Electrolux EKK 603500 User Manual

Kullaným Kýlavuzu
TR
Karýþýk-Gazlý Fýrýn
EKK 603500
2 electrolux
electrolux 3
Electrolux dünyasýna hoþgeldiniz
Size kullanýmý boyunca memnuniyet vereceðini umduðumuz birinci sýnýf bir Electrolux
Electrolux, hayatýnýzý daha da konforlu hale getirecek kaliteli ürünlerden oluþan geniþ
bir ürün yelpazesi sunmayý hedefler.
Kýlavuzunuzun kapaðýnda bu ürünlerden bazý örnekler bulabilirsiniz. Yeni makinenizin özelliklerinden tümüyle yararlanabilmeniz için birkaç dakikanýzý ayýrýp, kýlavuzunuzu okumanýzý öneririz.
Bunun size hayatýnýzý kolaylaþtýracak mükemmel bir kullaným rahatlýðý saðlayacaðýna söz veriyoruz.
Ýyi þanslar!
4 electrolux
Ýçindekiler
Kullanýcý için
Önemli Emniyet Bilgileri ........................................................................................................... 5
Kontrol Paneli ............................................................................................................................ 8
Gaz Brülörü Kontrolleri ............................................................................................................ 9
Elektrikli Fýrýn ........................................................................................................................... 11
Cihazý Ýlk Kez Kullanmadan Önce........................................................................................ 12
Elektronik Programlayýcý ........................................................................................................ 13
Ocaðýn Kullanýmýyla Ýlgili Ýpuçlarý ve Yararlý Bilgiler ........................................................... 18
Fýrýnýn Kullanýmýyla Ýlgili Ýpuçlarý ve Yararlý Bilgiler.............................................................. 19
Buz Çözme .............................................................................................................................. 21
Piþirme Tablosu - Normal (Geleneksel) ve Fanlý Piþirme ................................................. 22
Bakým ve Temizlik .................................................................................................................. 24
Fýrýnýn Temizliði ....................................................................................................................... 25
Servis Çaðýrmadan Önce ...................................................................................................... 29
Servis ve Yedek Parçalar ...................................................................................................... 36
Avrupa Garantisi ..................................................................................................................... 40
Montaj Personeli için
Montaj Personeli için Talimatlar ............................................................................................ 30
Teknik veriler ........................................................................................................................... 30
Gaz baðlantýsý ......................................................................................................................... 31
Farklý gaz tiplerine adaptasyon ............................................................................................ 33
Elektrik baðlantýsý ................................................................................................................... 35
Talimatlarý Kullanma Kýlavuzu
Aþaðýdaki semboller, talimatlarda anlamanýza yardýmcý olmasý için metin içerisinde verilmektedir:
Güvenlik Talimatlarý
Adým adým talimatlar
)
Pratik bilgiler
Çevre ile Ýlgili Bilgiler
Bu cihaz, aþaðýdaki EEC direktifleri uyarýnca üretilmiþtir: 2006/95 EEC - 93/68 EEC - 89/336 EEC - 90/396 EEC, güncel baský.
electrolux 5
TÜRKÇE
Önemli Güvenlik Bilgileri
Ocaðý monte etmeden veya kullanmadan önce bu uyarýlarý dikkatlice OKUMALISINIZ. Eðer yardýma ihtiyacýnýz olursa, Müþteri Hizmetleri Bölümümüzle temasa geçiniz.
Montaj iþlemi uzman ve kalifiye bir
personel tarafýndan, yürürlükteki
kanunlara uygun olarak
gerçekleþtirilmelidir.
Cihazýn montajý için gerekli olabilecek,
evin elektrik tesisatýnda yapýlacak
herhangi bir deðiþiklik sadece uzman
personelce yapýlmalýdýr.
Cihazýnýzda nakliyeden kaynaklanan bir
hasar olup olmadýðýný kontrol ediniz.
