Electrolux EKM6708 User Manual

Page 1
Kombinirani Štednjak Kombinirani Štedilnik
UPUTE ZA UPORABU
NAVODILA ZA UPORABO
35690-7551
Model EKM 6708
HR-SI
Page 2
HRVATSKI
MORATE pozorno pročitati ova upozorenja prije instaliranja ili uporabe kuhala. Ako trebate pomoć, kontaktirajte naš odjel Customer Care (briga o korisnicima).
Instalaciju mora izvršiti ovlašteno i kvalificirano osoblje u skladu s važećim propisima.
Eventualne izmjene na električnoj mreži koje mogu biti potrebne za instaliranje uređaja smije izvršiti samo ovlašteno osoblje.
Provjerite uređaj da se nije oštetio tijekom prijevoza. Nikako nemojte spajati oštećeni uređaj. Ako je uređaj oštećen, kontaktirajte vašeg dobavljača.
Izmjena, ili pokušaj izmjene osobina ovog uređaja predstavljaju opasnost.
Izbjegavajte instaliranje uređaja u blizini zapaljivih materijala (npr. zavjesa, kuhinjskih krpa, itd.)
Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.
Ovaj uređaj ne može se postaviti na postolje.
Uklonite svu ambalažu prije korištenja uređaja.
Neki su dijelovi zaštićeni od udaraca plastičnim
omotom. Osigurajte se da ste skinuli plastični omot prije korištenja uređaja i očistite zahvaćene dijelove ocijeđenom mekanom krpom i toplom vodom u koju ste ulili malo sredstva za čišćenje.
Provjerite odgovaraju li plin i struja vaše mreže vrsti navedenoj na pločici koja se nalazi pored dovoda plina.
Sigurnost djece
Ovaj je uređaj namijenjen uporabi od strane odraslih osoba. Nemojte dozvoliti djeci da se igraju u blizini uređaja ili s njim.
Ovaj se uređaj zagrijava tijekom uporabe. Djeci nemojte omogućiti pristup uređaju dok se ne ohladi.
Djeca se mogu ozlijediti i ako povuku tave ili lonce s uređaja.
Tijekom uporabe
Ovaj je uređaj namijenjen isključivo pripremi namirnica u domaćinstvu. Ne smije se upotrebljavati u ostale svrhe, npr. industrijske, itd.
Osigurajte dobru ventilaciju oko uređaja. Slab dovod zraka može prouzročiti nedostatak kisika.
Ovaj uređaj nije spojen na sustav za ispuštanje proizvoda izgaranja. Instalira se i spaja u skladu s važećim propisima o instalacijama. Posebna pozornost mora biti posvećena odgovarajućim zahtjevima vezanim uz ventilaciju.
Kada je u pogonu, uređaj proizvodi toplinu i vlagu u sobi u kojoj je instaliran. Osigurajte stalni dovod zraka, održavajte u dobrom stanju otvore za ventilaciju ili ugradite napu s odvodom.
Kada dugotrajno upotrebljavate uređaj, ventilaciju treba poboljšati tako da otvorite prozor ili povećate brzinu usisa.
Ako uređaj ima poklopac, njegova je funkcija zaštiti površinu od prašine kada je zatvoren, a zadržati prskanje masnoće kada je otvoren. Nemojte ga
upotrebljavati u druge svrhe.
Uvijek očistite poklopac prije nego što ga zatvorite.
Ostavite plamenike i/ili ploče da se ohlade prije nego što zatvorite poklopac.
Nemojte koristiti uređaj ako je u kontaktu s vodom. Nemojte koristiti uređaj mokrim rukama.
Provjerite jesu li podešivači u položaju ‘0’ kada nije u uporabi.
Tijekom uporabe, uređaj se zagrijava. Treba izbjeći dodir grijućih elemenata (grijača) unutar pećnice.
Uvijek se odmaknite od pećnice kada otvarate vrata pećnice, kako biste omogućili izlaz nakupljene pare ili topline.
Kada upotrebljavate druge električke uređaje, osigurajte se da kabel ne dođe u dodir s vrućim površinama uređaja.
Nestabilno ili deformirano posuđe ne smije se koristiti na plamenicima kuhala jer može prouzročiti nezgode prevrtanjem ili izlijevanjem.
Radi lakšeg paljenja, upalite plamenike prije nego što stavite lonce na rešetku. Nakon što ste
upalili plamenike, provjerite je li plamen pravilan.
Uvijek smanjite plamen, ili ga ugasite, prije pomicanja posuđa.
Nikada nemojte ostavljati uređaj bez nadzora kada kuhate na ulju ili ostalim masnoćama.
Ovaj se uređaj mora uvijek održavati čistim. Naslage masnoće ili hrane mogu se zapaliti.
Nikada nemojte koristiti plastično posuđe u pećnici ili na plamenicima. dio pećnice aluminijskom folijom.
Uvijek osigurajte da nije začepljen otvor za ventilaciju pećnice, koji se nalazi u središnjem stražnjem dijelu kuhala, kako bi se omogućila ventilacija unutrašnjosti pećnice.
Toplina može utjecati na pokvarljive namirnice, plastične predmete i spremnike pod tlakom, pa se ne smiju ostavljati na uređaju.
Samo posuđe otporno na toplinu smije se stavljati u ladicu ispod pećnice. Nemojte stavljati zapaljive
materijale.
Nikada nemojte upotrebljavati paru ili aparate za čišćenje na paru pod visokim tlakom kada čistite ovaj uređaj.
Nikada nemojte obložiti nijedan
Servis
Popravke ili servisiranje treba obaviti isključivo ovlašteni serviser, a smiju se upotrijebiti isključivo originalni rezervni dijelovi.
2
Page 3
Sadržaj
Za korisnika
Važne sigurnosne upute 2
Upravljačka ploča 4
Podešivači plinskog plamenika 5
Podešivači električne ploče 6
Savjeti 6
Električna pećnica 7
Prije prvog korištenja uređaja 8
Savjeti za uporabu kuhala 9
Savjeti za uporabu pećnice 9
Tablica za pripremu jela - Konvencionalno pečenje 11
Tablica za pripremu jela - Gril 12
Održavanje i čišćenje 13
Čišćenje pećnice 14
Rješavanje problema 16
Servis i rezervni dijelovi 17
Za instalatera
Vodič za uporabu uputa
U tekstu ćete naići na sljedeće simbole koji će vas voditi kroz upute:
Upute o sigurnosti
Upute za redoslijed korištenja
Savjeti
Savjeti za zaštitu okoliša
Čuvajte ovu knjižicu s uputama uz uređaj i
predajte je eventualnom sljedećem vlasniku.
Ove upute vrijede samo za zemlje čiji je
simbol naveden na knjižici uputa i na samom
uređaju.
Upute za instalatera 18
Tehnički podaci 18
Spajanje plina 19
Prilagodba na različite vrste plina 20
Spajanje na električnu mrežu 22
Informacije o zaštiti okoliša
Nakon instaliranja, molimo da zbrinete ambalažu na siguran način i uz poštivanje okoliša.
Kada zbrinjavate stari uređaj, onesposobite ga tako da odsiječete kabel.
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži
označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga, treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih uređaja. Ispravnim zbrinjavanjem ovog proizvoda, spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vaš lokalni gradski ured, uslugu za zbrinjavanje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Ovaj je uređaj proizveden u skladu sa sljedećim smjernicama EEZ: 73/23 EEZ - 90/683 EEZ - 93/68 EEZ ­89/336 EEZ - 90/396 EEZ, sadašnje izdanje.
3
Page 4
Upravljačka ploča
1 7
1. Prekidač za paljenje
2. Podešivač stražnjeg lijevog plamenika (polubrzi)
3. Podešivač prednjeg lijevog plamenika (brzi)
4. Podešivač prednjeg desnog plamenika (pomoćni)
5. Podešivač stražnje desne ploče od lijevanog
željeza
Unutrašnjost pećnice
Grijač za gril
Svjetlo u pećnici
65432 98
6. Podešivač funkcija pećnice
7. Nadglednik minuta
8. Lampica uključene struje
9. Kontrolna lampica termostata pećnice
Dodaci
Pladanj za
pečenje
Polica pećnice
(rešetka)
Ventilator
pećnice
Pladanj za
sakupljanje
4
Page 5
Podešivači plinskog plamenika
Podešivači na plinskom kuhalu
Podešivači za plinsko kuhalo štednjaka nalaze se na upravljačkoj ploči. Podešivači se mogu okrenuti u smjeru suprotnom kazaljci sata do simbola malog plamena, i obratno, do simbola velikog plamena.
Nema dovoda plina
Maksimalni dovod plina
Minimalni dovod plina
Paljenje plamenika:
1. potpuno pritisnite odgovarajući podešivač i okrenite ga u smjeru suprotnom kazaljci na satu
do maksimalnog položaja ( );
2. pritisnite prekidač za paljenje označen malom iskrom ( );
3. nakon paljenja, držite podešivač pritisnutim oko 5 sekundi. To omogućuje zagrijavanje “termopara” (vidi sliku - D) i gašenje sigurnosnog uređaja, u suprotnom se dovod plina prekida;
3. zatim provjerite da je plamen pravilan i podesite ga po potrebi.
Ako se plamenik ne upali, okrenite podešivač na nulu i pokušajte ponovno.
Ako se nakon nekoliko pokušaja plamenik ne upali, provjerite jesu li poklopci plamenika i kruna pravilno postavljeni (vidi slike - A,B). Za prekidanje dovoda plina, okrenite podešivač u smjeru kazaljke na satu do položaja “●”.
Kada uključite struju nakon instaliranja ili prekida struje, normalno je da se automatski uključuje uređaj za paljenje plina.
Ako koristite posudu koja je manja od preporučene veličine, plamen će se proširiti preko ruba dna posude, tako da će se ručka pregrijati.
Čim tekućina zavre, smanjite plamen toliko da se podržava vrenje.
Pripazite kada pržite hranu u vrelom ulju ili masti, jer se vruća masnoća koja pršti može lako zapaliti.
Ako je podešivače teško okretati, molimo kontaktirajte najbliži ovlašteni servis.
A - Poklopac plamenika
B - Kruna plamenika
C - Uređaj za paljenje plina
D - Termopar
Kako bi osigurali maksimalnu efikasnost plamenika, koristite samo posuđe s ravnim dnom čija veličina odgovara veličini plamenika (vidi tablicu).
Plamenik minimum maksimum
promjer promjer
Široki (brzi) 180 mm. 260 mm. Srednji (polubrzi) 120 mm. 220 mm. Mali (pomoćni) 80 mm. 160 mm.
5
Page 6
Podešivač električne ploče
Uključite grijaču ploču tako da okrenete odgovarajući podešivač na željenu jačinu.
Brojevi na podešivaču su 1 - 6 0 - Isključeno
1 - Minimum 6 - Maksimum Preporučuje se da se podešivač ploče nakratko uključi na maksimum (6), kako bi se ploča dobro zagrijala, zatim ga podesite na željenu jačinu.
U sljedećoj ćete tablici naći preporučene postavke električne ploče.
Vrlo lagano 1 Za održavanje hrane toplom
Za topljenje maslaca i čokolade
Lagano 2
Polako 3
Srednje 4
Jako 5 Veća variva, mesne rolade, riba,
Brzo 6 Odresci, pohanje i prženje.
Za pripremanje kremastih umaka, variva i pudinga od mlijeka ili za pečenje jaja
Suho povrće, zamrznute namirnice, voće, prokuhana voda ili mlijeko
Kuhani krumpir, svježe povrće, paštete, juhe, palačinke ili riba
omleti, odresci
Važno je napomenuti da prilikom prve uporabe električne ploče ona može dimiti i ispuštati blagi neprijatan miris. To je normalno i nakon kratkog vremena će prestati.
Savjeti
Posuđe koje koristite na električnim pločama mora imati sljedeće osobine:
Mora biti prilično čvrsto
Mora u potpunosti odgovarati površini grijanja, ili može biti malo šire za efikasno korištenje, NIKADA manje.
Moraju imati ravno dno kako bi se osigurao dobar kontakt s pločom.
To je naročito važno kod uporabe posuda za prženje na visokim temperaturama ili ekspres-lonca.
Čim tekućina zavre, smanjite podešivač ploče toliko da podržava vrenje.
Možete ugasiti ploču kratko prije kraja kuhanja, a kuhanje će se dovršiti zahvaljujući akumuliranoj toplini. Isto tako, pirjana jela, itd. kuhajte u pokrivenim loncima na nižoj temperaturi jer to omogućuje uštedu struje.
Osigurajte se da su lonci dovoljno veliki da se izbjegne izlijevanje tekućina na ploče.
Nemojte nikada ostavljati ploče uključene kada se na njima ne nalazi posuda ili je prazna.
Pazite da se ne naginjete ili da ne dohvatite nešto preko ploče dok je vruća. Okrenite uvijek ručke lonca prema unutrašnjosti ili preko radne površine pored kuhala kako biste izbjegli slučajno prevrtanje lonca.
Pripazite kada pržite hranu u vrelom ulju ili masti, jer se vruća masnoća koja pršče može lako zapaliti.
Ako je podešivače teško okretati, molimo kontaktirajte najbliži ovlašteni servis.
