Bedankt voor het kopen van een Electrolux-apparaat. U koos voor een product
dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd
ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op
vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
Welkom bij Electrolux.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en
onderhoudsinformatie:
www.electrolux.com/webselfservice
Registreer uw product voor een betere service:
www.registerelectrolux.com
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw
apparaat:
www.electrolux.com/shop
KLANTENSERVICE
Gebruik altijd originele onderdelen.
Als u contact opneemt met de klantenservice zorg dat u de volgende gegevens
bij de hand hebt: model, productnummer, serienummer.
Deze informatie wordt vermeld op het typeplaatje.
Waarschuwing / Belangrijke veiligheidsinformatie
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
1.
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor
installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is
NEDERLANDS3
niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt
door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van
het apparaat voor toekomstig gebruik.
1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
WAARSCHUWING!
Gevaar voor verstikking, letsel of permanente
invaliditeit.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8
jaar en ouder en door mensen met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of
een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder
toezicht staan of instructies hebben gekregen over het
veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de
eventuele gevaren begrijpen.
• Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
Kinderen jonger dan 3 jaar moeten niet zonder
toezicht in de buurt van het apparaat worden gelaten.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van
kinderen.
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het
apparaat als het in werking is of afkoelt. Het apparaat
is heet.
• Als het apparaat is uitgerust met een
kinderbeveiliging, raden wij aan dit te activeren.
• Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd
door kinderen zonder toezicht.
• Houd het apparaat en de snoeren buiten het bereik
van kinderen jonger dan 8 jaar.
1.2 Algemene veiligheid
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of
gelijksoortige toepassingen zoals:
– boerderijen, personeelskeukens in winkels,
kantoren of andere werkomgevingen
– Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en
andere woonomgevingen
www.electrolux.com4
• Van binnen wordt het apparaat heet als het in werking
is. Raak de verwarmingselementen in het apparaat
niet aan. Gebruik altijd ovenhandschoenen om
accessoires of kookgerei te plaatsen of verwijderen.
• Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon
te maken.
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact voordat u onderhoudshandelingen
verricht.
• Als de deur, scharnieren/handgrepen of
deurafdichtingen zijn beschadigd, mag het apparaat
niet worden gebruikt tot hij is gerepareerd door een
vakkundig persoon.
• Als de voedingskabel beschadigd is, moet de
fabrikant, een erkende serviceverlener of een
gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde
gevaarlijke situaties te voorkomen.
• Alleen een vakkundig persoon kan onderhouds- of
reparatiewerkzaamheden uitvoeren waarvoor de
afdekking moet worden verwijderd die beschermd
tegen blootstelling aan magnetronenergie.
• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een
apart afstandbedieningssysteem.
• Verwarm geen vloeistoffen of andere levensmiddelen
in afgesloten houders. Deze kunnen dan ontploffen.
• Gebruik alleen hulpstukken die geschikt zijn voor
gebruik in de magnetron.
• Let bij het opwarmen van voedsel in plastic of
papieren houders op het apparaat vanwege de
mogelijkheid tot zelfontbranding.
• Het apparaat is bedoeld voor het opwarmen van
voedsel en dranken. Het drogen van levensmiddelen
of kleding en het opwarmen van warmhoudpads,
slippers, sponzen, vochtige doekjes en dergelijke kan
leiden tot letsel, zelfontbranding of brand.
NEDERLANDS5
• Als rook wordt waargenomen, zet dan het apparaat uit
of trek de stekker uit het stopcontact en houd de deur
gesloten om vlammen te doven.
• Het in de magnetron opwarmen van dranken kan
ertoe leiden dat het langer duurt voordat het kookpunt
wordt bereikt. Pas op als u de houder uit de
magnetron haalt.
• De inhoud van melkflesjes en potjes babyvoeding
moet worden geroerd of geschud en de temperatuur
moet voor consumptie worden gecontroleerd om
brandwonden te voorkomen.
• Eieren in de schaal en hele hardgekookte eieren
mogen niet in het apparaat worden opgewarmd omdat
ze dan kunnen ontploffen, zelfs nadat de
magnetronverwarming is beëindigd.
