
letud.
Ühendage toitepistik korrali‐
kult pistikupessa.
muu elektriseade. Võtke
ühendust kvalifitseeritud
elektrikuga.
Kontrollige, kas seade pai‐
kneb stabiilselt.
mine".
Vt jaotist "Kasutamine".
Oodake paar tundi, seejärel
kontrollige uuesti tempera‐
tuuri.
Kontrollige andmesildil ole‐
vat kliimaklassi.
Enne toidu hoiustamist laske
sel jahtuda toatemperatuuri‐
ni.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Page 32
www.electrolux.com32
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Härmatist ja jääd on liiga
palju.
Vesi voolab mööda külmu‐
tuskapi tagapaneeli.
Külmutuskapi sees voolab
vesi.
Põrandal on vett.Sulamisvee väljavoolua‐
Uks ei ole õiges asendis
või on vastu ventilatsiooni‐
võret.
Temperatuur seadmes on
liiga madal/kõrge.
Uks ei ole korralikult kinni
või on tihend deformeer‐
unud/määrdunud.
Vee väljalaske kork ei ole
korralikult paigas.
Toiduained ei ole korrali‐
kult pakendatud.
Temperatuur on valesti
valitud.
Automaatse sulamisprot‐
sessi ajal sulab tagapa‐
neelil olev härmatis.
Vee väljavooluava on
ummistunud.
Toiduained takistavad
vee voolamist veekogu‐
misnõusse.
va ei ole ühendatud kom‐
pressori kohal asuva aur‐
ustumisrenniga.
Seade on loodist väljas.Vt jaotist "Loodimine".
Temperatuuriregulaator
ei ole õigesti seadistatud.
Uks ei ole korralikult su‐
letud.
Toidu temperatuur on lii‐
ga kõrge.
Hoiustasite korraga liiga
palju toiduaineid.
Härmatise paksus on üle
4-5 mm.
Ust on avatud liiga tihti.Avage uks ainult vajadusel.
Laske toiduainetel jahtuda
toatemperatuurini, enne kui
need külmikusse asetate.
Ärge pange külmikusse kor‐
raga liiga palju toitu.
Sulatage seade.
Veenduge, et seadmes on
tagatud külma õhu ringlus.
8.2 Ukse sulgemine
1. Puhastage uksetihendid.
2. Vajadusel reguleerige ust. Vt jaotist
"Paigaldamine".
Page 33
3. Vajadusel asendage katkised
1
1
2
uksetihendid uutega. Pöörduge
teeninduskeskusse.
8.3 Lambi asendamine
Seade on varustatud
pikaajalise sisemise LEDvalgustiga.
ETTEVAATUST!
Eemaldage toitepistik
pistikupesast.
1. Lükake läbipaistvat katet õrnalt üles
ja alla ning samal ajal tõmmake see
nooltega näidatud suunas lahti.
EESTI33
2. Vahetage vana lamp uue vastu, mis
on vanaga sarnase võimsuse ja
kujuga ning spetsiaalselt
kodumasinate jaoks mõeldud.
(Maksimumvõimsus on märgitud
lambi kattele.)
3. Pange lambi kate tagasi.
4. Ühendage toitepistik pistikupessa.
5. Avage uks.
Kontrollige, kas lamp läheb põlema.
9. PAIGALDAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
9.1 Paigaldamine
Selle seadme võib paigaldada kuiva,
hästiventileeritud kohta, kus ümbritsev
temperatuur jääb seadme andmesildil
olevasse kliimaklassi vahemikku:
Kliima‐
klass
SN+10°C kuni + 32°C
N+16°C kuni + 32°C
ST+16°C kuni + 38°C
T+16°C kuni + 43°C
Ümbritseva õhu tempera‐
tuur
Kui temperatuur jääb sellest
vahemikust väljapoole, võivad
mõne mudeli töös tekkida
probleemid. Õige töö on
tagatud ainult ette nähtud
temperatuurivahemikus. Kui te
pole kindel, kuhu seade
paigaldada, siis pöörduge
müüja, klienditeeninduse või
lähima teeninduskeskuse
poole.
9.2 Asukoht
Seade tuleb paigutada piisavalt kaugele
sellistest kütteallikatest nagu radiaatorid,
boilerid, otsene päikesevalgus jne.
Veenduge, et seadme tagaküljel on
tagatud vaba õhuringlus. Kui seade on
paigutatud eenduva seinamooduli alla,
peab parima jõudluse tagamiseks
minimaalne kaugus seadme ülemise osa
Page 34
A
B
100 mm
min
20 mm
2
4
3
1
www.electrolux.com34
ja seinamooduli vahel olema vähemalt
100 mm. Ideaalsetes oludes ei tuleks
seadet eenduvate seinamoodulite alla
paigutada. Seadet saate loodida seadme
all paikneva ühe või enama reguleeritava
jala keeramise teel.
9.5 Loodimine
Seadme paigaldamisel jälgige, et see
oleks loodis. Seadme paikaloodimiseks
kasutage kahte reguleeritavat jalga
seadme all esiküljel.
9.3 Elektriühendus
• Enne vooluvõrguga ühendamist
veenduge, et andmesildil olevad
elektriandmed vastavad teie
kohalikule vooluvõrgule.
• Seade peab olema maandatud.
Toitekaabli pistikul on selle jaoks
vastav kontakt. Kui pistikupesa ei ole
maandatud, konsulteerige pädeva
elektrikuga ja ühendage seade eraldi
maandusjuhiga, mis vastab
kehtivatele normidele.
• Seadme ohutusmeetmete eiramisel
vabaneb tootja mis tahes vastutusest.
• See seade vastab EÜ direktiividele.
9.4 Tagumised vahepuksid
Dokumentide kotist leiate ka kaks
vahepuksi.
1. Keerake lahti kruvi.
2. Paigutage vahepuks kruvi alla.
3. Keerake vahepuks õigesse
asendisse.
4. Kinnitage kruvid uuesti.
9.6 Ukse avamissuuna
muutmine
HOIATUS!
Enne mis tahes toiminguid
eemaldage toitepistik
pistikupesast.
ETTEVAATUST!
Järgnevate toimingute
läbiviimiseks on soovitatav, et
seda teeksid kaks inimest,
kellest üks saaks uksi
toimingute ajal kindlalt kinni
hoida.
1. Avage uks ja tehke riiulid tühjaks.
2. Keerake lahti ülemise hinge kruvid
(1).
Page 35
2
1
3. Eemaldage uks keskmise hinge tihvti
4
3
5
6
7
8
küljest (2).
4. Paigutage ülemise hinge kate
vastasküljel asuvatesse aukudesse.
5. Keerake lahti keskmise hinge kruvid
(3).
6. Eemaldage mõlema ukse ülaosas
asuvad korgid ja paigutage need
ukse vastasküljele.
7. Eemaldage alumine uks alumise
hinge tihvti küljest (4).
EESTI35
9.
Keerake lahti alumise hinge kruvid ja
võtke hing küljest ära (8).
10. Keerake lahti alumised kattekorgid ja
kruvige need siis vastasküljel
asuvatesse avaustesse (7).
11. Paigutage alumine hing vastasküljele
ja keerake kruvidega kinni (8).
8. Keerake lahti alumise hinge tihvt (5)
ning keerake alumise hinge tihvt (6)
alumise hinge vasakusse avausse.
12. Pange alumine uks alumise hinge
tihvti külge (9).
13. Keerake lahti keskmised kattekorgid
ja kruvige need siis vastasküljel
asuvatesse avaustesse (10).
14. Paigutage keskmine hing
vastasküljele ja keerake kruvidega
kinni (11).
Page 36
10
9
180
o
11
12
13
A
A
C
C
B
B
www.electrolux.com36
15. Pange ülemine uks keskmise hinge
tihvti külge (12).
16. Kinnitage uks ülemise hinge külge ja
keerake kruvid kinni (13).
17. Kinnitage ukse käepidemed ja korgid
vastasküljele.
10. TEHNILISED ANDMED
10.1 Tehnilised andmed
Kõrgusmm1845
Laiusmm595
Sügavusmm642
Temperatuuri tõusu aegTundi30
PingeVolti230 - 240
SagedusHz50
Lõpuks kontrollige kõik üle,
veendumaks, et:
• Kõik kruvid on kinni
keeratud.
• Magnettihend on tihedalt
seadme küljes.
• Uks avaneb ja sulgub
õigesti.
Kui ümbritsev temperatuur on
madal (nt talvel), ei pruugi
tihend korralikult korpuse
vastu kinnituda. Sel juhul
oodake, kuni tihend loomulikul
teel kinnitub. Kui te ei soovi
ülalkirjeldatud toiminguid ise
teha, pöörduge lähimasse
müügijärgsesse teenindusse.
Müügijärgse teeninduse
spetsialist muudab uste
avamissuuna ise teie kulul.
Page 37
Täiendavad tehnilised andmed on kirjas
andmesildil, mis asub seadme sise- või
välisküljel, ja energiasildil.
11. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid
saatke ringlusse. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse. Aidake
hoida keskkonda ja inimeste tervist ja
suunake elektri- ja elektroonilised
jäätmed ringlusse. Ärge visake
sümboliga tähistatud seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige seade
kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi
saamiseks kohalikku omavalitsusse.
EESTI37
Page 38
www.electrolux.com38
SATURS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................39
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................40
Pateicamies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Ierīces ražošanā un modernizēšanā
uzkrāta gadu desmitiem ilga pieredze. Tā radīta pārdomāta un mūsdienīga, tieši
kā jums. Katru reizi to lietojot, varat būt pārliecināti, ka gūsiet labus rezultātus.
Laipni lūdzam Electrolux!
Apmeklējiet mūsu mājas lapu:
Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu
novēršanu un apkopi:
www.electrolux.com
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:
www.registerelectrolux.com
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:
www.electrolux.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati: Modelis,
izstrādājuma Nr., sērijas numurs.
Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai
Vispārēja informācija un padomi
Informācija par vides aizsardzību
Izmaiņu tiesības rezervētas.
Page 39
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par
bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana
vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces
tuvumā turpmākām uzziņām.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
• Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām
spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās
personas uzraudzībā vai, ja tie ir apmācīti par ierīces
drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
• Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
• Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem
nepieejamās vietās.
• Tīrīšanu un lietotāja veikto apkopi nedrīkst veikt bērni
bez uzraudzības.
1.2 Vispārīgi drošības norādījumi
LATVIEŠU39
• Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un
līdzīgiem mērķiem, piemēram:
– Lauku mājās, darbinieku virtuves zonās veikalos,
birojos un citās darba vietās;
– Viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajās
viesnīcās un citās apdzīvojamās vidēs.
• Sekojiet, lai ierīces korpusa vai iebūvētās
konstrukcijas ventilācijas atveres nebūtu aizsērējušas.
