Electrolux EKK 603500 User Manual

Kullaným Kýlavuzu

TR

Karýþýk-Gazlý Fýrýn

EKK 603500

2 electrolux

electrolux 3

Electrolux dünyasýna hoþgeldiniz

Size kullanýmý boyunca memnuniyet vereceðini umduðumuz birinci sýnýf bir Electrolux ürünü seçtiðiniz için teþekkür ederiz.

Electrolux, hayatýnýzý daha da konforlu hale getirecek kaliteli ürünlerden oluþan geniþ bir ürün yelpazesi sunmayý hedefler.

Kýlavuzunuzun kapaðýnda bu ürünlerden bazý örnekler bulabilirsiniz. Yeni makinenizin özelliklerinden tümüyle yararlanabilmeniz için birkaç dakikanýzý ayýrýp, kýlavuzunuzu okumanýzý öneririz.

Bunun size hayatýnýzý kolaylaþtýracak mükemmel bir kullaným rahatlýðý saðlayacaðýna söz veriyoruz.

Ýyi þanslar!

4 electrolux

 

Ýçindekiler

 

Kullanýcý için

 

Önemli Emniyet Bilgileri...........................................................................................................

5

Kontrol Paneli............................................................................................................................

8

Gaz Brülörü Kontrolleri ............................................................................................................

9

Elektrikli Fýrýn ...........................................................................................................................

11

Cihazý Ýlk Kez Kullanmadan Önce........................................................................................

12

Elektronik Programlayýcý ........................................................................................................

13

Ocaðýn Kullanýmýyla Ýlgili Ýpuçlarý ve Yararlý Bilgiler ...........................................................

18

Fýrýnýn Kullanýmýyla Ýlgili Ýpuçlarý ve Yararlý Bilgiler..............................................................

19

Buz Çözme..............................................................................................................................

21

Piþirme Tablosu - Normal (Geleneksel) ve Fanlý Piþirme .................................................

22

Bakým ve Temizlik ..................................................................................................................

24

Fýrýnýn Temizliði .......................................................................................................................

25

Servis Çaðýrmadan Önce ......................................................................................................

29

Servis ve Yedek Parçalar ......................................................................................................

36

Avrupa Garantisi .....................................................................................................................

40

Montaj Personeli için

 

Montaj Personeli için Talimatlar............................................................................................

30

Teknik veriler ...........................................................................................................................

30

Gaz baðlantýsý .........................................................................................................................

31

Farklý gaz tiplerine adaptasyon ............................................................................................

33

Elektrik baðlantýsý ...................................................................................................................

35

Talimatlarý Kullanma Kýlavuzu

Aþaðýdaki semboller, talimatlarda anlamanýza yardýmcý olmasý için metin içerisinde verilmektedir:

Güvenlik Talimatlarý

) Adým adým talimatlar

Pratik bilgiler

Çevre ile Ýlgili Bilgiler

Bu cihaz, aþaðýdaki EEC direktifleri uyarýnca üretilmiþtir: 2006/95 EEC - 93/68 EEC - 89/336 EEC - 90/396 EEC, güncel baský.

electrolux 5

TÜRKÇE

Önemli Güvenlik Bilgileri

Ocaðý monte etmeden veya kullanmadan önce bu uyarýlarý dikkatlice OKUMALISINIZ. Eðer yardýma ihtiyacýnýz olursa, Müþteri Hizmetleri Bölümümüzle temasa geçiniz.

Montaj iþlemi uzman ve kalifiye bir personel tarafýndan, yürürlükteki kanunlara uygun olarak gerçekleþtirilmelidir.

Cihazýn montajý için gerekli olabilecek, evin elektrik tesisatýnda yapýlacak herhangi bir deðiþiklik sadece uzman personelce yapýlmalýdýr.

Cihazýnýzda nakliyeden kaynaklanan bir hasar olup olmadýðýný kontrol ediniz. Hasarlý bir cihazýn baðlantýsýný asla yapmayýnýz. Eðer cihazýnýz hasarlýysa, satýcýnýzla temasa geçiniz.