6
Page 7
Električna pećnica
Podešivač funkcija pećnice
Omogućuje odabir odgovarajuće temperature i odabir grijaćeg elementa. Svjetlo u pećnici ostaje upaljeno u svim položajima podešivača.
Objašnjenje simbola:
0 Pećnica je isključena.
Svjetlo u pećnici
min-max Raspon temperature
Donji grijač - Grijanje dolazi isključivo s dna
pećnice.
Gornji grijač - Grijanje dolazi isključivo od
gornjeg grijača (vanjski dio).
Gril - Uključivanje grila.
Za odabir temperature, okrenite podešivač u smjeru kazaljke na satu dok se urez ne nađe na željenoj temperaturi, između 50°C i max (230°C). Temperaturu održava konstantnom termostat. Ako želite više topline odozdo ili odozgo, okrenite
podešivač tako da se urez nađe na simbolu (donje
grijanje) ili (gornje grijanje). U tim uvjetima, temperatura nikad ne prelazi oko 200°C
u položaju donjeg grijanja i 180°C u položaju
gornjeg grijanja te je ne regulira termostat.
Električni gril
Okrenite podešivač u smjeru kazaljke na satu do
položaja ; istovremeno se pali lampica uključene struje.
Stavite pladanj za sakupljanje ispod rešetke kako bi spriječili kapanje masnoće na dno pećnice.
Kontrolna lampica termostata
Kontrolna lampica termostata pali se kada je okrenut podešivač termostata. Lampica ostaje upaljena dok nije dostignuta postavljena temperatura. Zatim se naizmjenično pali i gasi, pokazujući na taj način da se temperatura održava.
Lampica uključene struje
Lampica uključene struje pali se kad je postavljen podešivač funkcija pećnice.
7
Page 8
Nadglednik minuta
Ovaj je uređaj opremljen mehaničkim nadglednikom mi­nuta. Nadglednik minuta može se postaviti do maksimalno sat vremena. Podešivač mora biti okrenut u smjeru kazaljke na satu dok nije postignut položaj od 60 minuta, zatim u smjeru suprotnom kazaljci na satu do željenog vremena. Kad je postavljeno vrijeme isteklo, čuje se zvučni signal koji se zatim automatski prekida. Pećnica, međutim, ostaje uključena.
5
10
51
0
2
25
Sigurnosni termostat
Ova je pećnica opremljena sigurnosnim termostatom. U slučaju neispravnog rada glavnog termostata te posljedičnog pregrijavanja, sigurnosni uređaj prekinut će napajanje uređaja. Ako do toga dođe, nazovite najbliži ovlašteni servis. Ni u kojem slučaju ne smijete pokušavati sami popravljati uređaj.
Prije prvog korištenja uređaja
0
55
5
0
45
4
0
0
35
3
Prije korištenja uređaja, uklonite svu ambalažu u unutrašnjem i vanjskom dijelu uređaja, uključujući reklamne naljepnice i eventualne zaštitne omote.
Prije prvog korištenja, treba zagrijati pećnicu bez namirnica. Tijekom tog vremena, može proizvesti neprijatan miris. To je normalno.
1. Postavite podešivač termostata na MAX.
2. Otvorite prozor da prozračite.
3. Ostavite praznu pećnicu upaljenom otprilike 45 minuta.
Taj postupak treba ponoviti s funkcijom grila otprilike 5-10 minuta.
Ladica
Ladica se nalazi ispod unutrašnjosti pećnice.
Tijekom pripremanja namirnica, ladica se može zagrijati ako je pećnica uključena dugo vremena, stoga se zapaljivi materijali poput rukavica za pećnicu, kuhinjskih krpa, pregača, itd. ne smiju spremati u ladicu.
Pribor pećnice poput pladnjeva za pečenje isto će se zagrijati, stoga pripazite kada vadite te predmete iz ladice dok je pećnica uključena ili još uvijek vrela.
8
Page 9
Savjeti za uporabu kuhala
Započnite kuhanje s velikim plamenom tako da okrenete podešivač na simbol . Zatim namjestite plamen po
potrebi. Vanjski dio plamena mnogo je topliji od unutrašnjeg dijela (središte). U skladu s time, vrh plamena treba dodirivati dno lonca. Preveliki plamen troši plin uzalud. Za razliku od električnih ploča, za plinske plamenike lonci ne moraju imati ravno dno: plamen dodiruje dno i širi toplinu po cijeloj površini. Za plinske plamenike nisu potrebni posebni lonci. U svakom slučaju, lonci s tankim stjenkama brže predaju toplinu namirnicama od lonaca s debelim stjenkama. Budući da se toplina ne širi ravnomjerno po dnu lonca, može doći do samo djelomičnog grijanja namirnica. Stoga se preporučuje često miješanje. Debelo dno lonca sprječava djelomično pregrijavanje jer omogućuje dovoljno toplinsko kompenziranje. Koristite što rjeđe vrlo male lonce. Široki i niski lonci bolje odgovaraju od uskih i visokih lonaca jer omogućuju brže zagrijavanje. Kuhanje nije ubrzano kada se stavi uski lonac na široki plamenik. To samo troši plin uzalud. Za pravilnu uporabu, stavite male lonce na male plamenike, a velike lonce na velike plamenike. Kuhajte u pokrivenim loncima kako biste smanjili potrošnju plina.
Savjeti za uporabu pećnice
Pripremajte hranu uvijek sa zatvorenim vratima pećnice.
Odmaknite se kada otvarate vrata pećnice.
Nemojte
pridržite vrata držeći ih za ručku dok se potpuno ne otvore.
Pećnica ima četiri razine za policu i jednu policu. Položaj police broji se odozdo kao što je prikazano na slici.
Važno je da je polica ispravno postavljena kao što je prikazano na slici.
Nemojte stavljati posude za pečenje izravno na dno pećnice.
dozvoliti da padnu kad ih otvorite -
Pozor! -Nemojte stavljati predmete na dno pećnice i nemojte pokrivati nijedan dio pećnice aluminijskom folijom tijekom pripreme namirnica jer bi se toplina mogla nakupiti u jednome dijelu, a to bi moglo utjecati na ishod pečenja i oštetiti emajl pećnice. Uvijek stavljajte obične pladnjeve za pečenje, pladnjeve za pečenje otporne na visoke temperature i aluminijske pladnjeve za pečenje na policu koja je stavljena u za to predviđene utore.
4
3 2 1
9
Page 10
Kondenzacija i para
Pećnica je opremljena ekskluzivnim sustavom koji proizvodi prirodno kruženje zraka i stalno recikliranje pare. Ovaj sustav omogućuje pečenje u okruženju punom pare i održava jela mekim unutra i hrskavim izvana. Osim toga, vrijeme pripreme i potrošnja energije smanjeni su na minimum. Tijekom pečenja, može se proizvesti para koja se može ispustiti kada se otvore vrata pećnice. To je sasvim normalno.
Međutim, uvijek se odmaknite od pećnice kada otvarate vrata na njima tijekom pečenja ili na kraju, kako bi omogućili ispuštanje eventualno nakupljene pare ili topline.
Kada se namirnice zagrijavaju, proizvodi se para na isti način kao i u loncu koji kipi. Kada para dođe u dodir sa staklenim vratima pećnice, kondenzira se i proizvodi kapljice vode.
Kako bi smanjili kondenziranje, osigurajte se da je pećnica dobro zagrijana prije nego što stavite namirnice u unutrašnjost pećnice. Zato je potrebno nakratko zagrijati pećnicu (oko 10 minuta) prije pečenja.
Preporučujemo da obrišete kondenzat nakon svakog korištenja uređaja.
Pribor za pečenje
Koristite pribor za pečenje koji je otporan na tempera­ture od 230°C.
Pladnjevi za pečenje, posude za pećnicu, itd. ne smiju se stavljati izravno na rešetku koja štiti ventilator u stražnjem dijelu unutrašnjosti pećnice, niti na dno pećnice.
Nemojte koristiti pladnjeve za pečenje šire od 30 cm x 35 cm jer će ometati kruženje topline i utjecati na ishod pečenja.
Lončarija
Kuhanje u loncima sa širokim dnom omogućuje bržu pripremu jela od lonaca s uskim dnom. Uvijek koristite lonce koji odgovaraju onome što kuhate. Posebice provjerite da lonci nisu premali u odnosu na tekućine koje sadrže, jer one mogu lako prekipjeti. Osim toga, lonci ne bi smjeli biti preširoki za bržu pripremu jela. Naime, masnoća i sokovi mogu se raširiti po dnu i lako izgorjeti. Bolje je koristiti kalupe koji se ne otvaraju za pečenje kolača. Naime, iz kalupa koji se otvara mogu se izliti sokovi i šećer, koji padaju na dno pećnice te gore na dnu pladnja za pečenje, otežavajući čišćenje. Nemojte stavljati u pećnicu posude s plastičnim ručkama jer nisu otporne na toplinu. Koristite lonce promjera koji odgovara plameniku, kako bi priprema jela bila što učinkovitija, a potrošnja plina što manja. Preporučljivo je zaklopiti lonce u kojima vriju tekućine, a kada jelo zakuha smanjite plamen tek da podržava vrenje.
Utjecaj posuda na ishod pečenja
Posude i pladnjevi mogu biti različitih debljina, provodljivosti, boje, itd. a sve to utječe na način kako predaju toplinu namirnicama koje sadrže. A Aluminijsko, zemljano i stakleno posuđe namijenjeno
za pećnice te sjajno posuđe smanjuju pečenje i rumenjenje pri dnu.
B Emajlirano lijevano željezo, anodizirani aluminij,
aluminij s neprijanjajućom unutrašnjosti i obojenim vanjskim dijelom te tamne, teške posude pojačavaju pečenje i rumenjenje pri dnu.
Savjeti za pripremu ribe i mesa
Možete staviti meso u posude namijenjene za pećnice, ili izravno na policu pećnice. U tom slučaju, sjetite se staviti pladanj za sakupljanje u prvi položaj odozdo i ulijte u njega nešto vode. Pladanj za sakupljanje sprječava kapanje topljene masti na dno pećnice.
Bijelo meso, perad i ribu općenito treba pripremati na srednjoj temperaturi (između 150 i 175°C). Ako želite pripremiti crveno meso (lagano zapečeno izvana i manje pečeno iznutra), preporučuje se viša temperatura (između 200 i 230°C) za kratko vrijeme.
Savjeti za pečenje kolača
Kolače obično treba peći na srednjoj temperaturi (između 150 i 200°C).
Preporučuje se da prije toga nakratko zagrijete pećnicu (oko 10 minuta) kada pečete kolače i peciva. Kada ste počeli peći, ostavite vrata zatvorena tijekom cijelog vremena dok se peče i provjerite ishod pečenja kroz staklo na vratima pećnice.
Savjeti za pripremu grilom
Ako želite pripremiti meso ili ribu grilom, stavite ih izravno na policu nakon što ste je premazali s malo ulja. S funkcijom grila, toplina stiže samo odozgo. Stoga morate prilagoditi razinu pečenja ovisno o debljini mesa ili ribe. Sjetite se uvijek staviti pladanj za sakupljanje na niži položaj i ulijte u njega nešto vode.
Vrijeme pripreme
Vrijeme pripreme ovisi o vrsti namirnice koju želite pripremiti, njezinoj konzistenciji i obujmu. Preporučujemo da obratite posebnu pozornost prilikom vaših prvih pokusa s pećnicom, jer postupajući na isti način s istim jelima postići ćete naravno slične rezultate. Samo će vam iskustvo omogućiti odgovarajuće izmjene vrijednosti koje su navedene u tablicama.
10
Page 11
Tablica za pripremu jela- Konvencionalno pečenje
Ove su tablice samo okvirne. Može biti potrebno povisiti ili smanjiti temperaturu radi prilagođavanja vašim potrebama. Samo vam iskustvo omogućuje određivanje ispravnih postavki koje odgovaraju vašim potrebama.
Vrijeme pripremanja jela u tablicama ne uključuje prethodno zagrijavanje. Preporučujemo da zagrijete pećnicu otprilike 10 minuta prije pečenja.
Polica
VRSTA JELA
Težina (gr.)