• Nelietojiet ražotāja neieteiktas mehāniskas ierīces vai
citus līdzekļus atkušanas procesa paātrināšanai.
• Nesabojājiet dzesētāja shēmu.
• Nelietojiet ēdiena uzglabāšanas paredzētajos
nodalījumos elektroierīces, ja vien to izmantošanu
neparedz ražotājs.
• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet
ūdeni.
Page 40
www.electrolux.com40
• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai
neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet
abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,
šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
• Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kā
aerosoli ar uzliesmojošu virzošo spēku.
• Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, servisa
pārstāvim vai kvalificētam speciālistam.
• Ja ierīce ir aprīkota ar ledus mašīnu vai ūdens
dozatoru, uzpildiet tos tikai ar dzeramo ūdeni.
• Ja ierīci nepieciešams pieslēgt ūdens piegādes
avotam, pieslēdziet to tikai dzeramā ūdens padevei.
• Ūdens pievada spiedienam (minimālajam un
maksimālajam) ir jābūt no 1 bar (0,1 MPa) līdz 10 bar
(1 MPa)
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS!
Ierīci drīkst uzstādīt tikai
kvalificēta persona.
• Noņemiet visu iepakojumu.
• Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās
uzstādīšanas norādes.
• Ievērojiet piesardzību, pārvietojot
ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr lietojiet
aizsargcimdus.
• Pārliecinieties, ka ap ierīci brīvi cirkulē
gaiss.
• Nogaidiet vismaz četras stundas,
pirms pieslēdzat ierīci pie elektrības
padeves. Tas nepieciešams, lai ļautu
eļļai ieplūst atpakaļ kompresorā.
• Neuzstādiet ierīci blakus radiatoriem,
plītīm, cepeškrāsnīm vai plīts
virsmām.
• Ierīces aizmugurējā virsma jānovieto
pret sienu.
• Neuzstādiet ierīci tiešos saules staros.
• Neuzstādiet ierīci vietās, kas ir pārāk
mitras vai pārāk aukstas, piemēram,
piebūvēs, garāžās vai vīna pagrabos.
• Pārliecinieties, ka informācija uz
tehnisko datu plāksnītes atbilst jūsu
elektrosistēmas parametriem. Ja
neatbilst, sazinieties ar elektriķi.
• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu,
drošu kontaktligzdu.
• Nelietojiet daudzkontaktu adapterus
vai pagarinātājus.
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
elektriskās detaļas (piem.,
kontaktspraudni, kabeli, kompresoru).
Sazinieties ar servisa daļu vai
elektriķi, lai nomainītu elektriskās
detaļas.
• Strāvas kabelim jāatrodas zemāk par
spraudkontaktu.
• Pieslēdziet kontaktspraudni
kontaktligzdai tikai uzstādīšanas
beigās. Pārbaudiet, vai pēc
Page 41
uzstādīšanas kontaktspraudnim var
brīvi piekļūt.
• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla,
velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr
velciet aiz kontaktspraudņa.
2.3 Izmantošana
BRĪDINĀJUMS!
Savainojumu, apdegumu vai
elektrošoka risks.
• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
• Neievietojiet elektriskās ierīces (piem.,
saldējuma pagatavošanas ierīci)
ierīcē, izņemot, ja ražotājs norādījis,
ka to var darīt.
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
dzesētāja shēmu. Tas satur izobutānu
(R600a), dabasgāzi, kas ir videi
praktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo.
• Ja dzesētāja shēmā rodas bojājumi,
pārliecinieties, ka telpā nav liesmas
vai aizdegšanās avoti. Izvēdiniet
telpu.
• Neļaujiet karstiem priekšmetiem
saskarties ar ierīces plastmasas
daļām.
• Neuzglabājiet ierīcē viegli
uzliesmojošas gāzes vai šķidrumus.
• Neievietojiet ierīcē, neturiet tās
tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas
vielas vai ar viegli uzliesmojošām
vielām piesūcinātus priekšmetus.
• Nepieskarieties kompresoram vai
kondensatoram. Tie ir karsti.
• Neizņemiet un nepieskarieties
saldētavā ievietotajiem produktiem ar
slapjām vai mitrām rokām.
• Kad izņemat no ierīces saldējumu,
neēdiet to uzreiz. Nogaidiet dažas
minūtes.
LATVIEŠU41
• Nesasaldējiet atkārtoti atkausētu
pārtiku.
• Ievērojiet uzglabāšanas norādījumus,
kas norādīti uz pārtikas iesaiņojuma.
2.4 Apkope un tīrīšana
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainojumu vai
ierīces bojājumu risks.
• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un
atvienojiet to no elektrotīkla.
• Šīs ierīces dzsētājagregātā ir
ogļūdeņradis. Dzesētājagregāta
atkārtotas uzpildes darbus var veikt
tikai kvalificētas personas.
• Regulāri pārbaudiet ierīces aizplūdes
atveri un, ja nepieciešams, iztīriet to.
Ja izplūdes sistēma nosprostota,
atkausētais ūdens sakrāsies ierīces
apakšējā daļā.
2.5 Ierīces utilizācija
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai
nosmakšanas risks.
• Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
• Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet
to.
• Izņemiet durvis, lai novērstu bērnu vai
dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
• Šīs ierīces dzesētāja shēma un
izolācijas materiāli nekaitē ozona
slānim.
• Izolācijas slānis satur viegli
uzliesmojošu gāzi. Sazinieties ar
vietējo pašvaldību, lai noskaidrotu, kā
pareizi atbrīvoties no ierīces.
• Nesabojājiet dzesēšanas bloka daļu,
kas atrodas blakus siltummainim.
Page 42
76
89
12543
123
www.electrolux.com42
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
3.1 Produkta apraksts
Dārzeņu atvilktnes
1
Dzesēšanas kameras plaukti
2
FREESTORE funkcija
3
Pudeļu turētājs
4
Vadības panelis
5
4. LIETOŠANA
4.1 Vadības panelis
Plaukti durvīs
6
Pudeļu plaukts
7
Saldētavas grozi
8
Datu plāksnīte
9
Page 43
Temperatūras regulators
1
FREESTORE funkcija
2
Ledusskapja ar saldētavu OFF pozīcija
3
LATVIEŠU43
4.2 Ierīces ieslēgšana
Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā.
Pagrieziet temperatūras regulatoru
pulksteņrādītāju kustības virzienā līdz
vidējam iestatījumam.
4.3 Ierīces izslēgšana
Izslēdziet ierīci, pagriežot temperatūras
regulatoru pozīcijā "O"
4.4 Temperatūras regulēšana
Temperatūra tiek regulēta automātiski.
Lai lietotu ierīci, rīkojieties šādi:
• lai iegūtu minimālu aukstumu,
pagrieziet temperatūras regulatoru
līdz zemākajam iestatījumam.
• lai iegūtu maksimālu aukstumu,
pagrieziet temperatūras regulatoru
līdz augstākajam iestatījumam.
Vidējais iestatījums parasti ir
vispiemērotākais.
5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ
5.1 Svaigas pārtikas
sasaldēšana
Saldētava piemērota svaigu produktu
sasaldēšanai un sasaldētu produktu
ilgstošai uzglabāšanai.
Lai sasaldētu svaigu pārtiku, nav
nepieciešams mainīt vidējos iestatījumus.
Tomēr, lai sasalšana notiktu ātrāk,
pagrieziet temperatūras regulatoru uz
augstāku iestatījumu, lai iegūtu
maksimālu aukstumu.
Šādā stāvoklī ledusskapja
nodalījuma temperatūra var
kristies zem 0° C. Ja tas
notiek, atiestatiet
temperatūras regulatoru uz
siltāku iestatījumu.
Lai sasaldētu svaigus produktus,
aktivizējiet apakšējā nodalījumā.
Taču, izvēloties iestatījumu, atcerieties,
ka temperatūra ierīces iekšpusē atkarīga
no:
• telpas temperatūras;
• no tā, cik bieži tiek atvērts vāks;
• uzglabāto produktu daudzuma;
• ierīces atrašanās vietas.
Ja vides temperatūra ir augsta
vai arī ierīcē ir ievietots
maksimāls produktu
daudzums un ir iestatīta
viszemākā temperatūra, tas
var radīt saldētavas
aizmugurējās sienas
apsarmojumu. Šādā gadījumā,
lai aktivizētu automātisko
atkausēšanu un tādējādi
samazinātu elektroenerģijas
patēriņu, pagrieziet
temperatūras regulatora skalu
līdz augstākai temperatūrai.
Maksimālais produktu daudzums, ko var
sasaldēt 24 stundu laikā, ir minēts
tehnisko datu plāksnītē, kas atrodas
ierīces iekšpusē.
Saldēšanas process ilgst 24 stundas:
šajā periodā nevar pievienot pārtiku
saldēšanai.
5.2 Saldētas pārtikas
uzglabāšana
Pirmo reizi ieslēdzot pēc ilgākas
nelietošanas, pirms produktu ielikšanas
nodalījumā ļaujiet iekārtai darboties
vismaz 2 stundas.
Saldētavas grozi ļauj viegli un ātri atrast
nepieciešamos produktus. Ja ir
jāuzglabā liels produktu daudzums,
izņemiet visas atvilktnes, izņemot
augšējo grozu, kuram ir jāatrodas savā
vietā, lai nodrošinātu labu gaisa
Page 44
A
B
1
2
www.electrolux.com44
cirkulāciju. Uz visiem plauktiem var likt
produktus, kas izvirzās no durvīm ne
vairāk par 15 mm.
BRĪDINĀJUMS!
Ja sākas nejaušs
atkausēšanas process,
piemēram, strāvas padeves
pārtraukuma dēļ, ja tas bijis
ilgāks par tehnisko datu
plāksnītē minēto
uzglabāšanas ilgumu strāvas
padeves pārtraukuma
gadījumā, atkausētos
produktus nekavējoties
jāizmanto vai jāpagatavo un
pēc to atdzišanas — atkārtoti
jāsasaldē.
5.3 Atlaidināšana
Īpaši stipri sasaldēti vai saldēti produkti
pirms to lietošanas jāatlaidina
ledusskapja nodalījumā vai istabas
temperatūrā (atkarībā no šim procesam
paredzētā laika).
Mazos gabaliņos var pat vārīt vēl saldētā
veidā, tieši no ledusskapja: šajā
gadījumā ēdiena gatavošanai būs
nepieciešams ilgāks laiks.
5.4 Temperatūras indikators
Šī ierīce tiek tirgota Francijā.
Saskaņā ar šajā valstī spēkā
esošajiem noteikumiem tā
jānodrošina ar speciālu ierīci
(skatiet attēlu), kas tiek
novietota ledusskapja
apakšējā nodalījumā, lai
norādītu tā aukstāko zonu.