Bu cihazýn özelliklerini modife etmek veya modife etmeye çalýþmak çok tehlikelidir.

Cihazý yanýcý maddelerin (örneðin perdeler, çay havlularý, vs.) yakýnýna monte etmekten kaçýnýnýz.

Bucihazaðýrdýr.Taþýrkendikkatliolunuz.

Bu cihaz bir zemin üzerine direk yerleþtirilemez.

Cihazý kullanmaya baþlamadan önce tüm ambalaj malzemelerini çýkartýnýz.

Bazý parçalar, elektrik çarpmasýna dayanýklý plastik film korumalýdýr. Cihazý kullanmayabaþlamadanöncebuplastik filmi çýkarttýðýnýzdan emin olunuz ve ilgili parçalarýnýiçineazmiktardasývýdeterjan konulmuþ ýlýk bir suya batýrýlýp ve iyice sýkýlmýþ yumuþak bir bezle temizleyiniz.

Gaz ve elektrik beslemesinin, gaz besleme borusunun yakýnýna yerleþtirilmiþ bilgi etiketinde belirtilen tipi ile uyumlu olduðundan emin olunuz.

Ýnsanlarýn Güvenliði

Bu cihaz, cihazýn doðru kullanýmýný saðlayacak sorumlu bir kiþinin denetimi veya bilgilendirmesi olmaksýzýn çocuklar veya fiziksel, hissi veya akli kapasiteleri ya da tecrübeleri veya bilgileri cihazý güvenli þekilde kullanmaya elveriþli olmayan kiþiler tarafýndan kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr.

Bu cihaz, sadece yetiþkinler tarafýndan kullaným için tasarlanmýþtýr. Çocuklarýn cihazla veya cihazýn yakýnýnda oynamasýna izin vermeyiniz.

Cihaz, kullanýmý esnasýnda sýcak olur. Çocuklar, cihaz soðuyana kadar uzak tutulmalýdýr.

Çocuklar ayrýca, cihazdaki tavalarý veya tencereleri çekmek suretiyle kendilerini yaralayabilir.

Kullaným esnasýnda

Bu ocak sadece evsel kullaným için tasarlanmýþtýr. Ticari veya endüstriyel amaçlar için tasarlanmamýþtýr.

Cihazýn etrafýnda iyi bir havalandýrmayý teminediniz.Yetersizhavateminioksijen eksikliðine neden olabilir.

Bu cihaz, bir yanma ürünleri tahliye cihazýna baðlanmamalýdýr. Yürürlükteki montaj tüzüklerine uygun olarak monte edilmeli ve baðlanmalýdýr. Havalandýrmayla ilgili gerekliliklere özel bir dikkat gösterilmelidir.

Cihaz kullanýmdayken, bulunduðu ortamda ýsý ve nem oluþumuna neden olacaktýr. Havalandýrma menfezlerini iyi durumda tutmak veya bir hava tahliye borulu ocak havalandýrma baþlýðý monte ederek devamlý hava beslemesi saðlayýnýz.

6 electrolux

Ocaðý uzunca bir süre kullanýrken, bir pencere açarak veya ocak havalandýrmabaþlýðýnýnhavaatmahýzýný artýrarak daha fazla havalandýrma saðlanmalýdýr.

Eðer cihaz bir kapakla donatýlmýþsa, bunun amacý kapalý olduðunda cihaz yüzeyinin tozlanmasýný önlemek ve açýk olduðunda da yað sýçramalarýnýn daðýlmasýný önlemektir. Baþkaamaçlar için kullanmayýnýz.

Kapaðý kapatmadan önce daima temizleyiniz.

Kapaðý kapatmadan önce brülörlerin soðumasýný bekleyiniz.

Eðer suyla temas ederse cihazý kullanmayýnýz. Cihazý ýslak ellerinizle çalýþtýrmayýnýz.