KOLAČI
Biskviti Prhko tijesto Torta od sira 1 160 60 ~ 80 U kalupu za kolače Torta od jabuka 1 180 40 ~ 60 U kalupu za kolače Savijača 2 175 60 ~ 80 Krostata s džemom 2 175 30 ~ 40 Voćna torta 1 175 45 ~ 60 U kalupu za kruh Dizano tijesto 1 175 30 ~ 40 U kalupu za kolače Božićni kolač 1 170 40 ~ 60 U kalupu za kolače Kolač od šljiva 1 170 50 ~ 60 U kalupu za kruh Sitni kolači 2 175 25 ~ 35 U pladnju za pečenje Keksi 2 160 20 ~ 30 U pladnju za pečenje Puslice 2 100 90 ~ 120 U pladnju za pečenje Slatko pecivo 2 190 12 ~ 20 U pladnju za pečenje Tijesto: Okruglice 2 200 15 ~ 25 U pladnju za pečenje
KRUH I PIZZA
1000 Bijeli kruh 1 190 40 ~ 60 1-2 komada
500 Raženi kruh 1 190 30 ~ 45 U kalupu za kruh 500 Pecivo 2 200 20 ~ 35 6-8 komada 250 Pizza 1 210 15 ~ 30 Na pladnju za pečenje
TJESTENINA
Zapečena tjestenina 2 200 40 ~ 50 u kalupu Zeljanica 2 200 45 ~ 60 u kalupu Burek 1 200 35 ~ 45 u kalupu Lazanje 2 180 45 ~ 60 u kalupu Kaneloni 2 200 40 ~ 55 u kalupu
MESO
1000 Govedina 2 190 50 ~ 70 Na rešetki 1200 Svinjetina 2 180 100 ~ 130 Na rešetki 1000 Teletina 2 190 90 ~ 120 Na rešetki 1500
Pečenka 1500 slabije pečena 2 210 50 ~ 60 Na rešetki 1500 dobro pečena 2 210 60 ~ 70 Na rešetki 1500 jače pečena 2 210 70 ~ 80 Na rešetki 2000 Svinjska lopatica 2 180 120 ~ 150 s koricom 1200 Svinjska koljenica 2 180 100 ~ 120 2 komada 1200 Janjetina 2 190 110 ~ 130 But 1000 Kokoš 2 190 60 ~ 80 Cijela 4000 Purica 2 180 210 ~ 240 Cijela 1500 Patka 2 175 120 ~ 150 Cijela 3000 Guska 2 175 150 ~ 200 Cijela 1200 Kunić 2 190 60 ~ 80 Rasječen na komade 1500 Zec 2 190 150 ~ 200 Rasječen na komade
800 Fazan 2 190 90 ~ 120 Cijeli
Pljeskavica 2 180 40 ~ 60 U kalupu za kruh
RIBA
1200 Pastrva/Arbun 2 190 30 ~ 40 3-4 ribe 1500 Tuna/Losos 2 190 25 ~ 35 4-6 fileta
položaj °C pripreme Napomene
4 3 2 1
2 170 45 ~ 60 U kalupu za kolače 2 170 20 ~ 30 U kalupu za kolače
Temperatura
Vrijeme
u minutama
11
Page 12
Tablica za pripremu jela - Gril
Vrijeme pripremanja jela u tablicama ne uključuje prethodno zagrijavanje. Preporučujemo da zagrijete pećnicu otprilike 10 minuta prije pečenja.
°C
Vrijeme pripreme
(minute)
Gornji
dio
Donji
dio
Količina
VRSTA JELA
Komadi Težina
Goveđi file Biftek 4 600 3 max 10 ~ 12 6 ~ 8 Kobasica 8 - 3 max 12 ~ 15 10 ~ 12 Svinjski kotlet 4 600 3 max 12 ~ 16 12 ~ 14 Kokoš (rasječena na dva komada) Ražnjići 4 - 3 max 10 ~ 15 10 ~ 12 Kokoš (prsa) 4 400 3 max 12 ~ 15 12 ~ 14 Hamburger 6 600 3 max 10 ~ 15 8 ~ 10 Riba (fileti) 4 400 3 max 12 ~ 14 10 ~ 12 Sendvič 4-6 - 3 max 3 ~ 7 ­Tost 4-6 - 3 max 2 ~ 4 2 ~ 3
4 800 3 max 12 ~ 15 12 ~ 14
2 1000 3 max 30 ~ 35 25 ~ 30
Razina
Gril
4 3 2 1
temp.
12
Page 13
Održavanje i čišćenje
Prije svih radova održavanja ili čišćenja morate
ISKLJUČITI
Ovaj se uređaj ne smije čistiti parom ili aparatom koji za čišćenje koristi paru.
Površina kuhala
Kuhalo je najbolje očistiti dok je još toplo, jer se tada prljavština može lakše ukloniti nego kad se ohladi. Redovito prebrišite kuhalo dobro ocijeđenom mekanom krpom i s toplom vodom u koju ste ulili malo sredstva za čišćenje posuđa. Nemojte koristiti sljedeće:
- sredstva za čišćenje u domaćinstvu i izbjeljivače;
- jastučiće koji sadržavaju sredstva za čišćenje neprikladne za neprijanjajuće posuđe;
- čelične žice;
- sredstva za uklanjanje mrlja na sanitarijama. Ako je površina kuhala vrlo prljava, preporučuju se sredstva za čišćenje za to namijenjena.
Nosači posuđa
uređaj iz električne mreže.
Nosači posuđa mogu se oprati u perilici posuđa. Ako ih perete ručno, pazite kad ih sušite jer postupak emajliranja ponekad ostavlja oštre rubove. Ako je potrebno, uklonite tvrdokorne mrlje pastom za čišćenje.
Plamenici
Poklopci i krune plamenika mogu se skinuti kako bi se očistili. Operite poklopce i krune plamenika vodom i sapunicom te otklonite mrlje blagom pastom za čišćenje. Ako su mrlje tvrdokorne, možete koristiti uz oprez vlažnu čeličnu žicu natopljenu sapunicom. Nakon čišćenja, dobro osušite mekom krpom.
Uređaj za paljenje
Električno paljenje vrši se pomoću keramičke “svjećice” i metalne elektrode. Ove dijelove održavajte posebno čistima kako bi se izbjegle poteškoće prilikom paljenja te provjeravajte usmjerivače plina na kruni plamenika.
Električna ploča
Nečistoće na samoj ploči mogu se ukloniti toplom vodom i mekanom četkom, najlonskim ili plastičnim strugačem. Kako bi ploča uvijek izgledala kao nova, možete koristiti posebno sredstvo za održavanje električnih ploča (slijedite upute za uporabu proizvođača). Drukčije, premažite ploču s kapi maslinova ulja koju ste nanijeli na meku krpu, radi sprječavanja hrđanja. Treba napomenuti da će kod sljedećeg korištenja ploča malo dimiti i proizvesti blagi neprijatni miris.
Sušenje
Važno: Nakon čišćenja, dobro osušite ploču tako da je uključite na niskoj ili srednjoj temperaturi par minuta.
13
Page 14
Čišćenje pećnice
Pećnicu treba uvijek održavati čistom. Nakupine masnoće ili ostaci hrane mogu se zapaliti, naročito u pladnju za gril.
Sredstva za čišćenje
Prije upotrebe bilo kojeg sredstva za čišćenje vaše pećnice, provjerite da je prikladno i da ga proizvođač preporučuje za čišćenje pećnice. NE smiju se koristiti sredstva koja sadrže izbjeljivače jer površine mogu izgubiti sjaj. Nemojte koristiti niti oštra abrazivna sredstva.
Nemojte koristiti paru ili aparate koji koriste paru za čišćenje uređaja.
Vanjsko čišćenje
Redovito obrišite upravljačku ploču, vrata pećnice i brtvu na vratima ocijeđenom mekanom krpom i toplom vodom u koju ste ulili malo sredstva za čišćenje posuđa.
Kako bi se spriječilo oštećenje ili slabljenje stakla na vratima pećnice, nemojte koristiti sljedeća sredstva:
Sredstva za čišćenje u domaćinstvu i izbjeljivače
jastučiće koji sadržavaju sredstva za čišćenje neprikladne za neprijanjajuće posuđe
Brillo/Ajax jastučiće ili čeličnu žicu
Kemijske jastučiće ili sprejeve za pećnice
Sredstva za uklanjanje hrđe
Sredstva za uklanjanje mrlja sa sanitarija
Očistite vanjsko i unutrašnje staklo na vratima toplom vodom i sapunicom. Ako je unutrašnje staklo na vratima vrlo prljavo, preporučuje se uporaba za to namijenjenog sredstva za čišćenje (npr. Hob Brite ili Bar Keepers Friend).
Zamjena svjetla u pećnici
Isključite uređaj iz struje.
Ako je potrebno zamijeniti žarulju u pećnici, ona mora imati sljedeće osobine: električna snaga, 15 W/25 W; električni napon, 230 V (50 Hz); otporna na temperature od 300°C; grlo: E14. Te se žarulje mogu nabaviti u
najbližem ovlaštenom servisu.
Zamjena neispravne žarulje:
1. Provjerite je li pećnica isključena iz struje.
2. Okrenite stakleni poklopac u smjeru suprotnom kazaljci na satu.
3. Skinite neispravnu žarulju i zamijenite ju novom.
4. Ponovo stavite stakleni poklopac.
5. Uključite je ponovo u struju.
14
Page 15
Unutrašnjost pećnice
Emajlirana unutrašnjost pećnice najbolje se čisti dok je pećnica još topla. Obrišite pećnicu krpom koju ste natopili toplom vodom i sapunicom nakon svakog korištenja. Povremeno je potrebno temeljito čišćenje, korištenjem sredstva za čišćenje pećnice koje preporučuje proizvođač pećnice.
Polica (rešetka) pećnice
Za čišćenje police pećnice, natopite krpu vodom i sapunicom, a uklonite tvrdokorne mrlje jastučićem dobro natopljenim sapunicom. Dobro isperite i osušite čistom krpom.
Vrata pećnice i brtva
Prije čišćenja vrata pećnice, preporučujemo njihovo skidanje s pećnice.
Postupite na sljedeći način:
1. potpuno otvorite vrata;
2. pronađite šarnire koji pričvršćuju vrata na
pećnicu (vidi sliku 1);
3. otpustite i okrenite male poluge koje se nalaze na
dvama šarnirima (vidi sliku 2);
4. pridržite vrata na lijevoj i desnoj strani, zatim ih
polako okrenite prema pećnici dok nisu poluzatvorena (vidi sliku 3);
5. nježno izvucite vrata pećnice iz sjedišta
(vidi sliku 3);
6. stavite ih na stabilnu površinu;
Očistite staklo na vratima pećnice isključivo mekom krpom, toplom vodom i sapunicom. Nemojte koristiti oštra abrazivna sredstva. Kada ste završili čišćenje, postavite ponovo vrata na
pećnicu, obrnutim redoslijedom.
1
2
NEMOJTE
Ako se toga ne pridržavate, staklo bi moglo puknuti. Ako je staklo na vratima pećnice otkrhnuto, ili ima duboke ogrebotine, staklo je oslabilo i mora biti zamijenjeno kako bi se spriječila mogućnost pucanja stakla. Kontaktirajte najbliži ovlašteni servis koji će vam dati daljnje informacije.
Modeli od nehrđajućeg čelika ili aluminija:
Preporučujemo čišćenje vrata pećnice isključivo mokrom spužvom, nakon toga ih treba osušiti mekanom krpom. Nemojte koristiti čeličnu žicu, kiseline ili abrazivne proizvode jer mogu oštetiti površinu pećnice. Očistite upravljačku ploču pećnice uz isti oprez.
Ispravni rad pećnice osiguran je brtvom postavljenom na rub unutrašnjosti pećnice.
Povremeno provjerite stanje brtve. Ako je potrebno,
očistite je neabrazivnim sredstvom za čišćenje.
Ako je brtva imalo oštećena, nazovite najbliži ovlašteni servis. Nemojte koristiti pećnicu dok nije popravljena.
čistiti vrata pećnice dok je staklo toplo.
3
15
Page 16
Rješavanje problema
Ako uređaj ne radi ispravno, molimo vas izvršite sljedeće provjere prije nego što stupite u kontakt s najbližim ovlaštenim servisom:
SIMPTOM
Nema iskrenja kod paljenja plina.
Plamen nije pravilan.
Vrata se ne skidaju s pećnice.
Pećnica se ne uključuje.
Jela se pripremaju predugo, ili su prebrzo gotova.
Para i kondenzat se sakupljaju na namirnicama i
na unutrašnjosti pećnice.
RJEŠENJE
Provjerite je li jedinica spojena na električnu mrežu
i je li uključena.
Provjerite je li osigurač pregorio.Provjerite jesu li poklopac i kruna plamenika
ispravno vraćeni na mjesto, npr. nakon čišćenja,
Provjerite je li glavna sapnica začepljena i je li
kruna plamenika prljava.
Provjerite jesu li poklopac i kruna plamenika
ispravno vraćeni na mjesto, npr. nakon čišćenja,
Provjerite jeste li odabrali funkciju pripreme jela.Provjerite jesu li vrata pećnice potpuno zatvorena.Provjerite jesu li prekidač na utičnici ili utičnica na
dovodu struje uključeni (na ON).
Odaberite funkciju okretanjem podešivača na
pećnici.
Provjerite žarulju i zamijenite je ako je potrebno
(vidi “Zamjena svjetla u pećnici”).
Možda je potrebno podesiti temperaturu.
Upućujemo vas na sadržaj ove knjižice, naročito na
poglavlje “Savjeti za uporabu pećnice”.
Nemojte ostavljati jela u pećnici dulje od 15-20
minuta nakon što su pečena.
Ventilator pećnice je previše bučan.
Ako nakon svih tih provjera uređaj i dalje ne radi, kontaktirajte najbliži ovlašteni servis.
Provjerite da police i pribor za pečenje ne vibriraju u
dodiru sa stražnjim dijelom unutrašnjosti pećnice.
16
Page 17
Servis i rezervni dijelovi
Ako vaš uređaj ne radi ispravno niti nakon što ste izvršili sve provjere navedene u prethodnom poglavlju, molimo stupite u kontakt s najbližim ovlaštenim servisom navodeći vrstu neispravnosti, model uređaja (Mod.), broj proizvoda (Prod. No.) i serijski broj (Ser. No.) koji se nalaze na pločici na uređaju. Pločica je postavljena na prednjem vanjskom rubu unutrašnjosti pećnice (vidi sliku).
