Electrolux EMM20218OX User Manual [se]

EMM 20218
NO Mikrobølgeovn Bruksanvisning
Mikrovågor
SV SK Mikrovlnná rúra PL
Mikrofalowa
CS Mikrovinná Uživatelská příručka ES
Microondas
RO Microunde UK Мікрохвилі
Bruksanvisning Mikrolaineahi
Užívateľská príručka
Manual de Instrucciones Instructiuni de utilizare Інструкція з експлуатації
2
10 20
30 40
49 60
70
WWW.ELECTROLUX.COM
INNHOLD
INSTALLASJON ............................................................................................................... 3
SIKKERHETSINFORMASJON ......................................................................................... 4
PRODUKTBESKRIVELSE ............................................................................................... 5
BRUK ............................................................................................................................... 5
PROGRAMTABELLE ....................................................................................................... 6
GENERELLE RÅD OG TIPS ............................................................................................ 7
TEKNISKE DATA ............................................................................................................. 9
MILJØVERN ..................................................................................................................... 9
VI TENKER PÅ DEG
Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer fler tiår med erfaring og innovasjon med seg. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver gang du bruker den. Velkommen
til Electrolux.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com
2
Registrere produktet ditt for å få bedre service: www.electrolux.com/productregistration
Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt: www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler.
Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden. Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon. Generell informasjon og tips Miljøinformasjon.
Med forbehold om endringer.
3
NORSK
INSTALLASJON
Ta ovnen ut av emballasjen
Fjern all emballasje og alt tilbehør fra
ovnsrommet. Kontroller at følgende deler er i god
stand:
Dør og hengsler, Fronten på mikrobølgeovnen, Innvendig og utvendig på ovnen.
Hvis du ser defekter, IKKE BRUK OVNEN og ta kontakt med din forhandler.
Sett ovnen på et flatt og stabilt underlag som tåler vekten av den. For å oppnå effektiv kjøling av mikrobølgeovnen, anbefaler vi at
ovnen installeres i en enhet med åpning i øvre del.
VIKTIG:
Støpselet til mikrobølgeovnen skal være tilgjengelig etter installasjon.
Ved installering av mikrobølgeovnen skal det utvises stor varsomhet for å sikre at strømledningen ikke kan komme i berøring med baksiden av ovnen, da de høye temperaturene kan føre til skade. Når mikrobølgeovnen installeres i et høyskap med tradisjonell ovn, må ikke mikrobølgeovnen plasseres under den på grunn av muligheten for at kondens
utvikles inne i den tradisjonell ovnen. Ovnen er levert med en enfaset strømledning. Apparatet må jordes.
ADVARSEL: DETTE PRODUKTET MÅ JORDES.
Produsentene og forhandlerne er ikke ansvarlig for driftsstans eller personlige skader dersom disse installasjonsinstruksjonene ikke
overholdes av kjøper.
NORSK
SIKKERHETSINFORMASJON
4
ADVARSEL:
Hvis døren eller dørhengslene er skadet, skal ikke ovnen slås på før
den repareres av en kvalifisert tekniker.
ADVARSEL: Det er farlig for noen andre enn en
kvalifisert tekniker å prøve å reparere
apparatet og fjerne noe deksel som beskytter mot eksponering for mikrobølgestråler.
ADVARSEL:
Væske og annen mat skal ikke
varmes opp i lufttette beholdere, da disse kan eksplodere.
ADVARSEL: Barn skal bare kunne bruke ovnen
uten tilsyn av voksne hvis de har fått opplæring så de kan bruke ovnen trygt og forstå farene ved feil bruk.
ADVARSEL:
Mikrobølgeovnen skal rengjøres
regelmessig og matrester fjernes (se kapittelet om Vedlikehold for mer informasjon). Hvis ikke ovnen holdes ren, kan overflaten svekkes og kan til
slutt føre til kortere leveitd og en
potensielt farlig situasjon.
ADVARSEL! Dette apparatet er ikke tiltenkt personer (inkludert barn) med redusert fysisk eller mental kapasitet, eller som ikke har erfaring og kunnskap om apparatet, med mindre det skjer under tilsyn eller ved hjelp av instruksjoner fra en ansvarlig person.
Ved oppvarming av mat i plast- eller papirbeholdere, sjekk ovnen hyppig i tilfelle de antennes.
Hvis det ses røyk, slå av ovnen eller
trekk ut kontakten og hold døren igjen for å slukke eventuelle flammer.
Etter oppvarming av tåteflasker eller
glass med babymat, rør i innholdet eller rist det og sjekk temperaturen før det gis til barnet for å unngå
forbrenning.
Oppvarming av drikke i
mikrobølgeovnen kan føre til forsinket oppkok, derfor bør man være forsiktig ved håndtering av beholderen.
Hele rå eller kokte egg skal ikke
varmes opp i mikrobølgeovnen, da de
kan eksplodere, selv etter at oppvarming er avsluttet.
Bruk bare redskaper som er egnet til
bruk i mikrobølgeovner. Ikke bruk
metallredskaper i ovnen med mindre de ble levert med ovnen og til det formålet.
Ikke varm opp væske eller annen mat i
lukkede beholdere da de kan eksplodere.
Ikke varm opp ren alkohol eller
alkoholholdig drikke. FARE FOR BRANN.
Når i tvil, velg korte perioder for å
steke, varme opp eller tine mat med
mikrobølger. Når maten står lenge i mikrobølgestråling, kan den bli tørr og begynne å brenne.
Ikke bruk ovnen til annet enn
oppvarming, steking eller tining av mat.
Ikke bruk ovnen uten brettet eller når
den er tom.
Sørg for at luftehullene ikke blokkeres.
Dekke aldri til noen luftehull eller
åpninger.
Vær forsiktig når du varmer opp væsker!
