Electrolux EMT25207OX User Manual [dk]

EMT25207
DA Mikrobølgeovn Brugsanvisning 2 FI Mikroaaltouuni Käyttöohje 20 EL Φούρνος μικροκυμάτων Οδηγίες Χρήσης 38 HU Mikrohullámú sütő Használati útmutató 58 NO Mikrobølgeovn Bruksanvisning 77 SV Mikrovågsugn Bruksanvisning 94
www.electrolux.com2

INDHOLDSFORTEGNELSE

1. OM SIKKERHED................................................................................................ 3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER............................................................................5
3. PRODUKTBESKRIVELSE................................................................................. 7
4. FØR IBRUGTAGNING....................................................................................... 8
5. DAGLIG BRUG...................................................................................................9
6. AUTOMATISKE PROGRAMMER.................................................................... 12
7. BRUG AF TILBEHØRET.................................................................................. 14
8. EKSTRAFUNKTIONER.................................................................................... 14
9. RÅD OG TIP.....................................................................................................15
10. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING....................................................... 16
11. FEJLFINDING.................................................................................................16
12. INSTALLATION.............................................................................................. 17
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang. Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registerelectrolux.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede servicecenter: Model, PNC, serienummer. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og gode råd Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.

1. OM SIKKERHED

Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.

1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

ADVARSEL!
Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn må ikke lege med apparatet.
Børn under 3 år må ikke være uden opsyn i nærheden af apparatet.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet,
mens det køler af. De tilgængelige dele er varme.
Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, at
du aktiverer den.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn
uden overvågning.
Opbevar apparatet og dets ledning uden for
rækkevidde af børn på under 8 år.
DANSK 3

1.2 Generelt om sikkerhed

Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller
lignende anvendelse, som f.eks.:
Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og
i andre arbejdsmiljøer
www.electrolux.com4
Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og
andre miljøer af indkvarteringstypen
Apparatet bliver varmt indvendigt, når det er i brug.
Undlad at røre ved apparatets indvendige varmelegemer. Brug altid ovnhandsker til at tage ribber eller ovnfaste fade ud eller sætte dem i.
Undlad at bruge en damprenser til at rengøre
apparatet.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten
inden vedligeholdelse.
Hvis døren eller pakningerne er defekte, må apparatet
ikke startes, før det er repareret af en kvalificeret person.
Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer.
Kun en kvalificeret person må udføre service eller
reparation, der omfatter fjernelsen af et dæksel, der giver beskyttelse mod eksponering for mikrobølgeenergi.
Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en
særskilt fjernbetjening.
Opvarm ikke væsker og andre fødevarer i lukkede
beholdere. De kan briste.
Brug kun køkkenredskaber, der er egnet til brug i
mikrobølgeovne.
Når du opvarmer fødevarer i plastik- eller
papirbeholdere, skal du holde øje med apparatet pga. muligheden for antændelse.
Apparatet er beregnet til at opvarme føde- og
drikkevarer. Tørring af fødevarer eller tøj og opvarmning af varmepuder, hjemmesko, svampe, fugtige stoffer og lignende kan føre til risiko for personskade, antændelse og brand.
DANSK 5
Hvis der afgives synlig røg, skal apparatet slukkes
eller stikket tages ud, og døren holdes lukket for at kvæle eventuelle flammer.
Opvarmning af drikkevarer i mikrobølgeovn kan
resultere i forsinket pludseligt opstående kogning. Pas på, når du håndterer beholderen.
Indholdet i sutteflasker og glas med babymad skal
røres eller rystes, og for at undgå forbrænding skal temperaturen kontrolleres, inden barnet får det.
Æg i deres skal og hele hårdkogte æg bør ikke
opvarmes i apparatet, eftersom de kan briste, selv når mikrobølgeopvarmningen er færdig.
Apparatet bør rengøres regelmæssigt, og evt. rester af
fødevarer bør fjernes.
Hvis apparatet ikke holdes rent, kan det føre til
nedbrydning af overfladen, som kan have en negativ indvirkning på apparatets levetid og muligvis resultere i en farlig situation.
Temperaturen på de udvendige flader kan være
meget høj, når ovnen er i brug.
Mikrobølgeovnen må ikke anbringes i et skab, med
mindre det er blevet testet i et skab.
Apparaternes bagside skal anbringes mod en væg.
Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller
skarpe metalskrabere til at rengøre ovnruden. De kan ridse overfladen, med det resultat, at glasset knuses.
Vær opmærksom på skabets mindstemål (hvis
relevant). Se installationsvejledningen.
Apparatet skal betjenes, mens den dekorative låge er
åben (hvis relevant).

2. SIKKERHEDSANVISNINGER

2.1 Installation

ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
• Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet.
• Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker.
www.electrolux.com6
• Apparatet må aldrig trækkes i håndtaget.
• Mindsteafstanden til andre apparater og enheder skal overholdes.
• Sørg for, apparatet er installeret under og opad stabile køkkenelementer.
• Apparatets sider skal stå ved siden af apparater eller enheder med samme højde.

2.2 Tilslutning, el

ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en kvalificeret elektriker.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
• Hvis der bruges forlængerledning, når apparatet tilsluttes kontakten, skal forlængerledningen også have jord.
• Pas på, du ikke beskadiger vægstikket og ledningen. Kontakt det lokale servicecenter eller en elektriker hvis en beskadiget ledning skal udskiftes.
• Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
• Lad ikke apparatet være uden opsyn, når der er tændt for det.
• Belast ikke lågen, når den er åben.
• Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke er tildækkede.
• Brug ikke apparatet som en arbejdsflade, og brug ikke ovnrummet til opbevaring.
2.4 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL!
Risiko for personskade, brand eller skade på apparatet.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
• Rengør jævnligt apparatet for at forhindre forringelse af overfladematerialet.
• Lad ikke spildt mad eller rester af rengøringsmiddel samle sig på tætningerne i døren.
• Rester af fedt eller mad i apparatet kan skabe brand.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
• Hvis du bruger en ovnspray, skal du følge instruktionerne på emballagen.