Servis i rezervni dijelovi
Originalni rezervni dijelovi, ovjereni od strane proizvođača i na kojima je otisnut ovaj simbol mogu se nabaviti isključivo u našem Servisu i ovlaštenim trgovinama rezervnih dijelova.
17
Page 18
Upute za instalatera
Tehnički podaci
Uređaj klase 2 podklase 1 i klase 1 KATEGORIJA UREĐAJA: II2H3B/P DOVOD PLINA NA UREĐAJU: G20 20 mbar
Dimenzije
Visina 900 mm Dubina 600 mm Širina 600 mm Zapremina 56 litara
Kuhalo
Prednji lijevi plamenik (brzi) 3,2 kW Stražnji lijevi plamenik (polubrzi) 2,0 kW Prednji desni plamenik (pomoćni) 1,0 kW
Stražnja desna ploča od lijevanog željeza Ø 180 mm 2,0 kW
Instaliranje
Pećnica
Gornji grijač 800 W Donji grijač 1,000 W Grijači pećnice 1,800 W Gril 1,650 W Svjetlo u pećnici 25 W Ukupni iznos 1,825 W
Ukupni na razvodnoj kutiji električne potrošnje (kuhalo + pećnica) 3,825 W
Dovodni napon (50 Hz) 230 V
Ovaj se uređaj ne može postaviti na postolje.
Sljedeće su upute namijenjene kvalificiranom instalateru, tako da se instaliranje, namještanje i servisiranje izvrše u skladu s važećim propisima. Kod svih izmjena za koje je potrebno rastavljanje uređaja treba postupiti s iznimnim oprezom.
PROIZVOĐAČ ODBIJA SVAKU ODGOVORNOST ZA EVENTUALNE ŠTETE NASTALE USLIJED NE PRIDRŽAVANJA VAŽEĆIH PROPISA.
Postavljanje
Ovaj se uređaj smije postaviti blizu namještaja koji nije viši od radne površine.
Niveliranje
Uređaj je opremljen podesivim nožicama koje se nalaze na prednjim i stražnjim uglovima dna. Namještanjem nožica (vidi sliku) može se izmijeniti visina uređaja kako bi se osiguralo bolje niveliranje s ostalim površinama i ravnomjerno raspoređivanje tekućina sadržanima u pladnjevima za pečenje ili loncima.
18
Page 19
Spoj plina
Spajanje plina mora biti izvršeno u skladu s propisima na snazi. Proizvođač stavlja na tržište jedinicu nakon ispitivanja, postavljenu za vrstu plina navedenu na
pločici koja se nalazi na stražnjem dijelu uređaja, pored dovodne cijevi. Osigurajte se da spajate jedinicu na istu vrstu plina onoj navedenoj na pločici.
A
B
Okruženje za instalaciju
Upozorenje - Ova se jedinica smije instalirati i smije
raditi samo u stalno ventiliranim prostorijama, u skladu s propisima na snazi. Kako bi plinska jedinica ispravno radila, zrak koji je potreban za izgaranje plina mora prirodno ulaziti u prostoriju. (Instalater se mora pridržavati propisa na snazi). Zrak koji ulazi u prostoriju mora dolaziti izravno kroz otvore na vanjskim zidovima. biti realizirani na način da ne može doći do njihovog začepljena, ni iznutra niti izvana. Instaliranje i održavanje mora izvršiti kvalificirani tehničar, u skladu s propisima na snazi. Električno spajanje mora biti izvršeno u skladu s propisima na snazi.
Odbijamo odgovornost u slučaju nezgoda koje je prouzročilo neispravno ili nepostojeće uzemljenje.
Ti otvori (ili otvor) moraju
Ispuštanje proizvoda izgaranja
Jedinice za kuhanje na plin moraju ispustiti proizvode izgaranja kroz nape koje su izravno povezane na vanjski odvod.
C
D
E
B
A Točke spajanja plina B Brtva C Prilagodni članak D Priključak za gumenu cijev za propan-butan plin E Priključak za cijev za prirodni plin
DA
Savitljiva gumena plinska cijev
Spajanje pomoću krute cijevi ili savitljive metalne cijevi
Radi veće sigurnosti, preporučuje se spajanje na plinski sustav pomoću krutih cijevi (npr. bakrene) ili pomoću savitljivih cijevi od nehrđajućeg čelika, kako bi se izbjeglo naprezanje jedinice. Spoj dovodne cijevi plina
je Gc 1/2. Za tu vrstu instalacije, spajanje na dovod plina mora biti izvršeno isključivo pomoću savitljivih metalnih cijevi u skladu s propisima na snazi.
Spajanje pomoću savitljivih nemetalnih cijevi
Ukoliko je spoj lako dostupan u cijeloj svojoj dužini, postoji mogućnost korištenja savitljive cijevi u skladu s
propisima na snazi. Savitljiva cijev mora biti dobro pričvršćena obujmicama, u skladu s propisima na snazi. Savitljiva cijev mora biti pripremljena za uporabu na sljedeći način:
- cijev ne smije nigdje dostignuti prekomjerne tempe­rature osim temperature okoline koje su iznad 30°C; ako savitljiva cijev, kako bi dostignula slavinu, mora proći iza štednjaka, mora biti instalirana kako je prikazano na slici;
- ne smije biti duža od 1500 mm;
- ne smije imati pregiba;
- ne smije biti nategnuta ili zavrnuta;
- ne smije biti u dodiru s oštrim bridovima ili uglovima;
Elektrièna
žica
DA
Savitljiva gumena plinska cijev
Elektrièna
žica
19
Page 20
- mora biti dostupna za kontrolu njezinog stanja u cijeloj dužini.
Kontrola stanja savitljive cijevi sastoji se od sljedećih provjera:
- nema pukotina, proreza, znakova izgorjelosti na cijeloj dužini kao i na krajevima;
- materijal nije postao krut, već uobičajeno elastičan;
- obujmice koje pričvršćuju cijev nisu hrđave;
- rok trajanja nije istekao.
Ukoliko primijetite jednu ili više neispravnosti, nemojte popravljati cijev već je zamijenite novom.
VAŽNO
Kad je instaliranje dovršeno, provjerite brtvljenje svih spojnih dijelova na cijevi sapunicom, nikada plamenom.
NE
Savitljiva gumena plinska cijev
Elektrièna
žica
Prilagođavanje različitim vrstama plina
Za prilagođavanje uređaja drukčijoj vrsti plina od onog za koji je uređaj postavljen, slijedite dole navedene upute korak po korak.
Spoj plina
Propan-butan (LPG): koristite priključak za gumenu
cijev «D». Prirodni plin : koristite priključak za cijev «E». Uvijek umetnite brtvu «B». Zatim spojite plin, kao što je opisano u odgovarajućim stavcima.
Sapnice plamenika na kuhalu
1. Zamjena sapnica
- Skinite metalne nosače posuđa.
- Skinite poklopce i zaštite s plamenika.
- Pomoću usadnog ključa br. 7 odvijte i skinite (vidi
nacrt) sapnice, zatim ih zamijenite odgovarajućim sapnicama za korištenu vrstu plina (vidi tablicu “Osobine plamenika”). Ponovo sastavite dijelove obrnutim redoslijedom. Ovi plamenici ne zahtijevaju primarnu regulaciju zraka.
D
B Brtva D Priključak za gumenu cijev za propan-
butan plin
E Priključak za cijev za prirodni plin
B
E
20
Page 21
2. Podešavanje minimuma
Za podešavanje minimuma:
1) okrenite podešivač u položaj najmanjeg plamena;
2) skinite podešivač (vidi nacrt); 3a) kada prelazite s prirodnog plina na propan-butan
(LPG), čvrsto zategnite vijak malog plinskog plamenika;
3b) kada prelazite s propan-butan plina (LPG), odvijte
otprilike za jednu četvrtinu okretaja vijak malog plinskog plamenika, dok se ne dostigne pravilni mali plamen.
Ponovo sastavite dijelove obrnutim redoslijedom. Provjerite da se plamen ne gasi ako okrećete podešivač s maksimuma na minimum.
Osobine plamenika
vijak malog plinskog
plamenika
Normalna snaga Smanjena snaga PRIRODNI PLIN
PLAMENIK
kW
0,33
0,45
0,65
Pomoćni
Polubrzi
kW
1,0
2,0
3,2
Promjeri malih plinskih plamenika
Plamenik Ø Mali plinski plamenik
u 1/100
mm.
Pomoćni 28 Polubrzi 32 Brzi 40
Oznaka
1/100
70
96
121
20 mbar
G20
m3/h
0,095
0,190
0,305
PROPAN-BUTAN PLIN (LPG)
28-30/37 mbar
Oznaka
1/100
50
71
88
G30/G31
g/h
72
144
231Brzi
21
Page 22
Spajanje na električnu mrežu
Jedinica je tvornički podešena za rad s jednofaznim naponom od 230 V. Prije spajanja provjerite sljedeće:
- električna mreža korisnika mora biti dovoljna za normalno napajanje ovog uređaja (vidi pločicu na uređaju).
- jedinica mora biti ispravno uzemljena pomoću odgovarajućeg utikača i u skladu s važećim propisima.
- utičnica ili višepolni prekidač koji se koristi za spajanje mora biti lako dostupan nakon što je uređaj instaliran.
Uređaj je opremljen i električnim kabelom. Na njegov slobodni kraj potrebno je staviti standardni utikač koji odgovara električnom opterećenju navedenom na pločici na uređaju. Utikač treba utaknuti u odgovarajuću utičnicu u zidu. U slučaju izravnog spajanja na mrežu, neophodno je staviti između jedinice i mreže višepolni prekidač s minimalnim razmakom od 3 mm između kontakata, u skladu s važećim propisima. Smeđi fazni kabel (koji izlazi iz stezaljke na razvodnoj kutiji uređaja) mora uvijek biti spojen na fazni vodič. U svakom slučaju, dovodni kabel mora biti postavljen tako da ni u kojoj točki ne dostigne temperaturu za 50°C višu od temperature okoline.
Zamjena električnog kabela
Ako je potrebno zamijeniti dovodni kabel, koristite isključivo sljedeće vrste kabela: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Žuto-zelena žica uzemljenja mora biti oko 2 cm duža od žica faze i nule (vidi nacrt). Nakon spajanja, ispitajte grijače otprilike 3 minute kako bi se uvjerili da rade ispravno.
Proizvođač odbija svaku odgovornost u slučaju nepridržavanja normalnih sigurnosnih mjera.
Faza
Neutralna /nula
Uzemljenje (žuto-zelena)
22
Page 23
SLOVENSKO
Pomembna varnostna opozorila
Ta opozorila MORATE skrbno prebrati, preden namestite ali uporabljate aparat. Če potrebujete pomoč, se obrnite na naš oddelek za pomoč strankam.
Nameščanje mora izvesti strokovnjak, ustrezno usposobljen za to delo, v skladu z veljavnimi predpisi.
Spremembe na domačem električnem omrežju, ki so morda potrebne za priključitev aparata, sme izvesti le ustrezno strokovno podkovano osebje.
Aparat preglejte, da na njem ni poškodb zaradi prevoza. Nikoli ne priključujte poškodovanega aparata. Če je vaš aparat poškodovan, stopite v stik s prodajalcem.
Nevarno je spreminjati ali poskušati spreminjati lastnosti tega aparata.
Izogibajte se nameščanju ob vnetljive materiale (npr. zavese, kuhinjske krpe itd.).
Štedilnik je težak. Ko ga premikate, bodite previdni.
Aparata ne smete postaviti na podstavek.
Pred uporabo štedilnika odstranite vso embalažo.
Nekateri deli so zaščiteni s plastično folijo, ki jih varuje
pred udarci. Preden začnete štedilnik uporabljati, plastično folijo odstranite in očistite dele, ki so bili prekriti z njo. Uporabite mehko, mokro, a dobro ožeto krpo in nekaj kapljic blagega čistila.
Prepričajte se, da električno napajanje in napajanje s plinom ustrezata tipu, navedenem na tablici s podatki, ki je nameščena ob ventilu za priključitev plina.
Če ima štedilnik pokrov, je ta namenjen za to, da zaščiti površino pred prahom, ko je zaprt, in da zbira brizganje maščobe med kuhanjem, ko je odprt. Ne
uporabljajte ga v druge namene.
Pokrov vedno očistite, preden ga zaprete.
Preden zaprete pokrov, počakajte, da se plošče in plinski gorilniki ohladijo.
Štedilnika ne uporabljajte, če je v stiku z vodo. Štedilnika ne upravljajte z mokrimi rokami.
Prepričajte se, da so vsi gumbi v izklopljenem položaju, ko štedilnika ne uporabljate.
Med uporabo se štedilnik segreje. Pazite, da se ne bi dotaknili grelcev v notranjosti pečice.
Ko odpirate vrata pečice, se vedno nekoliko odmaknite, da bosta para in vroč zrak ušla iz pečice mimo vas.
Če v bližini štedilnika uporabljate druge električne aparate, pazite, da priključni električni kabel ne pride v stik z vročimi deli štedilnika.
