Congratulations on your purchase of an Electrolux air purifier designed
to help you care for your home environment. This Owner’s Guide will
help you make the best possible use of your new air purifier. Please
begin by reading it, and keep it for future reference.
FOR ELECTROLUX SERVICE
If you have questions about using your Oxygen Ultra, call Electrolux’s
Customer Service Helpline. Your Oxygen Ultra was thoroughly
inspected and tested before it left the factory. If you note any shipping
damage, call the Helpline immediately.
Authorized Electrolux Service Centers provide maintenance, parts
and repair. To find the Service Center nearest you, go to
www.electroluxusa.com or call Electrolux’s Customer Service Helpline.
Please register your purchase at www.electroluxusa.com (USA) or
www.electroluxca.com (Canada) or by mailing the enclosed product
registration card.
KEEP THIS INFORMATION
Find these numbers on a label on the lower back side of the air
purifier. Refer to these numbers when ordering parts and accessories
or if service is needed. Write the model, type and serial number here:
Date of purchase (keep your receipt______________________________
Model number and type_________________________________________
Serial number _________________________________________________
Parts Order Form ................................................................................22
2
NGLISH
E
IMPORTANT SAFEGUARDS
hen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,
W
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS AIR PURIFIER.
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
• High Voltage. Turn off the power switch and unplug before servicing. This equipment should be inspected frequently and collected dirt removed
from it regularly to prevent excessive accumulation that may result in flashover and/or risk of fire.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended replacement parts.
• Do not use with damaged cord or plug. If air purifier is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into
water, return it to a service center before using.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Keep cord away from
heated surfaces.
• Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity.
• Turn off all controls before unplugging.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or unit with wet hands.
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce airflow.
• Do not use without filters in place.
• Store your Oxygen Ultra indoors in a cool, dry area.
• Do not use in humid places such as bathrooms. If liquid enters the air cleaner, turn it off and have it inspected by an authorized Electrolux
service center.
• Do not use near flammable gases.
• Do not locate under a smoke alarm.
• Do not put objects on top of or inside of unit.
• Do not block the grills.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper
outlet. Do not change the plug in any way.
BEFORE YOU PLUG IN YOUR AIR PURIFIER, check the voltage rating plate located on the bottom of the unit to see if it agrees within 10% of the
voltage available.
DO NOT OIL the motor at any time. The bearings are permanently lubricated and sealed.
3
RANÇAIS
F
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Nous vous félicitions d’avoir acheté un épurateur d’air Electrolux conçu
pour vous aider à prendre soin de l’environnement de votre foyer. Ce
Guide du propriétaire vous aidera à tirer le meilleur parti de votre
nouvel épurateur d’air. Veuillez commencer par le lire, puis mettez le de
côté à toutes fins utiles.
POUR OBTENIR UN SERVICE ELECTROLUX
Si vous avez des questions en ce qui concerne votre Oxygen Ultra,
appelez la ligne d’assistance technique d’Electrolux. Votre Oxygen
Ultra a été complètement inspecté et testé avant de quitter l’usine/ Si
vous constatez un endommagement en cours de transit, appelez la
ligne d’assistance immédiatement.
Les centres de service Electrolux agréés fournissent entretien, pièces
et réparations. Pour trouver le Centre de service le plus poche, Allez
sur www.electroluxusa.com ou appelez la Ligne d’assistance
technique Electrolux.
Du lundi au vendredi de 8 h à 19 h 30
(heure normale du centre)
Le samedi et dimanche de 10 h à 18 h 30
(heure normale du centre)
REGISTRE SU PRODUCTO
Veuillez enregistrer votre achat à www.electroluxusa.com (USA) ou
www.electroluxca.com (Canada) ou en envoyant par la poste la carte
d’enregistrement de produit ci-jointe.
CONSERVEZ CES RENSEIGNEMENTS
Trouvez ces numéros sur l’étiquette qui se trouve au bas de la partie
arrière de l’épurateur d’air. Reportez-vous à ces numéros quand vous
commandez des pièces et des accessoires ou si vous avez besoin
d’une intervention d’entretien-dépannage. Écrire ici le modèle, type
et numéro de série :
Date d’achat (conservez votre récépissé)_________________________
Numéro de modèle et type _____________________________________
Numéro de série ______________________________________________
Formulaire de commande de pièces.................................................22
4
RANÇAIS
F
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes :
LISEZ ENTIÈREMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET ÉPURATEUR D’AIR.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de lésions :
• Haute tension. Il faut mettre le bouton de marche/arrêt sur arrêt et dépriser avant toute intervention d’entretien-dépannage. Le matériel doit être
inspecté fréquemment et la saleté recueillie doit être enlevée régulièrement pour empêcher une accumulation excessive susceptible de causer
un embrasement éclair et/ou un risque d’incendie.
• Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces humides.
• Ne pas autoriser qu’on s’en serve comme d’un jouet. Il faut se montrer très attentif quand l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité
de ceux-ci.
• N’utiliser que de la façon décrite dans le présent manuel. N’utilisez que les pièces de rechange conseillés par le fabricant.
• Ne l’utilisez pas si le cordon ou la fiche sont endommagés. Si l’épurateur d’ air ne fonctionne pas normalement, s’il a fait une chute, s’il est
endommagé, s’il a été laissé en plein air ou s'il a été immergé dans l'eau, retournez-le à un centre de service après-vente avant de l’utiliser.
• Ne le tirez pas et ne le transportez pas par le cordon, ne vous servez pas du cordon en guise de poignée, ne refermez pas une porte sur le
cordon et ne tirez pas le cordon autour d’arêtes tranchantes ou de coins. Tenez le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
• N’utilisez pas de rallonge ou de prise ayant une intensité de courant admissible inadéquate.
• Mettez toutes les commandes sur la position d’arrêt avant de dépriser l’appareil.
• Ne le déprisez pas en tirant sur le cordon. Déprisez-le en tirant sur la fiche et non sur le cordon.
• Ne pas manipuler la fiche électrique ou l’appareil avec les mains mouillées.
• N’introduisez pas d’objets dans les ouvertures. N’utilisez pas si les ouvertures sont obstruées ; veillez à ce que ces dernières soient exemptes
de poussière, de peluche, de cheveux et de tout ce qui soit susceptible d’obstruer le passage de l’air.
• N’utilisez pas s’il n’y a pas de filtres en place.
• Rangez l’Oxygen Ultra à l’intérieur dans un endroit frais et sec.
• N’utilisez pas dans des lieux humides, telles les salles de bain. Si du liquide pénètre dans l’appareil, éteignez-le et faites-le inspecter dans un
centre de service après-vente Electrolux agréé.
• N’utilisez pas à proximité de gaz inflammables.
• Ne le placez plas sous un détecteur de fumée.
• Ne mettez pas d’objets sur ou dans l’appareil.
• N’obstruez pas les grilles.
A USAGE MÉNAGER UNIQUEMENT
Dans le but de réduire le risque d’électrocution, cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche
n’entre que d’une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si elle n’entre
toujours pas, mettez-vous en rapport avec un électricien qualifié afin de monter la prise qui convient. Ne modifiez pas la fiche de quelque façon
que ce soit.
AVANT DE PRISER L’ÉPURATEUR D’AIR, vérifier la tension sur la plaque du constructeur située à l’arrière de l’appareil pour vous assurer qu’elle
correspond à 10 % près à la tension disponible.
NE GRAISSEZ JAMAIS le moteur. Les roulements sont étanches et lubrifiés de façon permanente.
5
SPAÑOL
E
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
Muchas felicidades por su compra del depurador de aire Electrolux,
diseñado para ayudarlo a cuidar el medio ambiente de su hogar. Esta
guía del propietario le ayudará a usar su nuevo depurador de aire de la
mejor manera posible. Por favor empiece por leerlo, y consérvelo para
futura referencia.
Si usted tiene preguntas sobre el uso de su Oxygen Ultra, llame a la
Línea de Ayuda de Servicio al Cliente de Electrolux. Su Oxygen Ultra
ha sido completamente inspeccionado y probado antes de salir de la
fábrica. Si usted nota algún daño causado por el transporte, llame a
la Línea de Ayuda de inmediato.
Los Centros Autorizados de Servicio de Electrolux proporcionan
mantenimiento, refacciones y reparación. Para encontrar el Centro de
Servicio más cercano a usted, vaya a www.electroluxusa.com o
llame a la Línea de Ayuda de Servicio al Cliente de Electrolux.
Lunes a viernes de 8 a.m. a 7:30 p.m. (CST)
Sábados y domingos de 10 a.m. a 6:30 p.m. (CST)
REGISTRE SU PRODUCTO
Por favor registre su compra en www.electroluxusa.com (USA) o
www.electroluxca.com (Canadá) o enviando por correo la tarjeta
de registro del producto aquí incluida.
