Size kullanýmý boyunca memnuniyet vereceðini umduðumuz birinci sýnýf bir Electrolux
ürünü seçtiðiniz için teþekkür ederiz.
Electrolux, hayatýnýzý daha da konforlu hale getirecek kaliteli ürünlerden oluþan geniþ
bir ürün yelpazesi sunmayý hedefler.
Kýlavuzunuzun kapaðýnda bu ürünlerden bazý örnekler bulabilirsiniz. Yeni makinenizin
özelliklerinden tümüyle yararlanabilmeniz için birkaç dakikanýzý ayýrýp, kýlavuzunuzu
okumanýzý öneririz.
Bunun size hayatýnýzý kolaylaþtýracak mükemmel bir kullaným rahatlýðý saðlayacaðýna
söz veriyoruz.
Ýyi þanslar!
4 electrolux
Ýçindekiler
Kullanýcý için
Önemli Emniyet Bilgileri ........................................................................................................... 5
Kontrol Paneli ............................................................................................................................ 8
Gaz Brülörü Kontrolleri ............................................................................................................ 9
Ocaðý monte etmeden veya kullanmadan önce bu uyarýlarý dikkatlice OKUMALISINIZ.
Eðer yardýma ihtiyacýnýz olursa, Müþteri Hizmetleri Bölümümüzle temasa geçiniz.
• Montaj iþlemi uzman ve kalifiye bir
personel tarafýndan, yürürlükteki
kanunlara uygun olarak
gerçekleþtirilmelidir.
• Cihazýn montajý için gerekli olabilecek,
evin elektrik tesisatýnda yapýlacak
herhangi bir deðiþiklik sadece uzman
personelce yapýlmalýdýr.
• Cihazýnýzda nakliyeden kaynaklanan bir
hasar olup olmadýðýný kontrol ediniz.
Hasarlý bir cihazýn baðlantýsýný asla
yapmayýnýz. Eðer cihazýnýz hasarlýysa,
satýcýnýzla temasa geçiniz.
• Bu cihazýn özelliklerini modife etmek
veya modife etmeye çalýþmak çok
tehlikelidir.
• Cihazý yanýcý maddelerin (örneðin
perdeler, çay havlularý, vs.) yakýnýna
monte etmekten kaçýnýnýz.
• Bu cihaz aðýrdýr. Taþýrken dikkatli olunuz.
• Bu cihaz bir zemin üzerine direk
yerleþtirilemez.
• Cihazý kullanmaya baþlamadan önce
tüm ambalaj malzemelerini çýkartýnýz.
• Bazý parçalar, elektrik çarpmasýna
dayanýklý plastik film korumalýdýr. Cihazý
kullanmaya baþlamadan önce bu plastik
filmi çýkarttýðýnýzdan emin olunuz ve ilgili
parçalarýný içine az miktarda sývý deterjan
konulmuþ ýlýk bir suya batýrýlýp ve iyice
sýkýlmýþ yumuþak bir bezle temizleyiniz.
• Gaz ve elektrik beslemesinin, gaz
besleme borusunun yakýnýna
yerleþtirilmiþ bilgi etiketinde belirtilen tipi
ile uyumlu olduðundan emin olunuz.
Ýnsanlarýn Güvenliði
• Bu cihaz, cihazýn doðru kullanýmýný
saðlayacak sorumlu bir kiþinin denetimi
veya bilgilendirmesi olmaksýzýn çocuklar
veya fiziksel, hissi veya akli kapasiteleri
ya da tecrübeleri veya bilgileri cihazý
güvenli þekilde kullanmaya elveriþli
olmayan kiþiler tarafýndan kullanýlmak
üzere tasarlanmamýþtýr.
• Bu cihaz, sadece yetiþkinler tarafýndan
kullaným için tasarlanmýþtýr. Çocuklarýn
cihazla veya cihazýn yakýnýnda
oynamasýna izin vermeyiniz.
• Cihaz, kullanýmý esnasýnda sýcak olur.
Çocuklar, cihaz soðuyana kadar uzak
tutulmalýdýr.
• Çocuklar ayrýca, cihazdaki tavalarý veya
tencereleri çekmek suretiyle kendilerini
yaralayabilir.
Kullaným esnasýnda
• Bu ocak sadece evsel kullaným için
tasarlanmýþtýr. Ticari veya endüstriyel
amaçlar için tasarlanmamýþtýr.