5
NORSK
1. effektvelger
2. Tidsur
3. Dør åpen
Når væsker (vann, kaffe, te, melk osv.) nesten har nådd kokepunktet inne i
ovnen og plutselig tas ut, kan de sprute ut av beholderen. FARE FOR SKADER OG BRANNSKADER!
Lg erPRODUKTBESKRIVELSE
Legg en teskje eller en glasstang inne i
beholderen for å unngå slike situasjoner når du varmer opp væsker.
BRUK
TILBEREDE MED MIKROBØLGER
1. Åpne døren, plasser maten på den
roterende tallerkenen. Lukk døren.
2. Sett effektvelgeren på ønsket
effektnivå. (se veiledning for innstilling av mikrobølgeeffekt.)
3. Still tidsuret på ønsket
tilberedningstid.
4. Ovnen starter tilberedningen.
Når programmet er ferdig, slår mikrobølgeovnen seg av, og det høres et signal.
I denne modusen kan du endre effektvalget og tilberedningstiden mens mikrobølgeovnen er i drift.
Hvis du vil tilberede i mindre enn to minutter, dreier du tidsuret til en lengre periode, og deretter tilbake til den tiden du ønsker.
Pass på at du dreier tidsuret tilbake på 0 etter bruk, ellers fortsetter ovnen å gå.
OPPVARMING AV KJØLESKAPSKALD MAT
6
NORSK
Program
Effektinnstilling
Foreslått bruk
150 W
Holde varm; Holder maten varm.
(Tining)
Tining; Tiner frossen mat.
460 W
Middels ; Raskere tining og gjenoppvarming av gryteretter og stuinger.
650 W
Gjenoppvarming; Steking av kaker og
sukkerbrød, og gjenoppvarming av ferdig tilberedt mat. Steking av kjøttstykker og fjærkre.
800 W
Høy; Koke eller varme opp væsker. Tilberede grønnsaker. Forvarme en brunet rett
Matvareprodusentens tilberedningstid er kun veiledende. Hvis maten ikke er kokende varm når den innstilte tilberedningstiden er ute, må du sette maten inn i ovnen igjen og fortsette tilberedningen til maten er helt varm. Rør alltid regelmessig i maten, særlig i sauser og gryteretter.
Hviletiden er svært viktig. Den er en
del av tilberedningsprosessen og gir varmen tid til å spre seg jevnt gjennom maten.
TINING
1. Åpne døren, plasser maten på den
roterende tallerkenen. Lukk døren.
PROGRAMTABELLE
VEILEDNING TIL INNSTILLING AV MIKROBØLGEOVNSEFFEKT
2. Still effektvelgeren på effektinivået
for tining. (se veiledning for innstilling av mikrobølgeeffekt.)
3. Still tidsuret på ønsket
tilberedningstid.
4. Ovnen starter tiningen.
Når programmet er ferdig, slår mikrobølgeovnen seg av, og det høres et signal.
Hvis du vil tilberede i mindre enn to minutter, dreier du tidsuret til en lengre periode, og deretter tilbake til den tiden du ønsker.
Pass på at du dreier tidsuret tilbake på 0 etter bruk, ellers fortsetter ovnen å gå.
VEILEDNING OM REDSKAPER OG TILBEHØR TIL OVNEN
Slik tester du utstyret du vil bruke
Sett gjenstanden du vil bruke i ovnen i
20 sekunder på maksimal
mikrobølgestyrke. Hvis gjenstanden
fortsatt er kald og bare litt varm etter dette, kan den brukes. Hvis den blir
7
NORSK
Funksjonsmodus
Type utstyr
Mikrobølgeovn
Tine / varme
opp
Koke
Glass og porselen 1) Hjemmebruk, ikke ildfast, kan settes i oppvaskmaskin
ja
ja
Glassert porselen Ildfast glass og porselen
ja
ja
Porselen, sten 2) Uglassert eller glassert uten metalliske dekorasjoner
ja
ja
Leirefat 2) Glassert Uglassert
ja
nei
ja
nei
Plastfat 2)
Tåler varme mot 100℃ Tåler varme mot 250℃
ja ja
nei
ja
Plastfolie 3) Plastfolie til mat Cellofan
nei
ja
nei
ja
Papir, papp, papirrull 4)
ja
Nei
Metall Aluminiumsfolie Aluminiumsinnpakning 5) Tilbehør (riflet stekepanne)
ja
nei
ja
nei
ja ja
varm, eller forårsaker elektriske gnister kan den ikke brukes i mikrobølgeovnen.
Tabell for utstyr
Tabellen nedenfor gir deg en generell oversikt over hva slags utstyr som kan brukes i diverse situasjoner.
1. Uten gull eller sølvkanter; ingen
blykrystall.
2. Husk å følge produsentens
bruksanvisning!
3. Ikke bruk metallklyper til å lukke poser.
Lag huller i posene. Bruk kun folie til å
R
dekke over maten.
GENERELLE RÅD OG TIPS
ADVARSEL!
Les avsnittet “Råd om sikkerhet for
mikrobølgeovn” før du starter tilberedning i mikrobølgeovnen.
4. Ikke bruk papirfat.
5. Kun grunne aluminiumsbeholdere uten
lokk/topper. Aluminiumet må ikke
komme i kontakt med veggene inne i ovnen.
Følg anbefalingene når du tilbereder mat i mikrobølgeovnen:
Før du varmer opp eller tilbereder
mat med skall eller skinn (f.eks.
8
NORSK
epler, tomater, poteter, pølser),
stikker du hull i dem slik at de ikke
sprekker. Skjær opp maten før du
begynner.
Før du tar i bruk en beholder eller et
kokekar, må du forsikre deg om at gjenstanden er beregnet på mikrobølgeovn (se avsnittet om ulike
typer ildfaste fat).