2.3 Brug

ADVARSEL!
Risiko for personskade, forbrændinger og elektrisk stød eller eksplosion.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.

2.5 Bortskaffelse

ADVARSEL!
Risiko for personskade eller kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.

3. PRODUKTBESKRIVELSE

1 2
8 67
3 4
5
1
2
3
8
7
4
6
5

3.1 Oversigt over apparatet

3.2 Betjeningspanel

Pære
1
Sikkerhedslås
2
Display
3
Betjeningspanel
4
Lågeåbner
5
Dæksel til bølgeleder
6
Grill
7
Drejetallerkenens aksel
8
DANSK 7
Symbol Funktion Forløb
1
2
3
, , ,
,
Display Viser indstillingerne og ak‐
Funktionsknapper Indstilling af mikrobølge /
Knapper til tid‐ sindstilling
tuelt klokkeslæt.
kombineret / grill / automatisk optøning og automatisk tilber‐ edningsfunktion.
Til indstilling af den ønskede tid.
www.electrolux.com8
Symbol Funktion Forløb
4
5
6
7
8
,
Start / +30 sek Start af apparatet eller tilber‐
Indstillingsknap‐ per
Stop / Ryd Deaktivering af apparatet el‐
Favoritprogram For at gemme en favoritkom‐
Ur Indstilling af uret / påmindel‐
edningstiden forøges i 30 sekunder ved fuld effekt.
Indstilling af tid, vægt eller temperatur.
ler sletning af tilberedning‐ sindstillingerne.
bination af tilberedningspara‐ metre.
sen.

3.3 Tilbehør

Drejetallerken-sæt

Brug altid drejetallerken­sættet til at tilberede fødevarer i mikrobølgeovnen.

4. FØR IBRUGTAGNING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

4.1 Rengøring før ibrugtagning

PAS PÅ!
Se under "Vedligeholdelse og rengøring".
• Tag alle dele og yderligere emballage ud af mikrobølgeovnen.
• Gør apparatet rent, inden du tager det i brug.
Glasplade og rulleskinne.
Grillrist
Bruges til:
• grillstegning
• kombineret tilberedning

4.2 Indstilling af tid

Når du tilslutter apparatet til elnettet eller efter en strømafbrydelse, viser displayet 0:00, og der udsendes et lydsignal.
DANSK 9
Du kan indstille tiden i 24­timers tidssystem.
1. Tryk to gange på .
2. Indstil timerne ved at trykke på
indstillingsknapperne.
3. Tryk på
4. Indstil minutterne ved at trykke på
indstillingsknapperne.
for at bekræfte.