Kullanmadýðýnýzda, kontrol düðmelerinin OFF (kapalý) konumunda olduðundan emin olunuz.

Cihaz, kullanýmý esnasýnda ýsýnýr. Fýrýnýn içindeki ýsýtma elemanlarýna deðmemek için dikkatli olunmalýdýr.

Fýrýnýn kapaðýný açarken, içerideki buhar veya ýsý dýþarý çýkacaðýndan daima fýrýndan uzakta durunuz.

Baþka elektrikli cihazlar kullanýrken, kablonun cihazýnýn sýcak yüzeylerine temas etmediðinden emin olunuz.

Dengesiz veya þekilsiz tavalar ocak brülörlerinde kullanýlmamalýdýr, çünkü dengesiz tavalar devrilmek veya dökülmek suretiyle bir kazaya neden olabilir.

Kolayca yakmak için, tencereleri ýzgaranýn üstüne koymadan önce brülörleri yakýnýz. Brülörleri yaktýktan sonra, alevin düzenli olduðundan emin olunuz.

Tencereyi üzerindenalmadanöncealevi daima kýsýnýz veya söndürünüz.

Bitkisel veya hayvansal yaðlarla yemek piþirirken cihazý asla denetimsiz býrakmayýnýz.

Bu cihaz her zaman temiz tutulmalýdýr. Üzerinde biriken yaðlar veya yiyecek artýklarý bir yangýna neden olabilir.

Plastik tabaklarý asla fýrýnda veya brülörler üzerinde kullanmayýnýz. Fýrýnýn hiçbir parçasýný asla alüminyum folyoyla kaplamayýnýz.

Fýrýn içerisinin düzgün bir þekilde havalandýrýlabilmesi için, ocaðýn arka kýsmýnýn ortasýndaki bulunan fýrýn menfezinin daima týkanmamýþ veya kapatýlmamýþ olduðundan emin olunuz.

Çabuk bozulabilir yiyecekler, plastik malzemeler ve areosoller ýsýdan etkilenebilir ve cihazýn üstünde býrakýlmamalýdýr.

Fýrýnýn altýndaki çekmeceye sadece ýsýya karþý dayanýklý kaplarý koyunuz. Yanýcý maddeleri buraya koymayýnýz.

Cihazý temizlemek için asla buharlý veya yüksek basýnçlý buharlý temizleyiciler kullanmayýnýz.

Fýrýn kapak camýný silmek için sert, aþýndýrýcýtemizleyicilerveyakeskinmetal kazýyýcýlar kullanmayýnýz, çünkü bunlar yüzeyi çizebilir ve camýn kýrýlmasýna neden olabilir.

Servis

Bu cihaz, sadece yetkili bir Servis Mühendisi tarafýndan tamir edilmeli ve servisten geçirilmelidir ve sadece onaylý orijinal yedek parçalar kullanýlmalýdýr.

Çevre ile Ýlgili Bilgiler

electrolux 7

Montajdan sonra, ambalaj malzemelerini lütfen güvenli ve çevreye saygýlý bir þekilde bertaraf ediniz.

Eski bir cihazý atarken, kablosunu kesmek suretiyle kullanýlmaz hale getiriniz.

Cihazýn veya cihazýn ambalajý üzerindeki

sembolü, bu cihazýn bir ev çöpü/

atýðý gibi muamele görmemesi gerektiðinibelirtir.Bununyerine,elektrikli ve elektronik ekipmanlarýn geridönüþümü için uygun bir toplama noktasýna götürülmesi gerekir. Bu ürünün doðru bir þekilde elden çýkarýlmasýný (atýlmasýný) saðlayarak, ürünün yanlýþ þekilde elden çýkarýlmasý halinde insan ve çevre açýsýndan neden olunacak potansiyel negatif sonuçlarýn önlenmesine yardýmcý olmuþ olacaksýnýz. Bu ürünün geri dönüþüm iþlemi hakkýnda daha detaylý bilgi için, lütfen yerel þehir büronuza, ev atýklarý imha servisine veya ürünü satýn aldýðýnýz satýcýya danýþýnýz.