Når du tilbereder mat med svært lavt
væskeinnhold (f.eks. tining av brød,
popping av popkorn osv.), fordamper vann svært raskt. Ovnen fungerer da som om den var tom og maten kan bli brent. I slike situasjoner kan det
oppstå skade på ovnen og
beholderen. Angi derfor ikke lenger
tilberedningstid enn nødvendig, og hold øye med
tilberedningsprosessen.
Du kan ikke varme opp store
mengder olje (frityrsteking) i mikrobølgeovnen.
Fjern ferdig tilberedt mat fra
beholderne de er pakket i, da disse
ikke nødvendigvis er varmebestandige. Følg
instruksjonene fra matprodusenten.
Hvis du bruker flere beholdere, for
eksempel kopper, plasserer du dem
jevnt utover på det roterende
glassfatet.
Ikke bruk metallklemmer når du skal
lukke plastposer. Bruk i stedet plastklemmer. Stikk flere hull i posene slik at dampen forsvinner.
Når du varmer opp eller tilbereder
mat, kontrollerer du at temperaturen er minst 70°C.
Når du koker mat, kan det begynne å
dryppe hvis det legger seg damp på ovnsdørvinduet. Dette er helt normalt
og er mer merkbart ved lav romtemperatur. Sikkerheten i ovnen
påvirkes ikke av dette. Når maten er
ferdig tilberedt, tørker du opp dette
vannet.
Når du varmer opp væske, må beholderen ha stor åpning slik at
dampen lett kan forsvinne.
Klargjør maten i henhold til
instruksjonene, og ta hensyn til
tilberedningstiden og effektnivået som
er angitt i tabellene. Husk at tallene bare er veiledende og varierer i henhold til matens opprinnelige tilstand, temperatur,
væskeinnhold og type. Juster tilberedningstid og effektnivå i hvert
enkelt tilfelle. Avhengig av matens
nøyaktige egenskaper, kan det være at du må forlenge eller forkorte tilberedningstiden eller øke eller redusere effektnivået.
Tilberedning i mikrobølgeovn...
1. Jo større mengder mat, jo lenger
tilberedningstid. Husk:
2. Dobling av mengden dobler
tilberedningstiden
3. Halvering av mengden halverer
tilberedningstiden
4. Jo lavere temperatur, jo lenger
tilberedningstid.
5. Matvarer med høyt væskeinnhold,
varmes raskere opp.
6. Maten kokes jevnere hvis den
fordeles utover på det roterende
glassfatet. Hvis du legger tunge
matvarer ytterst på fatet og mindre
tunge matvarer i midten, kan du varme opp ulike typer mat samtidig.
7. Du kan når som helst åpne
ovnsdøren. Når du gjør dette, slår
ovnen seg automatisk av.
Mikrobølgeovnen gjenopptar
tilberedningen bare hvis du lukker døren og trykker på startknappen.
8. Matvarer som tildekkes, har kortere
tilberedningstid og holder bedre på sine egenskaper. Mikrobølgene må
9
NORSK
Tekniske data
Verdi
AC spenning
230 -240 V
Nødvendig effekt
1200 W
Utgangseffekt på mikrobølger
800 W
Mikrobølgefrekvens
2450 MHz
Utvendige mål (BxHxD)
595 x 370 x 325 mm
Innvendige mål (BxHxD)
305 x 210 x 280 mm
Ovnsvolum
18ltr
Vekt
17kg
kunne passere gjennom lokket,
som må ha små hull slik at dampen
TEKNISKE DATA
MILJØVERN
Resirkuler materialer som er merket
med symbolet . Legg emballasjen i
riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet,
menneskers helse og for å resirkulere
avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er
kan forsvinne.
merket med symbolet sammen
med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
WWW.ELECTROLUX.COM
INNEHÅLL
INSTALLATION .............................................................................................................. 11
SÄKERHETSINFORMATION ......................................................................................... 12
BESKRIVNING AV PRODUKTEN .................................................................................. 15
ANVÄNDNING ............................................................................................................... 16
PROGRAMTABELL ....................................................................................................... 17
RÅD OCH TIPS .............................................................................................................. 17
TEKNISKA DATA ........................................................................................................... 19
MILJÖSKYDD ................................................................................................................ 19
VI TÄNKER PÅ DIG
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång. Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
10
Registrera din produkt för bättre service: www.electrolux.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt: www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen. Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation. Allmän information och tips. Miljöinformation.
Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan föregående meddelande.
11
SVENSKA
INSTALLATION
Ta upp ugnen ur förpackningen. Tag bort all förpackning och tillbehör inifrån ugnen.
Efter uppackningen kontrollera att varan är felfri. Ta särskild hänsyn till
ugnsluckan och gångjärn ugnens framsida ugnens insida och yttersida
Om du skulle upptäcka några fel SKA DU INTE ANVÄNDA UGNEN utan kontakta din återförsäljare. Ugnen skall placeras på en plan och
stabil yta som klarar vikten.
För att säkerställa effektiv kylning av mikrovågsugnen rekommenderas att
installera den i en enhet med en öppning i övre delen (se installations­instruktionerna som bifogas).
VARNING:
Mikrovågsugnens stickkontakt måste ligga åtkomlig efter installation.
Vid installering av mikrovågsugnen ska man se till att nätanslutningskabeln
inte kommer i kontakt med baksidan
eftersom de förekommande höga
temperaturerna skulle kunna förorsaka skador.
Om mikrovågsugnen installeras i ett skåp med en konventionell ugn får mikrovågsugnen inte placeras under the konventionella ugnen på grund av
att det kan bildas kondens i den senare. Ugnen har levererats med en enfasig
strömförsörjningssladd. Ugnen måste
vara jordad.
VARNING: DENNA APPARAT
MÅSTE VARA JORDAD.
Tillverkaren eller återförsäljaren är inte
ansvarig för driftavbrott eller personskador som skulle kunna
uppstå på grund av att köparen inte
beaktat dessa installationsanvisningar.