5. DAGLIG BRUG

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

5.1 Generel information om brug af apparatet

• Lad maden stå i nogle minutter, når du har slukket for apparatet.
• Fjern alufolie, metalbeholdere osv., før du tilbereder madvaren.
Madlavning
• Hvis det er muligt, skal madvarer tildækkes med materiale, der er egnet til brug i mikrobølgeovnen. Tilbered kun maden uden at dække den til, hvis du vil have en sprød skorpe
• Overtilbered ikke retter ved at indstille effekten og tiden for højt. Maden kan udtørre, brænde på, eller der kan gå ild i den.
• Brug ikke apparatet til at koge æg med skal eller snegle i deres hus, da de kan briste. Til spejlæg - stik først hul i blommen.
• Prik i madvarer med "skind" eller "skræl", så som kartofler, tomater, pølser, med en gaffel flere gange før tilberedningen, så madvaren ikke brister.
• Til afkølede eller frosne madvarer kræves der længere tilberedningstid.
• I retter med sovs skal der med mellemrum røres i retten.
• Grøntsager, der har en fast struktur, skal koges i vand, f.eks. gulerødder, ærter eller blomkål.
• Vend store stykker om halvvejs i tilberedningstiden.
• Skær om muligt grøntsagerne i lige store stykker.
• Brug flade, brede fade.
5. Tryk på for at bekræfte. Displayet viser ON, og uret vises på displayet, når mikrobølgeovnen er i standby.
Hvis du ikke ønsker at få uret vist, når mikrobølgeovnen er i standby, skal du
trykke på eller og stille det på OFF. Tryk på
• Brug ikke kogegrej, der er fremstillet af porcelæn, keramik eller fajance med små huller, f.eks. på håndtag eller uglasserede bunde. Fugt, der kommer ind i hullerne, kan forårsage, at kogegrejet knækker, når det opvarmes.
• Glaspladen er et arbejdssted til opvarmning af mad og væsker. Det er nødvendigt for mikrobølgeovnens drift.
Optøning af kød, fjerkræ, fisk
• Anbring de frosne, uindpakkede madvarer på et lille omvendt fad med en beholder under, så optøningsvæsken kan blive opsamlet i beholderen.
• Vend madvaren, når halvdelen af optøningstiden er gået. Del dem om muligt, og fjern de stykker, der er begyndt af tø op.
Optøning af smør, portioner af kage, kvark
• Optø ikke madvaren helt i apparatet, men lad den optø færdig ved rumtemperatur. Det giver et mere ensartet resultat. Fjern alle metal­eller aluminiumemballage helt før optøning.
Optøning af frugt, grøntsager
• Optø ikke frugt og grøntsager helt i apparatet, hvis de skal tilberedes yderligere, mens de er rå. Lad dem optø færdig ved stuetemperatur.
• Du kan bruge en højere mikrobølgeeffekt til at tilberede frugt og grøntsager uden at optø dem først.
for at bekræfte.
www.electrolux.com10
Færdigretter
• Du kan kun tilberede færdigretter i
fjerne metallåget og stikke hul på
plastfolien). apparatet, hvis deres emballage er velegnet til brug i mikrobølgeovn.
• Du skal følge producentens anvisninger på emballagen (f.eks.
Egnet kogegrej og materialer
Kogegrej / Materiale Mikrobølgeovn Tilber‐
Optøning Op‐
varmn‐
Madlavn‐ ing
ing
Ovnfast glas og porcelæn (uden met‐
X X X X
alkomponenter, f.eks. Pyrex, ildfast glas)
Ikke-ovnfast glas og porcelæn
1)
Glas og glaskeramik fremstillet af ild‐
X -- -- --
X X X X
fast/frostsikkert materiale (f.eks. Ar‐ coflam), grillrist
Keramik 2), lertøj 2).
Varmefast plastik op til 200 °C
3)
X X X --
X X X --
Pap, papir X -- -- --
Husholdningsfilm X -- -- --
Stegefilm med mikrobølgesikker lukn‐
3)
ing
Stegefade, der er fremstillet af metal,
X X X --
-- -- -- X
f.eks. emalje, støbejern
Bageforme, sort lak eller silikone‐ dækket
3)
-- -- -- X
Bageplade -- -- -- X
Kogegrej til bruning, f.eks. Crisp- eller
-- X X --
Crunch-plade
Færdigretter i indpakning
1)
Uden sølv-, guld-, platin- eller metalbelægning / -dekorationer
2)
Uden kvarts- eller metalkomponenter eller emajle, som indeholder metaller
3)
Du skal følge producentens anvisninger om de maksimale temperaturer.
3)
X X X X
edning på grill
X velegnet
-- ikke velegnet
5.2 Tænder/slukker for
mikrobølgen
PAS PÅ!
Mikrobølgen må ikke betjenes, når der ikke er madvarer i den.
1. Tryk på knappen til den funktion, du
ønsker at aktivere.
2. Tryk gentagne gange på knappen
med den valgte funktion for at indstille effektniveauet.
3. Indstil klokkeslættet ved at trykke på
indstillingsknappen.
4. Bekræft ved tryk på og aktivér
mikrobølgen.
Sådan slås mikrobølgen fra:
• Vent, indtil mikrobølgen automatisk slår fra, når tiden er gået. Displayet viser End.
• Åbn lågen. Mikrobølgen slukkes automatisk. Luk lågen, og fortsæt
tilberedningen ved tryk på . Brug denne funktion for at kontrollere maden.
• Tryk på .

5.3 Indstillingstabel for effekt

Effekttrin Omtrentlig effektprocent
Tryk på
1 gang 900 Watt 100 %
2 gange 700 Watt 77 %
3 gange 500 Watt 55 %
4 gange 300 Watt 33 %
5 gange 100 Watt 17 %
DANSK 11
Når mikrobølgen slukkes automatisk, udsendes et lydsignal.
Andre funktioner
Display Funktiontilstand
Tryk på
Tilberedning på grill
1 gang Fuld grill
Kombitilberedning
2 gange
3 gange
Mikrobølge, Grill
Grill, mikrobølge
www.electrolux.com12

5.4 Hurtig start

Den maksimale tilberedningstid er 95 minutter.
Tryk på for at tænde for mikrobølgeovnen i 30 sekunder ved fuld effekt. Tilberedningstiden forøges med 30 sekunder for hvert ekstra tryk på knappen.

5.5 Optøning

Du kan vælge mellem to optøningsfunktioner:
• Optøning efter vægt
• Optøning efter tid
Anvend ikke optøning efter vægt til madvarer, der er taget ud af fryseren 20 minutter før eller til færdiglavet dybfrost.
Der skal bruges mere end 100 g madvarer og mindre end 2000 g for at aktivere optøning efter vægt.
Madvarer under 200 g placeres på kanten af drejetallerkenen.
1. Tryk gentagne gange på for at
indstille optøningen efter vægt eller tid.
2. Indstil tiden eller vægten ved at
trykke på indstillingsknappen. Klokkeslættet indstilles automatisk til optøning efter vægt.
3. Bekræft ved tryk på
mikrobølgen.
og aktivér

5.6 Grillstegning og kombineret tilberedning

1. Tryk gentagne gange på for at
indstille grillfunktionen eller funktione for den kombinerede tilberedning.
2. Indstil klokkeslættet ved at trykke på
indstillingsknappen.
3. Bekræft ved tryk på og aktivér
mikrobølgen.
Der udsendes et lydsignal, når halvdelen af tilberedningstiden er gået. Du kan vende maden om.