Hasarlý bir cihazýn baðlantýsýný asla
yapmayýnýz. Eðer cihazýnýz hasarlýysa,
satýcýnýzla temasa geçiniz.
Bu cihazýn özelliklerini modife etmek
veya modife etmeye çalýþmak çok
tehlikelidir.
Cihazý yanýcý maddelerin (örneðin
perdeler, çay havlularý, vs.) yakýnýna
monte etmekten kaçýnýnýz.
Bu cihaz aðýrdýr. Taþýrken dikkatli olunuz.
Bu cihaz bir zemin üzerine direk
yerleþtirilemez.
Cihazý kullanmaya baþlamadan önce
tüm ambalaj malzemelerini çýkartýnýz.
Bazý parçalar, elektrik çarpmasýna
dayanýklý plastik film korumalýdýr. Cihazý
kullanmaya baþlamadan önce bu plastik
filmi çýkarttýðýnýzdan emin olunuz ve ilgili
parçalarýný içine az miktarda sývý deterjan
konulmuþ ýlýk bir suya batýrýlýp ve iyice
sýkýlmýþ yumuþak bir bezle temizleyiniz.
Gaz ve elektrik beslemesinin, gaz
besleme borusunun yakýnýna
yerleþtirilmiþ bilgi etiketinde belirtilen tipi
ile uyumlu olduðundan emin olunuz.
Ýnsanlarýn Güvenliði
Bu cihaz, cihazýn doðru kullanýmýný saðlayacak sorumlu bir kiþinin denetimi veya bilgilendirmesi olmaksýzýn çocuklar veya fiziksel, hissi veya akli kapasiteleri ya da tecrübeleri veya bilgileri cihazý güvenli þekilde kullanmaya elveriþli olmayan kiþiler tarafýndan kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr.
Bu cihaz, sadece yetiþkinler tarafýndan kullaným için tasarlanmýþtýr. Çocuklarýn cihazla veya cihazýn yakýnýnda oynamasýna izin vermeyiniz.
Cihaz, kullanýmý esnasýnda sýcak olur. Çocuklar, cihaz soðuyana kadar uzak tutulmalýdýr.
Çocuklar ayrýca, cihazdaki tavalarý veya tencereleri çekmek suretiyle kendilerini yaralayabilir.
Kullaným esnasýnda
Bu ocak sadece evsel kullaným için tasarlanmýþtýr. Ticari veya endüstriyel amaçlar için tasarlanmamýþtýr.
Cihazýn etrafýnda iyi bir havalandýrmayý temin ediniz. Yetersiz hava temini oksijen eksikliðine neden olabilir.
Bu cihaz, bir yanma ürünleri tahliye cihazýna baðlanmamalýdýr. Yürürlükteki montaj tüzüklerine uygun olarak monte edilmeli ve baðlanmalýdýr. Havalandýrmayla ilgili gerekliliklere özel bir dikkat gösterilmelidir.
Cihaz kullanýmdayken, bulunduðu ortamda ýsý ve nem oluþumuna neden olacaktýr. Havalandýrma menfezlerini iyi durumda tutmak veya bir hava tahliye borulu ocak havalandýrma baþlýðý monte ederek devamlý hava beslemesi saðlayýnýz.
6 electrolux
Ocaðý uzunca bir süre kullanýrken, bir pencere açarak veya ocak havalandýrma baþlýðýnýn hava atma hýzýný artýrarak daha fazla havalandýrma saðlanmalýdýr.
Eðer cihaz bir kapakla donatýlmýþsa, bunun amacý kapalý olduðunda cihaz yüzeyinin tozlanmasýný önlemek ve açýk olduðunda da yað sýçramalarýnýn daðýlmasýný önlemektir. Baþka amaçlar için kullanmayýnýz.
Kapaðý kapatmadan önce daima temizleyiniz.
Kapaðý kapatmadan önce brülörlerin soðumasýný bekleyiniz.