SVENSKA
SÄKERHETSINFORMATION
12
Allmän säkerhet LÄS IGENOM NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BEHOV
De inbyggda säkerhetsbrytarna gör
att det inte går att använda mikrovågsugnen när luckan är öppen.
Manipulera inte med dem och försök
inte använda ugnen med luckan öppen, eftersom du kan exponeras för mikrovågsenergi.
Låt inte matrester eller
rengöringsmedel samlas på tätningarna runt luckan. Se avsnitt "Rengöring och skötsel" för rengöringsanvisningar.
Det är mycket viktigt att ugnsluckan
går att stänga ordentligt och att det inte finns några skador på: (1) luckan (skev), (2) gångjärnen och låsen
(trasiga eller inte helt fastskruvade), (3) lucktätningarna.
VARNING Om luckan, gångjärnen/låsen eller
tätningarna är skadade får du inte använda mikrovågsugnen förrän den har reparerats av en auktoriserad servicetekniker.
VARNING Endast en specialutbildad
servicetekniker kan utan risk utföra service eller justeringar på ugnen. Kontakta närmaste servicerepresentant vid behov av service.
Tag aldrig bort ytterhöljet, luckan
eller kontrollpanelen. Om du gör det kan du utsättas för extremt hög spänning.
Installera och placera ugnen enligt
'Installationsinstruktionerna' i denna bruksanvisning.
Använd ugnen till vad den är avsedd
för enligt denna bruksanvisning. Använd aldrig frätande kemikalier i ugnen. Denna typ av ugn är speciellt konstruerad för att värma, tillaga eller för att tina upp livsmedel. Den är inte avsedd för användning innom industri eller på laboratorier och inte heller för kommersiella ändamål, sådan användning medför att garantin inte gäller.
Använd aldrig ugnen tom. Om det
inte finns livsmedel eller vatten i ugnen som kan absorbera mikrovågsenergin kan magnetronen skadas.
Förvara inte ugnen utomhus. Använd
inte ugnen intill vatten.
Försök inte torka kläder eller
tidningar i mikrovågsugnen. De kan ta eld.
Använd inte ugnsutrymmet för
förvaring. Lämna aldrig pappersprodukter, kokkärl eller livsmedel i ugnen när den inte används.
När ugnen är i drift kan temperaturen
bli hög på åtkomliga ytor.
VARNING Om du ser rökutveckling, stäng av
ugnen eller drag ur kontakten. Låt luckan vara stängd så att eventuell eld kvävs. Använd aldrig vatten.
VARNING Ugnen är inte avsedd att användas
av barn eller personer med nedsatt psykisk, sensorisk eller mental förmåga, eller med brist på erfarenhet och kunskap om de inte övervakas eller instrueras.
13
SVENSKA
Vrid aldrig den roterande plattan
manuellt. Detta kan orsaka felfunktioner.
Ugnen är inte avsedd för användning
med en extern timer eller ett separat fjärrkontrollsystem.
Täck aldrig över
ventilationsöppningar på ugnens
ovansida, baksida, sidor eller botten.
VARNING
Använd inte ugnen för kommersiella ändamål. Ugnen är endast avsedd för användning i ett hushåll.
VARNING!
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive
barn) med nedsatt fysisk eller
mental förmåga eller som saknar lämplig erfarenhet och kunskap, såvida de vid användning inte övervakas eller instrueras av en person som är ansvarig för deras säkerhet.
SÄKERHET FÖR KÄRL
Använd endast kärl som är lämpliga för mikrovågsugn. Ljusbågar i ugnen under drift beror i allmänhet på användning av
metallkärl. Om sådana ljusbågar förekommer kontinuerligt kan ugnen dock skadas. Stoppa programmet och kontrollera kärlet. De flesta kokkärl av glas, glaskeramik och värmebeständigt glas är utmärkta att använda i mikrovågsugn. Även om mikrovågsenergin inte värmer upp de flesta föremål av glas eller porslin kan de bli heta ändå, eftersom värme leds från maten till kärlet. Det är lämpligt att använda grytlappar eller ugnsvantar när man tar ut mat ur ugnen.
Var försiktig när vätskor värms! När vätskor (vatten, kaffe, te, mjölk osv.) närmar sig kokpunkten inuti ugnen och sedan plötsligt tas ut, kan de skvätta upp ur behållaren. RISK FÖR PERSONSKADA OCH BRÄNNSKADA! För att undvika detta vid uppvärmning av vätskor kan du sätta en tesked eller en glasstav i behållaren
ANVISNINGAR FÖR KÄRL OCH UGNSTILLBEHÖR
Funktion med mikrovågor
Vid mikrovågsfunktionen ska du tänka på att mikrovågorna reflekteras av
metallytor. Glas, porslin, keramik, plast
och papper släpper igenom mikrovågor.
Av denna anledning kan inte formar eller kärl i metall eller med
metalldekoration användas i mikrovågsugnen. Kärl av glas eller
keramik med metalldekoration eller -
innehåll (t.ex. blykristaller) kan inte användas i mikrovågsugnar. De bästa materialen att använda i mikrovågsugnar är glas, eldfast porslin eller keramik, eller värmetålig plast. Mycket tunt och ömtåligt glas eller porslin bör endast användas under
korta tidsperioder (t.ex. vid uppvärmning).
14
SVENSKA
Driftläge
Typ av
ugnskärl
Mikrovågor
Upptining/
uppvärmning
Tillagning
Glas och porslin 1)
Hushållsbruk, ej eldfast, kan diskas i
diskmaskin
Ja
Ja
Glaserat porslin Eldfast glas och porslin
Ja
Ja
Porslin, stengods 2) Glaserad eller ej glaserad utan
metalldekoration
Ja
Ja
Keramikkärl 2) Glaserade Ej glaserade
Ja
Nej
Ja
Nej
Plastkärl 2) Värmetåliga till 100 °C Värmetåliga till 250 °C
Ja Ja
Nej
Ja
Plastfilm 3) Plastfilm för mat Cellofan
Nej
Ja
Nej
Ja
Papper, kartong, pergament 4)
Ja
Nej
Metall Aluminiumfolie Aluminiumomslag 5) Tillbehör (grilljärn)
Ja Nej Nej
Nej
Ja Nej
Varm mat överför värme till kärlen som kan bli mycket varma. Du bör därför alltid använda grytlappar!