• Het apparaat moet regelmatig worden gereinigd en
voedselresten dienen te worden verwijderd.
• Het niet schoonhouden van het apparaat kan leiden
tot beschadigingen aan het oppervlak hetgeen weer
een negatief effect kan hebben op de levensduur van
het apparaat wat weer kan leiden tot een gevaarlijke
situatie.
• De temperatuur van de toegankelijke oppervlakken
kan hoog zijn als het apparaat in werking is
• De magnetron moet niet in een kast worden geplaatst
tenzij het is getest in een kast.
• De achterkant van het apparaat moet tegen de muur
worden geplaatst.
• Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of
scherpe metalen schrapers om de glazen deur schoon
te maken, deze kunnen krassen veroorzaken op het
oppervlak, waardoor het glas zou kunnen breken.
• Let op de minimumafmetingen van de kast (indien van
toepassing). Raadpleeg het hoofdstuk Montage.
• Het apparaat moet bediend worden met een
geopende decoratieve deur (indien van toepassing).
www.electrolux.com6
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
2.1 Montage
WAARSCHUWING!
Alleen een erkende
installatietechnicus mag het
apparaat installeren.
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen beschadigd
apparaat.
• Volg de installatie-instructies op die
zijn meegeleverd met het apparaat.
• Wees voorzichtig met het verplaatsen
van het apparaat, het is zwaar. Draag
altijd veiligheidshandschoenen.
• Trek het apparaat nooit aan de
handgreep van zijn plaats.
• Houd de minimumafstand naar
andere apparaten en units in acht.
• Zorg ervoor dat het apparaat onder en
naast veilige installaties wordt
geïnstalleerd.
• De zijkanten van het apparaat moeten
naast apparaten of units staan van
dezelfde hoogte.
2.2 Aansluiting aan het
elektriciteitsnet
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en
elektrische schokken.
• Alle elektrische aansluitingen moeten
door een gediplomeerd
elektromonteur worden gemaakt.
• Dit apparaat moet worden
aangesloten op een geaard
stopcontact.
• Controleer of de elektrische informatie
op het typeplaatje overeenkomt met
de stroomvoorziening. Zo niet, neem
dan contact op met een
elektromonteur.
• Zorg ervoor dat een eventueel
verlengsnoer waarop het apparaat is
aangesloten, geaard is.
• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel
niet beschadigt. Neem contact op met
de service-afdeling of een
elektromonteur om een beschadigde
hoofdkabel te vervangen.
• Trek niet aan het netsnoer om het
apparaat los te koppelen. Trek altijd
aan de stekker.
2.3 Gebruik
WAARSCHUWING!
Gevaar op letsel,
brandwonden, elektrische
schokken of een explosie.
• De specificatie van het apparaat mag
niet worden veranderd.
• Laat het apparaat tijdens het gebruik
niet onbeheerd achter.
• Oefen geen kracht uit op een
geopende deur.
• Zorg ervoor dat de
ventilatieopeningen niet geblokkeerd
zijn.
• Gebruik het apparaat niet als
werkoppervlak en gebruik de
ovenruimte niet als opslagplek.
2.4 Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel, brand en
schade aan het apparaat.
• Schakel het apparaat uit en trek de
stekker uit het stopcontact voordat u
onderhoudshandelingen verricht.
• Reinig het apparaat regelmatig om te
voorkomen dat het materiaal van het
oppervlak achteruitgaat.
• Zorg ervoor dat er geen
voedselresten of resten
schoonmaakmiddel ophopen op de
afdichtoppervlakken van de deur.
• Resterend vet of voedsel in het
apparaat kan brand veroorzaken.
• Maak het apparaat schoon met een
vochtige, zachte doek. Gebruik alleen
neutrale schoonmaakmiddelen.
Gebruik geen schuurmiddelen,
schuursponsjes, oplosmiddelen of
metalen voorwerpen.
• Raadpleeg als u een ovenspray
gebruikt eerst de aanwijzingen op de
verpakking.
2.5 Verwijdering
1 2
867
3 4
5
1
2
3
8
7
4
6
5
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of
verstikking.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snij het netsnoer van het apparaat af
en gooi dit weg.