• Cihazýn etrafýnda iyi bir havalandýrmayý
temin ediniz. Yetersiz hava temini oksijen
eksikliðine neden olabilir.
• Bu cihaz, bir yanma ürünleri tahliye
cihazýna baðlanmamalýdýr. Yürürlükteki
montaj tüzüklerine uygun olarak monte
edilmeli ve baðlanmalýdýr.
Havalandýrmayla ilgili gerekliliklere özel
bir dikkat gösterilmelidir.
• Cihaz kullanýmdayken, bulunduðu
ortamda ýsý ve nem oluþumuna neden
olacaktýr. Havalandýrma menfezlerini iyi
durumda tutmak veya bir hava tahliye
borulu ocak havalandýrma baþlýðý monte
ederek devamlý hava beslemesi
saðlayýnýz.
6 electrolux
• Ocaðý uzunca bir süre kullanýrken, bir
pencere açarak veya ocak
havalandýrma baþlýðýnýn hava atma hýzýný
artýrarak daha fazla havalandýrma
saðlanmalýdýr.
• Eðer cihaz bir kapakla donatýlmýþsa,
bunun amacý kapalý olduðunda cihaz
yüzeyinin tozlanmasýný önlemek ve açýk
olduðunda da yað sýçramalarýnýn
daðýlmasýný önlemektir. Baþka amaçlariçin kullanmayýnýz.
• Kapaðý kapatmadan önce daima
temizleyiniz.
• Kapaðý kapatmadan önce brülörlerin
soðumasýný bekleyiniz.
• Dengesiz veya þekilsiz tavalar ocak
brülörlerinde kullanýlmamalýdýr, çünkü
dengesiz tavalar devrilmek veya
dökülmek suretiyle bir kazaya neden
olabilir.
• Kolayca yakmak için, tencereleri
ýzgaranýn üstüne koymadan önce
brülörleri yakýnýz. Brülörleri yaktýktan
sonra, alevin düzenli olduðundan emin
olunuz.
• Tencereyi üzerinden almadan önce alevi
daima kýsýnýz veya söndürünüz.
• Bitkisel veya hayvansal yaðlarla yemek
piþirirken cihazý asla denetimsiz
býrakmayýnýz.
• Bu cihaz her zaman temiz tutulmalýdýr.
Üzerinde biriken yaðlar veya yiyecek
artýklarý bir yangýna neden olabilir.
• Plastik tabaklarý asla fýrýnda veya
brülörler üzerinde kullanmayýnýz. Fýrýnýn
hiçbir parçasýný asla alüminyum folyoyla
kaplamayýnýz.
• Fýrýn içerisinin düzgün bir þekilde
havalandýrýlabilmesi için, ocaðýn arka
kýsmýnýn ortasýndaki bulunan fýrýn
menfezinin daima týkanmamýþ veya
kapatýlmamýþ olduðundan emin olunuz.
• Çabuk bozulabilir yiyecekler, plastik
malzemeler ve areosoller ýsýdan
etkilenebilir ve cihazýn üstünde
býrakýlmamalýdýr.
• Fýrýnýn altýndaki çekmeceye sadece ýsýya
karþý dayanýklý kaplarý koyunuz. Yanýcýmaddeleri buraya koymayýnýz.
• Cihazý temizlemek için asla buharlý veya
yüksek basýnçlý buharlý temizleyiciler
kullanmayýnýz.
• Fýrýn kapak camýný silmek için sert,
aþýndýrýcý temizleyiciler veya keskin metal
kazýyýcýlar kullanmayýnýz, çünkü bunlar
yüzeyi çizebilir ve camýn kýrýlmasýna
neden olabilir.
Servis
• Bu cihaz, sadece yetkili bir Servis
Mühendisi tarafýndan tamir edilmeli ve
servisten geçirilmelidir ve sadece onaylý
orijinal yedek parçalar kullanýlmalýdýr.
Çevre ile Ýlgili Bilgiler
• Montajdan sonra, ambalaj
malzemelerini lütfen güvenli ve çevreye
saygýlý bir þekilde bertaraf ediniz.
• Eski bir cihazý atarken, kablosunu
kesmek suretiyle kullanýlmaz hale
getiriniz.