Testa ugnskärlen du vill använda
Ställ det föremål du vill använda i ugnen i 20 sekunder på högsta
Tabell över ugnskärl Tabellen nedan ger en översikt över vilka typer av ugnskärl som passar för olika
situationer.
mikrovågseffekt. Om det därefter är kallt eller bara något varmt är det lämpligt att använda. Om det däremot
blir mycket varmt eller orsakar elektriska blixtar är det inte lämpligt för
användning i mikrovågsugn.
15
SVENSKA
1. Effektväljare
2. Timer
3. Öppning av luckan
1) Utan guld- eller silverkanter, inga
blykristaller.
2) Läs tillverkarens anvisningar!
3) Använd inte metallklämmor för att
stänga påsar. Gör hål i påsarna. Använd endast filmen till att täcka
maten.
BESKRIVNING AV PRODUKTEN
4) Använd inte papperstallrikar.
5) Använd endast grunda
aluminiumbehållare utan lock/överdelar.
Aluminiumet får inte komma i kontakt med ugnsutrymmets väggar.
SVENSKA
ANVÄNDNING
16
MATLAGNING MED MIKROVÅGOR
1. Öppna luckan och lägg livsmedlet
på den roterande plattan. Stäng luckan.
2. Vrid effektväljaren till önskad
effektnivå. (Se avsnitt Inställning av mikrovågseffekt.)
3. Ställ in timern på önskad
tillagningstid.
4. Tillagningen börjar.
När programmet är slut stängs mikrovågorna av och en signal hörs.
Så här kan valet av effekt och tillagningstid ändras medan mikrougnen är i drift.
När tillagningstiden är kortare än 2 minuter,ställ timern på längre tid
och vrid sedan tillbaka till önskad tid.
Efter användning måste timern ställas på 0, annars är ugnen
fortfarande i drift.
VÄRMNING AV KYLDA
LIVSMEDEL
Livsmedelstillverkarens tillagningstid skall endast ses som en vägledning. Om inte maten är tillräckligt varm efter
den angivna tillagningstiden, ställ in den i ugnen igen och fortsätt
tillagningen tills maten är klar. Rör alltid om regelbundet, speciellt såser och grytor. Det är mycket viktigt att låta maten stå en stund efter värmningen i ugnen, detta är en del av tillagningen och gör att värmen fördelas jämnare i hela
livsmedlet.
UPPTINING
1. Öppna luckan och placera
livsmedlet på den roterande plattan. Stäng luckan.
2. Ställ effektväljaren på
upptiningsläge. (Se avsnitt Inställning av mikrovågseffekt.)
3. Ställ in timern på önskad
tillagningstid.
4. Upptiningen börjar.
När programmet är slut stängs mikrovågorna av och en signal hörs.
När tillagningstiden är kortare än 2 minuter,ställ timern på längre tid
och vrid sedan tillbaka till önskad tid.
Efter tillagningen måste timern ställas på 0, annars är ugnen
fortfarande i drift.
17
SVENSKA
Program
Effektinställning
Används till
150 W
Varmhållning; Håller mat varm.
(Upptining)
Upptining; Tinar djupfrysta livsmedel.
460 W
Medel; Snabbare upptining och värmning av grytor och stuvningar.
650 W
Uppvärmning; Bakning av kakor och sockerkaka samt uppvärmning av tillagad
mat. Tillaga stekar och fågel.
800 W
Hög; Koka eller återuppvärma vätskor. Koka grönsaker. Förvärma en maträtt som ska få färg.
PROGRAMTABELL
ANVISNING FÖR INSTÄLLNING AV MIKROVÅGSEFFEKT
RÅD OCH TIPS
VARNING!
Läs avsnittet ”Säker användning av mikrovågsugn” innan du lagar mat med mikrovågsugnen. Följ dessa rekommendationer när du lagar mat med mikrovågsugnen:
Innan du värmer eller tillagar
livsmedel med skinn eller skal (t.ex.
äpplen, tomater, potatis, korv) bör du sticka hål på dem så att de inte spricker. Skär maten i bitar innan du börjar tillaga den.
Innan du använder en behållare eller
ett kärl ser du till att det är lämpligt för användning i mikrovågsugn (se avsnittet om typer av ugnskärl).
Om du tillagar mat som innehåller
mycket lite fukt (t.ex. vid upptining av
bröd eller poppning av popcorn) sker
avdunstningen mycket fort. Ugnen arbetar sedan som om den var tom
och maten kan brännas. I en sådan situation kan ugnen och behållaren skadas. Du bör därför endast ställa in den tillagningstid som behövs och
hålla noggrann uppsikt över
tillagningen.
Det går inte att värma stora mängder
olja (för fritering) i mikrovågsugnen.
Ta bort färdiglagad mat från
behållarna som den levereras i, eftersom dessa inte alltid är värmetåliga. Följ tillverkarens
anvisningar.
Om du har flera behållare, t.ex.
koppar, placerar du dem med jämna avstånd på den roterande tallriken.
Stäng inte plastpåsar med
metallklämmor. Använd plastklämmor i stället. Stick flera hål på påsarna så att ångan lätt kommer
ut.
Vid uppvärmning eller tillagning av
mat bör du kontrollera att maten uppnår en temperatur på minst 70 °C.
Under tillagningen kan det hända att
ånga bildas på ugnsluckans fönster och börjar droppa. Detta är normalt och kan bli mer märkbart om rumstemperaturen är låg. En säker användning av ugnen påverkas inte
18
SVENSKA
av detta. När tillagningen är färdig
torkar du upp vattnet som kommer från kondenseringen.