5.5 FREESTORE funkcija
FREESTORE funkcija nodrošina ātru
pārtikas atdzesēšanu un vienmērīgāku
temperatūru ledusskapja nodalījumā.
Ieslēdziet FREESTORE
funkciju, ja apkārtējā gaisa
temperatūra pārsniedz 25° C.
Nospiediet slēdzi (A), lai ieslēgtu
FREESTORE.
Iedegsies zaļais indikators (B).
5.6 Durvju plauktu novietošana
Lai uzglabātu dažāda lieluma produktus
iesaiņojumā, durvju plauktus var novietot
dažādā augstumā.
1. Pakāpeniski bīdiet plauktu bultiņu
virzienā, līdz tas atbrīvojas.
2. Novietojiet to nepieciešamajā
stāvoklī.
Lai nodrošinātu pareizu gaisa
cirkulāciju, neizņemiet zemāko
durvju plauktu.
Page 45
2
1
LATVIEŠU45
5.7 Izņemami plaukti
Ledusskapja iekšējās sienas ir aprīkotas
ar vadotnēm, kas paredzētas plauktu
izvietošanai dažādos līmeņos.
Daži plaukti ir jāpaceļ aiz aizmugures
malas, lai tos varētu izņemt.
Lai nodrošinātu pareizu gaisa
cirkulāciju, neizņemiet virs
dārzeņu atvilktnes esošo stikla
plauktu.
5.8 Pudeļu turētājs
Novietojiet pudeles (ar vāciņu uz
priekšpusi) iepriekš uzstādītajā plauktā.
Tikai aizvērtas pudeles.
5.9 Saldēšanas atvilktņu
izņemšana no saldētavas
Saldēšanas atvilktnēm ir ierobežojoša
atdure, kas neļauj tām nejauši izkrist vai
tikt nejauši izņemtām. Izņemot atvilktni
no saldētavas, velciet to pret sevi līdz
atdurei, tad izņemiet to, ceļot atvilktnes
priekšpusi uz augšu.
Ieliekot atvilktni atpakaļ, nedaudz
paceliet tās priekšpusi uz augšu un
ievietojiet saldētavā. Kad tā ievietota līdz
gala punktam, spiediet atvilktni vietā.
Page 46
www.electrolux.com46
6. PADOMI UN IETEIKUMI
6.1 Skaņas normālas darbības
laikā
Darbības laikā ir normālas šādas skaņas:
• Viegla burbuļojoša skaņa atskan no
spirālēm, kad tiek sūknēts
dzesēšanas šķidrums;
• Viegla dūcoša un pulsējoša skaņa
atskan no kompresora, kad tiek
sūknēts dzesēšanas šķidrums;
• Pēkšņa rīboša skaņa no ierīces
iekšpuses, kuru izraisa termiskā
izplešanās (dabisks fizisks fenomens,
kas nav bīstams);
• Viegla klikšķinoša skaņa no
temperatūras regulatora, kad
kompresors ieslēdzas un izslēdzas.
6.2 Ieteikumi elektroenerģijas
ietaupīšanā
• Neatveriet vai neatstājiet ierīces
durvis atvērtas ilgāk nekā tas
nepieciešams.
• Ja vides temperatūra ir augsta,
temperatūras regulators ir iestatīts
augstākajā stāvoklī un ierīcē ir
ievietots maksimāls produktu
daudzums, kompresors, iespējams,
darbosies nepārtrauktā darbības
režīmā, veidojot uz iztvaikotāja
apsarmojumu. Ja tas tā notiek,
iestatiet temperatūras regulatoru līdz
augstākiem iestatījumiem, tādējādi
ietaupot elektroenerģiju.
• Ja iespējams, neizņemiet aukstuma
akumulatorus no saldētavas
atvilktnes.
6.3 Ieteikumi svaigu produktu
uzglabāšanai ledusskapī
Lai iegūtu vislabāko rezultātu:
• neuzglabājiet ledusskapī siltus
produktus vai gaistošus šķidrumus;
• pārklājiet vai iesaiņojiet produktus,
īpaši tos, kuriem piemīt stiprs
aromāts;
• novietojiet produktus tā, lai ap tiem
varētu brīvi cirkulēt gaiss.
6.4 Ieteikumi uzglabāšanai
ledusskapī
Noderīgi ieteikumi:
• Gaļa (visu veidu) : iesaiņojiet
polietilēna maisiņos un novietojiet uz
stikla plaukta virs dārzeņu atvilktnes;
• Drošības apsvērumu dēļ uzglabājiet
produktus šādā veidā tikai vienu vai
divas dienas;
• Pagatavota pārtika, aukstie ēdienu
utt. : tie jāapsedz un tos var novietot
jebkurā plauktā;
• Augļi un dārzeņi : tie rūpīgi jānotīra un
jānovieto īpašās dārzeņu atvilktnē(s);
• Sviests un siers: jāievieto īpašos
gaisu necaurlaidīgos traukos vai
jāiesaiņo alumīnija folijā vai arī
polietilēna maisiņos, lai tiem
nepiekļūtu gaiss;
• Pudeles: tās jāaizvāko un jānovieto
vai nu ledusskapja pudeļu turētājā vai
durvju pudeļu plauktā;
• ledusskapī nedrīkst uzglabāt banānus,
kartupeļus, sīpolus un ķiplokus (ja
vien tie nav iesaiņoti).
6.5 Ieteikumi produktu
sasaldēšanai
Lai iegūtu optimālu sasaldēšanas
rezultātu, lūk daži svarīgi ieteikumi:
• maksimālais pārtikas daudzums, ko
var sasaldēt 24 stundu laikā, ir
norādīts tehnisko datu plāksnītē;
• sasaldēšanas process ilgst 24
stundas. Šajā laikā nedrīkst pievienot
papildu produktus;
• sasaldējiet tikai augstākās kvalitātes,
svaigus un rūpīgi notīrītus produktus;
• sagatavojiet produktus nelielās
porcijās, lai paātrinātu sasaldēšanu
un pēc tam izmantotu tikai
nepieciešamo daudzumu;
• iesaiņojiet tos alumīnija folijā vai
polietilēna maisiņos un pārbaudiet, vai
iesaiņojumi ir gaisu necaurlaidīgi;
• neļaujiet svaigai, nesasaldētai pārtikai
saskarties ar jau sasaldētiem
produktiem, lai to temperatūra
nepaaugstinātos;
Page 47
• liesi produkti uzglabājas labāk nekā
trekni produkti; sāls samazina pārtikas
uzglabāšanas ilgumu;
• lietojot saldētas sulas uzreiz pēc
izņemšanas no saldētavas, var rasties
ādas apsaldējumi;
• lai atcerētos produktu sasaldēšanas
laiku, ieteicams to pierakstīt uz katra
individuālā iepakojuma.
6.6 Ieteikumi saldētu produktu
uzglabāšanai
Lai panāktu šīs iekārtas labāko
sniegumu, jums vajadzētu:
7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
LATVIEŠU47
• pārbaudīt, vai tirdzniecībā pieejamie
produkti tika pareizi uzglabāti;
• pēc iegādes ievietot saldētos
produktus saldētavā iespējami īsākā
laikā posmā;
• neatvērt vai neatstāt ledusskapja
durvis atvērtas ilgāk nekā tas
nepieciešams;
• tiklīdz produkti atkausēti, tie ātri
bojājas un tos nedrīkst atkārtoti
sasaldēt;
• nepārsniegt produktu ražotāja
norādīto uzglabāšanas laiku.
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
7.1 Vispārīgie brīdinājumi
UZMANĪBU!
Pirms apkopes veikšanas
atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Šīs ierīces dzesēšanas bloks
satur ogļūdeņradi, tādēļ
apkopi un uzlādi var veikt tikai
kvalificēti speciālisti.
Ierīces papildpiederumus un
detaļas trauku mazgājamā
mašīnā mazgāt nedrīkst.
7.2 Sākotnējā ieslēgšana
UZMANĪBU!
Pirms kontaktdakšas
ievietošanas kontaktligzdā un
ierīces ieslēgšana pirmo reizi
atstājiet ierīci vertikālā pozīcijā
vismaz četras stundas. Tas
ļaus eļļai saplūst atpakaļ
kompresorā. Pretējā gadījumā
kompresors vai elektroniskās
detaļas var tikt bojātas.
7.3 Ierīces iekšpuses tīrīšana
Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma
aromātu, pirms ierīces pirmās lietošanas
reizes mazgājiet iekšpusi un iekšējos
piederumus ar remdenu ziepjūdeni un
pēc tam rūpīgi nosusiniet tos.
UZMANĪBU!
Nelietojiet mazgāšanas
līdzekļus vai abrazīvus
pulverus, jo tie sabojās apdari.
7.4 Periodiska tīrīšana
UZMANĪBU!
Neraujiet, nepārvietojiet vai
nesabojājiet ledusskapja
caurules un/vai kabeļus.
UZMANĪBU!
Rīkojieties uzmanīgi, lai
nesabojātu dzesēšanas
sistēmu.
UZMANĪBU!
Pārvietojot ledusskapi,
paceliet to aiz priekšējās
malas, lai nesaskrāpētu grīdu.
Ierīce regulāri jātīra:
1. Tīriet iekšpusi un piederumus ar
remdenu ūdeni un neitrālām ziepēm.
2. Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu
un notīriet to, lai uz tā nebūtu
netīrumu.
3. Noskalojiet un rūpīgi nožāvējiet.
4. Ja tiem var piekļūt, tīriet ierīces
aizmugurē esošo kondensatoru un
kompresoru ar suku.
Šī darbība uzlabos ierīces veiktspēju un
samazinās elektroenerģijas patēriņu.
Page 48
www.electrolux.com48
7.5 Ledusskapja atkausēšana
Parastā darbības režīma laikā, ik reizi
apstājoties kompresora motora darbībai,
tiek automātiski likvidēts apsarmojums,
kas veidojas uz ledusskapja nodalījumā
esošā iztvaikotāja. Ūdens, kas rodas
atkausēšanas laikā, tiek novadīts īpašā
tvertnē, kas atrodas ierīces aizmugurē
virs kompresora motora, un tur iztvaiko.
Tādēļ, lai nepieļautu ūdens pārplūšanu
un nokļūšanu uz produktiem, ir svarīgi
periodiski iztīrīt arī ledusskapja
nodalījuma vidusdaļā esošo atkausētā
ūdens aizplūdes atveri.
7.6 Saldētavas atkausēšana
UZMANĪBU!
Neizmantojiet cietus skrāpjus
ledus notīrīšanai no
iztvaikotāja, jo šādi to var
sabojāt. Nelietojiet ražotāja
neieteiktas mehāniskas ierīces
vai citus līdzekļus
atkausēšanas procesa
paātrināšanai. Atkausēšanas
laikā temperatūra saldētās
pārtikas iepakojumos
paaugstinās, tas var saīsināt
produktu derīguma laiku.