Eðer suyla temas ederse cihazý kullanmayýnýz. Cihazý ýslak ellerinizle çalýþtýrmayýnýz.
Kullanmadýðýnýzda, kontrol düðmelerinin OFF (kapalý) konumunda olduðundan emin olunuz.
Cihaz, kullanýmý esnasýnda ýsýnýr. Fýrýnýn içindeki ýsýtma elemanlarýna deðmemek için dikkatli olunmalýdýr.
Fýrýnýn kapaðýný açarken, içerideki buhar veya ýsý dýþarý çýkacaðýndan daima fýrýndan uzakta durunuz.
Baþka elektrikli cihazlar kullanýrken, kablonun cihazýnýn sýcak yüzeylerine temas etmediðinden emin olunuz.
Dengesiz veya þekilsiz tavalar ocak brülörlerinde kullanýlmamalýdýr, çünkü dengesiz tavalar devrilmek veya dökülmek suretiyle bir kazaya neden olabilir.
Kolayca yakmak için, tencereleri ýzgaranýn üstüne koymadan önce brülörleri yakýnýz. Brülörleri yaktýktan sonra, alevin düzenli olduðundan emin olunuz.
Tencereyi üzerinden almadan önce alevi daima kýsýnýz veya söndürünüz.
Bitkisel veya hayvansal yaðlarla yemek piþirirken cihazý asla denetimsiz býrakmayýnýz.
Bu cihaz her zaman temiz tutulmalýdýr. Üzerinde biriken yaðlar veya yiyecek artýklarý bir yangýna neden olabilir.
Plastik tabaklarý asla fýrýnda veya brülörler üzerinde kullanmayýnýz. Fýrýnýn hiçbir parçasýný asla alüminyum folyoyla kaplamayýnýz.
Fýrýn içerisinin düzgün bir þekilde havalandýrýlabilmesi için, ocaðýn arka kýsmýnýn ortasýndaki bulunan fýrýn menfezinin daima týkanmamýþ veya kapatýlmamýþ olduðundan emin olunuz.
Çabuk bozulabilir yiyecekler, plastik malzemeler ve areosoller ýsýdan etkilenebilir ve cihazýn üstünde býrakýlmamalýdýr.
Fýrýnýn altýndaki çekmeceye sadece ýsýya karþý dayanýklý kaplarý koyunuz. Yanýcý maddeleri buraya koymayýnýz.
Cihazý temizlemek için asla buharlý veya yüksek basýnçlý buharlý temizleyiciler kullanmayýnýz.
Fýrýn kapak camýný silmek için sert, aþýndýrýcý temizleyiciler veya keskin metal kazýyýcýlar kullanmayýnýz, çünkü bunlar yüzeyi çizebilir ve camýn kýrýlmasýna neden olabilir.
Servis
Bu cihaz, sadece yetkili bir Servis Mühendisi tarafýndan tamir edilmeli ve servisten geçirilmelidir ve sadece onaylý orijinal yedek parçalar kullanýlmalýdýr.
Çevre ile Ýlgili Bilgiler
Montajdan sonra, ambalaj malzemelerini lütfen güvenli ve çevreye saygýlý bir þekilde bertaraf ediniz.
Eski bir cihazý atarken, kablosunu kesmek suretiyle kullanýlmaz hale getiriniz.
Cihazýn veya cihazýn ambalajý üzerindeki
sembolü, bu cihazýn bir ev çöpü/
atýðý gibi muamele görmemesi gerektiðini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanlarýn geri­dönüþümü için uygun bir toplama noktasýna götürülmesi gerekir. Bu ürünün doðru bir þekilde elden çýkarýlmasýný (atýlmasýný) saðlayarak, ürünün yanlýþ þekilde elden çýkarýlmasý halinde insan ve çevre açýsýndan neden olunacak potansiyel negatif sonuçlarýn önlenmesine yardýmcý olmuþ olacaksýnýz. Bu ürünün geri dönüþüm iþlemi hakkýnda daha detaylý bilgi için, lütfen yerel þehir büronuza, ev atýklarý imha servisine veya ürünü satýn aldýðýnýz satýcýya danýþýnýz.
electrolux 7
Bu talimat kitapçýðýný ileride kullanmak üzere saklayýnýz ve birine sattýðýnýzda
yeni sahibine verildiðinden emin olunuz.