6. AUTOMATISKE PROGRAMMER

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

6.1 Automatisk tilberedningsprogram

Brug denne funktion til at tilberede din yndlingsret på en nem måde. Mikrobølgeovnen vælger automatisk de optimale indstillinger.
Display Menu Vægt
Automatisk genop‐ varmning
1. Tryk gentagne gange på for at
2. Indstil vægten ved at trykke på
3. Tryk på for at ændre den
4. Bekræft ved tryk på og aktivér
150 g 250 g 350 g 450 g 600 g
indstille den ønskede menu.
indstillingsknapperne.
indstillede menu til en anden.
mikrobølgen.
Display Menu Vægt
Drikkevarer 1 kop
DANSK 13
Pizza 200 g
Popcorn 50 g
Kylling 500 g
Kød 150 g
Kartofler 230 g
Grøntsager 150 g
Fisk 150 g
Pasta 50 g (tilsæt 450 ml vand)
300 g 400 g
100 g
750 g 1000 g 1200 g
300 g 450 g 600 g
460 g 690 g
350 g 500 g
250 g 350 g 450 g 650 g
100 g (tilsæt 800 ml vand) 150 g (tilsæt 1200 ml vand)

6.2 Favoritprogram

Du kan kun gemme én Favorit-indstilling. Brug denne funktion til at gemme en
indstilling, du bruger ofte med mikrobølgeovnen.
1. Indstil den funktion og de parametre,
du ønsker at gemme. Se proceduren for den funktion, du ønsker at indstille.
2. Tryk på og hold den nede i 2
sekunder. Når indstillingerne er gemt, udsendes et lydsignal.

Brug af favoritprogrammet

1. Tryk på .
2. Tryk på
mikrobølgeovnen.
for at tænde for
www.electrolux.com14

7. BRUG AF TILBEHØRET

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

7.1 Sådan indsættes drejetallerken-sættet

PAS PÅ!
Tilbered ikke mad uden drejetallerken-sættet. Brug kun det drejetallerken­sættet, der leveres med mikrobølgeovnen.
Tilbered aldrig mad direkte på glaspladen.
1. Placér rulleskinnen omkring akslen til
drejetallerkenen.
2. Placér glaspladen på rulleskinnen

7.2 Indsætning af grillristen

Placér grillristen på drejetallerken-sættet.

8. EKSTRAFUNKTIONER

8.1 Børnesikring

Børnesikringen forhindrer utilsigtet betjening af mikrobølgen.
Tryk på sekunder. Der udsendes et lydsignal. Når Børnesikringen aktiveres, viser
displayet .

8.2 Minutur

Du kan indstille maksimalt 95 minutter.
1. Tryk på .
2. Indstil klokkeslættet ved at trykke på
, og hold den nede i 3
indstillingsknappen.
Køkkenuret aktiveres automatisk efter nogle få sekunder. Når det indstillede klokkeslæt er nået, udsendes et lydsignal.
3. Tryk på for at annullere
funktionen.
Når uret er aktivt, viser displayet den aktive funktion.
Tryk på for at se hvor meget tid, der er tilbage.
Timeren er stadig i gang, når lågen åbnes, eller mikrobølgen holder pause.

9. RÅD OG TIP

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

9.1 Tip til mikrobølgeovnen

Problem Afhjælpning
Du kan ikke finde oplysninger om mængden for den tilberedte mad‐ vare.
Madvaren er blevet alt for tør. Angiv kortere tilberedningstid, eller vælg lavere
Madvaren er ikke optøet, varm eller tilberedt efter tiden er udløbet.
Når tilberedningstiden er udløbet, er madvaren overophedet i kanten, men fortsat ikke færdig i midten.
DANSK 15
Se efter en lignende madvare. Forøg eller fork‐ ort længden af tilberedningstiden efter følgende regel: Dobbelt mængde = næsten
dobbelt tid, Den halve mængde = halvdelen af tiden
mikrobølgeeffekt.
Angiv længere tilberedningstid, eller indstil højere effekt. Bemærk, at store retter har brug for længere tid.
Næste gang skal du indstille en lavere effekt og længere tid. Omrør væsker undervejs, f.eks. suppe.
Man opnår bedre resultater med ris ved at bruge et fladt, bredt fad.

9.2 Optøning

Optø altid stege, så fedtsiden vender nedad.
Optø ikke tildækket kød, da dette kan resultere i tilberedning i stedet for optøning.
Optø altid hele fjerkræ, så brystet vender nedad.

9.3 Madlavning

Tag altid nedkølet kød og fjerkræ ud af køleskabet mindst 30 minutter inden tilberedning.
Lad kød, fjerkræ, fisk og grøntsager forblive tildækket efter tilberedning.
Smør lidt olie eller smeltet smør over fisken.
Alle grøntsager skal tilberedes ved fuld mikrobølgeeffekt.
Tilsæt 30 - 45 ml koldt vand for hver 250 g grøntsager.
Skær de friske grøntsager i lige store stykker inden tilberedning. Tilbered alle grøntsagerne med låg på skålen.

9.4 Genopvarmning

Når du genopvarmer emballerede færdigretter, skal du altid følge den skriftlige anvisning på emballagen.

9.5 Lille grill

Grillsteg flade madvarer midt på grillristen.
Vend madvaren, når den halve tid er gået, og fortsæt med at grille.

9.6 Kombitilberedning

Brug den kombinerede tilberedning til at bevare visse fødevarers sprødhed.
Halvvejs under tilberedningstiden skal du vende maden om og derefter fortsætte.
Der er 2 tilstande for kombineret tilberedning. Hver tilstand kombinerer mikrobølge- og grillfunktionerne i forskellige tidsperioder og effektniveauer.
www.electrolux.com16

10. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

10.1 Bemærkninger og tips til rengøring

• Aftør apparatets front med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et rengøringsmiddel.
• Metalflader rengøres med et almindeligt rengøringsmiddel.
• Rengør altid apparatet indvendigt efter brug. Så kan du lettere få snavset af, og det brænder ikke fast.