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
3.1 Algemeen overzicht
Lampje
1
Veiligheidvergrendelingssysteem
2
Weergave
3
Bedieningspaneel
4
Deuropener
5
Afdekking voor microgolfgeleider
6
Grillen
7
Schacht draaiplateau
8
3.2 Bedieningspaneel
NEDERLANDS7
Symbool-functieOmschrijving
1
—
WeergaveToont de instellingen en de
huidige tijd.
www.electrolux.com8
Symbool-functieOmschrijving
FunctietoetsenOm de magnetron/grill/combi‐
2
3
4
5
6
7
8
, , ,
,
,
Tijdinstellingstoet‐
sen
Start / +30 secOm het apparaat te starten of
Instellingstoetsen Om de tijd, het gewicht of de
Stop / WissenOm het apparaat uit te scha‐
FavorietOm één favoriete combinatie
Klok Om de klok/herinnering in te
natiekoken/automatisch ont‐
dooien en automatisch koken
in te stellen.
Om de gewenste tijd in te
stellen.
de kooktijd te verlengen met
30 seconden op vol vermo‐
gen.
temperatuur in te stellen.
kelen of kookinstellingen te
verwijderen.
van kookparameters te bewa‐
ren.
stellen.
3.3 Accessoires
Glazen plateau en wieltjes.
Grillrooster
Set draaiplateau
Gebruik altijd het
draaiplateau om voedsel in
de magnetron te bereiden.
Gebruiken voor:
• grillen
• combinatiekoken
4. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE
KEER GEBRUIKT
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
Veiligheid.
NEDERLANDS9
4.1 Eerste reiniging
LET OP!
Zie het hoofdstuk
'Onderhoud en reiniging'.
• Verwijder alle onderdelen en extra
verpakking uit de magnetron.
• Reinig het apparaat voor het eerste
gebruik.
4.2 Tijd instellen
Na aansluiting van het apparaat op het
stopcontact of na een stroomstoring,
toont het display en klinkt er een
geluidssignaal.
U kunt de tijd instellen in 24uursinstelling.
5. DAGELIJKS GEBRUIK
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
Veiligheid.
5.1 Algemene informatie over
het gebruik van het apparaat
• Laat het voedsel na het uitschakelen
van het apparaat enkele minuten
rusten.
• Verwijder de verpakking van
aluminiumfolie, metalen bakjes, enz.
voordat u het voedsel bereidt.
Koken
• Kook het eten zo mogelijk bedekt met
materiaal dat geschikt is voor gebruik
in de magnetron. Bereid voedsel
slechts zonder het te bedekken als u
een korst wilt behouden
• Zorg dat u de gerechten niet te lang
kookt, door het vermogen en de tijd te
hoog in te stellen. Het voedsel kan
uitdrogen, verbranden of op sommige
plekken hard worden.
• Gebruik het apparaat niet om eieren
in hun schaal en slakken te bereiden,
omdat ze kunnen barsten. Bij
gebakken eieren, moet u het eigeel
eerst doorprikken.
• Prik eten met 'vel' of 'schil', zoals
aardappelen, tomaten, worstjes, een
paar keer met een vork in voordat u
1. Druk tweemaal op .
2. Druk op de Instellingstoetsen om de
uren in te stellen.
3. Druk op om te bevestigen.
4. Druk op de Instellingstoetsen om de
minuten in te stellen.
5. Druk op om te bevestigen.
Het display toont ON en de klok
verschijnt op het display als de
magnetron in de stand-bystand staat.
Als u niet wilt dat de klok verschijnt op
het display als de magnetron in stand-by
staat, drukt u op
UIT. Druk op om te bevestigen.
het in de magnetron plaatst, zodat het
eten niet barst
• Voor gekoeld of bevroren eten is een
langere bereidingstijd nodig.
• Gerechten met saus moeten van tijd
tot tijd worden geroerd.
• Groenten met een stevige structuur,
zoals wortel, doperwten of bloemkool,
moeten in water worden gekookt.
• Draai grotere stukken halverwege de
bereidingstijd om.