• Cihazýn veya cihazýn ambalajý üzerindeki
sembolü, bu cihazýn bir ev çöpü/
atýðý gibi muamele görmemesi
gerektiðini belirtir. Bunun yerine, elektrikli
ve elektronik ekipmanlarýn geridönüþümü için uygun bir toplama
noktasýna götürülmesi gerekir. Bu
ürünün doðru bir þekilde elden
çýkarýlmasýný (atýlmasýný) saðlayarak,
ürünün yanlýþ þekilde elden çýkarýlmasý
halinde insan ve çevre açýsýndan neden
olunacak potansiyel negatif sonuçlarýn
önlenmesine yardýmcý olmuþ
olacaksýnýz. Bu ürünün geri dönüþüm
iþlemi hakkýnda daha detaylý bilgi için,
lütfen yerel þehir büronuza, ev atýklarý
imha servisine veya ürünü satýn aldýðýnýz
satýcýya danýþýnýz.
electrolux 7
Bu talimat kitapçýðýný ileride kullanmak üzere saklayýnýz ve birine sattýðýnýzda
yeni sahibine verildiðinden emin olunuz.
Bu talimatlar sadece, bu kitabýn kapaðýnda sembolleri bulunan ülkeler için
düðmeler kontrol paneli üzerindedir. Ayar
düðmeleri, kadar saatin tersi yönde küçük
alev sembolüne ve tersi yönde de büyük
alev sembolüne kadar döndürülebilir.
Gaz beslemesi yok
Maksimum gaz beslemesi
Minimum gaz beslemesi
Bir brülörü yakmak için:
)
1. ilgili kontrol düðmesine tam olarak
basýnýz ve saatin tersi yönde çevirerek
maksimum konumuna getiriniz ();
2. ateþlemeden sonra, düðmeyi yaklaþýk 5
saniye daha basýlý tutunuz. Bu yöntem,
güvenlik aygýtýnýn (“gaz kesme emniyeti”
- bkz. þekil, D harfi) ýsýnmasýný ve emniyet
aygýtýnýn kapanmasýný saðlayacaktýr,
aksi halde gaz beslemesi kesilecektir;
3. daha sonra, alevin düzenli olduðundan
emin olunuz ve gerekirse ayarlayýnýz.
Eðer brülör yanmazsa, kontrol
düðmesini sýfýra getirin ve tekrar deneyin.
Eðer birkaç denemeden sonra brülör
yanmazsa, brülör kapaðýnýn ve tacýnýn (bkz.
þekil, A, B harfi) doðru olarak
yerleþtirildiðinden emin olunuz.
Gaz beslemesini kesmek için, düðmeyi
saat yönünde döndürerek “ ” konumuna
getiriniz.
Ocaðý elinizle yakarken (elektrik
olmadýðýnda): Bir ateþi brülöre yakýn
tutunuz. Kontrol düðmesini asla ateþi
brülöre yaklaþtýrmadan önce
döndürmeyiniz.
electrolux 9
A - Brülör Kapaðý
B - Brülör alev baþlýðý (tacý)
C - Kývýlcým jeneratörü
D - Gaz kesme emniyeti
10 electrolux
Cihaz, alevin daha iyi ayarlanmasýný
saðlayan ilerletici gaz musluklarýyla
donatýlmýþtýr.
Cihazý monte ettikten veya bir elektrik
kesintisinden sonra cihaza ilk kez
elektrik verdiðinizde, kývýlcým
jeneratörünün otomatik olarak
çalýþmasý gayet normaldir.
Brülörden maksimum verim elde etmek
için, tabaný yassý ve taban ölçüsü de brülöre
uygun olan tencere ve tavalarý kullanmanýz
gerekmektedir (tabloya bakýnýz).
Brülörminimummaksimum
çapçap
Geniþ (hýzlý)180 mm.260 mm.
Orta120 mm.220 mm.
(yarý-hýzlý)
Küçük (yardýmcý)80 mm.160 mm.
Sadece altý düz olan tava ve
tencereleri kullanýnýz.
Önerilen ebattan daha küçük olan
bir tencere kullanýyorsanýz, alev
tencerenin yanlarýndan dýþarý
taþar ve bu da tencere kulpunun
aþýrý ýsýnmasýna neden olur.
Sýcak yaðda kýzartma yaparken
dikkatli olunuz, çünkü aþýrý sýcak
damlalar kolaylýkla tutuþabilir.