Bu talimatlar sadece, bu kitabýn kapaðýnda sembolleri bulunan ülkeler için
geçerlidir.
8 electrolux
Kontrol Paneli
1 2 3 4 5 6 7 8
1. Arka sol brülör (yarý-hýzlý) kontrol düðmesi
2. Ön sol brülör (hýzlý) kontrol düðmesi
3. Ön sað brülör (yardýmcý) kontrol düðmesi
4. Arka sað brülör (yarý-hýzlý) kontrol düðmesi
Fýrýnýn Ýçi
Izgara elemaný (rezistans)
Fýrýn Faný
Fýrýn Lambasý
Aksesuarlar
5. Elektronik programlayýcý
6. Fýrýn fonksiyon kontrol düðmesi
7. Fýrýn termostatý pilot lambasý
8. Fýrýn termostatý kontrol düðmesi
Piþirme Tepsisi (x 1) Fýrýn Rafý (x 1) Damlalýk Tepsisi (x 2)
Gaz Brülörü Kontrolleri
Gazlý ocak üzerindeki kontrol düðmeleri
Fýrýnýn gazlý ocaðýný kullanmaya yarayan
düðmeler kontrol paneli üzerindedir. Ayar düðmeleri, kadar saatin tersi yönde küçük alev sembolüne ve tersi yönde de büyük alev sembolüne kadar döndürülebilir.
Gaz beslemesi yok
Maksimum gaz beslemesi
Minimum gaz beslemesi Bir brülörü yakmak için:
)
1. ilgili kontrol düðmesine tam olarak basýnýz ve saatin tersi yönde çevirerek
maksimum konumuna getiriniz ( );
2. ateþlemeden sonra, düðmeyi yaklaþýk 5 saniye daha basýlý tutunuz. Bu yöntem, güvenlik aygýtýnýn (“gaz kesme emniyeti”
- bkz. þekil, D harfi) ýsýnmasýný ve emniyet aygýtýnýn kapanmasýný saðlayacaktýr, aksi halde gaz beslemesi kesilecektir;
3. daha sonra, alevin düzenli olduðundan emin olunuz ve gerekirse ayarlayýnýz.
Eðer brülör yanmazsa, kontrol
düðmesini sýfýra getirin ve tekrar deneyin.
Eðer birkaç denemeden sonra brülör
yanmazsa, brülör kapaðýnýn ve tacýnýn (bkz. þekil, A, B harfi) doðru olarak yerleþtirildiðinden emin olunuz.
Gaz beslemesini kesmek için, düðmeyi
saat yönünde döndürerek “ ” konumuna getiriniz.
Ocaðý elinizle yakarken (elektrik
olmadýðýnda): Bir ateþi brülöre yakýn
tutunuz. Kontrol düðmesini asla ateþi brülöre yaklaþtýrmadan önce döndürmeyiniz.
electrolux 9
A - Brülör Kapaðý B - Brülör alev baþlýðý (tacý) C - Kývýlcým jeneratörü D - Gaz kesme emniyeti
10 electrolux
Cihaz, alevin daha iyi ayarlanmasýný saðlayan ilerletici gaz musluklarýyla donatýlmýþtýr. Cihazý monte ettikten veya bir elektrik kesintisinden sonra cihaza ilk kez elektrik verdiðinizde, kývýlcým jeneratörünün otomatik olarak çalýþmasý gayet normaldir.