Lai uzkrātu pietiekamu
aukstuma rezervi, 12 stundas
pirms atkausēšanas iestatiet
zemāku temperatūru.
Uz saldētavas plauktiem un ap augšējo
nodalījumu vienmēr izveidojas sarmas
kārtiņa.
Atkausējiet saldētavu, kad ledus biezums
sasniedz aptuveni 3-5 mm.
1. Izslēdziet ierīci vai atvienojiet to no
elektrotīkla.
2. Izņemiet uzglabāto pārtiku, ietiniet to
vairākos avīžu slāņos un novietojiet
vēsā vietā.
BRĪDINĀJUMS!
Nepieskarieties saldētajiem
produktiem ar mitrām rokām.
Jūsu rokas var piesalt pie
ēdiena.
3. Atstājiet ierīces durvis atvērtas un
attiecīgajā apakšpuses vietā
ievietojiet plastmasas skrāpi, kā arī
trauku atkausētā ūdens savākšanai.
Lai paātrinātu atkausēšanu, novietojiet
saldētavas nodalījumā trauku ar siltu
ūdeni. Papildus pirms atkausēšanas
pabeigšanas izņemiet atkusušos ledus
gabalus.
4. Kad atkausēšana ir pabeigta, rūpīgi
nosusiniet ierīces iekšpusi un
saglabājiet skrāpi nākamajām
atkausēšanas reizēm.
5. Ieslēdziet ierīci.
Pēc trim stundām ievietojiet izņemto
pārtiku atpakaļ saldētavas nodalījumos.
7.7 Ierīces ilgstoša
neizmantošana
Ja ierīce netiek ilgstoši lietota, veiciet
šādus piesardzības pasākumus:
1. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
2. Izņemiet produktus.
3. Atkausējiet (ja nepieciešams) un
iztīriet ierīci un notīriet visus
piederumus.
4. Iztīriet ierīci un visus piederumus.
5. Atstājiet durvis pusvirus, lai
nepieļautu nepatīkama aromāta
veidošanos.
Page 49
BRĪDINĀJUMS!
Ja ierīce tomēr paliek ieslēgta,
palūdziet, lai kāds pārbauda
saldētavu, neļaujot produktiem
sabojāties elektroenerģijas
padeves pārtraukuma
gadījumā.
8. PROBLĒMRISINĀŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
8.1 Ko darīt, ja ...
ProblēmaIespējamie iemesliRisinājumi
Ierīce nedarbojas.Ierīce ir izslēgta.Ieslēdziet ierīci.
Kontaktdakša nav pareizi
Elektrotīkla kontaktligzdā
Ierīce darbojoties rada
troksni.
Lampa nedeg.Lampa darbojas gaidīša‐
Kompresors nepārtraukti
darbojas.
Vienlaikus sasaldēšanai
Telpas temperatūra ir
Saldētavā ievietotie pro‐
pievienota elektrotīkla
kontaktligzdai.
nav strāvas.
Ierīce nav pareizi atbalstī‐
ta.
nas režīmā.
Lampa ir bojāta.Skatiet sadaļu "Lampas no‐
Temperatūra ir iestatīta
nepareizi.
ievietots liels sasaldēja‐
mo produktu daudzums.
pārāk augsta.
dukti ir par siltu.
Durvis nav pareizi aizvēr‐
tas.
LATVIEŠU49
Pareizi ievietojiet kontakt‐
dakšu kontaktligzdā.
Pievienojiet elektrotīkla kon‐
taktligzdai citu elektroierīci.
Sazinieties ar kvalificētu
elektriķi.
Pārbaudiet, vai ierīce stāv
stabili.
Aizveriet un atveriet durvis.
mainīšana".
Skatiet sadaļu "Lietošana".
Pagaidiet dažas stundas un
pēc tam vēlreiz pārbaudiet
temperatūru.
Skatiet klimata klases tabulu
uz datu plāksnītes.
Pirms produktu uzglabāša‐
nas ļaujiet tiem atdzist līdz
istabas temperatūrai.
Skatiet sadaļu "Durvju aiz‐
vēršana".
Page 50
www.electrolux.com50
ProblēmaIespējamie iemesliRisinājumi
Pārāk liels apsarmojums
vai ledus kārta.
Durvis nav aizvērtas par‐
eizi vai blīvējums ir defor‐
mējies/netīrs.
Nav pareizi ievietots
ūdens izplūdes noslēgs.
Pārtikas produkti nav
pareizi iesaiņoti.
Temperatūra ir iestatīta
nepareizi.
Pa ledusskapja aizmug‐
ures sienu plūst ūdens.
Automātiskās atkausēša‐
nas laikā izkusušais
ūdens plūst pa aizmugur‐
ējo sieniņu.
Ūdens ieplūst ledusskapī.Ūdens notece aizsērēju‐
si.
Pārtikas produkti traucē
ūdens plūsmai ūdens ko‐
lektorā.
Ūdens plūst uz grīdas.Kušanas ūdeņu tekne
nav pievienota tvaikoša‐
nas paplātei virs kompre‐
sora.
Durvis nav pareizi izlīdzi‐
Ierīce nav nolīmeņota.Skatiet sadaļu „Līmeņoša‐
nātas vai traucē ventilatora
restēm.
Temperatūra ierīcē ir pārāk
zema/augsta.
Temperatūras regulators
nav pareizi iestatīts.
Durvis nav pareizi aizvēr‐
tas.
Pārtikas produktu tem‐
peratūra ir pārāk augsta.
Vienlaicīgi tiek uzglabāts
pārāk daudz pārtikas pro‐
duktu.
Apsarmojuma kārtas bie‐
zums pārsniedz 4-5 mm.
Durvis tika atvērtas pārāk
bieži.
Ierīcē necirkulē aukstais
gaiss.
Skatiet sadaļu "Durvju aiz‐
vēršana".
Ievietojiet ūdens izplūdes no‐
slēgu pareizi.
Iesaiņojiet pareizi pārtikas
produktus.
Skatiet sadaļu "Lietošana".
Tas ir normāli.
Iztīriet ūdens noteci.
Pārliecinieties, ka pārtikas
produkti neskaras pie aiz‐
mugures paneļa.
Pirms ievietošanas ļaujiet
pārtikas produktiem atdzist
līdz istabas temperatūrai.
Glabājiet mazāk pārtikas
produktu vienlaicīgi.
Atkausējiet ierīci.
Atveriet durvis tikai tad, ja
tas ir nepieciešams.
Pārliecinieties, vai ierīcē no‐
tiek aukstā gaisa cirkulācija.
Page 51
8.2 Durvju aizvēršana
1
1
2
1. Durvju blīvējuma tīrīšana.
2. Ja nepieciešams, noregulējiet durvis.
Skatiet sadaļu "Uzstādīšana".
3. Ja nepieciešams, nomainiet durvju
blīvējumu. Sazinieties ar tuvāko
servisa centru.
8.3 Lampas maiņa
Ierīcei ir ilga darba mūža LED
iekšpuses apgaismojums.
UZMANĪBU!
Atvienojiet kontaktdakšu no
elektrotīkla.
1. Tajā pašā laikā ar pirkstiem papletiet
caurspīdīgo vāciņu uz augšu un uz
leju un atāķējiet bultiņu norādītajā
virzienā.
9. UZSTĀDĪŠANA
LATVIEŠU51
2. Nomainiet veco spuldzi ar jaunu
tādas pašas formas un jaudas
spuldzi, kas paredzēta izmantošanai
mājsaimniecības ierīcēs. (maksimālā
jauda norādīta uz spuldzes pārsega).
3. Noņemiet spuldzes pārsegu.
4. Pievienojiet kontaktdakšu
elektrotīklam.
5. Atveriet durvis.
Pārliecinieties, ka spuldze ieslēdzas.
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
9.1 Novietošana
Šī ierīce jāuzstāda sausā, labi vēdināmā
telpā, kuras temperatūra atbilst ierīces
tehnisko datu plāksnītē norādītajai
klimatiskajai klasei:
Klima‐
tiskā
klase
SNno +10 °C līdz 32 °C
Nno +16 °C līdz 32 °C
STno +16 °C līdz 38 °C
Tno +16 °C līdz 43 °C
Temperatūras atbilstība
Ierīces izmantošana ārpus
noteiktā temperatūras
diapazona var radīt darbības
problēmas dažiem modeļiem.
Pareizu ierīces darbību var
garantēt, izmantojot to tikai
noteiktajā temperatūras
diapazonā. Ja jums ir kādas
šaubas par ierīces
uzstādīšanas vietu, lūdzu,
sazinieties ar pārdevēju, mūsu
klientu apkalpošanas centru
vai tuvāko servisa centru.
9.2 Izvietojums
Ierīce jāuzstāda pietiekamā attālumā no
siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem,
boileriem, tiešiem saules stariem utt.
Parūpējieties, lai korpusa aizmugurē
varētu brīvi cirkulēt gaiss. Ja ierīce
uzstādīta zem plaukta, kas piestiprināts
pie sienas, tad, lai nodrošinātu vislabāko
sniegumu, minimālajam attālumam starp
ierīces augšpusi un plauktu jābūt vismaz
100 mm. Tomēr vislabāk būtu ierīci
neuzstādīt zem plauktiem, kas
piestiprināti pie sienas. Precīzu
līmeņojumu var nodrošināt, noregulējot
Page 52
A
B
100 mm
min
20 mm
2
4
3
1
www.electrolux.com52
vienu vai vairākas kājiņas ierīces
apakšpusē.
9.5 Līmeņošana
Uzstādot ierīci, raugieties, lai tā būtu
pareizi nolīmeņota. To var izdarīt ar
divām regulējamām kājiņām, kas atrodas
zem tās priekšpusē.
9.3 Elektrības padeves
pieslēgšana
• Pirms ierīces pieslēgšanas
elektrotīklam pārbaudiet, vai tehnisko
datu plāksnītē minētie sprieguma un
frekvences parametri atbilst mājas
elektrotīkla parametriem.
• Ierīcei jābūt iezemētai. Lai
nodrošinātu zemējumu, strāvas
kabeļa kontaktspraudnis ir aprīkots ar
papildu kontaktu. Ja mājas elektrotīkla
kontaktligzda nav iezemēta, iepriekš
sazinoties ar kvalificētu speciālistu,
pievienojiet ierīcei atsevišķu, spēkā
esošiem noteikumiem atbilstošu
zemējumu.
• Ražotājs neuzņemsies atbildību par
sekām, kas būs radušās, neievērojot
iepriekš minētos norādījumus.
• Ierīce atbilst Eiropas Savienības
direktīvām. Direktīvas.