11. FEJLFINDING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

11.1 Hvis noget går galt

Problem Mulige årsager Afhjælpning
Apparatet virker slet ikke.
Apparatet virker slet ikke.
Apparatet virker slet ikke.
Apparatet virker slet ikke.
Pæren lyser ikke. Pæren er defekt. Pæren skal udskiftes.
Displayet viser
.
Der er gnister i ovn‐ rummet.
Der er gnister i ovn‐ rummet.
Drejetallerkenen giv‐ er skrabende eller skurrende lyd.
• Fastsiddende snavs fjernes med et specielt rensemiddel.
• Rengør alt tilbehør regelmæssigt, og lad det tørre. Brug en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et rengøringsmiddel.
• For at blødgøre hårde rester, så du kan fjerne dem, skal du koge et glas vand ved fuld mikrobølgeeffekt i 2 til 3 minutter.
• For at fjerne lugte skal du blande et glas vand med 2 tsk. citronsaft og koge det ved fuld mikrobølgeeffekt i 5 minutter.
Apparatet er slukket. Tænd for apparat.
Stikket til apparatet er ikke sat i stikkontakten.
Sikringen i sikringsboksen er gået.
Lågen er ikke ordentligt lukket. Kontroller, at lågen ikke er
Børnesikringen er slået til. Slå børnesikringen fra. Hold
Der er fade i metal eller med metalkant.
Der er metalspyd eller alufolie, der rører ved de indvendige vægge.
Der er en genstand eller snavs under glaspladen.
Sæt stikket til apparatet i stik‐ kontakten.
Se efter på tavlen. Kontakt en autoriseret installatør, hvis sik‐ ringen går mere end én gang.
blokeret.
på i 3 sekunder.
Tag fadene ud af apparatet.
Kontroller, at spydene og foliet ikke rører ved de indvendige vægge.
Rengør området under glas‐ pladen.
Problem Mulige årsager Afhjælpning
Apparatet stopper uden grund.
Der er en funktionsfejl. Hvis dette gentager sig, skal
du kontakte en autoriseret servicetekniker.
DANSK 17

11.2 Serviceoplysninger

Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter, hvis du ikke selv kan løse problemet.
Det anbefales, at du noterer oplysningerne her:
Model (MOD.) ........................................
Produktnummer (PNC) ........................................
Serienummer (S.N.) ........................................

12. INSTALLATION

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

12.1 Generelle oplysninger

PAS PÅ!
Blokér ikke for lufthullerne. Hvis du gør dette, kan apparatet blive overophedet.
PAS PÅ!
Slut ikke apparatet til adaptere eller forlængerledninger. Dette kan forårsage overbelastning og risiko for brand.
PAS PÅ!
Minimum installationshøjde er 85 cm.
• Mikrobølgeovnen er kun til indbygget brug. Den skal placeres på et stabilt og fladt underlag.
• Kabinettet må ikke have en bagplade det sted, hvor mikroovnen skal stå.
• Anbring mikrobølgeovnen på god afstand af damp, varmt luft og vandsprøjt.
De nødvendige oplysninger til servicecenteret er angivet på typeskiltet. Typeskiltet sidder på apparatet. Typeskiltet må ikke fjernes fra apparatet.
• Hvis mikrobølgeovnen befinder sig tæt på fjernsynet og radioen, kan det forårsage interferens i det modtagede signal.
• Hvis du transporterer mikrobølgeovnen i koldt vejr, må du ikke tænde den øjeblikkeligt efter installationen. Lad den stå i stuetemperatur og absorbere varmen.

12.2 Tilslutning, el

ADVARSEL!
Kun en kvalificeret person må foretage den elektriske installation.
Producenten påtager sig intet ansvar, hvis forholdsreglerne i kapitlet "Om sikkerhed" ikke følges.
Denne mikrobølgeovn leveres med et tilslutningskabel og stik.
Kablet har en jordledning med et jordstik. Stikket skal indsættes i en stikkontakt, der er korrekt monteret og jordet. I tilfælde af en elektrisk kortslutning reducerer en jordforbindelse risikoen for elektrisk stød.
D
B
A
C
=
=
www.electrolux.com18
12.3 Installation af
mikrobølgeovnen
1. Kontrollér, om møblernes mål
overholder installationsafstandene.
Installationsafstande
Mål mm
A 380 + 2
B 560 + 8
C 500
D 45
2. Hvis skabsdybden er over 300 mm,
skal du anbringe skabelonen i bunden af skabet og se efter, om den passer. Markér stedet til skruer, hvis dette er tilfældet. Fjern skabelonen, og fastgør beslaget med skruerne i det markerede område.
Spring dette trin over, hvis skabet har en dybde på 300 mm.
3. Installér mikrobølgeovnen. Hvis du
fastgjorde beslaget, skal du sikre dig, at det låser apparatets bagside.
4. Åbn lågen, og fastgør
mikrobølgeovnen til skabet med skrue.
13. MILJØHENSYN
DANSK 19
Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
www.electrolux.com20

SISÄLTÖ

1. TURVALLISUUSTIEDOT................................................................................. 21
2. TURVALLISUUSOHJEET................................................................................ 23
3. LAITTEEN KUVAUS.........................................................................................25
4. KÄYTTÖÖNOTTO............................................................................................26
5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ..................................................................................27
6. AUTOMAATTISET OHJELMAT....................................................................... 30
7. LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN..............................................................31
8. LISÄTOIMINNOT..............................................................................................32
9. VIHJEITÄ JA NEUVOJA...................................................................................33
10. HOITO JA PUHDISTUS................................................................................. 34
11. VIANMÄÄRITYS.............................................................................................34
12. ASENNUS...................................................................................................... 35
SINUN PARHAAKSESI
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista. Tervetuloa Electroluxiin.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto­ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registerelectrolux.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet Yleisohjeet ja vinkit Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.