Za kuhanje na plinskih gorilnikih ne uporabljajte nestabilnih posod ali posod z neravnim dnom, saj bi se lahko nestabilne posode prevrnile in bi se opekli.
Da bi olajšali vžig, prižgite gorilnike, preden nanje postavite posodo.
Varnost otrok
Štedilnik naj uporabljajo odrasle osebe. Otrokom ne smete dovoliti, da se igrajo ob ali s štedilnikom.
Štedilnik se med uporabo segreje. Pazite, da se mu otroci ne bi preveč približali, dokler se ne ohladi.
Med kuhanjem pazite na otroke, saj bi se lahko hudo opekli, če bi prevrnili vročo posodo s štedilnika.
Med uporabo
Štedilnik je namenjen uporabi v gospodinjstvih. Ni namenjen uporabi v komercialne ali industrijske namene.
Poskrbite za ustrezno zračenje prostora okoli aparata. Slab dotok zraka lahko povzroči pomanjkanje kisika.
Aparati ni priključen na mehansko napravo za prezračevanje, ki bi odvajala pline, ki nastajajo pri izgorevanju. Treba jo je namestiti in priključiti v skladu z veljavnimi predpisi za nameščanje. Posebej je treba paziti na zahteve, ki zadevajo prezračevanje.
Med uporabo štedilnika se v prostoru, kjer je nameščen, razvija vročina in vlaga. Poskrbite za ustrezno zračenje prostora odprtine na prosto morajo biti proste, ali pa vgradite kuhinjsko napo z odvodno cevjo.
Med intenzivno in dolgotrajno uporabo štedilnika bo morda potrebno dodatno zračenje; odprite okna ali povečajte učinkovitost prezračevanja z večjo močjo mehanske naprave za prezračevanje, če je vgrajena.
Preden odmaknete posodo, vedno zmanjšajte plamen ali gorilnik ugasnite.
Štedilnika nikoli ne pustite brez nadzora, ko segrevate olje in druge maščobe.
Štedilnik redno čistite. Maščobe ali druga nečistoča bi se lahko vžgali.
V pečici ali za kuhanje na gorilnikih nikoli ne uporabljajte plastičnih posod. pečice z alu-folijo.
Pazite, da so odprtine za zračenje na sredi zadnje stranice pečice vedno proste, da bo zagotovljeno ustrezno zračenje pečice.
Vročina bi lahko vplivala na pokvarljiva živila, plastične predmete in razpršila, zato takih predmetov ne shranjujte nad štedilnikom.
V predal pod pečico smete spravljati le posodo, odporno na vročino. Vanj ne spravljajte vnetljivih
materialov.
Za čiščenje aparata nikoli ne uporabljajte čistilnih aparatov na paro ali paro pod tlakom.
Nikoli ne oblagajte
Servis
Popravila smejo opravljati samo ustrezno usposobljeni strokovnjaki pooblaščenega servisa. Zahtevajte uporabo originalnih nadomestnih delov.
23
Page 24
Vsebina
Za uporabnika
Pomembna varnostna opozorila 23
Krmilna plošča 25
Krmila za nadzor plinskih gorilnikov 26
Krmilo za električno vročo ploščo 27
Namigi in nasveti 27
Električna pečica 28
Pred prvo uporabo aparata 29
Namigi in nasveti za uporabo kuhalne plošče 30
Namigi in nasveti za uporabo pečice 30
Preglednica kuhanja - tradicionalna pečica 32
Preglednica kuhanja - žar 33
Vzdrževanje in čiščenje 34
Čiščenje pečice 35
Ko kaj ne deluje 37
Servisiranje in rezervni deli 38
Za osebo, ki namešča aparat
Vodič skozi navodila za uporabo
V navodilih boste našli naslednje slikovne oznake:
Varnostna navodila
Zaporedna navodila za postopke
Namigi in nasveti
Skrb za okolje
Knjižico z navodili shranite, da jo boste lahko še kdaj prebrali in jo predali novemu lastniku
aparata.
Ta navodila veljajo le za države, za katere so
identifikacijski simboli navedeni na platnicah
te knjižice z navodili in na aparatu samem.
Navodila za osebo, ki namešča aparat 39
Tehnični podatki 39
Priključitev plina 40
Prilagoditev za druge vrste plina 41
Električna povezava 43
Skrb za okolje
Po priključitvi štedilnika odpeljite embalažo na ustrezno deponijo skladno s predpisi.
Ko svojega odsluženega štedilnika ne boste več potrebovali, odrežite kabel čim bližje ohišja in ga odpeljite na ustrezno deponijo.
Simbol na izdelku ali na njegovi embalaži pove,
da s tem izdelkom ne smete ravnati kot z gospodinjskim odpadkom. Odpeljati ga morate na ustrezno zbirno mesto za reciklažo električne in elektronske opreme. Če zagotovite, da boste napravo pravilno odstranili, boste pripomogli k preprečevanju njenih negativnih posledic na okolje in zdravje človeka, ki bi jih lahko povzročilo nepravilno ravnanje z odpadki tega izdelka. Podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka vam bodo posredovali pri mestni upravi, na komunalnem podjetju ali v trgovini, kjer ste kupili izdelek.
Aparat je izdelan v skladu z naslednjimi direktivami EGS: 73/23 EGS - 90/683 EGS - 93/68 EGS ­89/336 EGS - 90/396 EGS, veljavna izdaja.
24
Page 25
Krmilna plošča
1 7
1. Stikalo za vžig
2. Krmilni gumb za zadnji levi gorilnik (srednje hiter)
3. Krmilni gumb za sprednji levi gorilnik (hitri)
4. Krmilni gumb za sprednji desni gorilnik (pomožni)
5. Krmilni gumb za zadnjo desno ploščo iz kovanega
železa
Pečica
Element za žar Razsvetljava pečice
65432 98
6. Krmilni gumb za pečico
7. Ura
8. Kontrolna lučka za napeljavo
9. Kontrolna lučka za termostat pečice
Dodatki
Pekač
Ventilator
pečice
Rešetka za
pečico
Posoda za
lovljenje
maščobe
25
Page 26
Krmila za nadzor plinskih gorilnikov
Krmilni gumbi na štedilniku
Gumbi za uporabo gorilnikov na štedilniku so na krmilni plošči. Obrniti jih je mogoče v nasprotni smeri urinega kazalca do simbola z majhnim plamenom in v nasprotni smeri do simbola z velikim plamenom.
Ni dotoka plina
Največji dotok plina
Najmanjši dotok plina
Da bi prižgali gorilnik:
1. do konca pritisnite ustrezni krmilni gumb in ga obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca, kolikor
je mogoče ( );
2. pritisnite gumb za vžig, označen z majhno iskrico ( );
3. ko se plin vžge, gumb držite še 5 sekund. To bo “termo-členu” (glejte sliko - D) omogočilo, da se segreje, in varnostni napravi, da se izključi. Sicer bi prišlo do motnje pri dovajanju plina;
3. nato preverite, ali je plin enakomeren in ga nastavite, kot želite.
Če se plin na gorilniku ne vžge, krmilni gumb zavrtite v položaj izključeno in poskusite še enkrat.
Če se po nekaj poizkusih plin še vedno ne vžge, preverite, da sta pokrovček in krona gorilnika (glejte sliki
- A,B) pravilno postavljena.
Da bi dovod plina prekinili, gumb obrnite v smeri urinega kazalca v položaj “●”.
Ko priključujete napeljavo po namestitvi ali po izpadu električne energije, se prožilec iskre navadno vključi samodejno.
Če uporabljate kozico, manjšo od priporočene velikosti, bo plamen segal prek njenega dna, tako da se bo segrel tudi ročaj.
Čim začne tekočina vreti, plamen zmanjšajte, tako da bo tekočina vrela počasi.
Pri cvrenju na vročem olju ali maščobi pazite, saj se pregreti curki maščobe, ki brizgnejo iz posode, lahko hitro vžgejo.
Če je krmilni gumb težko obrniti, se, prosimo, obrnite na lokalni servisni center.
A - Pokrovček gorilnika
B - Krona gorilnika
C - Prožilec iskre
D - Termo-člen
Da bi zagotovili kar največjo učinkovitost izgorevanja, uporabljajte le posodo s povsem ravnim dnom, ki se prilega velikosti izbranega gorilnika (glejte preglednico).
Gorilnik najmanj največ
premer premer
26
Veliki (hitri) 180 mm 260 mm Srednji (srednje hiter) 120 mm 220 mm Majhen (pomožni) 80 mm 160 mm
Page 27
Krmilo za električno vročo ploščo
Da bi vključili kuhališče, obrnite ustrezni krmilni gumb na zahtevano nastavitev toplote.
Krmilni gumb je oštevilčen s številkami od 1 - 6 0 - OFF
1 - najmanj 6 - največ Svetujemo vam, da kuhališče nastavite na največjo moč (6) za nekaj časa na začetku, da se plošča segreje, nato pa jo nastavite na želeno moč.
Priporočila za pravilno nastavljanje plošč so v naslednji preglednici.
Zelo zmerno 1 Da bi hrana ostala topla
Za topljenje masla in čokolade
Zmerno 2
Počasno 3
Srednje 4
Visoko 5 Večje količine golaža, mesni zvitki,
Hitro 6 Zrezki in cvrtje.
Za pripravo kremnih polivk, golažev in mlečnih pudingov ali za cvrenje jajc
Posušena zelenjava, zmrznjena hrana, sadje, vretje vode ali mleka
Kuhan krompir, sveža zelenjava, pastetke, juhe, mineštre, palačinke ali ribe
ribe, omlete, zrezki
Pomembno je, da veste, da pri prvi uporabi lahko plošča povzroči nekaj dima ali proizvede nekoliko neprijeten vonj. To je običajno in bo kmalu ponehalo.
Namigi in nasveti
Posoda za uporabo na kuhališču mora ustrezati več lastnostim:
Biti mora trpežna
Popolnoma se mora prilegati kuhališču, lahko je nekoliko večja, NIKOLI pa ne sme biti manjša.
Njeno dno mora biti ravno, da ustvari dober stik s ploščo.
To je še posebej pomembno, ko uporabljate ponve za cvrenje pri visokih temperaturah ali kuhanje pod pritiskom.
Čim začne tekočina vreti, krmilni gumb kuhališča obrnite, da zmanjšate njegovo moč, tako da bo tekočina vrela počasi.
Kuhališče lahko izključite, preden nehate kuhati, saj se bo kuhanje končalo s shranjeno toploto. Podobno golaže, goste juhe itd. kuhajte v dobro pokritih kozicah ali loncih in na majhni temperaturi, saj je tako bolj varčno.
Pazite, da je posoda tako velika, da iz nje ne boste polivali po plošči.
Vročega kuhališča nikoli ne smete pustiti praznega. Prav tako ne smete na njem pustiti prazne posode.
Pazite, da se ne boste nikoli naslonili ali se stegovali čez vročo električno ploščo. Ročaje posode vedno obrnite navznoter ali tako, da gledajo čez delovno površino ob štedilniku, da ne bi ponesreči prevrnili posode, ko hodite ob štedilniku.
Pri cvrenju na vročem olju ali maščobi pazite, saj se pregreti curki maščobe, ki brizgnejo iz posode, lahko hitro vžgejo.
Če je krmilni gumb težko obrniti, se, prosimo, obrnite na lokalni servisni center.
27
Page 28
Električna pečica
Krmilni gumb za pečico
Izberete lahko najustreznejšo temperaturo in enega po enega izberete grelne elemente. V vseh položajih gumba ostane razsvetljava pečice prižgana.
Razlaga simbolov:
0 Pečica je izključena.
Razsvetljava pečice
min-max Temperaturni razpon
- Toplota prihaja le s spodnjega grelnega elementa.
Zgornji grelni element - Toplota prihaja samo z zgornjega elementa (zunanji
predel).
- Vključen je element za žar.
Da bi izbrali temperaturo, obrnite gumb v smeri urinega kazalca, dokler kazalec ni na simbolu z ustrezno temperaturo med 50° C in maksimumom (230° C). Temperaturo bo na isti višini ohranjal termostat. Če želite, da bi bolj delalo gornje grelno telo ali spodnje grelno telo, gumb obrnite tako, da bo kazalec na
simbolu (spodnje grelno telo) ali (zgornje grelno telo).
Po temi pogoji ne bo temperatura nikoli presegla
približno 200° C v položaju za spodnji gorilnik in
180° C na zgornjem gorilniku in je ne bo uravnaval termostat.
Električni žar
Gumb obrnite v smeri urinega kazalca do položaja ; in sočasno se bo prižgala kontrolna lučka za napeljavo.
Pod rešetko postavite posodo za lovljenje maščobe, tako da maščoba ne bo kapljala na dno rešetke.
Kontrolna lučka za termostat
Kontrolna lučka za termostat se bo vključila, ko obrnete krmilni gumb za termostat. Ostala bo prižgana, dokler pečica ne doseže zahtevane temperature. Nato se bo prižigala in ugašala, da bi bilo vidno, kdaj se vzdržuje temperatura v pečici.
Kontrolna lučka za napeljavo
Kontrolna lučka za napeljavo se bo prižgala, ko je nastavljen krmilni gumb za pečico.