Bu talimat kitapçýðýný ileride kullanmak üzere saklayýnýz ve birine sattýðýnýzda yeni sahibine verildiðinden emin olunuz.

Bu talimatlar sadece, bu kitabýn kapaðýnda sembolleri bulunan ülkeler için geçerlidir.

Electrolux EKK 603500 User Manual

8 electrolux

Kontrol Paneli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

 

 

 

5

6 7 8

 

 

1.

Arka sol brülör (yarý-hýzlý) kontrol düðmesi

5.

Elektronik programlayýcý

2.

Ön sol brülör (hýzlý) kontrol düðmesi

 

 

6.

Fýrýn fonksiyon kontrol düðmesi

3.

Ön sað brülör (yardýmcý) kontrol düðmesi

7.

Fýrýn termostatý pilot lambasý

4.

Arka sað brülör (yarý-hýzlý) kontrol düðmesi

8.

Fýrýn termostatý kontrol düðmesi

Fýrýnýn Ýçi

Izgara elemaný Fýrýn Lambasý (rezistans)

Fýrýn Faný

Aksesuarlar

Piþirme Tepsisi (x 1)

Fýrýn Rafý (x 1)

Damlalýk Tepsisi (x 2)

Gaz Brülörü Kontrolleri

Gazlý ocak üzerindeki kontrol düðmeleri

Fýrýnýn gazlý ocaðýný kullanmaya yarayan düðmeler kontrol paneli üzerindedir. Ayar düðmeleri, kadar saatin tersi yönde küçük alev sembolüne ve tersi yönde de büyük alev sembolüne kadar döndürülebilir.

Gaz beslemesi yok

Maksimum gaz beslemesi

Minimum gaz beslemesi

) Bir brülörü yakmak için:

1.ilgili kontrol düðmesine tam olarak

basýnýz ve saatin tersi yönde çevirerek maksimum konumuna getiriniz ();

2.ateþlemeden sonra, düðmeyi yaklaþýk 5 saniye daha basýlý tutunuz. Bu yöntem, güvenlik aygýtýnýn (“gaz kesme emniyeti” -bkz.þekil,Dharfi)ýsýnmasýnýveemniyet aygýtýnýn kapanmasýný saðlayacaktýr, aksi halde gaz beslemesi kesilecektir;

3.daha sonra, alevin düzenli olduðundan emin olunuz ve gerekirse ayarlayýnýz.

Eðer brülör yanmazsa, kontrol düðmesini sýfýra getirin ve tekrar deneyin.

Eðer birkaç denemeden sonra brülör yanmazsa, brülör kapaðýnýn ve tacýnýn (bkz. þekil, A, B harfi) doðru olarak yerleþtirildiðinden emin olunuz.

Gaz beslemesini kesmek için, düðmeyi saat yönünde döndürerek “” konumuna getiriniz.

Ocaðý elinizle yakarken (elektrik olmadýðýnda): Bir ateþi brülöre yakýn tutunuz. Kontrol düðmesini asla ateþi brülöre yaklaþtýrmadan önce döndürmeyiniz.

electrolux 9

A - Brülör Kapaðý

B - Brülör alev baþlýðý (tacý) C - Kývýlcým jeneratörü

D - Gaz kesme emniyeti

10 electrolux

Cihaz, alevin daha iyi ayarlanmasýný saðlayan ilerletici gaz musluklarýyla donatýlmýþtýr.

Cihazý monte ettikten veya bir elektrik kesintisinden sonra cihaza ilk kez elektrik verdiðinizde, kývýlcým jeneratörünün otomatik olarak çalýþmasý gayet normaldir.