Brülörden maksimum verim elde etmek
için, tabaný yassý ve taban ölçüsü de brülöre uygun olan tencere ve tavalarý kullanmanýz gerekmektedir (tabloya bakýnýz).
Brülör minimum maksimum
çap çap
Geniþ (hýzlý) 180 mm. 260 mm.
Orta 120 mm. 220 mm. (yarý-hýzlý)
Küçük (yardýmcý) 80 mm. 160 mm.
Sadece altý düz olan tava ve tencereleri kullanýnýz.
Önerilen ebattan daha küçük olan bir tencere kullanýyorsanýz, alev tencerenin yanlarýndan dýþarý taþar ve bu da tencere kulpunun aþýrý ýsýnmasýna neden olur.
Kaptaki sývý kaynamaya baþlar baþlamaz, alevin þiddetini azaltarak sývýnýn yavaþ yavaþ kaynamaya devam etmesini saðlayýnýz.
Sýcak yaðda kýzartma yaparken dikkatli olunuz, çünkü aþýrý sýcak damlalar kolaylýkla tutuþabilir.
Paslanmaz çelik, aþýrý ýsýnmaya maruz kaldýðýnda kararabilir. Bu nedenle, taþ kaplar, piþmiþ toprak tavalar veya dökme demir saclarýn kullanýlmasý tavsiye edilir. Ayrýca, kullaným esnasýnda ocak yüzeyini korumak için alüminyum folyo kullanmayýnýz.
Ocak üzerine sabit olmayan veya deforme kaplar yerleþtirmekten kaçýnýnýz: bunlar devrilebilir veya içindekiler taþarak yangýna sebebiyet verebilir.
Tencereler kumanda bölgesini kapatmamalýdýr. Ocakta piþirim yaparken, aþýrý ýsýnmayý önlemek için kapaðýný açýk býrakýnýz.
Eðer düðmelerin döndürülmesi zor ise, lütfen yerel Yetkili Servisinizle temasa geçiniz.
Elektrikli Fýrýn
Fýrýnýn fonksiyon ve termostat kontrol düðmeleri
Bu düðmeler, ýsýtma elemanlarýný
(rezistanslar) uygun þekilde devreye sokmak ve ýsýyý gerekli seviyeye ayarlamak suretiyle farklý piþirme gereksinimleri için en uygun ýsýtma þeklini seçmeyi saðlarlar.
50°C ve 230°C (MAKS) arasýndaki
sýcaklýklarý seçmek için termostat kontrol düðmesini saat yönünde döndürünüz.
0 Fýrýn kapanýr.
Fýrýn Lambasý - Fýrýn lambasý
herhangi bir piþirme fonksiyonu kullanýlmadýðýnda yanar
Normal piþirme - Isý yukarýdan ve
aþaðýdan gelir ve bütün piþirme bölgesi içerisinde eþit düzeyde bir ýsý daðýlýmý saðlanýr.
Alt ýsýtma elemaný - Isý sadece
fýrýnýn alt kýsmýndan gelir.
Dahili ýzgara - Küçük miktarda yemekleri ýzgara yapmak için
kullanýlabilir.
Tam Izgara - Tam ýzgara elemaný devreye girer.
Pizza - Pizzanýn üst kýsmýný veya içindeki malzemeleri piþirmek
amacýyla fan havanýn devir daim etmesini saðlarken, alt ýsýtma elemaný pizzanýn altýna direk ýsý saðlar.
Fanlý piþirme - Bu özellik, kýzartma yapmanýza veya tatlarýný birbirine
karýþtýrmadan kýzartma ve fýrýnda piþirim iþlemini ayný anda yapmanýzý saðlar.
electrolux 11
Buz Çözme Ayarý - Bu ayar, donmuþ yiyeceklerin buzunu
çözmeye yarar.