9.4 Aizmugurējās starplikas
Divas starplikas atradīsiet maisā ar
dokumentāciju.
1. Palaidiet vaļīgāk skrūvi.
2. Ielieciet starpliku zem skrūves.
3. Pagrieziet starpliku vajadzīgā
stāvoklī.
4. Pievelciet atkārtoti skrūves.
9.6 Durvju vēršanās virziena
maiņa
BRĪDINĀJUMS!
Pirms veikt jebkādas darbības
atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
UZMANĪBU!
Lai veiktu turpmāk minētās
darbības, ieteicams izmantot
otra cilvēka palīdzību, kurš
varēs stingri pieturēt ierīces
durvis.
1. Atveriet durvis un iztukšojiet
plauktus.
2. Izskrūvējiet durvju augšējo eņģu
skrūves (1).
Page 53
2
1
3. Noņemiet durvis no vidējās eņģes
4
3
5
6
7
8
tapas (2).
4. Ievietojiet augšējās eņģes pārsegu
caurumos pretējā pusē.
5. Izskrūvējiet durvju vidējo eņģu
skrūves (3).
6. Noņemiet tapas abu durvju augšpusē
un pārvietojiet tās uz otru pusi.
7. Noņemiet apakšējās durvis no
apakšējās eņģes tapas (4).
LATVIEŠU53
9.
Izskrūvējiet apakšējo eņģu skrūves
un noņemiet eņģes (8).
10. Izskrūvējiet apakšējā pārsega
aizbāžņus un ieskrūvējiet tos
caurumā pretējā pusē (7).
11. Novietojiet apakšējās eņģes pretējā
pusē un nostipriniet tās ar skrūvēm
(8).
8. Izskrūvējiet tapu no apakšējās eņģes
(5) un ieskrūvējiet apakšējās eņģes
tapu (6) apakšējās eņģes kreisajā
urbumā.
12. Novietojiet apakšējās durvis uz
apakšējās eņģes tapas (9).
13. Izskrūvējiet vidējā pārsega aizbāžņus
un ieskrūvējiet tos caurumā pretējā
pusē (10).
14. Novietojiet vidējās eņģes pretējā
pusē un nostipriniet tās ar skrūvēm
(11).
Page 54
10
9
180
o
11
12
13
A
A
C
C
B
B
www.electrolux.com54
15. Novietojiet augšējās durvis uz vidējās
eņģes tapas (12).
16. Uzstādiet augšējo eņģi uz durvīm un
pieskrūvējiet to (13).
17. Uzstādiet durvju rokturus un
aizbāžņus pretējā pusē.
10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
10.1 Tehniskie dati
Augstumsmm1845
Platumsmm595
Dziļumsmm642
Uzglabāšanas ilgums elektroenerģi‐
jas piegādes pārtraukuma gadījumā
SpriegumsVolti230 - 240
FrekvenceHz50
Pārbaudiet vēlreiz, lai
pārliecinātos, vai:
• Visas skrūves ir pievilktas.
• Magnētiskais blīvējums
cieši saskaras ar ierīces
korpusu.
• Durvis atveras un aizveras
pareizi.
Ja gaisa temperatūra ir zema
(piemēram, ziemā),
iespējams, ka blīvējums cieši
nesaskarsies ar korpusu.
Šādā gadījumā uzgaidiet, līdz
blīvgumija ieņem vajadzīgo
stāvokli. Ja nevēlaties veikt
iepriekš minētās darbības,
sazinieties ar tuvāko servisa
centru. Servisa centra
speciālisti par papildu
samaksu veiks durvju
vēršanās virziena maiņu.
Stundas30
Page 55
Tehniskā informācija atrodas ierīces
ārpusē vai iekšpusē izvietotajā
elektroenerģijas datu plāksnītē.
11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus
ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma
materiālus atbilstošajos konteineros to
otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt
apkārtējo vidi un cilvēku veselību,
atkārtoti pārstrādājot elektrisko un
elektronisko iekārtu atkritumus.
Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar
simbolu , kopā ar mājsaimniecības
atkritumiem. Nododiet izstrādājumu
vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai
sazinieties ar vietējo pašvaldību.
Dėkojame, kad pirkote šį „Electrolux“ prietaisą. Jūs pasirinkome gaminį, kuris
pasižymi dešimtmečiais profesionalios patirties ir naujovėmis. Originalus ir
stilingas, jis sukurtas galvojant apie jus. Taigi, kai tik naudojate jį, galite jaustis
saugūs, žinodami, kad kiekvieną kartą pasieksite puikių rezultatų.
Sveiki atvykę į „Electrolux“ pasaulį!
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad:
Gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo
informacijos:
www.electrolux.com
Užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui:
www.registerelectrolux.com
Įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo
prietaisui:
www.electrolux.com/shop
KLIENTŲ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS
Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.
Kreipdamiesi į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, būtinai pateikite šią informaciją:
Modelis, PNC, serijos numeris.
Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje.
Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija
Bendroji informacija ir patarimai
Aplinkosaugos informacija
Galimi pakeitimai.
Page 57
1. SAUGOS INFORMACIJA
Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai
perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako
už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso
įrengimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją
šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau.
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
• Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų
amžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminių
arba protinių negalių arba patirties bei žinių trūkumo,
jeigu jie yra prižiūrimi arba instruktuojami, kaip saugiai
naudoti šį prietaisą, ir supranta atitinkamus pavojus.
• Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu.
• Visas pakavimo medžiagas laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
• Neprižiūrimi vaikai negali atlikti valymo ir vartotojo
priežiūros darbų.
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai
LIETUVIŲ57
• Šis prietaisas skirtas tik naudojimui namų ūkyje; jį
galima naudoti, pavyzdžiui:
– kaimo sodybose, darbuotojų valgomuosiuose,
pavyzdžiui, parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo
aplinkoje;
– viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitose
gyvenamosiose aplinkose.
• Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos ventiliacinės
angos, esančios prietaiso korpuse ar įmontuotoje
konstrukcijoje.
• Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą, nenaudokite
jokių mechaninių prietaisų ar kitų priemonių, išskyrus
gamintojo rekomenduojamas.
• Nepažeiskite šaltnešio grandinės.
• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktų
laikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuos
rekomenduoja gamintojas.
Page 58
www.electrolux.com58
• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite
vandeniu.
• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.
Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite
šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba
metalinių grandyklių.
• Šiame prietaise nelaikykite sprogiųjų medžiagų,
pavyzdžiui, aerozolinių talpyklių su degiomis
varančiosiomis dujomis.
• Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti
tik gamintojui, gamintojo klientų aptarnavimo atstovui
arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kilti
pavojus.
• Jeigu prietaise yra ledo gaminimo įtaisas ar vandens
dalytuvas, pilkite į juos tik geriamą vandenį.
• Jeigu prie prietaiso reikia prijungti vandenį, junkite prie
jo tik geriamą vandenį.
• Įleidžiamo vandens slėgis (mažiausias ir didžiausias)
turi būti nuo 1 baro (0,1 MPa) iki 10 barų (1 MPa)
2. SAUGOS INSTRUKCIJA
2.1 Įrengimas
ĮSPĖJIMAS!
Šį prietaisą įrengti privalo tik
kvalifikuotas asmuo.
• Nuimkite visas pakavimo medžiagas.
• Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto
prietaiso.
• Vadovaukitės su prietaisu pateikta
naudojimo instrukcija.
• Prietaisas yra sunkus: jį perkeldami,
visada būkite atsargūs. Visuomet
mūvėkite apsaugines pirštines.
• Prietaisą statykite taip, kad aplink jį
galėtų cirkuliuoti oras.
• Palaukite bent 4 valandas prieš
jungdami prietaisą į elektros tinklą.
Per tą laiką alyva sutekės atgal į
kompresorių.
• Neįrenkite prietaiso šalia radiatorių,
viryklių, orkaičių arba kaitlenčių.
• Šio prietaiso galinė pusė privalo būti
atremta į sieną.
• Neįrenkite prietaiso tiesioginiais
saulės spinduliais apšviestoje vietoje.
• Neįrenkite šio prietaiso ten, kur yra
daug drėgmės arba šalta, pavyzdžiui,
priestatuose, garažuose ar vyno
rūsiuose.
2.2 Elektros prijungimas
ĮSPĖJIMAS!
Gaisro ir elektros smūgio
pavojus.
• Šis prietaisas turi būti įžemintas.
• Visus elektros prijungimus privalo
atlikti kvalifikuotas elektrikas.
• Patikrinkite, ar elektros duomenys,
nurodyti techninių duomenų lentelėje,
atitinka jūsų elektros tinklo duomenis.
Jeigu ne, kreipkitės į elektriką.
• Visada naudokite taisyklingai įrengtą
įžemintą elektros lizdą.
• Nenaudokite daugiakanalių kištukų,
jungiklių ir ilginimo laidų.
Page 59
• Būkite atsargūs, kad
nesugadintumėte elektrinių dalių
(pvz., elektros kištuko, maitinimo
kabelio, kompresoriaus). Iškvieskite
techninio aptarnavimo centro atstovą
arba elektriką, kad pakeistų elektrines
dalis.
• Maitinimo kabelis privalo būti žemiau
elektros kištuko lygio.
• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik
tuomet, kai visiškai pabaigsite
įrengimą. Įsitikinkite, kad, įrengus
prietaisą, elektros laido kištuką būtų
lengva pasiekti.
• Norėdami išjungti prietaisą, netraukite
už elektros laido. Visada traukite
paėmę už elektros kištuko.
2.3 Naudojimas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižaloti, nudegti,
gauti elektros smūgį arba
sukelti gaisrą.
• Nekeiskite šio prietaiso techninių
savybių.
• Nedėkite į prietaisą elektrinių prietaisų
(pvz., ledų gaminimo aparatų), nebent
gamintojas būtų nurodęs, kad juos
naudoti prietaise galima.
• Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte
šaltnešio grandinės. Joje yra
izobutano (R600a) – tai gamtinės
dujos, kurios visiškai nedaro žalos
aplinkai. Šios dujos lengvai
užsiliepsnoja.
• Jeigu šaltnešio grandinė būtų
pažeista, patalpoje nedekite liepsnos
ir saugokite prietaisą nuo uždegimo
šaltinių. Gerai išvėdinkite patalpą.
• Prie plastikinių prietaiso dalių neturi
liestis jokie įkaitę daiktai.
• Nelaikykite šaldiklio skyriuje jokių
gaivinančių gėrimų. Kitaip gėrimo
indas bus veikiamas slėgio.
• Prietaise nelaikykite degių dujų ir
skysčių.
• Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo
nedėkite degių produktų arba degiais
produktais sudrėkintų daiktų.
• Nelieskite kompresoriaus arba
kondensatoriaus. Jie būna karšti.