28
Page 29
Ura
Aparat je opremljen z mehansko uro. Nastaviti jo je mogoče na največ eno uro. Krmilni gumb je treba obrniti v smeri urinega kazalca, da dosežete oznako 60 minut, nato pa v nasprotni smeri urinega kazalca na želeni čas. Ko se nastavljeni čas izteče, boste zaslišali zvočni signal, ki se samodejno izključi. Pečica bo ostala vključena.
51
Varnostni termostat
Pečica je opremljena z varnostnim termostatom. Če se glavni termostat pokvari in se zato pečica pregreje, bo varnostna naprava prekinila dobavo elektrike v aparat. Če se to zgodi, se obrnite na lokalni servisni center. Aparata nikoli ne poskušajte popraviti sami.
Pred prvo uporabo aparata
10
0
5
0
2
25
55
5
0
45
4
0
0
35
3
Preden uporabite aparat, odstranite vso embalažo z zunanje in notranje strani, vključno z reklamnimi nalepkami in zaščitnimi folijami.
Pred prvo uporabo pečico segrevajte prazno. Med prvim segrevanjem boste morda zaznali neprijeten vonj. To je običajno.
1. Krmilni gumb za termostat nastavite na MAX.
2. Odprite okno, da bi prezračili prostor.
3. Pustite, da se prazna pečica segreva približno 45 minut.
Ta postopek je treba ponoviti s funkcijo za žar za približno 5-10 minut.
Predal za shranjevanje
Predal za shranjevanje je pod pečico.
Med pečenjem se lahko segreje, če je pečica dolgo vključena ali če je nastavljena na zelo visoko temperaturo, zato vnetljivi materiali, kot so kuhinjske rokavice, kuhinjske krpe, plastični predpasniki, ne smejo biti shranjeni v tem predalu.
Segrela se bo tudi oprema za pečico, npr. pekači, zato pazite, ko jih jemljete iz predala in je pečica še vedno v uporabi ali vroča.
29
Page 30
Namigi in nasveti za uporabo kuhalne plošče
Začnite kuhati na velikem plamenu, tako da obrnete gumb na simbol . Nato pladenj uravnajte po potrebi.
Zunanji rob plamena je precej bolj vroč od notranjega (jedra). To pomeni, da se mora dna posode dotikati zunanji rob plamena. Prevelik plamen pomeni nesmotrno trošenje plina. V nasprotju z električnimi ploščami, plinski gorilniki ne zahtevajo posode z ravnim dnom: plamen se dotika dna in vročina se prenaša po vsej površini. Plinski gorilniki ne zahtevajo posebne posode. Vendar posoda s tankimi stenami prenaša toploto na hrano hitreje od posode z debelimi stenami. Ker se vročina ne prenaša enakomerno po dnu posode, se lahko hrana segreje le deloma. Zato vam priporočamo, da hrano večkrat premešate. Debelejše dno posode preprečuje delno pregrevanje, saj omogoča zadostno termično uravnavanje. Izogibajte se zelo majhni posodi. Široke in plitve ponve so primernejše od ozkih in globokih loncev, saj omogočajo hitrejše segrevanje. Kuhanje ni hitrejše, če na širok gorilnik postavite ozko posodo. Tako le nesmotrno trošite plin. Pravilno uporabiti posodo pomeni postaviti majhno posodo na majhen plinski gorilnik in veliko posodo na velik plinski gorilnik. Ne pozabite pokriti posode, saj tako zmanjšate porabo plina.
Namigi in nasveti za uporabo pečice
Vedno pecite v zaprti pečici.
Odmaknite se, ko odpirate spustna vratca pečice.
Ne
pustite, da vrata kar padejo navzdol - podpirajte jih in jih držite za ročaj, dokler niso popolnoma odprta.
V pečici so štirje nivoji za rešetko in priložena ji je ena rešetka. Položaje, ki so na voljo za rešetko, štejemo od spodnjega navzgor, kot je prikazano na risbi.
Pomembno je, da je rešetka pravilno postavljena, kot prikazuje risba.
Pekača ali druge posode nikoli ne postavite neposredno na dno pečice.
Pozor! - Ne postavljajte predmetov na dno pečice
in ne prekrivajte delov pečice z alu-folijo med peko, saj bi to lahko povzročilo akumulacijo vročine, ki bi vplivala na rezultat pečenja in poškodovala emajl pečice. Pekače, posodo, odporno proti vročini, in aluminijaste pladnje vedno postavite na rešetko, ki jo vstavite na enega od položajev za rešetko.
4
3 2 1
30
Page 31
Kondenzat in para
Pečica je opremljena z ekskluzivnim sistemom, ki omogoča naravno kroženje zraka in neprestano recikliranje pare. Tako je mogoče peči v vlažnem okolju - hrana ostane sočna v notranjosti in ima hrustljavo skorjo. Poleg tega se na tak način skrajša čas kuhanja in zmanjša se poraba energije. Med pečenjem se ustvarja para, ki se sprosti, ko odprete vrata pečice. To je popolnoma običajno.
Vendar se vedno odmaknite od pečice, ko odpirate vrata med peko ali ob koncu peke, tako da se lahko para in vročina iz pečice sprostita, ne da bi vas zadela.
Ko se hrana segreje, proizvaja paro na enak način kakor kotliček, v katerem vre. Ko pride para do stika s steklom na vratih pečice, kondenzira in ustvarijo se kapljice vode.
Da bi kondenziranje zmanjšali, se prepričajte, da je pečica dobro segreta, preden vanjo postavite hrano. Kratko predogrevanje pečice (približno 10 minut) bo potrebno pred katerimkoli pečenjem.
Priporočamo vam, da kondenzat obrišete po vsaki uporabi aparata.
Posoda za peko
Uporabljati smete posodo, ki zdrži temperaturo 230° C.
Pekačev, posode za peko itd. ne smete postavljati tik ob rešetko, ki ščiti ventilator na zadnji strani pečice, pa tudi ne na dno pečice.
Ne uporabljajte pekačev, večjih od 30 cm x 35 cm, saj bodo ovirali kroženje zraka in lahko vplivajo na enakomernost peke.
Lončena posoda
Zapomnite si, da posoda s širokim dnom omogoča hitrejšo peko od ozke. Vedno uporabljajte posodo, ki ustrezajo velikosti tega, kar nameravate pripraviti. Še posebno pozorni bodite na to, da ni posoda premajhna za tekočino, saj se ta z lahkoto polije. Posoda tudi ne sme biti prevelika, saj se v preveliki posodi hrana kuha počasneje. Poleg tega se lahko maščoba in sokovi v njej razlijejo na tenko in se zažgejo. Bolje je, da za peko peciva uporabite modele, ki se ne razstavljajo. Model, ki ga je mogoče razstaviti, lahko prepušča sokove in stopljeni sladkor, ki kapljajo na dno pečice, kjer se zažgejo in otežijo čiščenje pečice. Pazite, da v pečico ne boste dajali posode s plastičnimi ročaji, ki niso odporni na vročino. Uporabite posodo s pravilnim premerom za uporabo na plinskem gorilniku, da bi ga kar najbolje izkoristili in tako zmanjšali porabo plina. Svetujemo vam tudi, da pokrijete tekočine, ki vrejo, in da čim zavrejo, toliko zmanjšate plin, da hrana le počasi brbota.
Učinek posode na rezultate peke
Posoda in pločevinke so različno debele, prevodne, različnih barv itd., kar vpliva na to, kako prenašajo toploto na hrano, ki jo vsebujejo. A Aluminij, lončena posoda, jenska posoda in svetleči
pripomočki zmanjšajo učinek peke in nastanek zapečene skorjice na dnu.
B Emajlirano kovano železo, anodiziran aluminij,
aluminij, prevlečen s teflonom in barvna zunanjost ter temni, težki pripomočki povečajo učinek peke in nastanek zapečene skorjice na dnu.
Namigi in nasveti pri pripravi rib in mesa
Meso lahko pripravljate v posodi, odporni na vročino, ali pa neposredno na rešetki v pečici. V tem primeru ne pozabite podstaviti lovilnika maščob na prvi položaj za rešetko. Vanj nalijte malo vode. Posoda za lovljenje maščobe bo kapljajoči stopljeni maščobi preprečila, da bi se zbirala na dnu pečice. Belo meso, perutnino in ribe je treba pripravljati pri srednje močni temperaturi (med 150 in 175° C). Če želite pripraviti rdeče meso (rahlo zapečeno na zunaj in srednje pripravljeno znotraj), vam svetujemo višjo temperaturo (med 200 in 230° C) krajši čas priprave.
Namigi in nasveti za pečenje
Torte je navadno treba peči pri srednji temperaturi (med 150 in 200° C). Pri peki tort in slaščic vam svetujemo kratko predogrevanje pečice (približno 10 minut). Ko začnete peči, naj bo pečica ves čas zaprta. Peko preverjajte skozi steklena vrata pečice.
Namigi in nasveti za pripravo na žaru
Če želite na žaru pripraviti meso ali ribe, jih postavite naravnost na rešetko in jih le pomažite z malo olja. Pri funkciji žar prihaja toplota le z zgornjega elementa. Zato morate prilagoditi stopnjo pečenja glede na debelino mesa ali ribe. Nikar ne pozabite postaviti posode za lovljenje maščobe na spodnji položaj. Vanjo vlijte malo vode.
Čas priprave
Čas priprave se spreminja glede na hrano, ki jo nameravate pripraviti, glede na njeno konsistenco in količino. Svetujemo vam, da si zabeležite prve izkušnje s peko v novi pečici, saj boste s podobnim ravnanjem pri enakih jedeh dosegli podobne rezultate. Le z izkušnjami boste lahko ustrezno spremenili vrednosti na grafih.
31
Page 32
Preglednica kuhanja - tradicionalna pečica
Te preglednice so namenjene le kot osnovni napotek. Morda boste morali temperaturo zvišati ali znižati, da bo ustrezala vašim potrebam. Le izkušnje vam bodo omogočile, da boste ugotovili, katere nastavitve ustrezajo vašim zahtevam.
Čas priprave v preglednici ne vključuje predogrevanja pečice. Svetujemo vam, da pečico predogrevate približno 10 minut, preden začnete v njej peči.
Rešetka
Vrsta jedi
Teža (g)
TORTE
Stepano testo Krhko testo Smetanova ali skutna torta 1 160 60 ~ 80 V tortnem modelu Torta za jabolki 1 180 40 ~ 60 V tortnem modelu Zavitek 2 175 60 ~ 80 Marmeladna pita 2 175 30 ~ 40 Sadna torta 1 175 45 ~ 60 V pekaču za kruh Biskvit 1 175 30 ~ 40 V tortnem modelu Božični kolač 1 170 40 ~ 60 V tortnem modelu Češpljev kolač 1 170 50 ~ 60 V modelu za kruh Drobno pecivo 2 175 25 ~ 35 V pekaču Piškoti 2 160 20 ~ 30 V pekaču Španski vetrci 2 100 90 ~ 120 V pekaču Žemlje 2 190 12 ~ 20 V pekaču Pecivo: Princes krofi 2 200 15 ~ 25 V pekaču
KRUH IN PICA
1000 Bel kruh 1 190 40 ~ 60 1-2 kosa
500 Ržen kruh 1 190 30 ~ 45 V pekaču za kruh 500 Kruhovo pecivo 2 200 20 ~ 35 6-8 zvitkov 250 Pica 1 210 15 ~ 30 na pladnju za peko
ZLOŽENKE
Zloženka s testeninami 2 200 40 ~ 50 v modelu Zelenjavna zloženka 2 200 45 ~ 60 v modelu Quiche 1 200 35 ~ 45 v modelu Lazanja 2 180 45 ~ 60 v modelu Kaneloni 2 200 40 ~ 55 v modelu
MESO
1000 Govedina 2 190 50 ~ 70 na rešetki 1200 Svinjina 2 180 100 ~ 130 na rešetki 1000 Teletina 2 190 90 ~ 120 na rešetki 1500
Angleški rostbif 1500 malo pečen 2 210 50 ~ 60 na rešetki 1500 pečen 2 210 60 ~ 70 na rešetki 1500 dobro zapečen 2 210 70 ~ 80 na rešetki 2000 Svinjsko pleče 2 180 120 ~ 150 s kožo 1200 Svinjska krača 2 180 100 ~ 120 2 kosa 1200 Jagnjetina 2 190 110 ~ 130 Noga 1000 Piščanec 2 190 60 ~ 80 Cel 4000 Puran 2 180 210 ~ 240 Cel 1500 Raca 2 175 120 ~ 150 Cela 3000 Gos 2 175 150 ~ 200 Cela 1200 Kunec 2 190 60 ~ 80 Razkosan 1500 Zajec 2 190 150 ~ 200 Razkosan
800 Fazan 2 190 90 ~ 120 Cel
Mesna štruca 2 180 40 ~ 60 V modelu za kruh
RIBE
1200 Postrv/Orada 2 190 30 ~ 40 3-4 ribe 1500 Tuna/Losos 2 190 25 ~ 35 4-6 filetov
položaj °C v minutah Opombe
4 3 2 1
2 170 45 ~ 60 V tortnem modelu 2 170 20 ~ 30 V tortnem modelu
Temperatura
Čas priprave
32
Page 33
Preglednica kuhanja - žar
Čas priprave v preglednici ne vključuje predogravanja pečice. Svetujemo vam, da pečico predogrevate približno 10 minut, preden začnete v njej peči.