• Snij groenten zo mogelijk in stukjes
van gelijke grootte.
• Gebruik platte, brede schalen of
borden.
• Gebruik geen kookgerei gemaakt van
porselein, keramisch materiaal of
aardewerk met kleine gaatjes, bijv. op
handgrepen of ongeglazuurde
bodems. Er kan vocht in de
openingen komen, waardoor het
kookgerei bij verhitting kan barsten.
• De glazen bodem is een ruimte voor
het opwarmen van voedsel of
vloeistoffen. Deze is noodzakelijk voor
de werking van de magnetron.
Vlees, gevogelte, vis ontdooien
• Leg het bevroren, ingepakte voedsel
op een klein, omgedraaid bord met
een bakje eronder zodat het
dooiwater in het bakje valt.
• Draai het voedsel halverwege de
ontdooitijd om. Verdeel de stukken zo
of en selecteert u
www.electrolux.com10
mogelijk opnieuw en verwijder de
stukken die al zijn ontdooid.
Boter, gebakjes, kwark ontdooien
• Ontdooi nooit volledig in het apparaat,
maar bij kamertemperatuur. Dit geeft
een meer gelijkmatig resultaat.
Verwijder metalen of aluminium
verpakking of onderdelen volledig
voordat u begint te ontdooien.
Fruit, groenten ontdooien
• Ontdooi fruit en groenten, die verder
als rauw bereid worden, nooit volledig
fruit en groenten te bereiden zonder
ze eerst te ontdooien.
Kant-en-klaarmaaltijden
• U kunt alleen kant-en-klaar maaltijden
in het apparaat bereiden als de
verpakking geschikt is voor gebruik in
de magnetron.
• U moet de op de verpakking
afgedrukte instructies van de fabrikant
opvolgen (bijv. metalen afdekking
verwijderen en plastic folie
doorprikken).
in het apparaat. Laat ze bij
kamertemperatuur ontdooien.
Zonder zilveren, gouden, platinum of metalen laag/versieringen
Zonder quartz of metalen onderdelen, of glas dat metalen bevat
U dient de instructies van de fabrikant over de maximum temperaturen na te leven.
XXXX
men
Koken
X geschikt
-- niet geschikt
5.2 De magnetron aan- en
uitzetten
LET OP!
Stel de magnetron nooit in
werking als er geen voedsel
is geplaatst.
1. Druk op de toets van de functie die u
wilt activeren.
2. Druk herhaaldelijk op deze toets om
het vermogen in te stellen.
3. Druk op de Instellingstoetsen om de
tijd in te stellen.
4. Druk op om te bevestigen en de
magnetron in te schakelen.
De magnetron uitschakelen:
• wacht tot de magnetron automatisch
uitschakelt als de tijd is afgelopen. Op
het display verschijnt End.
• de deur openen. De magnetron stopt
automatisch. Sluit de deur en druk op
om door te gaan met de
bereiding. Gebruik deze optie om het
voedsel te controleren.
• druk op
5.3 Tabel vermogensinstelling
VermogeninstellingGeschat percentage vermogen
Druk op
1 keer900 Watt100 %
de levensduur is
2 keer
de levensduur is
3 keer
de levensduur is
4 keer
de levensduur is
5 keer
700 Watt77 %
500 Watt55 %
300 Watt33 %
100 Watt17 %
.
Indien de magnetron
automatisch uitschakelt,
geeft hij een geluidssignaal.
www.electrolux.com12
Overige functies
WeergaveFunctiemodus
Druk op
Grill
1 keerGrote grill
Combinatiekoken
de levensduur is
2 keer
de levensduur is
3 keer
Magnetron, grill
Grill, magnetron
5.4 Snelle start
De maximale bereidingstijd
is 95 minuten.
Druk op om de magnetron gedurende 30
seconden op vol vermogen te activeren.
De bereidingstijd wordt met 30 seconden
verhoogd met iedere extra druk op de
knop.
5.5 Ontdooien
U kunt uit 2 ontdooiwijzen kiezen:
• Gewichtontdooien
• Tijdontdooien
Gebruik ontdooien gewicht
niet voor voedsel dat meer
dan 20 minuten uit de
vriezer is genomen, of voor
ingevroren kant-en-klaar
voedsel.