Brülörden maksimum verim elde etmek için, tabaný yassý ve taban ölçüsü de brülöre uygun olan tencere ve tavalarý kullanmanýz gerekmektedir (tabloya bakýnýz).

Brülör

minimum

maksimum

 

çap

çap

 

 

 

Geniþ (hýzlý)

180 mm.

260 mm.

Orta

120 mm.

220 mm.

(yarý-hýzlý)

 

 

Küçük (yardýmcý)

80 mm.

160 mm.

 

 

 

Sadece altý düz olan tava ve tencereleri kullanýnýz.

Önerilenebattandahaküçükolan bir tencere kullanýyorsanýz, alev tencerenin yanlarýndan dýþarý taþar ve bu da tencere kulpunun aþýrý ýsýnmasýna neden olur.

Kaptaki sývý kaynamaya baþlar baþlamaz, alevin þiddetini azaltarak sývýnýn yavaþ yavaþ kaynamaya devam etmesini saðlayýnýz.

Sýcak yaðda kýzartma yaparken dikkatli olunuz, çünkü aþýrý sýcak damlalar kolaylýkla tutuþabilir.

Paslanmazçelik,aþýrýýsýnmayamaruz kaldýðýndakararabilir.Bunedenle,taþ kaplar, piþmiþ toprak tavalar veya dökme demir saclarýn kullanýlmasý tavsiye edilir. Ayrýca, kullaným esnasýnda ocak yüzeyini korumak için alüminyum folyo kullanmayýnýz.

Ocak üzerine sabit olmayan veya deforme kaplar yerleþtirmekten kaçýnýnýz: bunlar devrilebilir veya içindekiler taþarak yangýna sebebiyet verebilir.

Tencereler kumanda bölgesini kapatmamalýdýr.

Ocakta piþirim yaparken, aþýrý ýsýnmayý önlemek için kapaðýný açýk býrakýnýz.

Eðer düðmelerin döndürülmesi zor ise, lütfen yerel Yetkili Servisinizle temasa geçiniz.

Elektrikli Fýrýn

Fýrýnýn fonksiyon ve termostat kontrol düðmeleri

Bu düðmeler, ýsýtma elemanlarýný (rezistanslar) uygun þekilde devreye sokmak ve ýsýyý gerekli seviyeye ayarlamak suretiyle farklý piþirme gereksinimleri için en uygun ýsýtma þeklini seçmeyi saðlarlar.

50°C ve 230°C (MAKS) arasýndaki sýcaklýklarý seçmek için termostat kontrol düðmesini saat yönünde döndürünüz.

0Fýrýn kapanýr.

Fýrýn Lambasý - Fýrýn lambasý

herhangi bir piþirme fonksiyonu kullanýlmadýðýnda yanar

Normal piþirme - Isý yukarýdan ve

aþaðýdan gelir ve bütün piþirme bölgesi içerisinde eþit düzeyde bir ýsý daðýlýmý saðlanýr.

Alt ýsýtma elemaný - Isý sadece fýrýnýn alt kýsmýndan gelir.

Dahili ýzgara - Küçük miktarda

yemekleri ýzgara yapmak için kullanýlabilir.

Tam Izgara - Tam ýzgara elemaný devreye girer.

Pizza - Pizzanýn üst kýsmýný veya

içindeki malzemeleri piþirmek amacýyla fan havanýn devir daim etmesini saðlarken, alt ýsýtma elemaný pizzanýn altýna direk ýsý saðlar.

Fanlý piþirme - Bu özellik, kýzartma

yapmanýza veya tatlarýný birbirine karýþtýrmadan kýzartma ve fýrýnda piþirim iþlemini ayný anda yapmanýzý saðlar.

electrolux 11

Buz Çözme Ayarý - Bu ayar,

donmuþ yiyeceklerin buzunu çözmeye yarar.