Fýrýn Termostatý Pilot Lambasý
Termostat kontrol lambasý, termostat kontrol düðmesi döndürüldüðü zaman yanacaktýr. Arzu edilen sýcaklýða ulaþýlana kadar lamba yanýk kalacaktýr. Daha sonra, sýcaklýða ulaþýldýðýný belirtmek üzere dönüþümlü olarak yanýp sönecektir.
Güvenlik Termostatý
Bu fýrýn bir güvenlik termostatý ile donatýlmýþtýr. Ana termostatýn arýza yapmasý durumunda ve sonuç olarak aþýrý ýsýnma durumunda, güvenlik aygýtý cihazýn elektriðini kesecektir. Böyle bir durum olursa, yerel Yetkili Servisinizi arayýnýz. Cihazý hiçbir zaman kendi baþýnýza tamir etmeye çalýþmayýnýz.
12 electrolux
Cihazý Ýlk Kez Kullanmadan Önce
Cihazý kullanmaya baþlamadan önce, reklam etiketleri ve varsa koruyucu filmler de dahil tüm ambalaj malzemelerini (cihazýn hem içindeki hem de dýþýndaki) çýkartýnýz.
Ýlk kez yemek piþirmeden önce, fýrýn aksesuarlarýný dikkatlice yýkayýnýz.
Ýlk kullanýmdan önce fýrýn bir defalýðýna boþ olarak ýsýtýlmalýdýr. Bu esnada hoþ olmayan kokular oluþabilir. Bu son derece normal bir durumdur.
Fýrýn ancak saat ayarýnýn
)
ayarlanmasýndan sonra çalýþacaktýr.
1. Elektronik programlayýcýyý kullanarak
saati ayarlayýnýz (“Elektronik
Programlayýcý” bölümüne bakýnýz).
2. Fýrýn fonksiyon kontrol düðmesini nor-
mal piþirmeye ayarlayýnýz .
3. Termostat kontrol düðmesini MAX
(maksimum) konumuna getiriniz.
4) Havalandýrma için bir pencere açýnýz.
5. Fýrýný boþ halde yaklaþýk 45 dakika
çalýþtýrýn.
Bu prosedür, tam ýzgara fonksiyonunu
ve fanlý piþirme fonksiyonunu
kullanarak yaklaþýk 5-10 dakika için tekrarlanmalýdýr.
Bu iþlemi yaptýktan sonra, fýrýnýn soðumasýný bekleyiniz ve sonra içine az miktarda sývý deterjan eklenmiþ ýlýk su ile ýslatýlmýþ yumuþak bir bezle fýrýnýn içini temizleyiniz.
Muhafaza Çekmecesi
Muhafaza çekmecesi, fýrýn iç kýsmýnýn
altýnda bulunmaktadýr.
Piþirme esnasýnda, eðer fýrýn uzunca bir süre çalýþýr durumda ise muhafaza çekmecesi sýcak olabilir, dolayýsýyla fýrýn eldivenleri, çay havlularý, plastik önlükler vs. gibi yanýcý malzemeler muhafaza çekmecesine konmamalýdýr.
Piþirme tepsileri gibi fýrýn aksesuarlarý da ýsýnacaktýr, dolayýsýyla bu malzemeleri çekmeceden çýkartýrken, fýrýn hala kullanýmda veya sýcak halde ise dikkatli olunmalýdýr.
Çocuk emniyet aygýtý
Cihaz, çocuklarýn fýrýn kapaðýný açmasýný önlemek için bir çocuk emniyet aygýtý ile donatýlmýþtýr.
Emniyet (güvenlik) aygýtý, fýrýn kapaðý her kapatýldýðýndan devreye girecektir.
Fýrýnýn kapaðýný açmak için, çocuk emniyet aygýtýný kaldýrýnýz ve kapaðý þekilde gösterildiði gibi açýnýz.
Elektronik Programlayýcý
electrolux 13
4
5 6
2
Fýrýn ancak saat ayarýnýn ayarlanmasýndan sonra çalýþacaktýr. Bununla birlikte, fýrýn herhangi bir pro­gram kullanýlmadan da çalýþtýrýlabilir.