1. TURVALLISUUSTIEDOT

Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö­tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.

1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus

VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Alle 3-vuotiaita lapsia ei saa jättää ilman valvontaa laitteen lähelle.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten
ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,
kun se on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen kosketettavissa olevat osat ovat kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen
käyttämistä.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa
ilman valvontaa.
Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten
ulottumattomissa.
SUOMI 21
www.electrolux.com22

1.2 Yleiset turvallisuusohjeet

Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja
vastaavissa ympäristöissä, kuten:
maatalot, henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä,
toimistoissa ja muissa työympäristöissä
hotellien, motellien ja muiden majatalojen
asiakkaiden käyttöympäristöt.
Laitteen sisäosa kuumenee käytön aikana. Älä
kosketa laitteen lämpövastuksiin. Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita tai uunivuokia.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista.
Mikäli luukku tai luukun tiivisteet ovat vaurioituneet,
laitetta ei saa käyttää ennen kuin ammattitaitoinen henkilö on korjannut sen.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Ainoastaan ammattitaitoinen henkilö saa suorittaa
huolto- tai korjaustoimenpiteet, joissa mikroaaltoenergialta suojaava suojakansi on poistettava.
Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä
kaukosäädinjärjestelmällä.
Älä lämmitä nesteitä ja muita elintarvikkeita
tiivistetyissä astioissa. Ne voivat räjähtää.
Käytä ainoastaan välineitä, jotka sopivat
mikroaaltouunissa käytettäviksi.
Syttymisvaaran vuoksi laitetta on valvottava, jos
ruokaa lämmitetään muovi- tai paperiastioissa.
Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja juomien
lämmittämiseen. Henkilö-, syttymis- tai tulipalovaara on olemassa, jos laitteella kuivataan elintarvikkeita tai vaatteita tai lämmitetään lämmitysalustoja, tossuja, sieniä, kosteita liinoja tms.
SUOMI 23
Jos laitteesta pääsee savua, kytke laite pois
toiminnasta tai irrota pistoke pistorasiasta. Pidä luukku kiinni, jotta liekit tukahtuvat.
Juomien kuumentaminen mikroaaltotoiminnolla voi
aiheuttaa viivästyneen kiehumisen. Käsittele astiaa varovasti.
Ravistele tuttipullojuomaa ja sekoita
vauvanruokatölkin sisältö ja tarkista lämpötila ennen kuin annat ruoan lapselle palovammojen välttämiseksi.
Laitteella ei saa lämmittää kananmunia kuorineen ja
keitettyjä kananmunia, sillä ne voivat räjähtää jopa mikroaaltolämmityksen päätyttyä.
Laite tulee puhdistaa säännöllisesti ja kaikki
ruokajäämät tulee poistaa.
Jos laitetta ei pidetä puhtaana, sen pinnan kunto voi
heikentyä, jolloin laitteen käyttöikä voi lyhentyä ja mahdollisia vaaratilanteita esiintyä.
Kosketettavissa olevien pintojen lämpötila saattaa tulla
kuumaksi laitteen toiminnan aikana.
Mikroaaltouunia ei saa sijoittaa kalustekaapin sisälle,
ellei sitä ole tarkoitettu kalusteeseen asennettavaksi.
Laitteiden takaosan pinta on asetettava seinää vasten.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia
lasiluukun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa, mistä voi olla seurauksena luukun lasin särkyminen.
Huomioi kaapin vähimmäismitat (tarvittaessa). Lue
ohjeet Asennus-luvusta.
Laitetta tulee käyttää koristeellinen ovi (jos olemassa)
auki.

2. TURVALLISUUSOHJEET

2.1 Asennus

VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
www.electrolux.com24
• Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni pitäen.
• Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
• Varmista, että laite asennetaan turvallisten rakenteiden alapuolelle ja lähelle.
• Laitteen sivujen on oltava saman korkuisten laitteiden tai kalusteiden lähellä.

2.2 Sähköliitännät

VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Kaikki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan sähköasentajan vastuulle.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan.
• Jos laite kytketään pistorasiaan jatkojohdolla, tarkista, että johto on maadoitettu.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huoltopalveluun tai sähköasentajaan vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.

2.3 Käyttö

VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammojen ja sähköiskujen tai räjähdyksen vaara.
• Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan aikana.
• Älä paina avointa uunin luukkua.
• Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole esteitä.
• Älä käytä laitetta työtasona tai sen sisätilaa tavaroiden tai tuotteiden säilyttämiseen.

2.4 Hoito ja puhdistus

VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja, tulipaloja tai laitteen vaurioitumisen.
• Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista.
• Puhdista laite säännöllisesti, jotta pintamateriaali ei vaurioidu.
• Älä anna ruokaroiskeiden tai pesuaineen jäämien kerääntyä luukun tiivisteeseen.
• Laitteeseen jäänyt rasva tai ruoka voi aiheuttaa tulipalon.
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
• Jos käytät uuninpuhdistussuihketta, noudata tuotepakkauksessa olevia turvallisuusohjeita.

2.5 Hävittäminen

VAROITUS!
Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.