°C
Čas priprave
(minute)
Zgornji
Spodnji
stran
stran
Količina
VRSTA JEDI
Kosi Teža
Ledvična pečenka Goveji zrezki 4 600 3 maks 10 ~ 12 6 ~ 8 Klobase 8 3 maks 12 ~ 15 10 ~ 12 Zarebrnice 4 600 3 maks 12 ~ 16 12 ~ 14 Piščanec (prerezan na pol) 2 1000 3 maks 30 ~ 35 25 ~ 30 Nabodala 4 3 maks 10 ~ 15 10 ~ 12 Piščanec (prsa) 4 400 3 maks 12 ~ 15 12 ~ 14 Hamburger 6 600 3 maks 10 ~ 15 8 ~ 10 Ribe (file) 4 400 3 maks 12 ~ 14 10 ~ 12 Sendviči 4-6 3 maks 3 ~ 7 — Toast 4-6 3 maks 2 ~ 4 2 ~ 3
4 800 3 maks 12 ~ 15 12 ~ 14
Priprava na žaru
Nivo
4 3 2 1
temp.
33
Page 34
Vzdrževanje in čiščenje
Pred vzdrževanjem ali čiščenjem morate
IZKLJUČITI
Aparata ne smete čistiti s paro ali čistilnim aparatom na paro.
Površina štedilnika
Najbolje je, da površino štedilnika očistite, dokler je še nekoliko topla, saj je polito tekočino laže očistiti, ko še ni ohlajena. Površino redno brišite z mehko, dobro ožeto krpo, ki ste jo namočili v mlačno vodo z nekaj kapljicami detergenta za pomivanje posode. Izogibajte se uporabi naslednjih sredstev:
- čistil za uporabo v gospodinjstvu in belil;
- impregniranih gobic, neprimernih za teflonsko posodo;
- gobic z jekleno volno;
- odstranjevalcev madežev za kopalnico/kuhinjska korita. Če se površina štedilnika zelo umaže, vam priporočamo, da jo očistite s čistilom, kakršno je Hob Brite ali Bar Keepers Friend.
aparat iz električnega omrežja.
Podstavke za posodo
Podstavke za posodo smete pomivati v pomivalnem stroju. Če jih pomivate na roke, pazite pri brisanju, saj so robovi emajla včasih ostri. Če je to potrebno, močnejše madeže odstranite s čistilom v pasti.
Gorilniki
Pokrovčke in krone gorilnikov snemite in jih očistite. Operite jih z vročo vodo z milnico in odstranite madeže z blagim čistilom v pasti. Pazljivo lahko uporabite tudi zelo mokro in milnato jekleno gobico, če so madeži posebej trdovratni. Ko jih sperete, gorilnike z mehko krpo obrišite do suhega.
Elektroda za proženje iskre
Električni vžig se izvede s keramično “elektrodo” in kovinsko elektrodo. Ti morata biti vedno čisti, da lahko prožita iskro. Preverite tudi, da niso luknjice na kroni gorilnika zamašene.
Kuhalna plošča
Če kuhalno ploščo polijete, jo lahko očistite s toplo vodo in mehko krtačo, najlonskim ali plastičnim čistilom. Da bi bila kuhalna plošča vedno videti kot nova, lahko v večini trgovin z železnino kupite sredstvo za vzdrževanje (za rabo upoštevajte navodila proizvajalca). Namesto tega lahko uporabite tudi kapljico olivnega olja, ki ga po plošči razmažete s kuhinjsko krpo. Tako plošča ne bo zarjavela. Pomembno je vedeti, da bo plošča nekoliko zadimila in neprijetno zavonjala, ko jo boste naslednjič uporabili.
Sušenje
Pomembno: ko očistite kuhalno ploščo, jo morate skrbno posušiti, tako da jo za nekaj minut vključite na nizko­srednjo moč.
34
Page 35
Čiščenje pečice
Pečica mora biti vedno čista. Obloge maščob in ostankov hrane lahko povzročijo požar, še posebej pri ponvi za uporabo med pripravo na žaru.
Čistilni materiali
Preden na pečici uporabite katerikoli material, preverite, ali je primeren in ali ga priporoča tudi proizvajalec štedilnikov. Ne smete uporabljati čistilnih sredstev, ki vsebujejo belilo, saj lahko uničijo finalno plast na površini. Izogibati se morate tudi močnim detergentom, ki površino opraskajo.
Aparata nikoli ne čistite s paro ali s čistilnimi aparati na paro.
Čiščenje ohišja
Redno brišite krmilno ploščo, vrata pečice in tesnilo. Uporabite mehko, dobro ožeto krpo, ki ste jo namočili v mlačni vodi, kateri ste dodali nekaj kapljic detergenta za pomivanje.
Da ne bi poškodovali ali oslabili stekla na vratih pečice, se izogibajte uporabi naslednjih sredstev:
Čistil za uporabo v gospodinjstvu in belil;
Impregniranih gobic, neprimernih za teflonsko posodo
Gobic z jekleno volno Brillo/Ajax
Kemičnih gobic za pečice in razpršil
Odstranjevalcev rje
Odstranjevalcev madežev za kopalnico/ kuhinjska korita.
Steklo na vratih z notranje in zunanje strani očistite z mlačno, milnato vodo. Če se notranje steklo na vratih zelo umaže, vam priporočamo, da jo očistite s čistilom, kakršno je Hob Brite ali Bar Keepers Friend.
Zamenjava žarnice v pečici
Pred zamenjavo žarnice izklopite štedilnik iz električnega omrežja.
Če je treba zamenjati žarnico, jo morate nadomestiti z enakovredno: moč: 15 W/25 W; napetost: 230 V (50 Hz); odpornost na temperaturo 300° C; tip navoja: E14. Te
žarnice so na voljo pri lokalnem servisnem centru.
Da bi pregorelo žarnico zamenjali:
1. Prepričajte se, da ste pečico izključili iz električnega omrežja.
2. Stekleni pokrovček obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca.
3. Odvijte pregorelo žarnico in privijte novo.
4. Stekleni pokrovček namestite nazaj.
5. Štedilnik priključite v električno omrežje.
35
Page 36
Notranjost pečice
Emajlirano notranjost pečice je najbolje čistiti, medtem ko je pečica še topla. Pečico po vsaki uporabi obrišite z mehko krpo, namočeno v mlačno, milnato vodo. Od časa do časa je treba pečico očistiti bolj temeljito, z namenskim čistilom za pečice.
Rešetke za pečico
Rešetke namočite v topli milnici in tako odstranite trdovratno nečistočo; pomagajte si s čistilno gobico. Nato jih dobro oplaknite in do suhega obrišite z mehko krpo.
Vrata pečice in tesnilo
Da bi vrata lahko temeljito očistili, vam svetujemo, da jih
snamete.
Upoštevajte sledeče:
1. do konca odprite vrata;
2. poiščite tečaja, na katerih visijo vrata
(glejte risbo 1);
3. odklenite in zavrtite dva drobna vzvoda na tečajih
(glejte risbo 2);
4. vrata primite na levi in na desni, nato pa jih počasi
dvignite proti pečici, dokler niso do polovice zaprta (glejte risbo 3);
5. vrata nežno povlecite z ležišča (glejte risbo 3);
6. postavite jih na trdno površino;
1
Steklo na vratih pečice očistite z mlačno milnico in mehko krpo. Nikoli ne uporabljajte grobih, abrazivnih sredstev. Ko so vrata čista, jih namestite nazaj na pečico in pri tem upoštevajte zgornji postopek v nasprotnem vrstnem redu.
NE
čistite vrat pečice, ko je steklo še toplo. Če tega opozorila ne boste upoštevali, se lahko steklo razleti. Če steklo na vratih pečice popoka ali je zelo opraskano, to pomeni, da je oslabljeno in ga je treba zamenjati, da se ne bi razletelo. Pokličite lokalni servisni center, ki vam bo z veseljem pomagal pri reševanju težave.
Modeli iz nerjavnega jekla ali aluminija:
Priporočamo vam, da vrata pečice čistite le z mokro gobo in da jih osušite s suho krpo. Nikoli ne uporabljajte jeklene volne, kislin ali abrazivnih sredstev, ki bi lahko poškodovala površino pečice. Krmilno ploščo na pečici očistite na enak način.
Pravilno delovanje pečice zagotavlja tesnilo, ki je
nameščeno ob celotnem robu notranjosti pečice.
2
3
Periodično preverite stanje tesnila. Če je to potrebno,
ga očistite z neabrazivnim sredstvom.
Če se vam zdi, da je tesnilo poškodovano, pokličite lokalni servisni center. Ne uporabljajte pečice, dokler
ni popravljena.
36
Page 37
Ko kaj ne deluje
Če aparat ne deluje pravilno, vas prosimo, da izvedete naslednje preglede, preden pokličete lokalni servisni center.
SIMPTOM
Pri vžiganju gorilnika se iskra ne sproži.
Plin na gorilniku gori neenakomerno.
Pečica se ne vključi.
Razsvetljava pečice se ne vključi.
Zelo dolgo traja, da so jedi pripravljene, ali pa so
pripravljene prehitro.
Para in kondenzat se spuščata na hrano v
notranjosti pečice.
REŠITEV
Preverite, da je aparat vključen in da električna
napeljava deluje
Preverite, da ni pregorela varovalka glavne napeljave
Preverite, da sta pokrovček in krona gorilnika
pravilno postavljena, npr. po čiščenju.
Preverite, da glavni dotok ni blokiran in da v kroni
gorilnika ni delcev hrane.
Preverite, da sta pokrovček in krona gorilnika
pravilno postavljena, npr. po čiščenju.
Preverite, da ste izbrali način peke.Preverite, ali so vrata pečice popolnoma zaprta.Preverite, da sta stikalo vtičnice ali stikalo glavne
napeljave, v položaju ON (vključeno).
Izberite funkcijo s krmilnim gumbom za pečico.Preverite žarnico in jo zamenjajte, če je to potrebno
(glejte “Zamenjava žarnice v pečici”).
Morda je treba nastaviti temperaturo.
Upoštevajte navodila v tej knjižici, še posebej
poglavje “ Namigi in nasveti za uporabo pečice”.
Posode ne pustite v pečici za več kot 15-20 minut,
ko je peka dokončana.
Ventilator pečice je zelo hrupen.
Če ste vse to preverili in štedilnik še vedno ne deluje, pokličite lokalni servisni center.
Preverite, da rešetke in oprema za peko ne vibrirajo
v stiku z zadnjo ploščo pečice.
37
Page 38
Servisiranje in rezervni deli
Če vaš aparat ne deluje pravilno in ste preverili že vse možnosti iz zgornje preglednice, vas prosimo, da pokličete lokalni servisni center in navedete vrsto okvare, model aparata (model), številko izdelka (št. izd.) in serijsko številko (ser. št.), ki so navedene na identifikacijski ploščici. Ta ploščica je na sprednjem zunanjem robu notranjosti pečice (glejte risbo). Servisiranje in rezervni deli
Originalni rezervni deli, ki jih izdeluje proizvajalec izdelka in so označeni s tem simbolom, so na voljo le pri našem servisnem centru in v pooblaščenih trgovinah za rezervne dele.
38
Page 39
Navodila za osebo, ki namešča aparat
Tehnični podatki
Aparat 2. razreda, 1. podrazred, in 1. razreda KATEGORIJA APARATA: II2H3B/P DOVAJANJE PLINA APARATU: G20 20 mbarov
Mere
Višina 900 mm Globina 600 mm Širina 600 mm Zmogljivost pečice 56 litrov
Štedilnik
Sprednji levi gorilnik (hitri) 3,2 kW Zadnji levi gorilnik (srednje hiter) 2,0 kW Sprednji desni gorilnik (pomožni) 1,0 kW
Zadnja desna kuhalna plošča iz kovanega železa Ø 180 mm 2,0 kW
Namestitev
Pečica
Zgornji grelni element 800 W Spodnji grelni element 1,000 W Elementi pečice 1,800 W Element za žar 1,650 W Razsvetljava pečice 25 W Skupna poraba 1,825 W
Skupaj aparat poraba elektrike (štedilnik + pečica) 3,825 W
Napetost (50 Hz) 230 V
Aparata ne smete postaviti na podstavek.
Naslednja navodila so namenjena kvalificiranemu monterju, tako da lahko izvede namestitev, nastavljanje in servisiranje v skladu z obstoječimi predpisi. Ko je treba izvesti zamenjave, zaradi katerih je treba aparat izključiti iz električnega omrežja, morate biti zelo pozorni.
PROIZVAJALEC SE ODREKA ODGOVOR­NOSTI ZA MOREBITNO ŠKODO, KI BI NASTALA ZARADI NAMESTITVE, KI NI V SKLADU Z VELJAVNO ZAKONODAJO IN PREDPISI.
Umeščanje
Ta aparat je bil izdelan tako, da lahko umestimo poleg kuhinjskega pohištva, ne da bi presegel višino delovne površine.
Uravnavanje
Štedilnik je opremljen z nastavljivimi nožicami v vseh štirih vogalih podnožja. Z nastavljanjem nožic (glejte sliko) lahko spremenite vi­šino štedilnika in jo tako prilagodite poleg stoječemu pohištvu, ali pa uravnate neravnino tal. S tem poskrbite za enakomerno razporejanje tekočine v posodah.