Vid uppvärmning av vätskor bör du
använda behållare med en stor öppning, så att ångan lätt kan
avdunsta.
Förbered maten enligt anvisningarna
och tänk på tillagningstiderna och effektnivåerna som anges i
tabellerna.
Tänk på att siffrorna som anges
endast är ungefärliga och kan variera
beroende på ursprungsstadium, temperatur, fukt och livsmedelstyp. Vi rekommenderar att du justerar
tiden och effektnivån efter olika situationer. Beroende på livsmedlets exakta egenskaper kan du behöva öka eller minska tillagningstiden eller öka eller minska effektnivån.
Nedkylning med mikrovågor...
1. Ju större mängd mat som tillagas,
desto längre tid tar det. Tänk på följande:
Dubbla mängden » dubbla
tiden
Halva mängden » halva tiden
2. Ju lägre temperatur, desto längre
tillagningstid.
3. Livsmedel som innehåller mycket
vätska värms snabbare.
4. Tillagningen blir jämnare om maten
är jämnt fördelad på den roterande tallriken. Om du lägger kompakt mat längs den yttre delen av
tallriken och mindre kompakt mat
mot mitten kan du värma olika
typer av livsmedel samtidigt.
5. Du kan öppna ugnsluckan när som
helst. När du gör det stängs ugnen
av automatiskt. Mikrovågsugnen sätter igång igen när du stänger luckan och trycker på
startknappen.
6. Livsmedel som är övertäckta
kräver kortare tillagningstid och bibehåller sina egenskaper bättre. Locken måste släppa igenom mikrovågorna och ha små hål som släpper ut ånga.
19
SVENSKA
Tekniska data
Värde
Växelströmspänning
230 -240 V
Effekt
1200 W
Mikrovågseffekt
800 W
Mikrovågsfrekvens
2450 MHz
Yttre mått (BxHxD)
595 x 370 x 325 mm
Innermått (BxHxD)
305 x 210 x 280 mm
Ugnskapacitet
18ltr
Vikt
17kg
TEKNISKA DATA
MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att
placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från
elektriska och elektroniska produkter.
Släng inte produkter märkta med
symbolen med hushållsavfallet.
Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta
kommunkontoret.
WWW.ELECTROLUX.COM
OBSAH
INŠTALÁCIA .................................................................................................................. 21
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY .......................................................................................... 22
POPIS SPOTREBIČA .................................................................................................... 25
PREVÁDZKA .................................................................................................................. 26
TABUĽKA PROGRAMOV .............................................................................................. 27
RADY A TIPY ................................................................................................................. 27
TECHNICKÉ ÚDAJE ...................................................................................................... 29
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA ....................................................................... 29
MYSLÍME NA VÁS
Ďakujeme, že ste si zakúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Dômyselný a štýlový – pri jeho návrhu sme mysleli na vás. Preto si pri každom použití môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky. Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.electrolux.com
20
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely. When Keď budete kontaktovať servis, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje. Tieto informácie nájdete na výrobnom štítku. Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny. Všeobecné informácie a tipy. Ochrana životného prostredia.
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
21
SLOVENČINA
INŠTALÁCIA
Tlačidlom otvárania dvierok, príp. potiahnutím dvierka otvorte a vyberte všetok obalový materiál. Vnútorný priestor a príslušenstvo potom očistite vlhkou handričkou a vysušte. Nepoužívajte drsné čistiace prostriedky ani prostriedky s prenikavou vôňou.
Skontrolujte stav týchto častí:
Dvierok a závesov dvierok
Prednej časti rúry
Vnútorných a vonkajších stien
prístroja
Ak na niektorej z týchto častí zistíte poruchu, PRÍSTROJ NEPOUŽIVAJTE a kontaktujte predajňu, kde ste rúru kúpili.
Prístroj postavte na rovné a stabilné
miesto.
Do stredu prístroja vložte otočný unášač a naň nasaďte otočný sklenený tanier tak, aby zapadol. Otočný tanier a unášač pod ním musia byť uložené v prístroji vždy, keď rúra pracuje. Otočný tanier sa otáča jednak v smere pohybu hodinových ručičiek, jednak proti smeru pohybu hodinových ručičiek.
POZOR!
Predná strana spotrebiča môže byť potiahnutá ochrannou fóliou. Pred prvým použitím rúry fóliu opatrne
stiahnite; začnite na vnútornej
strane. Aby sa mikrovlnná rúra dostatočne
chladila, odporúčame umiestniť ju do kuchynského nábytku s otvorom na vrchnej strane (pozri osobitný návod
na zabudovanie).
POZOR!
Aj po zabudovaní rúry musí prístup k elektrickej zásuvke zostať voľný. Pri montáži dbajte na to, aby sa prívodná šnúra nedotýkala zadnej časti spotrebiča, ktorá dosahuje vysoké teploty a šnúra by sa mohla poškodiť.
Ak inštalujete mikrovlnnú rúru a elektrický sporák nad seba, mikrovlnná rúra nesmie byť nikdy pod elektrickým sporákom, pretože takéto usporiadanie
by viedlo k tvorbe kondenzovanej vody.
Spotrebič je vybavený elektrickým sieťovým káblom a jednofázovou zástrčkou.
Spotrebič nemá stáť v bezprostrednej blízkosti vykurovacích telies ani vedľa rozhlasových a televíznych prijímačov.
POZOR! SPOTREBIČ MOŽNO ZAPOJIŤ LEN DO ZÁSUVKY, KTORÁ JE RIADNE UZEMNENÁ.
Výrobca ani predajca nenesú zodpovednosť za škody na zdraví osôb alebo majetku spôsobené poruchou, ktorá by vznikla v dôsledku nedodržania montážneho návodu.
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
22
POZOR!