• Jei jūsų rankos šlapios arba drėgnos,
neimkite ir nelieskite jokių produktų iš
šaldiklio kameros.
LIETUVIŲ59
• Išėmę iš prietaiso valgomuosius
ledus, nevalgykite jų tuoj pat.
Palaukite kelias minutes.
• Neužšaldykite atšildyto maisto
pakartotinai.
• Vadovaukitės ant šaldytų maisto
produktų pakuočių pateiktais laikymo
nurodymais.
2.4 Valymas ir priežiūra
ĮSPĖJIMAS!
Galite susižeisti arba sugadinti
prietaisą.
• Prieš atlikdami priežiūros darbus,
išjunkite prietaisą ir ištraukite
maitinimo laido kištuką iš elektros
tinklo lizdo.
• Šio prietaiso aušinamajame įtaise yra
angliavandenilio. Prietaiso techninės
priežiūros ir užpildymo darbus
privaloma atlikti tik kvalifikuotas
asmuo.
• Reguliariai tikrinkite prietaiso vandens
išleidimo kanalą ir, jeigu reikia,
išvalykite jį. Jei išleidimo kanalas
užsikimš, tirpsmo vanduo kaupsis
prietaiso apačioje.
2.5 Seno prietaiso išmetimas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižeisti arba
uždusti.
• Ištraukite maitinimo laido kištuką iš
maitinimo tinklo lizdo.
• Nupjaukite elektros laidą ir išmeskite
jį.
• Išimkite dureles, kad vaikai ir gyvūnai
neužsidarytų prietaiso viduje.
• Šio prietaiso šaltnešio grandinė ir
izoliacinės medžiagos neardo ozono
sluoksnio.
• Izoliaciniame porolone yra degių dujų.
Norėdami sužinoti, kaip tinkamai
išmesti seną prietaisą, susisiekite su
atitinkama savivaldybės įstaiga.
• Nepažeiskite aušinimo įtaiso, esančio
šalia šilumokaičio.
Page 60
76
89
12543
123
www.electrolux.com60
3. GAMINIO APRAŠYMAS
3.1 Produktų apžvalga
Daržovių stalčiai
1
Spintelės lentynos
2
Funkcija FREESTORE
3
Grotelės buteliams
4
Valdymo skydelis
5
4. NAUDOJIMAS
4.1 Valdymo skydelis
Durelių lentynėlės
6
Butelių lentyna
7
Šaldiklio krepšiai
8
Techninių duomenų plokštelė
9
Page 61
Temperatūros reguliatorius
1
Funkcija FREESTORE
2
Šaldytuvo-šaldiklio OFF padėtis
3
LIETUVIŲ61
4.2 Įjungimas
Elektros kištuką įkiškite į sieninį lizdą.
Temperatūros reguliatorių pasukite pagal
laikrodžio rodyklę iki vidutinės nuostatos.
4.3 Išjungimas
Prietaisą išjungsite temperatūros
reguliatorių pasukę į padėtį „O“.
4.4 Temperatūros reguliavimas
Temperatūra reguliuojama automatiškai.
Norėdami naudoti prietaisą, atlikite šiuos
veiksmus:
• temperatūros reguliatorių nustatykite
ties mažiausia nuostata, kad šaldoma
būtų minimaliai.
• temperatūros reguliatorių nustatykite
ties didžiausia nuostata, kad šaldoma
būtų maksimaliai.
Daugeliu atvejų parankiausia
pasirinkti vidutinę nuostatą.
5. KASDIENIS NAUDOJIMAS
5.1 Šviežių maisto produktų
užšaldymas
Šaldiklio skyriuje galima užšaldyti
šviežius maisto produktus ir ilgai laikyti
užšaldytus arba visiškai užšaldytus.
Norint užšaldyti šviežius maisto
produktus, visai nebūtina keisti vidutinę
nuostatą.
Tačiau, norėdami paspartinti užšaldymą,
temperatūros nustatymo rankenėle
nustatykite žemesnės temperatūros
nuostatas.
Tačiau konkrečią nuostatą derėtų
pasirinkti atsižvelgiant į tai, kad
temperatūra prietaiso viduje priklauso
nuo šių veiksnių:
• patalpos temperatūros;
• kaip dažnai atidaromas dangtis;
• laikomo maisto produktų kiekio;
• prietaiso pastatymo vietos.
Jei aplinkos temperatūra
aukšta arba prietaisas pilnas
produktų ir nustatyta, kad
prietaise būtų mažiausia
temperatūra, ant galinės
sienelės gali nuolat formuotis
šerkšnas. Tokiu atveju
reguliavimo rankenėlę reikia
nustatyti ties aukštesne
temperatūra – tada
automatiškai vyks atitirpdymas
ir bus mažiau sunaudojama
elektros energijos.
Esant tokioms sąlygoms,
šaldytuvo skyriuje temperatūra
gali nukristi žemiau 0 °C.
Jeigu taip atsitiktų,
temperatūros nustatymo
rankenėle nustatykite
aukštesnės temperatūros
nuostatą.
Norimą užšaldyti šviežią maistą dėkite į
apatinį skyrių.
Didžiausias maisto kiekis, kurį galima
užšaldyti per 24 valandas, nurodytas
duomenų lentelėje – prietaiso viduje
esančioje plokštelėje.
Užšaldymas trunka 24 valandas: tuo
metu į šaldiklį negalima dėti daugiau
produktų.
Page 62
A
B
www.electrolux.com62
5.2 Užšaldytų produktų
laikymas
Kai prietaisą įjungiate pirmą kartą arba
jei jo ilgai nenaudojote, prieš dėdami
produktus į šį skyrių leiskite prietaisui
veikti mažiausiai 2 valandas.
Naudodami šaldiklio stalčius, norimą
maisto produktų pakuotę rasite greitai ir
lengvai. Jei dėsite didelį produktų kiekį, iš
prietaiso ištraukite visus stalčius,
išskyrus apatinį stalčių, kuris jam skirtoje
vietoje turi būti tam, kad būtų užtikrinta
gera oro cirkuliacija. Ant visų lentynų
galima dėti maistą, kuris išsikiša nuo
durelių iki 15 mm.
ĮSPĖJIMAS!
Nenumatyto atitirpimo atveju,
pavyzdžiui, nutrūkus
maitinimui arba jeigu
maitinimas nebuvo tiekiamas
ilgiau nei techninių duomenų
lentelės eilutėje „Produktų
išsilaikymo trukmė“ nurodytoji
trukmė, atitirpusius produktus
reikia nedelsiant suvartoti arba
paruošti ir ataušinus vėl
užšaldyti.
5.5 Funkcija FREESTORE
FREESTORE funkcija leidžia greitai
atvėsinti maistą ir užtikrina vienodesnę
temperatūrą šaldytuve.
Įjunkite FREESTORE funkciją,
kai aplinkos temperatūra
viršija 25 °C.
Paspauskite jungiklį (A), kad įjungtumėte
FREESTORE.
Užsidegs žalia lemputė (B).
5.3 Atšildymas
Visiškai užšaldytus arba užšaldytus
maisto produktus prieš juos naudojant
galima atitirpinti šaldytuvo skyriuje arba
kambario temperatūroje – tai priklauso
nuo to, kiek laiko galite skirti šiam darbui.
Mažus užšaldytus maisto produkto
gabalėlius galima gaminti iškart juos
išėmus iš šaldiklio: tačiau jų gaminimas
užtruks ilgiau.
5.4 Temperatūros indikatorius
Šis prietaisas parduodamas
Prancūzijoje. Atsižvelgiant į
šioje šalyje galiojančius teisės
aktus, jis turi būti pateiktas su
specialiu įtaisu (žr.
paveikslėlį), įdėtu apatiniame
šaldytuvo skyriuje, rodančiu
šalčiausią jo sritį.
5.6 Durelių lentynų išdėstymas
Norint šaldytuve laikyti įvairių dydžių
maisto pakuotes, durelių lentynas galima
išdėstyti skirtingame aukštyje.
1. Pamažu traukite lentyną rodyklių
kryptimi, kol ji atsilaisvins.
2. Tada įstatykite į norimą vietą.
Page 63
1
2
Kad tinkamai cirkuliuotų oras,
2
1
apatinės durelių lentynos
neperkelkite.
LIETUVIŲ63
5.7 Išimamos lentynos
Šaldytuvo sienelėse yra įrengtos lentynų
atramos, todėl lentynas galima įstatyti
ten, kur norite.
Kai kurias lentynas, norint jas išimti,
reikia pakelti už jų galinio krašto.
Neperkelkite stiklinės lentynos
virš daržovių stalčiaus, kad
tinkamai cirkuliuotų oras.
5.8 Grotelės buteliams
Butelius (kakleliu į priekį) dėkite į iš
anksto įrengtą lentyną.
Dėkite tik uždarytus butelius.
6. PATARIMAI
6.1 Normalaus veikimo garsai
Šie garsai girdėti yra normalu prietaisui
veikiant:
5.9 Šaldymo krepšių išėmimas
iš šaldiklio
Šaldymo krepšiai turi stabdiklį, kuris
neleidžia jų netyčia ištraukti ir neleidžia
jiems iškristi. Norėdami iš šaldiklio išimti
krepšį, truktelėkite jį į save, o ištraukę iki
galo, lengvai kilstelėkite priekinę dalį ir
krepšį išimkite.
Norėdami jį įdėti atgal į šaldiklį,
kilstelėkite krepšio priekį. Kai krepšys
pasieks galinius taškus, įstumkite jį atgal
į vietą.
• silpnas gurguliavimas ir burbuliavimas
iš gyvatukų, kai pumpuojamas
šaltnešis.
Page 64
www.electrolux.com64
• Dūzgimas ir pulsuojantis garsas iš
kompresoriaus, kai pumpuojamas
šaltnešis.
• Staigus traškesys prietaiso viduje dėl
terminio plėtimosi (natūralus ir
nepavojingas fizikinis reiškinys).
• Silpnas spragsėjimas iš temperatūros
reguliatoriaus, kai įsijungia ar
išsijungia kompresorius.
6.2 Patarimai, kaip taupyti
energiją
• neatidarinėkite dažnai durų, nepalikite
jų atvirų ilgiau, negu yra būtina;
• Jei aplinkos temperatūra aukšta, o
temperatūros reguliatoriumi nustatyta
žema temperatūra ir prietaisas pilnas
produktų, kompresorius gali veikti
nepertraukiamai, todėl ant garintuvo
gali susiformuoti šerkšno arba ledo.
Jei taip nutinka, temperatūros
reguliatoriumi nustatykite aukštesnę
temperatūrą, kad galėtų vykti
automatinis atšildymas – tada bus
taupoma elektros energija.
• Jeigu numatyta, neišimsite šaltų
akumuliatorių iš šaldiklio krepšio.