Fýrýn Termostatý Pilot Lambasý

Termostat kontrol lambasý, termostat kontrol düðmesi döndürüldüðü zaman yanacaktýr. Arzu edilen sýcaklýða ulaþýlana kadar lamba yanýk kalacaktýr. Daha sonra, sýcaklýða ulaþýldýðýný belirtmek üzere dönüþümlü olarak yanýp sönecektir.

Güvenlik Termostatý

Bu fýrýn bir güvenlik termostatý ile donatýlmýþtýr. Ana termostatýn arýza yapmasý durumunda ve sonuç olarak aþýrý ýsýnma durumunda, güvenlik aygýtý cihazýn elektriðini kesecektir. Böyle bir durum olursa,yerelYetkiliServisiniziarayýnýz.Cihazý hiçbir zaman kendi baþýnýza tamir etmeye çalýþmayýnýz.

12 electrolux

Cihazý Ýlk Kez Kullanmadan Önce

Cihazý kullanmaya baþlamadan önce, reklam etiketleri ve varsa koruyucu filmler de dahil tüm ambalaj malzemelerini (cihazýn hem içindeki hem de dýþýndaki) çýkartýnýz.

Ýlk kez yemek piþirmeden önce, fýrýn aksesuarlarýný dikkatlice yýkayýnýz.

Ýlk kullanýmdan önce fýrýn bir defalýðýna boþ olarak ýsýtýlmalýdýr. Bu esnada hoþ olmayan kokular oluþabilir. Bu son derece normal bir durumdur.

)Fýrýn ancak saat ayarýnýn ayarlanmasýndan sonra çalýþacaktýr.

1.Elektronik programlayýcýyý kullanarak saati ayarlayýnýz (“Elektronik Programlayýcý” bölümüne bakýnýz).

2.Fýrýn fonksiyon kontrol düðmesini normal piþirmeye ayarlayýnýz .

3.Termostat kontrol düðmesini MAX (maksimum) konumuna getiriniz.

4) Havalandýrma için bir pencere açýnýz.

5.Fýrýný boþ halde yaklaþýk 45 dakika çalýþtýrýn.

Bu prosedür, tam ýzgara fonksiyonunu ve fanlý piþirme fonksiyonunu

kullanarak yaklaþýk 5-10 dakika için tekrarlanmalýdýr.

Bu iþlemi yaptýktan sonra, fýrýnýn soðumasýný bekleyiniz ve sonra içine az miktarda sývý deterjan eklenmiþ ýlýk su ile ýslatýlmýþ yumuþak bir bezle fýrýnýn içini temizleyiniz.

Muhafaza Çekmecesi

Muhafaza çekmecesi, fýrýn iç kýsmýnýn altýnda bulunmaktadýr.

Piþirme esnasýnda, eðer fýrýn uzunca bir süre çalýþýr durumda ise muhafaza çekmecesi sýcak olabilir, dolayýsýyla fýrýn eldivenleri, çay havlularý, plastik önlükler vs. gibi yanýcý malzemeler muhafaza çekmecesine konmamalýdýr.

Piþirme tepsileri gibi fýrýn aksesuarlarý da ýsýnacaktýr, dolayýsýyla bu malzemeleri çekmeceden çýkartýrken, fýrýn hala kullanýmda veya sýcak halde ise dikkatli olunmalýdýr.

Çocuk emniyet aygýtý

Cihaz, çocuklarýn fýrýn kapaðýný açmasýný önlemek için bir çocuk emniyet aygýtý ile donatýlmýþtýr.

Emniyet (güvenlik) aygýtý, fýrýn kapaðý her kapatýldýðýndan devreye girecektir.

Fýrýnýn kapaðýný açmak için, çocuk emniyet aygýtýný kaldýrýnýz ve kapaðý þekilde gösterildiði gibi açýnýz.

electrolux 13

Elektronik Programlayýcý

 

4

 

1.

Bir fonksiyon seçme düðmesi

 

 

 

2.

Azaltýcý kontrol düðmesi “

5

 

7

3.

Artýrýcý kontrol düðmesi “

 

4.