Aby ste predišli požiaru, mikrovlnnú rúru používajte len pod dohľadom. Privysoký výkonový stupeň alebo príliš dlhá doba varenia môžu jedlo prehriať a zapríčiniť požiar.
POZOR!
Ak spozorujete dym alebo oheň, nechajte dvierka zatvorené, aby sa plameň udusil. Spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky alebo prerušte prívod elektrického prúdu do spotrebiča.
POZOR!
Deti smú obsluhovať spotrebič bez dozoru dospelých iba vtedy, ak dostali príslušné pokyny pre používanie spotrebiča a ak sú schopné rozoznať nebezpečenstvo hroziace v prípade nevhodnej manipulácie.
POZOR!
Pri grilovaní je namieste zvýšená opatrnosť. Nedovoľte deťom približovať sa!
POZOR!
Tento spotrebič nie je vhodný na použitie pre deti alebo osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami, ani pre osoby s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak nie je zabezpečený dohľad alebo poučenie o používaní spotrebiča.
Naše prístroje vyhovujú platným
zákonným normám o prevádzke elektrických spotrebičov. Ani tieto predpisy však bezpodmienečne nepokrývajú všetky možné rizika úrazu.
Pri zohrievaní a varení jedál v
nádobách z horľavých materiálov,
akými sú napr. plasty alebo papier, treba mikrovlnnú rúru častejšie kontrolovať, aby sa nezapálili.
Je na užívateľovi spotrebiča, aby
skontroloval, či konkrétny riad je vhodný na použitie v mikrovlnnej rúre. Používajte len riad, ktorý je na uvedený účel vhodný.
Elektrická prípojka nesmie prísť do
styku s vlhkosťou, ostrými predmetmi ani so samotným horúcim prístrojom.
Pri používaní iných elektrických
prístrojov v blízkosti mikrovlnnej rúry dbajte na to, aby elektrické prívodné šnúry neprišli do styku s horúcou rúrou alebo aby sa nezacvikli do rozhorúčených dvierok prístroja – vyhnete sa tým poškodeniu rúry a prípadne aj ohrozeniu zdravia.
Dajte pozor na chybné fungovanie
prístroja! Spotrebič nie je dovolené používať, keď:
Dvierka dobre nepriliehajú;
Sú poškodené závesy dvierok; Sú poškodené dotykové plochy
medzi dvierkami a čelnou stranou spotrebiča;
Je poškodený priezor dvierok; V spotrebiči často vznikajú
záblesky bez toho, aby sa vo vnútri nachádzali kovové predmety.
Vetracie otvory nie je dovolené
zakrývať.
Čistenie / údržba:
Pred údržbou a čistením spotrebič
odpojte od elektrickej siete.
Pri tejto činnosti dbajte na zásady,
uvedené v kapitole „Čistenie a údržba“.
Dotykové tesniace plochy
(štvorstranné – okolo vnútorného priestoru rúry a na vnútornej strane dvierok) udržiavajte vždy v čistote,
23
SLOVENČINA
aby bolo zaručené bezpečné fungovanie prístroja. Dotykové tesniace plochy čistite miernym čistiacim prostriedkom, nie takým, ktorý by ich povrch odieral či škriabal.
POZOR!
Prístroj v nijakom prípade nepoužívajte, ak sú dotykové tesniace plochy poškodené. Prístroj uveďte do prevádzky až potom, keď vyškolený špecialista poruchu odstráni. Dodržiavaním týchto pokynov sa vyhnete poškodeniu prístroja:
Prístroj nikdy nezapínajte bez
otočného taniera a rotujúceho unášača.
Prázdny prístroj nikdy nezapínajte.
Bez jedla vo vnútri sa prístroj môže preťažiť.
Používajte len riad, ktorý je vhodný
do mikrovlnnej rúry.
V rúre neuschovávajte horľavé
predmety. Pri zapnutí prístroja sa môžu zapáliť.
Vajcia v škrupine alebo aj vajcia
uvarené na tvrdo v rúre nezohrievajte, pretože môžu vybuchnúť.
V rúre nikdy nezohrievajte čistý
alkohol ani nápoje, ktoré obsahujú
alkohol.
HROZÍ NEBEZPEČENSTVO POŽIARU.
• Pozor! Tekutiny alebo aj iné jedlá nie je dovolené zohrievať v uzavretých nádobách, pretože môžu ľahko vybuchnúť.
Dajte pozor pri zohrievaní tekutín!
• Tekutiny (voda, káva, čaj, mlieko atď.) sa pri zohrievaní môžu v dôsledku oneskoreného varu náhle vypariť, a to či už v prístroji samotnom alebo pri vyberaní – obsah nádoby môže vystreknúť a popáliť vás.
• Aby ste tomuto fyzikálnemu javu zabránili, je nutné vložiť do pohárika s tekutinou vždy aj lyžičku z umelej hmoty, prípadne sklenenú tyčinku.
POZOR!
Aby ste zabránili prehriatiu jedál a
tým sa vyhli nebezpečenstvu požiaru, je bezpodmienečne nutné nastaviť pri malom množstve zohrievaných potravín správny výkonový stupeň a čas prevádzky, ktorý nesmie byť príliš dlhý. Napríklad chlieb začne horieť už po troch minútach, ak nastavíte príliš vysoký stupeň výkonu.
Dojčenskú výživu zohrievajte vždy v
otvorených pohárikoch bez viečka a bez cumlíka. Po zohriatí ju dobre zamiešajte, aby sa teplo rozdelilo rovnomerne. Vyskúšajte teplotu výživy skôr, ako podáte jedlo dieťaťu! Hrozí nebezpečenstvo popálenia!
Pri opravách:
POZOR - MIKROVLNNÁ ENERGIA!
Ochranný plášť prístroja nikdy neskladajte. Opravy mikrovlnných rúr, prípadne aj iné zásahy, ktoré by neuskutočnili odborníci vyškolení výrobcom, sú nebezpečné.