Om ontdooien gewicht te
activeren moet u tussen de
100 en 2.000 g voedsel
gebruiken.
1. Druk herhaaldelijk op om de
ontdooifunctie per gewicht of tijd in te
stellen.
2. Druk op de Instellingstoetsen om de
tijd of het gewicht in te stellen.
Voor ontdooien per gewicht wordt de
tijd automatisch ingesteld.
3. Druk op
magnetron in te schakelen.
5.6 Grillen en combinatiekoken
1. Druk herhaaldelijk op om de grill
of het combinatiekoken te selecteren.
2. Druk op de Instellingstoetsen om de
tijd in te stellen.
3. Druk op om te bevestigen en de
magnetron in te schakelen.
6. AUTOMATISCHE PROGRAMMA'S
Om voedsel van minder dan
200 g te ontdooien legt u dit
aan de rand van het
draaiplateau.
om te bevestigen en de
Na de helft van de
bereidingstijd klinkt er een
geluidssignaal. U kunt het
voedsel dan omdraaien.
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
Veiligheid.
6.1 Auto-cooking
Gebruik deze functie om met gemak uw
favoriete gerecht te bereiden. De
magnetron stelt de optimale instellingen
automatisch in.
1. Druk herhaaldelijk op om het
gewenste menu in te stellen.
3. Om het ingestelde menu te wijzigen,
druk op .
4. Druk op om te bevestigen en de
magnetron in te schakelen.
2. Druk op de Instellingstoetsen om het
gewicht in te stellen.
WeergaveMenuGewicht
Automatisch opwar‐
men
150 g
250 g
350 g
450 g
600 g
Drank1 kopje
NEDERLANDS13
Pizza200 g
300 g
400 g
Popcorn50 g
100 g
Kip500 g
750 g
1.000 g
1.200 g
Vlees150 g
300 g
450 g
600 g
Aardappel230 g
460 g
690 g
Groente150 g
350 g
500 g
Vis150 g
250 g
350 g
450 g
650 g
Pastaschotel50 g (voeg 450 ml water toe)
100 g (voeg 800 ml water toe)
150 g (voeg 1.200 ml water toe)
www.electrolux.com14
6.2 Favoriet
U kunt slechts één Favoriet opslaan.
Gebruik deze functie om een instelling
op te slaan die u bij de magnetron vaak
gebruikt.
1. Stel de functie en parameters in die u
wenst op te slaan.
Raadpleeg de procedure voor de functie
die u wenst in te stellen.
2. Druk op
ingedrukt. Als de instellingen zijn
en houd 2 seconden
opgeslagen, weerklinkt er een
geluidssignaal.
Het programma Favoriet
gebruiken
1. Druk op .
2. Druk op om de magnetron in te
schakelen.
7. GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
Veiligheid.
7.1 Het plaatsen van het
draaiplateau
LET OP!
Bereid geen voedsel zonder
het draaiplateau en de
wieltjes. Gebruik alleen de
draaiplateauset
meegeleverd met de
magnetron.
Bereid nooit voedsel direct
op het glazen draaiplateau.
1. Plaats de wieltjes rond de schacht
van het draaiplateau.
2. Plaats het glazen plateau op de
wieltjes
7.2 Het grillrek plaatsen
Plaats het grillrek op het draaiplateau.
8. EXTRA FUNCTIES
NEDERLANDS15
8.1 Kinderslot
Het kinderslot voorkomt dat de
magnetron per ongeluk in werking wordt
gesteld.
Druk
Er klinkt een geluidssignaal.
Als het kinderslot actief is, toont het
display .
gedurende 3 seconden in.
8.2 Kookwekker
U kunt maximaal 95 minuten instellen.
1. Druk op .
2. Druk op de Instellingstoetsen om de
tijd in te stellen.
9. AANWIJZINGEN EN TIPS
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
Veiligheid.
9.1 Tips voor de magnetron
Probleemoplossing
U kunt de gegevens over de hoe‐
veelheid voedselbereiding niet vin‐
den.