3. LAITTEEN KUVAUS

1 2
8 67
3 4
5
1
2
3
8
7
4
6
5

3.1 Laitteen osat

3.2 Käyttöpaneeli

Valo
1
Lukitusjärjestelmä
2
Näyttö
3
Käyttöpaneeli
4
Luukun avauspainike
5
Aallonohjaimen suojus
6
Grilli
7
Pyörivän alustan akseli
8
SUOMI 25
Symboli Toiminto Kuvaus
1
2
3
, , ,
,
Näyttö Näyttää asetukset ja sen‐
Toimintopainik‐ keet
Ajan asetuspai‐ nikkeet
hetkisen kellonajan.
Mikroaalto-/Yhdistelmä-/ Grilli-/Autom. sulatus ja Auto‐ maattiohjelma-toiminnon asettaminen.
Haluamasi ajan asettaminen.
www.electrolux.com26
Symboli Toiminto Kuvaus
Käynnistä / +30
4
5
6
7
,
sekuntia
Asetuspainikkeet Aika- ja painoasetuksen sekä
Pysäytä / Tyhjen‐näLaitteen kytkeminen pois toi‐
Oma ohjelma Yhden oman asetusyhdistel‐
Laitteen käynnistäminen tai 30 sekunnin lisääminen kyp‐ sennysaikaan täydellä tehol‐ la.
lämpötilan säätäminen.
minnasta tai asetuksien pois‐ taminen.
män tallennus.
8

3.3 Varusteet

Pyörivä alustakokoonpano

Käytä aina pyörivää alustakokoonpanoa valmistaessasi ruokaa mikroaaltouunilla.

4. KÄYTTÖÖNOTTO

VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
4.1 Uuden laitteen
puhdistaminen
HUOMIO!
Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
Kello Kellon/muistutuksen asetta‐
minen.
Lasialusta ja rullaohjain.
Grillausritilä
Käyttö:
• grillaus
• yhdistelmätoiminto
• Poista kaikki osat ja ylimääräiset pakkausmateriaalit mikroaaltouunista.
• Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttökertaa.

4.2 Kellonajan asetus

Kun laite kytketään sähköverkkoon tai kun on tapahtunut sähkökatkos, näytössä näkyy 0:00 ja laitteesta kuuluu äänimerkki.
SUOMI 27
Voit asettaa ajan 24 tunnin kellojärjestelmällä.
1. Paina kaksi kertaa painiketta .
2. Aseta tunnit painamalla
asetuspainikkeita.
3. Vahvista
4. Aseta minuutit painamalla
asetuspainikkeita.
-painikkeella.

5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.

5.1 Yleistietoa laitteen käytöstä

• Kun laite on kytketty pois päältä, anna ruoan olla joidenkin minuuttien ajan.
• Poista alumiinifolio, metalliastiat jne. ennen ruoan valmistamista.
Kypsennys
• Jos mahdollista, peitä kypsennettävä ruoka materiaalilla, joka sopii käytettäväksi mikroaaltouunissa. Voit jättää ruoan peittämättä vain silloin, kun haluat saavuttaa rapean lopputuloksen.
• Älä ylikypsennä ruokia valitsemalla liian suuren tehon tai pitkän aika­asetuksen. Ruoka voi kuivua, palaa tai syttyä.
• Älä käytä laitetta kananmunien tai etanoiden kypsentämiseen kuorineen, sillä ne voivat räjähtää. Munakkaissa munankeltuaiset on lävistettävä ensin.
• Pistä ruokaan haarukalla useita kertoja reikiä ennen kypsentämistä, kun ruoassa on "kalvo" tai "kuori" (esim. perunat, tomaatit, makkarat). Täten vältät ruoan räjähtämisen.
• Aseta pitempi aika-asetus, jos ruoka on viileää tai pakastettu.
• Kastiketta sisältävää ruokaa on sekoitettava aika ajoin.
• Vihannekset, jotka ovat rakenteeltaan kovia (esim. porkkanat, herneet tai kukkakaali), tulee kypsentää vedessä.
• Käännä suurempia kappaleita kypsennyksen puolivälissä.
• Jos mahdollista, leikkaa vihannekset samankokoisiksi paloiksi.
5. Vahvista -painikkeella. Näytössä näkyy ON ja kello, kun mikroaaltotoiminto on valmiustilassa.
Jos et halua nähdä kelloa mikroaaltotoiminnon ollessa
valmiustilassa, paina painiketta tai ja aseta OFF. Vahvista -painikkeella.
• Käytä tasaisia leveitä astioita.
• Älä käytä posliini-, keraamisia tai saviastioita, joissa on pieniä reikiä (esim. kahvoissa tai lasittomissa pohjissa). Reikiin pääsevä kosteus voi aiheuttaa astian halkeamisen lämmittäessä.
• Lasialusta toimii lämmitettävien ruokien tai nesteiden työalustana. Mikroaaltouunin toiminta edellyttää sen käyttöä.
Lihan, linnunlihan ja kalan sulattaminen
• Aseta pakasteruoka ilman pakkausta pienelle ylösalaisin käännetylle lautaselle astiaan, jotta sulanut neste valuu astiaan.
• Käännä ruoka sulatuksen puolivälissä. Jos mahdollista, jaa ja poista sitten sulaneet kappaleet.
Voin, kakkupalojen, rahkan sulattaminen
• Älä sulata ruokaa kokonaan laitteessa, vaan anna ruoan sulaa huoneenlämpötilassa. Tulos on tällöin tasaisempi. Poista kaikki metalli- tai alumiinipakkaukset kokonaan ennen sulattamista.
Hedelmien ja vihannesten sulattaminen
• Älä sulata laitteessa kokonaan hedelmiä ja vihanneksia, joita halutaan käyttää raakoina. Anna niiden sulaa huoneenlämpötilassa.
• Voit käyttää korkeampaa tehoa mikroaaltouunissa, kun kypsennät hedelmiä ja vihanneksia sulattamatta niitä ensin.
www.electrolux.com28
Valmisruoat
• Voit valmistaa valmisaterioita laitteessa vain silloin, kun niiden
• Noudata pakkauksessa olevia valmistajan ohjeita (esim. poista metallikansi ja lävistä muovikalvo).
pakkaus sopii mikroaaltouuniin käytettäväksi.
Sopivat keittoastiat ja materiaalit
Keittoastia / materiaali Mikroaalto Grilli
Uunin kestävä lasi ja posliini (ei met‐
Sulattami‐ nen
X X X X
Lämmi‐ tys
Kypsen‐ nys
alliosia, esim. Pyrex, kuumuutta kes‐ tävä lasi)
X -- -- --
Uuniin sopimaton lasi ja posliini
Lasi ja lasikeraaminen uunin/sulatuk‐
1)
X X X X
sen kestävä materiaali (esim. Arco‐ flam), grillin ritilä
Keramiikka 2), saviastiat2).
Kuumuuden kestävyys jopa 200 °C
X X X --
X X X --
3)
Pahvi, paperi X -- -- --
Talouskelmu X -- -- --
Paistopussi mikroaaltouunin kestä‐ vällä sulkijalla
3)
Metalliset paistoalustat (esim. emali,
X X X --
-- -- -- X
valurauta)
Uunivuoat, musta lakka tai silikoni‐ päällysteiset
3)
-- -- -- X
Leivinpelti -- -- -- X
Ruskistusastiat (esim. ruskistuspan‐
-- X X --
nu tai -lautanen)
Valmisruoat pakkauksissa
1)
Ei hopeisia, kultaisia, platina- tai metallilevyjä/-koristeita
2)
Ilman kvartsi- tai metalliosia tai metallia sisältäviä lasitteita
3)
Noudata valmistajan ohjeita maksimilämpötilaan liittyen.
3)
X X X X
X sopiva
-- sopimaton
5.2 Mikroaaltouunin kytkeminen
toimintaan ja pois toiminnasta
HUOMIO!
Älä anna mikroaaltouunin toimia, jos sen sisällä ei ole ruokaa.
1. Paina haluamasi toiminnon
painiketta.
2. Paina haluamasi toiminnon painiketta
toistuvasti tehotason asettamiseksi.
3. Aseta aika painamalla
asetuspainikkeita.
4. Vahvista ja käynnistä mikroaaltouuni
painamalla .
Mikroaaltouunin kytkeminen pois toiminnasta:
• Odota, että mikroaaltouuni kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun aika päättyy. Näytössä näkyy End.
• avaa luukku. Mikroaaltouuni pysähtyy automaattisesti. Sulje luukku ja paina
jatkaaksesi kypsennystä. Tarkista
ruoka tämän lisätoiminnon avulla.
• paina painiketta .