1
3
Saatin ayarlanmasý
Fýrýn ilk kez çalýþtýrýldýðýnda veya bir elektrik kesintisinden sonra, “Saat” pilot lambasý ekranda yanýp sönecektir.
Saati doðru olarak ayarlamak için:
1. Alttaki veya
2. Ayarlamayý yaptýktan sonra, 5 saniye
bekleyiniz: “Saat” pilot lambasý
sönecektir ve ekranda ayarlanan saat
ekranda belirecektir. Cihaz kullanýma
hazýrdýr.
Saati doðru olarak ayarlamak amacýyla resetlemek için:
1. “Saat” fonksiyonunu seçmek için
düðmesine devamlý basýnýz. Ýlgili pilot
lambasý yanýp sönmeye baþlayacaktýr.
Daha sonra yukarýda anlatýlanlarý
uygulayýnýz.
Saat sadece, eðer bir otomatik
fonksiyon (piþirme süresi veya
piþirme bitiþ saati ) ayarlanmamýþsa
resetlenebilir.
düðmesine basýnýz.
1. Bir fonksiyon seçme düðmesi
2. Azaltýcý kontrol düðmesi “ ”
3. Artýrýcý kontrol düðmesi “ ”
7
4. Gösterge ekraný
8
5. “Piþirme Süresi” pilot lambasý
6. “Piþirme bitiþ saati” pilot lambasý
7. “Dakika hatýrlatma fonksiyonu” pilot
lambasý
8. “Saat” pilot lambasý
Bir elektrik kesintisi durumunda, tüm ayarlar (günün saati, program ayarý veya çalýþmakta olan program) iptal edilecektir. Elektrik geri geldiðinde, göstergedeki numaralar yanýp sönecektir ve saatin/ zamanlayýcýnýn resetlenmesi gerekecektir.
14 electrolux
“Piþirme Süresi” fonksiyonu
Bu fonksiyon, programlanan bir piþirme süresinin sonunda fýrýnýn otomatik olarak kapanmasýný saðlar. Fýrýna yemeði yerleþtirin, bir piþirme fonksiyonu seçin ve piþirme sýcaklýðýný ayarlayýn. “Piþirme Süresi” fonksiyonunu seçmek için düðmesine devamlý basýnýz. Ýlgili pilot lambasý yanýp sönmeye baþlayacaktýr. Daha sonra aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz:
Piþirme süresini ayarlamak için:
1. Ýlgili veya düðmesine basýnýz.
2. Ayarlamayý yaptýktan sonra, 5 saniye
bekleyiniz: “Piþirme Süresi” pilot lambasý
yanacaktýr ve ekranda saat
görüntülenecektir.
3. Piþirme süresi sona erince, fýrýn
kendiliðinden kapanacak ve bir uyarý
sesi gelecektir, bu sýrada pilot lamba
yanýp sönmeye baþlayacaktýr. Fýrýn
fonksiyon ve termostat kontrol
düðmesini sýfýr konumuna getirin.
Sesli alarmý kapatmak için herhangi bir
düðmeye basýn.
NOT: sesli alarmýn kapatýlmasý, fýrýný
manuel moda geçirecektir ve eðer fýrýn
fonksiyon ve termostat düðmeleri sýfýra
ayarlanýrsa, fýrýn tekrar ýsýnmaya
baþlayacaktýr.
Piþirme süresini iptal etmek için:
1. “Piþirme Süresi” fonksiyonunu seçmek
için düðmesine devamlý basýnýz. Ýlgili
pilot lambasý yanýp sönecektir ve
ekranda piþirmenin kalan süresi
görüntülenecektir.
2. Gösterge ekranýnda “0:00”
görününceye kadar düðmesine
basýn. 5 saniye sonra pilot lambasý
sönecek ve ekranda saat
görüntülenecektir.
Loading...
+ 30 hidden pages