Het eten is te droog.Verlaag de bereidingstijd of selecteer een la‐
Het eten is nog steeds niet ont‐
dooid, heet of gekookt nadat de be‐
reidingstijd is verstreken.
Als de bereidingstijd is verstreken, is
het eten aan de rand verbrand,
maar in het midden nog steeds niet
gaar.
De Kookwekker wordt na enkele
seconden automatisch geactiveerd.
Nadat de ingstelde tijd is verstreken,
klinkt er een geluidssignaal.
3. Druk op om de functie te
annuleren.
Als de Kookwekker actief is,
toont het display de actieve
functie. Om de resterende
duurtijd te zien, druk op .
De Kookwekker werkt nog
als u de deur opent of de
magnetron pauzeert.
Zoek naar gelijksoortig eten. Verhoog of ver‐
laag de bereidingstijd aan de hand van deze
richtlijn: Een dubbele hoeveelheid = bijna
een dubbele bereidingstijd,de helft van de
hoeveelheid = de helft van de bereidingstijd
ger magnetronvermogen.
Stel een langere bereidingstijd in of selecteer
een hoger magnetronvermogen. Voor grotere
gerechten is meer tijd nodig.
Kies de volgende keer een lager vermogen en
een langere bereidingstijd. Roer vloeistoffen
halverwege de bereidingstijd even door, bijv.
soepen.
U krijgt betere resultaten met rijst als u
een platte, brede schaal gebruikt.
9.2 Ontdooien
Ontdooi braadstukken altijd met de
vetkant omlaaag.
Ontdooi afgedekt vlees niet want dit kan
leiden tot bereiden in plaats van
ontdooien.
Ontdooi heel gevogelte altijd met de
borstkant omlaag.
www.electrolux.com16
9.3 Koken
Haal gekoeld vlees en gevogelte
minstens 30 minuten voor bereiden uit
de koelkast.
Bewaar het vlees, gevogelte en groente
afgedekt tot de bereiding.
Doe een beetje olie of vloeibare boter op
de vis.
Alle groenten moeten op vol vermogen
gekookt worden.
Voeg per 250 g groenten 30 - 45 ml koud
water toe.
Snijd de verse groente in stukken van
gelijke grootte. Alle groenten afgedekt in
de container koken.
9.4 Opwarmen
Volg bij het opwarmen van verpakte
kant-en-klaar maaltijden altijd de
instructies op de verpakking.
9.5 Grill
Voor het grillen van vlakke
levensmiddelen in het midden van het
grillrek.
Draai het voedsel halverwege de
ingestelde tijd om en grill verder.
9.6 Combinatiekoken
Gebruik Combinatiekoken om bepaald
voedsel krokant te houden.
Draai het voedsel halverwege de
ingestelde tijd om en ga verder.
Er bestaan 2 modi voor Combikoken.
Elke modus combineert de functies van
de magnetron en de grill, met
verschillende duur- en
vermogensstanden.
10. ONDERHOUD EN REINIGING
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
Veiligheid.
10.1 Opmerkingen over
schoonmaken
• Maak de voorkant van het apparaat
schoon met een zachte doek en een
warm sopje.
• Gebruik voor metalen oppervlakken
een universeel reinigingsmiddel.
• Reinig de binnenkant van het
apparaat na elk gebruik. Vuil laat zich
dan het makkelijkst verwijderen en
kan niet aanbranden.
• Verwijder hardnekkig vuil met een
• Maak alle accessoires schoon en laat
• Om de moelijk te verwijderen restjes
• Om geurtjes te verwijderen, meng een
speciale reiniger.
ze drogen. Gebruik een zachte doek
en een warm sopje en een
reinigingsmiddel.
te verwijderen, kook een glas water
gedurende 2 tot 3 minuten op de
hoogste magnetronstand.
glas water met 2 theelepels
citroensap en kook gedurende 5
minuten op de hoogste
magnetronstand.
11. PROBLEEMOPLOSSING
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
Veiligheid.
11.1 Wat moet u doen als…
ProbleemMogelijke oorzaakOplossing
Het apparaat werkt
niet.