6.3 Šviežių maisto produktų
šaldymo patarimai
Šaldytuvas geriausiai veiks, jeigu:
• nelaikysite šiltų maisto produktų arba
garuojančių skysčių;
• maisto produktus uždengsite arba
įvyniosite, ypač jeigu jie skleidžia
stiprų kvapą;
• maisto produktus išdėstysite taip, kad
aplink juos galėtų laisvai cirkuliuoti
oras;
6.4 Šaldymo patarimai
Naudingi patarimai
• Mėsa (visų rūšių) įvyniokite į
polietileno maišelius ir sudėkite ant
stiklinės lentynos virš daržovių
stalčiaus.
• Kad nesugestų, mėsos produktus
tokiu būdu laikykite vieną arba,
ilgiausiai, dvi dienas.
• Paruoštus produktus, šaltus
patiekalus ir pan. reikia uždengti ir
padėti ant bet kurios lentynos.
• Vaisiai ir daržovės reikia gerai nuvalyti
ir sudėti į specialų (-ius) stalčių (-ius).
• Sviestas ir sūris reikia sudėti į
specialius, sandarius indus arba
įvynioti į aliuminio foliją ar polietileno
maišelius, kad patektų kuo mažiau
oro.
• Buteliai turi būti su dangteliais ir
laikomi arba ant grotelių buteliams
arba šaldytuvo durelėse esančioje
butelių lentynoje.
• Nesupakuotų bananų, bulvių,
svogūnų ir česnakų šaldytuve laikyti
negalima.
6.5 Užšaldymo patarimai
Norėdami kuo tinkamiau užšaldyti maisto
produktus, vadovaukitės šiais svarbiais
patarimais:
• didžiausias leistinas maisto produktų,
kuriuos galima užšaldyti per 24
valandas, kiekis nurodytas normavimo
lentelėje;
• užšaldymas trunka 24 valandas. Šiuo
metu į šaldiklį daugiau produktų dėti
negalima;
• užšaldykite tik aukščiausios kokybės,
šviežius ir gerai išdorotus arba
nuvalytus maisto produktus;
• sudėkite maistą nedidelėmis
porcijomis, kad jos greitai užšaltų ir
kad vėliau galėtumėte atitirpinti tik
reikiamą kiekį produktų;
• maisto produktus sandariai įvyniokite į
aliuminio foliją arba polietileną;
• kad nepakiltų užšaldytų maisto
produktų temperatūra, švieži
produktai negali su jais liestis;
• liesus maisto produktus šaldiklyje
galima laikyti tinkamiau ir ilgiau;
sūdytų produktų trumpesnė laikymo
trukmė;
• nevalgykite vaisinių ledų vos išėmę iš
šaldiklio: galite patirti nušalimus;
• patartina ant kiekvieno paketo
nurodyti užšaldymo datą, kad
žinotumėte laikymo trukmę.
6.6 Užšaldyto maisto laikymo
patarimai
Norėdami kuo geriau panaudoti prietaisą,
turite:
Page 65
• įsitikinti, ar pramoniniu būdu užšaldyti
maisto produktai buvo tinkamai
laikomi parduotuvėje;
• pasirūpinti, kad užšaldyti maisto
produktai iš parduotuvės į šaldiklį
patektų per kuo trumpesnį laiką;
• neatidarinėti dažnai durelių, nepalikti
jų atvirų ilgiau, negu būtina;
7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
LIETUVIŲ65
• atitirpdyti maisto produktai greitai
genda; juos pakartotinai užšaldyti
draudžiama;
• neviršyti maisto produktų gamintojo
nurodyto laikymo trukmės.
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
7.1 Bendri įspėjimai
PERSPĖJIMAS!
Prieš atlikdami techninę
priežiūrą, ištraukite prietaiso
kištuką.
Šio prietaiso šaldymo bloke
yra angliavandenilių, todėl
techninės priežiūros ir
pakartotinio užpildymo darbus
privalo atlikti tik įgaliotieji
specialistai.
Prietaiso priedų ir dalių
negalima plauti indaplovėje.
7.2 Pirminis maitinimo
įjungimas
PERSPĖJIMAS!
Prieš įkišant maitinimo kištuką
į lizdą ir pirmą kartą įjungiant
prietaisą, prietaisas bent 4
valandas turi stovėti stačias.
Taip alyvai bus pakankamai
laiko sutekėti į kompresorių.
Kitaip kompresorius ar
elektroninės dalys gali būti
sugadintos.
7.3 Vidaus valymas
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą,
drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu
neutralaus muilo nuplaukite prietaiso
vidų ir visas vidines dalis – taip
pašalinsite naujam prietaisui būdingą
kvapą; paskui gerai nusausinkite.
PERSPĖJIMAS!
Nenaudokite valomųjų
priemonių ar šveičiamųjų
miltelių, nes jie pažeis dangą.
7.4 Reguliarus valymas
PERSPĖJIMAS!
Netraukite, nejudinkite ir
nepažeiskite jokių korpuso
viduje esančių vamzdelių ir
(arba) kabelių.
PERSPĖJIMAS!
Būkite atsargūs, kad
nepažeistumėte aušinimo
sistemos.
PERSPĖJIMAS!
Kai šaldytuvą perkeliate, jį
kelkite už priekinio krašto, kad
nesubraižytumėte grindų.
Prietaisą būtina reguliariai valyti:
1. Vidų ir priedus valykite šilto vandens
ir neutralaus muilo tirpalu.
2. Reguliariai tikrinkite durelių tarpiklius
ir juos nuvalykite, kad jie būtų švarūs
ir be jokių nešvarumų.
3. Nuplaukite ir gerai nusausinkite.
4. Jeigu pasiekiama, prietaiso gale
esantį kondensatorių ir kompresorių
valykite šepetėliu.
Tokiu būdu pagerinsite prietaiso veikimą,
bus mažiau sunaudojama elektros
energijos.
7.5 Šaldytuvo atitirpdymas
Įprasto prietaiso naudojimo metu, kai
nustoja veikti variklio kompresorius, nuo
šaldytuvo skyriaus garintuvo
automatiškai pašalinamas šerkšnas.
Page 66
www.electrolux.com66
Atitirpęs vanduo lataku nuteka į specialų
indą, esantį prietaiso galinėje dalyje, virš
variklio kompresoriaus; ten vanduo
išgaruoja.
Labai svarbu periodiškai išvalyti
atitirpusio vandens nutekėjimo angą, kuri
yra šaldytuvo skyriaus kanalo viduryje –
tada vanduo neišsilies ir nelašės ant
viduje esančių maisto produktų.
ĮSPĖJIMAS!
Nelieskite užšaldytų maisto
produktų drėgnomis rankomis.
Rankos gali prišalti prie maisto
produktų.
3. Dureles palikite atidarytas ir tam
tikroje vietoje apačioje (viduryje)
įstatykite plastikinį grandiklį, o po juo
pastatykite indą atitirpdymo
vandeniui surinkti.
7.6 Šaldiklio atitirpdymas
PERSPĖJIMAS!
Nenaudokite metalinių įrankių
šerkšnui grandyti nuo
garintuvo, nes galite jį
pažeisti. Norėdami paspartinti
atitirpinimo procesą,
nenaudokite jokių mechaninių
ar dirbtinių priemonių, išskyrus
gamintojo rekomenduojamas.
Dėl atitirpinimo metu
pakilusios užšaldytų maisto
produktų temperatūros, gali
sutrumpėti jų galiojimo laikas.
Maždaug 12 valandų prieš
atitirpinimą nustatykite
žemesnę temperatūrą, kad
susikauptų pakankamai šalčio
atsargų prietaiso veikimui
nutraukti.
Ant šaldiklio lentynų ir aplink viršutinį
skyrių visada susidaro šiek tiek šerkšno.
Atitirpdykite šaldiklį, kai šerkšno
sluoksnio storis yra 3–5 mm.
1. Išjunkite prietaisą ir ištraukite jo
kištuką iš sieninio elektros lizdo.
2. Išimkite laikomus maisto produktus,
suvyniokite juos į kelis laikraščio
sluoksnius ir padėkite vėsioje vietoje.
Norėdami pagreitinti atitirpdymą, į
šaldiklio kamerą įdėkite puodą su šiltu
vandeniu. Taip pat išimkite atitirpinimo
metu atlūžusius ledo gabalus.
4. Pasibaigus atitirpimui, kruopščiai
nusausinkite vidinius paviršius, o
grandyklę padėkite, kad galėtumėte
ją panaudoti vėliau.
5. Įjunkite prietaisą.
Po trijų valandų sudėkite atgal į šaldiklio
skyrių prieš tai išimtą maistą.
7.7 Laikotarpiai, kai prietaisas
nenaudojamas
Jeigu prietaisas ilgą laiką nebus
naudojamas, atlikite tokius veiksmus:
1. Prietaisą atjunkite nuo elektros tinklo.
2. Išimkite visus maisto produktus.
3. Atitirpinkite (jeigu reikia) ir nuvalykite
prietaisą ir visus jo priedus.
4. Prietaisą ir visus priedus nuvalykite.
5. Dureles palikite atidarytas, kad
nesikauptų nemalonūs kvapai.
ĮSPĖJIMAS!
Jeigu šaldytuvą paliksite
įjungtą, ko nors paprašykite,
kad kartkartėmis patikrintų, ar
dėl elektros maitinimo
pertrūkio negenda jame
laikomi maisto produktai.
Page 67
8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
8.1 Ką daryti, jeigu...
ProblemaGalima priežastisSprendimas
Prietaisas neveikia.Prietaisas yra išjungtas.Įjunkite prietaisą.
Maitinimo laido kištukas
Maitinimo tinklo lizde
Prietaisas veikia triukšmin‐
gai.
Lemputė nešviečia.Lemputė veikia pareng‐
Kompresorius veikia be
perstojo.
Vienu metu įdėta perne‐
Per aukšta patalpos tem‐
Į prietaisą įdėti maisto
Susiformuoja pernelyg
daug šerkšno ir ledo.
LIETUVIŲ67
netinkamai įjungtas į
elektros tinklo lizdą.
nėra įtampos.
Prietaisas netinkamai
pastatytas.
ties režimu.
Lemputė perdegusi.Žr. skyrių „Lemputės keiti‐
Netinkamai nustatyta
temperatūra.
lyg daug maisto pro‐
duktų, kuriuos reikia už‐
šaldyti.
peratūra.
produktai pernelyg šilti.
Netinkamai uždarytos du‐
relės.
Durelės netinkamai už‐
darytos arba deformuo‐
tas / nešvarus tarpiklis.
Netaisyklingai įstatytas
vandens nutekėjimo
kamštis.
Tinkamai įkiškite kištuką į
maitinimo tinklo lizdą.
Įjunkite į maitinimo tinklo liz‐
dą kitą elektros prietaisą.