CONSERVE ESTA INFORMACIÓN
Encuentre estos números en la etiqueta que está en la parte inferior
del depurador de aire. Haga referencia a estos números al ordenar
refacciones y accesorios o si se requiere servicio. Escriba el modelo,
tipo y número de serie aquí:
Date d’achat (conservez votre récépissé)_________________________
Número y tipo de modelo ______________________________________
Número de serie ______________________________________________
Formulario de pedido de piezas........................................................23
6
ESPAÑOL
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando utilice un electrodoméstico, deberá tener ciertas precauciones básicas,
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE DEPURADOR DE AIRE.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, electrocución o lesiones:
• Alto voltaje. Antes de realizar el servicio, apague y desenchufe el artefacto. Este equipo se debe inspeccionar con frecuencia, removiendo
regularmente la suciedad acumulada para evitar acumulaciones excesivas que pueden producir arcos y/o riesgo de incendio.
• No utilice el artefacto a la intemperie ni sobre superficies húmedas.
• No permita que se utilice el artefacto como juguete. Preste especial atención cuando se utiliza por o cerca de niños.
• Utilice el artefacto solamente según se indica en este manual. Utilice solamente las partes de repuesto recomendadas por el fabricante.
• No utilice el artefacto si el cable o el enchufe están dañados. Si el depurador de aire no funciona de manera adecuada, se ha caído o dañado,
se dejó a la intemperie o se mojó, llévelo a un centro de servicio antes de utilizarlo.
• No tire del artefacto ni lo transporte tirando del cable, no utilice el cable como manija, no cierre una puerta sobre el cable ni tire de él alrededor
de bordes o esquinas cortantes. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.
• No utilice cables alargadores ni tomacorrientes con capacidad de conducción incorrecta.
• Apague todos los controles antes de desenchufar el artefacto.
• No desenchufe el artefacto tirando del cable. Para desenchufar el artefacto, tómelo del enchufe, no del cable.
• No toque el enchufe o el depurador de aire con las manos húmedas.
• No coloque ningún objeto en las aberturas. No lo utilice si alguna abertura se encuentra obstruida. Manténgalo libre de polvo, pelusas, cabellos
u otros objetos que puedan reducir la circulación de aire.
• No utilice el artefacto si el filtro no está colocado en su sitio.
• Guarde su Oxygen Ultra en un lugar fresco, seco y bajo techo.
• No lo utilice en lugares húmedos como baños. Si entra líquido al depurador de aire, apáguelo y solicite que lo inspeccione un centro de
servicio Electrolux autorizado.
• No lo utilice cerca de gases inflamables.
• No lo ubique debajo de un detector de humo.
• No coloque objetos arriba o adentro de la unidad.
• No obstruya las rejillas.
incluidas las siguientes:
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este artefacto tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra). Este enchufe
encaja en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja hasta el fondo del tomacorriente, invierta la posición del mismo.
Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para que instale el tomacorriente apropiado. No modifique el enchufe de
ninguna manera.
ANTES DE ENCHUFAR EL DEPURADOR DE AIRE, verifique la placa de datos de voltaje ubicada en la parte inferior de la unidad para ver si coincide,
dentro del 10% de tolerancia, con el voltaje disponible.
NO LUBRIQUE el motor en ningún momento. Los rodamientos están lubricados permanentemente y sellados.
7
Production Specification / Caractéristiques de production / Especificaciones de producción
EELL550000AAEELL550000AAZZEELL550000AAXX
Dimensions IN. (H,W,D)24.3, 17.6, 10.124.3, 17.6, 10.124.3, 17.6, 10.1
Dimensions en PO. (H,l,P)
Dimensiones, PULG.
(Alto, Ancho, Prof.)
Weight LBS.191919
Poids en LB
P
eso, LBS.
ColorWhite / WhiteWhite / SilverWhite / Metallic Blue
C
Main FilterHEPAHEPAHEPA
Filtre principalHEPAHEPAHEPA
Filtro principalHEPAHEPAHEPA
Pre-FilterCarbon Filter (1)Carbon Filters (4)Carbon Filters (4)
PréfiltreFiltre au charbon activé (1)Filtre au charbon activé (4)Filtre au charbon activé (4)
PrefiltroFiltro de carbón (1)Filtro de carbón (4)Filtro de carbón (4)
PlasmaWave™XX
PlasmaWave™
PlasmaWave™
Odor SensorXX
Détecteur d’odeur
Sensor de olor
Dust SensorX
Capteur de poussière
Sensor de polvo
Filter IndicatorXXX
Témoin de filtre
Indicador de filtro
Power On IndicatorXXX
Témoin de Marche
Indicador de encendido
Quiet ModeXXX
Mode Quiet (Silencieux)
Modo silencioso
Remote ControlXX
Télécommande
Control remoto
Auto/Environmental ModeXX
Mode auto/écologique
Modo automático / ecológico
Soft Touch FeetXXX
Pattes Soft Touch
Patas de contacto suave
Carry HandleXXX
Poignée de transport
8
Asa para transporte
®
2
xxx
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.