POZOR!
Lampu v osvetlení vnútorného
priestoru môže vymeniť len oprávnené servisné pracovisko.
Poškodenú prívodnú šnúru je
dovolené vymeniť výhradne za šnúru
24
SLOVENČINA
Pracovný režim
Druh riadu
Mikrovlnný ohrev
Rozmrazovanie/O
hrev
Varenie
Sklo a porcelán
1)
Určený pre domácnosť, nie žiaruvzdorný, je možné jeho umývanie v umývačke riadu
áno
áno
Glazovaná keramika Žiaruvzdorné sklo a porcelán
áno
áno
Keramika, riad z kameniny2)
Bez glazúry obsahujúcej kov
áno
áno
Keramický riad
2)
Glazovaný Neglazovaný
áno
nie
áno
nie
Plastový riad
2)
Žiaruvzdorný do 100º C Žiaruvzdorný do 250º C
áno áno
nie
áno
rovnakého typu. Aby ste sa vyhli vzniku nebezpečnej situácie, výmenu môže uskutočniť len odborný personál.
Opravu či údržbu – osobitne
elektrických častí – sú oprávnení vykonávať len vyšk
PRÍRUČKA NA POUŽÍVANIE KUCHYNSKÝCH POMÔCOK A PRÍSLUŠENSTVA
Zohrievanie mikrovlnami
Pri používaní tejto funkcie je nutné uvedomiť si, že mikrovlny sa odrážajú od kovových povrchov. Naopak, sklo,
porcelán, keramika, plasty a papier mikrovlny prepúšťajú. V mikrovlnnej rúre sa preto nesmú používať kovové hrnce a iné kovové nádoby, ani nádoby s kovovými súčasťami či kovovým dekórom. Takisto sa nesmie používať sklo a keramika s kovovým dekórom alebo kovovými súčasťami (napr. olovnatý krištáľ). Ideálnym materiálom pre tepelnú úpravu jedál v mikrovlnnej rúre je sklo, porcelán, keramika či žiaruvzdorná umelá hmota. Veľmi krehké a ľahko
Tabuľka – riadu
rozbitné sklo by sa malo používať iba na krátku dobu, napríklad pri rozmrazovaní alebo zohrievaní už hotových jedál.
Skúška riadu
Do spotrebiča postavte nádobu a pri maximálnom výkone mikrovlnného ohrevu ju v prístroji nechajte asi dvadsať sekúnd. Ak zostane studená
alebo bude len mierne zohriata, je
vhodná na použitie. Ak však bude horúca alebo vyvolá iskrenie, je nevhodná. Teplo zo zohriatych jedál sa prenáša aj na nádoby. Môžu byť preto veľmi horúce. Z tohto dôvodu používajte vždy ochranné kuchynské rukavice!
25
SLOVENČINA
Pracovný režim
Druh riadu
Mikrovlnný ohrev
Rozmrazovanie/O
hrev
Varenie
Plastové fólie
3)
Potravinárska fólia Celofán
nie
áno
nie
áno
Papier, lepenka, pergamen
4)
áno
nie
Kov
Hliníková fólia Hliníkové obaly5) Príslušenstvo (rošt)
áno
nie nie
nie
áno
nie
1. Volič výkonu
2. Časovač
3. Otvorené dvierka
1) Bez zlatých a strieborných okrajov, bez
olovnatého krištáľu.
2) Dodržiavajte pokyny výrobcu!
3) Ak chcete vrecká uzavrieť,
nepoužívajte kovové sponky. Vrecká
POPIS SPOTREBIČA
prepichnite. Fólie používajte iba na prikrytie potravín.
4) Nepoužívajte taniere z voskového
papiera.
5) Len plytké misky bez viečka, hliník sa
nesmie dotýkať stien.
SLOVENČINA
PREVÁDZKA
VARENIE MIKROVLNAMI
Otvorte dvierka a uložte potraviny na
otočný tanier. Zatvorte dvierka.
Nastavte ovládač výkonu na
požadovaný výkon. (Pozri pokyny na nastavenie mikrovlnného výkonu.)
Nastavte časovač na požadovanú
dobu varenia.
Rúra začne s prípravou jedla.
Po ukončení programu sa mikrovlnná rúra vypne a zaznie zvukové znamenie.
V tomto režime možno výkon a dobu prípravy zmeniť aj keď sú zapnuté mikrovlny.
Ak je doba prípravy kratšia ako 2 minúty, otočte gombík časovača najprv na dlhšiu dobu a potom späť na požadovanú dobu.
Po použití skontrolujte, či je časovač v polohe 0, inak rúra zostane v činnosti.
OHREV CHLADENÝCH POTRAVÍN
Dobu prípravy uvedenú výrobcom považujte iba za približnú. Ak po uplynutí určenej doby nie je jedlo ešte
26
dosť teplé na podávanie, vložte ho späť do rúry a ešte ho zohrejte. Jedlo pravidelne miešajte, hlavne omáčky a husté polievky. Doba odstátia je veľmi dôležitá, je to súčasť varenia a navyše umožňuje, aby sa teplota rovnomerne rozložila po celom jedle.
ROZMRAZOVANIE
1. Otvorte dvierka a uložte potraviny
na otočný tanier. Zatvorte dvierka.
2. Ovládač výkonu nastavte na
rozmrazovaciu úroveň. (Pozri pokyny na nastavenie mikrovlnného výkonu.)
3. Nastavte časovač na požadovanú
dobu varenia.
4. Rúra začína rozmrazovať.
Po ukončení programu sa mikrovlnná rúra vypne a zaznie zvukové znamenie.
Ak je doba prípravy kratšia ako 2 minúty, otočte gombík časovača najprv na dlhšiu dobu a potom späť na požadovanú dobu.
Po použití skontrolujte, či je časovač v polohe 0, inak rúra zostane v činnosti.
Loading...
+ 58 hidden pages