Kreipkitės į kvalifikuotą elek‐
triką.
Patikrinkite, ar prietaisas sta‐
biliai stovi.
Uždarykite ir atidarykite du‐
reles.
mas“.
Skaitykite skyrių „Naudoji‐
mas“.
Palaukite kelias valandas ir
dar kartą patikrinkite temper‐
atūrą.
Žr. klimato klasių schemą
techninių duomenų plokšte‐
lėje.
Prieš dėdami maisto produk‐
tus į prietaisą, palaukite, kol
jie atvės iki kambario tem‐
peratūros.
Žr. skyrių „Durelių uždary‐
mas“.
Žr. skyrių „Durelių uždary‐
mas“.
Taisyklingai įstatykite van‐
dens nutekėjimo kamštį.
Page 68
www.electrolux.com68
ProblemaGalima priežastisSprendimas
Maisto produktai netinka‐
mai suvynioti.
Netinkamai nustatyta
temperatūra.
Šaldytuvo galine sienele
teka vanduo.
Į šaldytuvą teka vanduo.Užsikimšo vandens išlei‐
Ant grindų yra vandens.Atitirpusio vandens nute‐
Durelės netinkamai suly‐
giuotos arba trukdo venti‐
liacijos grotelėms.
Temperatūra prietaise per
žema / per aukšta.
Automatinio atitirpinimo
proceso metu atitirpo ant
galinės plokštelės susi‐
formavęs šerkšnas.
dimo anga.
Maisto produktai neleid‐
žia vandeniui nutekėti į
vandens rinktuvą.
kėjimo anga veda ne į
garinimo dėklą virš kom‐
presoriaus.
Prietaisas netinkamai
išlygintas.
Nustatyta netinkama
temperatūra.
Netinkamai uždarytos du‐
relės.
Maisto produktų temper‐
atūra per aukšta.
Vienu metu laikoma daug
maisto produktų.
Šerkšno storis yra dau‐
giau nei 4–5 mm.
Dažnai atidarinėjamos
durelės.
Prietaise nevyksta šalto
oro cirkuliacija.
Geriau suvyniokite maisto
produktus.
Skaitykite skyrių „Naudoji‐
mas“.
Tai normalu.
Išvalykite vandens išleidimo
angą.
Patikrinkite, ar maisto pro‐
duktai neliečia galinės plok‐
štelės.
Pritvirtinkite atitirpusio van‐
dens nutekėjimo angą prie
garinimo dėklo.
Skaitykite skyrių „Išlygini‐
mas“.
Nustatykite aukštesnę arba
žemesnę temperatūrą.
Žr. skyrių „Durelių uždary‐
mas“.
Prieš sudėdami maisto pro‐
duktus, juos atvėsinkite iki
kambario temperatūros.
Vienu metu sudėkite mažiau
maisto produktų.
Atitirpinkite prietaisą.
Dureles atidarykite tik jei rei‐
kia.
Pasirūpinkite, kad prietaise
vyktų šalto oro cirkuliacija.
8.2 Durelių uždarymas
1. Nuvalykite durelių sandarinimo
tarpiklius.
2. Jei reikia, sureguliuokite dureles.
Skaitykite „Įrengimas“.
3. Jei reikia, pakeiskite pažeistus durų
tarpiklius. Kreipkitės į techninio
aptarnavimo centrą.
Page 69
8.3 Lemputės keitimas
1
1
2
Šiame prietaise įrengta ilgai
veikianti diodinė vidaus
lemputė.
PERSPĖJIMAS!
Ištraukite kištuką iš elektros
tinklo.
1. Tuo pačiu metu pirštais pakelkite į
viršų ir nuleiskite žemyn permatomą
gaubtą ir atkabinkite jį rodyklių
nurodytomis kryptimis.
9. ĮRENGIMAS
LIETUVIŲ69
2. Seną lemputę pakeiskite nauja, to
paties galingumo ir formos, specialiai
buitiniams prietaisams skirta
lempute. (didžiausia galia nurodyta
ant lemputės gaubto).
3. Vėl uždėkite lemputės gaubtą.
4. Įjunkite kištuką į elektros tinklo lizdą.
5. Atidarykite dureles.
Patikrinkite, ar lemputė šviečia.
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
9.1 Padėties parinkimas
Prietaisą įrenkite sausoje, gerai
vėdinamoje vietoje, kurioje aplinkos
temperatūra atitiktų klimato klasę,
nurodytą prietaiso duomenų lentelėje:
Klimato
klasė
SN10–32 °C
N16–32 °C
ST16–38 °C
T16–43 °C
Aplinkos oro temperatūra
Viršijus nustatytas ribas, kai
kurių rūšių modeliuose gali
būti veikimo sutrikimų.
Tinkamas veikimas
garantuojamas tik tuo atveju,
jeigu nebus viršytos
nustatytos temperatūros ribos.
Kilus kokių nors abejonių dėl
to, kur įrengti prietaisą,
kreipkitės į pardavėją, mūsų
klientų aptarnavimo tarnybą
arba artimiausią techninės
priežiūros centrą
9.2 Kur statyti prietaisą
Prietaisas turi būti įrengtas atokiai nuo
šilumos šaltinių, pvz., radiatorių, katilų ir
tiesioginių saulės spindulių. Palikite
pakankamai vietos orui laisvai cirkuliuoti
aplink prietaiso galinę pusę. Norėdami,
kad po pakabinama spintele esantis
prietaisas tinkamai veiktų, atstumas tarp
prietaiso ir spintelės turi būti ne mažesnis
nei 100 mm. Tačiau būtų geriausia, jei
Page 70
A
B
100 mm
min
20 mm
2
4
3
1
www.electrolux.com70
prietaisas nebūtų statomas po
pakabinamomis, prie sienos
tvirtinamomis spintelėmis. Prietaisas
išlyginamas naudojant ties jo pagrindu
esančias reguliuojamas kojeles.
9.5 Išlyginimas
Prietaisas turi stovėti lygiai. Tai padaryti
galima pareguliavus dvi priekinėje dugno
dalyje esančias reguliuojamo aukščio
kojeles.
9.3 Elektros prijungimas
• Prieš prijungdami prietaisą prie
elektros tinklo, patikrinkite, ar
duomenų lentelėje nurodyta įtampa ir
dažnis atitinka maitinimo tinkle
esančią įtampą ir dažnį.
• Šis prietaisas turi būti įžemintas. Šiam
tikslui elektros maitinimo kabelio
kištuke įrengtas kontaktas. Jei namų
elektros tinklo lizdas neįžemintas,
prietaisą prijunkite prie atskiro
įžeminimo – paisykite galiojančių
reglamentų ir pasitarkite su
kvalifikuotu elektriku.
• Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų
saugos nurodymų, gamintojas
neprisiima jokios atsakomybės.
• Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.
9.4 Galinės dalies tarpikliai
Maišelyje, kartu su naudojimo instrukcija,
rasite du tarpiklius.
1. Atsukite varžtą.
2. Dėkite tarpiklį po varžtu.
3. Pasukite tarpiklį į tinkamą padėtį.
4. Vėl priveržkite varžtus.
9.6 Durelių atidarymo krypties
keitimas
ĮSPĖJIMAS!
Prieš atlikdami bet kuriuos
veiksmus, ištraukite kištuką iš
elektros tinklo lizdo.
PERSPĖJIMAS!
Norint atlikti toliau aprašytus
veiksmus, patariame pasitelkti
dar vieną asmenį, kuris
atliekant darbus galėtų tvirtai
laikyti prietaiso dureles.
1. Atidarykite dureles ir ištuštinkite
lentynas.
2. Atsukite viršutinio lanksto (1) varžtus.
Page 71
2
1
3. Nuimkite dureles nuo vidurinio
4
3
5
6
7
8
lanksto ašies (2).
4. Įdėkite viršutinio lanksto dangtelį į
angas priešingoje pusėje.
5. Išsukite vidurinio lanksto (3) varžtus.
6. Išimkite kaiščius abiejose durų
pusėse viršuje ir perkelkite į kitą
pusę.
7. Nuimkite apatines dureles nuo
apatinio lanksto ašies (4).
LIETUVIŲ71
9.
Išsukite apatinio lanksto varžtus ir
išimkite lankstą (8).
10. Išsukite apatinio dangtelio kaiščius ir
įsukite juos į angą priešingoje pusėje
(7).
11. Įdėkite apatinį lankstą priešingoje
pusėje ir pritvirtinkite jį varžtais (8).
8. Išsukite apatinio lanksto (5) ašį ir
užsukite apatinio lanksto ašį (6) į
apatinio lanksto kairiąją angą.
12. Uždėkite apatines dureles ant
apatinio lanksto ašies (9).
13. Išsukite vidurinio dangtelio kaiščius ir
įsukite juos į angą priešingoje pusėje
(10).
14. Įdėkite vidurinį lankstą priešingoje
pusėje ir pritvirtinkite jį varžtais (11).
Page 72
10
9
180
o
11
12
13
A
A
C
C
B
B
www.electrolux.com72
15. Uždėkite viršutines dureles ant
vidurinio lanksto ašies (12).
16. Pritvirtinkite dureles su viršutiniu
lankstu ir prisukite varžtais (13).
17. Pritvirtinkite durelių rankenas ir
kaiščius priešingoje pusėje.
10. TECHNINĖ INFORMACIJA
10.1 Techniniai duomenys
Aukštismm1 845
Plotismm595
Ilgismm642
Užšaldytų produktų išsilaikymo
trukmė dingus elektrai
ĮtampaVoltai230 - 240
DažnisHz50
Baigdami patikrinkite, ar:
• visi varžtai priveržti;
• magnetinė izoliacinė juosta
prisitvirtinusi prie korpuso;
• durelės tinkamai atsidaro ir
užsidaro.
Jeigu aplinkos temperatūra
yra žema (pvz., žiemą),
tarpiklis gali nevisiškai tikti
korpusui. Tokiu atveju
palaukite, kol tarpiklis
prisitaikys. Jeigu nenorite
patys atlikti nurodytų veiksmų,
kreipkitės į artimiausią klientų
aptarnavimo centrą. Klientų
aptarnavimo centro
specialistas už tam tikrą
mokestį pakeis durelių
atidarymo kryptį.
Valandos30
Page 73
Techninė informacija pateikta duomenų
lentelėje, kuri yra ant prietaiso išorinės ar
vidinės pusės ir energijos plokštelėje.
į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį,
kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti
aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei
perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų
atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu
pažymėtų prietaisų kartu su kitomis
buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį
gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą
arba susisiekite su vietos savivaldybe dėl
papildomos informacijos.
LIETUVIŲ73
*
Page 74
www.electrolux.com74
Page 75
LIETUVIŲ75
Page 76
www.electrolux.com/shop
280152849-A-052013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.