39
Page 40
Priključitev plina
Priključitev plina je treba izvesti v skladu z veljavnimi predpisi. Proizvajalec dobavi enoto, ko je preizkušena, prilagojena za tip plina, naveden na identifikacijski ploščici na zadnji strani aparata, poleg cevi za priključitev. Prepričajte se, da boste na enoto povezali enak tip plina, kot je naveden na ploščici.
A
B
Okolje namestitve
Opozorilo: ta enota je lahko nameščena in se sme
uporabljati le v stalno zračenih prostorih, v skladu z veljavnimi predpisi. Da bi plinski del pravilno deloval, je treba zagotoviti dovolj dotoka zraka v prostor za pravilno izgorevanje plina. (Kdor namešča, mora upoštevati veljavne predpise.) Dotok zraka mora priti naravnost skozi odprtine v zunanjih zidovih. izvedene tako, da jih na noben način ni mogoče zamašiti z notranje ali zunanje strani. Nameščanje in vzdrževanje mora izvesti kvalificiran strokovnjak v skladu z veljavnimi predpisi. Električna povezava mora biti izvedena v skladu z veljavnimi predpisi.
Proizvajalec se odreka odgovornosti v primeru, da je do nesreče prišlo zaradi poškodovane ali neobstoječe ozemljitve.
Te odprtine (ali odprtina) morajo biti
Plini, ki nastajajo ob izgorevanju
C
D
E
B
A Točke za priključitev plina B Tesnilo C Prilagodljivi priključek D Gumijasto držalo cevi za TNP E Držalo cevi za zemeljski plin
Gibka gumijasta cev za plin
DA
Povezava s togo ali gibko kovinsko cevjo
Da bi zagotovili večjo varnost, vam svetujemo, da izvedete priključitev na plinovod s togimi cevmi (npr. bakrenimi) ali z uporabo gibkih cevi iz nerjavnega jekla, tako da ne bi povzročali prevelike obremenitve na aparatu. Spojka za cev za dovajanje plina je Gc 1/2. Za ta tip namestitve je treba izvesti priključitev na dovod plina le z gibkimi kovinskimi cevmi v skladu z veljavnimi predpisi.
Povezava z gibkimi, nekovinskimi cevmi
Ko je mogoče preprosto pregledati celoten priključek, se sme uporabiti tudi gibko cev v skladu z veljavnimi predpisi. Gibka cev mora biti trdno pritrjena s spojkami v skladu z veljavnimi predpisi. Gibka cev mora biti pripravljena za rabo, tako da:
- nikjer ne doseže temperature, višje od sobne tem­perature, višje od 30° C; če mora gibka cev, da bi dosegla pipo, potekati za štedilnikom, mora biti nameščena, kot prikazuje risba;
- ni daljša od 1500 mm;
- ni nikjer pretisnjena;
- se ne vleče ali razteguje;
Električni
vodnik
DA
Gibka gumijasta cev za plin
Električni
vodnik
40
Page 41
- se ne dotika ostrih robov ali vogalov;
- jo je mogoče preprosto pregledati, da bi videli, v kakšnem stanju je.
Da bi nadzorovali varnost gibke cevi, morate preveriti, ali:
- so na njej razpoke, ureznine ali ožganine na koncih in po vsej njeni dolžini;
- je material otrdel, saj mora biti vedno enako gibek;
- pritrditvene sponke niso zarjavele;
- njen rok uporabe še ni potekel.
Če naletite na eno ali več nepravilnosti, cevi ne popravljajte, ampak jo zamenjajte.
POMEMBNO
Ko je nameščanje končano, preverite popolno zatesnjenost vsake plinske spojke. Uporabite milnico. Za preverjanje nikoli ne uporabite odprtega plamena.
NE
Gibka gumijasta cev za plin
Električni
vodnik
Prilagoditev za druge vrste plina
Da bi aparat prilagodili različnim vrstam plina glede na to, kaj je na njem že nastavljeno, upoštevajte navodila v nadaljevanju v navedenem vrstnem redu.
Priključitev plina
TNP: uporabite gumijasto držalo za cev “D”. Zemeljski plin: uporabite držalo za cev “E”.
Vedno vstavite tesnilo “B”. Nato priključite plin, kot je navedeno v ustreznem poglavju.
Šobe gorilnikov na štedilniku
1. Zamenjava šob
- Odstranite podpornike za posodo.
- Izvlecite pokrovčke in zidno masko gorilnikov.
- Uporabite viličasti ključ št. 7, odvijte in odstranite (glejte risbo) šobe ter jih zamenjajte s takimi, ki so potrebne za uporabljeni plin (glejte preglednico “ Lastnosti gorilnika”). Sestavite dele in pri tem upoštevajte isti postopek v nasprotnem vrstnem redu. Ti gorilniki ne potrebujejo primarnega nastavljanja zraka.
D
B Tesnilo D Gumijasto držalo cevi za TNP E Držalo cevi za zemeljski plin
B
E
41
Page 42
2. Uravnavanje najmanjše moči
Da bi uravnali najmanjšo moč:
1) zavrtite gumb v položaj najmanjšega plamena;
2) odstranite gumb (glejte risbo); 3a) ko štedilnik spreminjate z delovanja na zemeljski
plin na TNP, tesno zatisnite obvodni vijak na pipi;
3b) ko spreminjate štedilnik z delovanja na TNP na
zemeljski plin, odvijte za približno eno četrtino obvodni vijak na pipi, tako da gori enakomeren, majhen plamen.
Dele sestavite tako, da upoštevate isti postopek v nasprotnem vrstnem redu. Ko to preverite, hitro obrnite gumb s položaja za največjo možnost v položaj za najmanjšo moč. Plamen ne sme ugasniti.
Lastnosti gorilnika
vijak za obvod
Običajna moč
GORILNIK
Pomožni
Srednje hitro
Hitri
Premeri obvoda
Gorilnik Ø Obvod
v 1/100 od mm.
Pomožni 28 Srednje hitro 32 Hitri 40
kW
1,0
2,0
3,2
Zmanjšana moč ZEMELJSKI PLIN
20 mbarov
kW
0,33
0,45
0,65
Oznaka
1/100
70
96
121
G20
m3/h
0,095
0,190
0,305
TNP
28-30/37 mbarov
Oznaka
1/100
50
71
88
G30/G31
g/h
72
144
231
42
Page 43
Električna povezava
Enota je nastavljena za delovanje z enofaznim tokom 230 V. Preden izvedete priključitev, preverite, da: — električno napajanje, ki je na voljo v uporabnikovem
domovanju, ustreza za običajno porabo tega aparata (glejte ploščico z vrednostmi moči).
— je enota pravilno ozemljena skozi ustrezno vtičnico
in v skladu z veljavno zakonodajo države, v kateri se aparat namešča.
— sta vtičnica in večpolno stikalo, prek katerega je
štedilnik priključen v električno omrežje, preprosto dosegljiva tudi po namestitvi štedilnika.
Aparat je opremljen z električnim kablom, zato ga morate opremiti s standardnim vtičem, primernim za skupno električno obremenitev, navedeno na identifikacijski ploščici. Vtič je treba vtakniti v ustrezno zidno vtičnico. Če ga želite priključiti naravnost v električno omrežje, morate vmes postaviti večpolno stikalo z minimalno odprtimi kontakti na 3 mm med enoto in električno omrežje, tako da upoštevate veljavne predpise. Rjavi napajalni vodnik za fazo (ki poteka s sponke na stikalni omarici v aparat) mora biti vedno priključen na fazo glavne napeljave. V vsakem primeru mora biti kabel postavljen tako, da na nobeni točki ne preseže tempe­rature, ki je od sobne temperature višja za 50° C.
Zamenjava električnega vodnika
Če je treba električni kabel zamenjati, uporabite enega od naslednjih tipov: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Rumeno­zeleni ozemljitveni kabel mora biti vedno približno 2 cm daljši od faze in ničle (glejte risbo). Po priključitvi preverite grelne elemente, tako da jih vključite za približno 3 minute in ugotovite, ali pravilno delujejo.
Proizvajalec se odreka vsakršne odgovornosti v primerih, ko niso bili upoštevani standardni varnostni ukrepi.
Faza
Ničelni vodnik
Ozemljitev (rumeno-zelena)
43
Page 44
-
1 2 3
*
4
5
6 7 8
9
10 11
12
HR SI PL CZ SK RO
Proizvoðaè
Model
Klasa energetske djelotvornosti
- Konvencionalno
-Konvekcija s ventilatorom
Potronja elektriène energije (kWh) Funkcija grijanja:
-Konvencionalno
- Konvekcija s ventilatorom
-Para
Neto zapremina (litara)
Velièina:
- Mala
- Srednja
- Velika
Vrijeme peèenja normalno punog:
-Konvencionalno
- Konvekcija s ventilatorom
Povrina najveæeg pladnja za peèenje
Proizvajalec
Model
Razred energijske uèinkovitosti
- Konvencionalno
-Z dodatno ogretim zrakom
Poraba elektriène energije (kWh) Ogrevanje:
-Konvencionalno
- Z dodatno ogretim zrakom
-Para
Neto prostornina (v litrih)
Velikost:
- Mala
- Srednja
- Velika
Èas kuhanja pri standardni obremenitvi:
-Konvencionalno
- Z dodatno ogretim zrakom
Velikost najveèjega pekaèa
Producent
Model
Klasa energooszczêdnoci
- Tradycyjne
-Konwekcja wymuszona
Zu¿ycie energii (kWh) Funkcja podgrzewania:
-Tradycyjne
- Konwekcja wymuszona
-Para Pojemnoæ u¿yteczna
(w litrach)
Wielkoæ:
- Ma³a
- rednia
- Du¿a
Czas gotowania standardowej wielkoci potrawy:
-Tradycyjne
- Konwekcja wymuszona
Powierzchnia najwiêkszej tacy do pieczenia
HU
Gyártó
Modell
Energiahatékonysági osztály
- Hagyományos
-Levegõkeringetéses konvekciós
Energiafogyasztás (kWh) Melegítés funkció:
-Hagyományos
- Levegõkeringetéses konvekciós
- Gõz
Hasznos térfogat (liter)
Méret:
- Kicsi
- Közepes
- Nagy
Normál mennyiség sütéséhez szükséges idõ:
-Hagyományos
- Levegõkeringetéses konvekciós
A legnagyobb sütõlap területe
Výrobce
Model
Tøída energetické úèinnosti
- Konvenèní
-Konvenèní s ventilátorem
Spotøeba energie (kWh) Funkce ohøevu:
-Konvenèní
- Konvenèní s ventilátorem
-Pára
Uitný objem (litry)
Velikost:
- Malá
- Støední
- Velká
Èas peèení standardního mnoství:
-Konvenèní
- Konvenèní s ventilátorem
Plocha nejvìtího peèícího plechu
Výrobca
Model
Trieda energetickej hospodárnosti
- Konvenèné
-Vnútené prúdenie vzduchu
Spotreba energie (kWh) Funkcia peèenie:
-Konvenèné
- Vnútené prúdenie vzduchu
-Para
Vyuite¾ný objem (litre)
Ve¾kos:
- Malá
- Stredná
- Ve¾ká
Èas na upeèenie pri tandardnej záai:
-Konvenèné
- Vnútené prúdenie vzduchu
Plocha najväèieho plechu na peèenie
Producãtor
Model
Clasa de eficienþã energeticã
- Convenþional
-Convecþie forþatã
Consum de energie (kWh) Funcþia de încãlzire:
-Convenþional
- Convecþie forþatã
- Vapori Volum util (litri)
Dimensiuni:
-Mic
- Mediu
- Mare
Durata de coacere pentru încãrcãturã normalã:
-Convenþional
- Convecþie forþatã
Suprafaþa tãvii de copt celei mai mari
EKM 6708
0,79 kWh
56
43 min.
1130 cm
2
Buka (db (A) re 1 pw)
13
Veæa djelotvornost Veèja uèinkovitost
*
Wiêksza sprawnoæ Hatékonyabb Úsporné Viac úsporná Mai eficient
Hrup (db (A) re 1 pw)
Poziom ha³asu (db (A) re 1 pw)
Manja djelotvornost Manja uèinkovitost Mniejsza sprawnoæ Kevésbé hatékony Ménì úsporné Menej úsporná Mai puþin eficient
Zaj (db (A) re 1 pw)
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Hluènost dB(A) re 1pW
12 l £
Neto zapremina/Neto prostornina/Pojemnoæ u¿yteczna/Hasznos térfogat/ Uitný objem/Vyuite¾ný objem/Volum util
35 l £
Neto zapremina/Neto prostornina/Pojemnoæ u¿yteczna/Hasznos térfogat/ Uitný objem/Vyuite¾ný objem/Volum util
65 l £
Neto zapremina/Neto prostornina/Pojemnoæ u¿yteczna/Hasznos térfogat/ Uitný objem/Vyuite¾ný objem/Volum util
Hluènos (db (A) re 1 pw)
Zgomot (db (A) re 1 pw)
45
< 35 l
< 65 l
2002/40/EC
06/05
Grafika MDM - Forli
Loading...