Gösterge ekraný

 

6

 

8

5.

“Piþirme Süresi” pilot lambasý

 

 

 

6.

“Piþirme bitiþ saati” pilot lambasý

 

 

 

7.

“Dakika hatýrlatma fonksiyonu” pilot

 

 

 

 

lambasý

 

2

1

3

8.

“Saat” pilot lambasý

 

 

 

 

Fýrýn ancak saat ayarýnýn ayarlanmasýndan sonra çalýþacaktýr. Bununla birlikte, fýrýn herhangi bir program kullanýlmadan da çalýþtýrýlabilir.

Saatin ayarlanmasý

Fýrýn ilk kez çalýþtýrýldýðýnda veya bir elektrik kesintisinden sonra, “Saat” pilot lambasýekranda yanýp sönecektir.

Saati doðru olarak ayarlamak için:

1. Alttakiveya düðmesine basýnýz.

2.Ayarlamayý yaptýktan sonra, 5 saniye bekleyiniz: “Saat” pilot lambasý sönecektir ve ekranda ayarlanan saat ekranda belirecektir. Cihaz kullanýma hazýrdýr.

Saati doðru olarak ayarlamak amacýyla resetlemek için:

1.“Saat” fonksiyonunu seçmek için düðmesine devamlý basýnýz. Ýlgili pilot lambasý yanýp sönmeye baþlayacaktýr. Daha sonra yukarýda anlatýlanlarý uygulayýnýz.

Saat sadece, eðer bir otomatik fonksiyon (piþirme süresi veya piþirme bitiþ saati) ayarlanmamýþsa resetlenebilir.

Bir elektrik kesintisi durumunda, tüm ayarlar (günün saati, program ayarý veya çalýþmakta olan program) iptal edilecektir.

Elektrik geri geldiðinde, göstergedeki numaralaryanýpsönecektirvesaatin/ zamanlayýcýnýn resetlenmesi gerekecektir.

14 electrolux

“Piþirme Süresi” fonksiyonu

Bu fonksiyon, programlanan bir piþirme süresinin sonunda fýrýnýn otomatik olarak kapanmasýný saðlar. Fýrýna yemeði yerleþtirin, bir piþirme fonksiyonu seçin ve piþirme sýcaklýðýný ayarlayýn. “Piþirme Süresi” fonksiyonunu seçmek için düðmesine devamlý basýnýz. Ýlgili pilot lambasýyanýpsönmeyebaþlayacaktýr.Daha sonra aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz:

Piþirme süresini ayarlamak için:

1. Ýlgili veya düðmesine basýnýz.

2.Ayarlamayý yaptýktan sonra, 5 saniye

bekleyiniz:“PiþirmeSüresi”pilotlambasý yanacaktýr ve ekranda saat görüntülenecektir.

3.Piþirme süresi sona erince, fýrýn kendiliðinden kapanacak ve bir uyarý sesi gelecektir, bu sýrada pilot lamba yanýp sönmeye baþlayacaktýr. Fýrýn fonksiyon ve termostat kontrol düðmesini sýfýr konumuna getirin.

Sesli alarmý kapatmak için herhangi bir düðmeye basýn.

NOT: sesli alarmýn kapatýlmasý, fýrýný manuel moda geçirecektir ve eðer fýrýn fonksiyon ve termostat düðmeleri sýfýra ayarlanýrsa, fýrýn tekrar ýsýnmaya baþlayacaktýr.

Piþirme süresini iptal etmek için:

1.“Piþirme Süresi” fonksiyonunu seçmek

için düðmesine devamlý basýnýz. Ýlgili pilot lambasý yanýp sönecektir ve ekranda piþirmenin kalan süresi görüntülenecektir.

2.Gösterge ekranýnda “0:00”

görününceye kadar düðmesine basýn. 5 saniye sonra pilot lambasý sönecek ve ekranda saat görüntülenecektir.

Loading...
+ 30 hidden pages