Het apparaat werkt
niet.
Het apparaat werkt
niet.
Het apparaat werkt
niet.
Het lampje brandt
niet.
Op het display ver‐
schijnt .
Er ontstaan vonken
in de ovenruimte.
Er ontstaan vonken
in de ovenruimte.
Het draaiplateau
maakt een krassend
of schurend geluid.
Het apparaat stopt
met werken zonder
duidelijke reden.
Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in.
De stekker zit niet in het stop‐
contact.
De zekering in de zekering‐
kast is doorgebrand.
De deur is niet goed gesloten. Zorg ervoor dat de deur niet
Het lampje is stuk.De lamp moet worden vervan‐
Het kinderslot is actief.Deactiveer het kinderslot.
Er zitten metalen schalen of
servies met een metalen rand‐
je in het apparaat.
Er zit metalen bestek of alumi‐
niumfolie dat de binnenwan‐
den raakt in het apparaat.
Er zit vuil of iets anders onder
het glazen draaiplateau.
Er is een storing.Bel de klantenservice als deze
Sluit het apparaat aan op het
stroomnet.
Controleer de zekering. Als de
zekering meer dan een keer
doorslaat, raadpleegt u een
bevoegde elektricien.
wordt geblokkeerd.
gen.
Houd 3 seconden inge‐
drukt.
Haal het servies uit het appa‐
raat.
Zorg ervoor dat het bestek en
de folie de binnenwanden niet
raakt.
Controleer het gedeelte onder
het glazen draaiplateau.
situatie blijft bestaan.
NEDERLANDS17
11.2 Onderhoudsgegevens
Als u niet zelf het probleem kunt
verhelpen, neem dan contact op met uw
verkoper of de serviceafdeling.
De contactgegevens van het
servicecentrum staan op het typeplaatje.
Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren:
Model (MOD.)........................................
Het typeplaatje bevindt zich op het
apparaat. Verwijder het typeplaatje niet
van het apparaat.
D
B
A
C
www.electrolux.com18
12. MONTAGE
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
Veiligheid.
12.1 Algemene informatie
LET OP!
Blokkeer de luchtopeningen
niet. Als u dat wel doet, kan
het apparaat oververhit
raken.
LET OP!
Sluit het apparaat niet aan
op adapters of
verlengsnoeren. Hierdoor
kan overbelasting en
brandgevaar ontstaan.
LET OP!
De minimale
installatiehoogte is 85 cm.
• De magnetron is uitsluitend bestemd
voor inbouwtoepassingen. Het
apparaat moet op een stabiel en vlak
oppervlak worden geplaatst.
• De kast mag geen achterwand
hebben op de plaats waar de
magnetron zich bevindt.
• Houd de magnetron uit de buurt van
stoom, hete lucht en water.
• Als de magnetron te dicht bij de tv en
radio staat, kan het signaal worden
verstoord.
• Activeer na vervoer van het apparaat
bij koud weer de magnetron niet direct
na de installatie. Laat het apparaat
een tijdje op kamertemperatuur
komen en absorbeer de warmte.
Deze magnetron wordt geleverd met een
netsnoer en stekker.
De kabel heeft geaarde bedrading met
een geaarde stekker. De stekker moet in
een stopcontact worden gestoken dat
goed is geïnstalleerd en geaard. Bij
kortsluiting vermindert de aarding de
kans op het krijgen van een elektrische
schok.
12.3 De magnetron installeren
1. Controleer of de afmetingen van het
12.2 Elektrische installatie
WAARSCHUWING!
De elektrische installatie
mag uitsluitend worden
uitgevoerd door een
gekwalificeerd persoon.
2. Leg het sjabloom onderin het kastje
De fabrikant is niet
verantwoordelijk indien u
deze veiligheidsmaatregelen
uit hoofdstuk
'Veiligheidsinformatie' niet
opvolgt.
meubel voldoen aan de montageafmetingen.