5.3 Tehon asetustaulukko

Tehoasetus Likimääräinen tehoprosentti
Paina
1 kerran 900 wattia 100 %
2 kertaa 700 wattia 77 %
3 kertaa 500 wattia 55 %
4 kertaa 300 wattia 33 %
5 kertaa 100 wattia 17 %
SUOMI 29
Kun mikroaaltouuni kytkeytyy automaattisesti pois päältä, laitteesta kuuluu äänimerkki.
Lisätoiminnot
Näyttö Toimintotila
Paina
Grillaus
1 kerran Suuri grilli
Yhdistelmätoiminto
2 kertaa
3 kertaa

5.4 Pikakäynnistys

Toiminta-aika on enintään 95 minuuttia.
Mikroaalto, Grilli
Grillaus, mikroaalto
Paina painiketta mikroaaltouunin kytkemiseksi toimintaan 30 sekunnin ajaksi täydellä teholla. Keittoaika kasvaa 30 sekunnilla jokaisella painikkeen painalluksella.
www.electrolux.com30

5.5 Sulatus

Valittavissa on 2 sulatustilaa:
• Sulatus painon mukaan
• Ajastettu sulatus
Älä käytä painon mukaan toimivaa sulatusta, jos ruoka on otettu pakastimesta yli 20 minuuttia sitten tai kun kyseessä on pakastettu valmisruoka.
Voit käyttää painon mukaan toimivaa sulatusta 100 g ­2000 g ruokamäärään.
Sulata alle 200 g ruokaa asettamalla se pyörivän alustan reunalle.
1. Paina toistuvasti painiketta painon
tai sulatusajan asettamiseksi.

6. AUTOMAATTISET OHJELMAT

2. Aseta aika tai paino painamalla
asetuspainikkeita. Painon mukaan tapahtuvassa sulatuksessa aika asetetaan automaattisesti.
3. Vahvista ja käynnistä mikroaaltouuni
painamalla .

5.6 Grillaus- ja yhdistelmätoiminto

1. Paina toistuvasti painiketta
asettaaksesi grillaus- tai yhdistelmätoiminnon.
2. Aseta aika painamalla
asetuspainikkeita.
3. Vahvista ja käynnistä mikroaaltouuni
painamalla .
Äänimerkki kuuluu kypsennyksen puolivälissä. Voit kääntää ruokaa.
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.

6.1 Automaattiohjelma

Kypsennä suosikkiruokasi helposti tämän toiminnon avulla. Mikroaaltotoiminto asettaa automaattisesti optimaaliset asetukset.
Näyttö Valikko Paino
Autom. lämmitys 150 g
Juomat 1 kuppi
Pizza 200 g
1. Paina toistuvasti painiketta
2. Aseta paino painamalla
3. Voit siirtyä asetusvalikosta toiseen
4. Vahvista ja käynnistä mikroaaltouuni
250 g 350 g 450 g 600 g
300 g 400 g
haluamasi valikon asettamiseksi.
asetuspainikkeita.
painamalla painiketta .
painamalla .
Loading...
+ 82 hidden pages