Montageafmetingen
Afmetingenmm
A380 + 2
B560 + 8
C500
D45
en controleer of deze past. Zo ja,
markeer de schroefpunten. Verwijder
het sjabloon en bevestig de beugel
d.m.v. de schroeven (A) op de
=
=
A
B
gemarkeerde plaats.
3. De magnetron installeren. Als u de
beugel bevestigd hebt, zorg er dan
voor dat hij aan de achterkant van
het apparaat vastzit.
NEDERLANDS19
4. Open de deur en bevestig de
magnetron aan de kast met een
schroef (B).
13. MILIEUBESCHERMING
Recycle de materialen met het symbool
. Gooi de verpakking in een geschikte
verzamelcontainer om het te recyclen.
Help om het milieu en de
volksgezondheid te beschermen en
recycle het afval van elektrische en
elektronische apparaten. Gooi apparaten
gemarkeerd met het symbool niet weg
met het huishoudelijk afval. Breng het
product naar het milieustation bij u in de
buurt of neem contact op met de
gemeente.
www.electrolux.com20
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..................................................................... 20
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................... 24
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL......................................................................25
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 27
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
1.
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS21
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendées.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas être
laissés sans surveillance à proximité de l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
• L'appareil et son cordon d'alimentation doivent être
conservés hors de portée des enfants âgés de moins
de 8 ans.
www.electrolux.com22
1.2 Consignes générales de sécurité
• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des utilisations telles que :
– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux
employés dans les magasins, bureaux et autres
lieux de travail ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour.
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments
chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des
accessoires ou des plats allant au four.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
• Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés,
vous ne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas
été réparé par un professionnel qualifié.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
• Toute opération de maintenance ou réparation
nécessitant le retrait d'un des caches assurant la
protection contre les micro-ondes ne doit être confiée
qu'à un professionnel qualifié.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
• Ne faites pas chauffer de liquides ou d'autres aliments
dans des récipients hermétiquement fermés. Ils
pourraient exploser.
• N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation
dans un four à micro-ondes.
• Lorsque vous faites cuire des aliments dans des
récipients en plastique ou en papier, surveillez
FRANÇAIS23
toujours l'appareil car ces matières peuvent
s'enflammer.
• Cet appareil est uniquement destiné à chauffer des
aliments et des boissons. L'utiliser pour sécher des
aliments ou des vêtements, ou pour faire chauffer des
compresses chauffantes, des chaussons, des
éponges, des tissus humides ou autres pourrait
provoquer des blessures ou un incendie.
• En présence de fumée, éteignez ou débranchez
l’appareil et laissez la porte fermée pour étouffer les
flammes.
• Si vous chauffez des boissons au micro-ondes, celles-
ci peuvent entrer en ébullition après être sorties de
l'appareil. Soyez prudent lorsque vous manipulez le
récipient.
• Mélangez ou remuez le contenu des biberons et des
petits pots pour bébés, puis vérifiez la température
avant de nourrir votre enfant afin d'éviter les brûlures.
• Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers
ne doivent pas être chauffés dans l'appareil car ils
pourraient exploser, même après la fin de la cuisson
par les micro-ondes.
• Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez-en les
résidus alimentaires.
• Si vous ne nettoyez pas régulièrement l'appareil, sa
surface peut se détériorer, ce qui pourrait réduire sa
durée de vie et provoquer des situations dangereuses.
• La température des surfaces accessibles peut être
élevée pendant le fonctionnement de l'appareil.
• Le four à micro-ondes ne doit pas être encastré, à
moins qu'il n'ait été spécifiquement testé à cet effet.
• La surface arrière de l'appareil doit être positionnée
contre un mur.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
www.electrolux.com24
• Faites attention aux dimensions minimales du meuble
(le cas échéant). Reportez-vous au chapitre
« Installation ».
• L'appareil doit être mis en marche avec la porte
décorative du meuble ouverte (si présente).
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
électrique, assurez-vous qu'elle est
reliée à la terre.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation.
Contactez le service de maintenance
ou un électricien pour remplacer le
câble d'alimentation s'il est
endommagé.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
2.3 Emploi
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail, ni la cavité comme un
espace de rangement.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• Si l'appareil est branché à la prise
murale en utilisant une rallonge
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.