Paslanmaz çelik, aþýrý ýsýnmaya maruz
kaldýðýnda kararabilir. Bu nedenle, taþ
kaplar, piþmiþ toprak tavalar veya
dökme demir saclarýn kullanýlmasý
tavsiye edilir. Ayrýca, kullaným
esnasýnda ocak yüzeyini korumak
için alüminyum folyo kullanmayýnýz.
Ocak üzerine sabit olmayan veya
deforme kaplar yerleþtirmekten
kaçýnýnýz: bunlar devrilebilir veya
içindekiler taþarak yangýna sebebiyet
verebilir.
Eðer düðmelerin döndürülmesi zor
ise, lütfen yerel Yetkili Servisinizle
temasa geçiniz.
Elektrikli Fýrýn
Fýrýnýn fonksiyon ve termostat
kontrol düðmeleri
Bu düðmeler, ýsýtma elemanlarýný
(rezistanslar) uygun þekilde devreye
sokmak ve ýsýyý gerekli seviyeye ayarlamak
suretiyle farklý piþirme gereksinimleri için en
uygun ýsýtma þeklini seçmeyi saðlarlar.
50°C ve 230°C (MAKS) arasýndaki
sýcaklýklarý seçmek için termostat kontrol
düðmesini saat yönünde döndürünüz.
0Fýrýn kapanýr.
Fýrýn Lambasý - Fýrýn lambasý
herhangi bir piþirme fonksiyonu
kullanýlmadýðýnda yanar
Normal piþirme - Isý yukarýdan ve
aþaðýdan gelir ve bütün piþirme
bölgesi içerisinde eþit düzeyde bir
ýsý daðýlýmý saðlanýr.
Alt ýsýtma elemaný - Isý sadece
fýrýnýn alt kýsmýndan gelir.
Dahili ýzgara - Küçük miktarda
yemekleri ýzgara yapmak için
kullanýlabilir.
Tam Izgara - Tam ýzgara elemaný
devreye girer.
Pizza - Pizzanýn üst kýsmýný veya
içindeki malzemeleri piþirmek
amacýyla fan havanýn devir daim
etmesini saðlarken, alt ýsýtma
elemaný pizzanýn altýna direk ýsý
saðlar.
Fanlý piþirme - Bu özellik, kýzartma
yapmanýza veya tatlarýný birbirine
karýþtýrmadan kýzartma ve fýrýnda
piþirim iþlemini ayný anda yapmanýzý
saðlar.
electrolux 11
Buz Çözme Ayarý - Bu ayar,
donmuþ yiyeceklerin buzunu
çözmeye yarar.
Fýrýn Termostatý Pilot Lambasý
Termostat kontrol lambasý, termostat
kontrol düðmesi döndürüldüðü zaman
yanacaktýr. Arzu edilen sýcaklýða ulaþýlana
kadar lamba yanýk kalacaktýr. Daha sonra,
sýcaklýða ulaþýldýðýný belirtmek üzere
dönüþümlü olarak yanýp sönecektir.
Güvenlik Termostatý
Bu fýrýn bir güvenlik termostatý ile
donatýlmýþtýr. Ana termostatýn arýza yapmasý
durumunda ve sonuç olarak aþýrý ýsýnma
durumunda, güvenlik aygýtý cihazýn
elektriðini kesecektir. Böyle bir durum
olursa, yerel Yetkili Servisinizi arayýnýz. Cihazý
hiçbir zaman kendi baþýnýza tamir etmeye
çalýþmayýnýz.
12 electrolux
Cihazý Ýlk Kez Kullanmadan Önce
Cihazý kullanmaya baþlamadan
önce, reklam etiketleri ve varsa
koruyucu filmler de dahil tüm
ambalaj malzemelerini (cihazýn
hem içindeki hem de dýþýndaki)
çýkartýnýz.
Ýlk kez yemek piþirmeden önce, fýrýn
aksesuarlarýný dikkatlice yýkayýnýz.
Ýlk kullanýmdan önce fýrýn bir defalýðýna
boþ olarak ýsýtýlmalýdýr. Bu esnada hoþ
olmayan kokular oluþabilir. Bu son derece
normal bir durumdur.
Fýrýn ancak saat ayarýnýn
)
ayarlanmasýndan sonra
çalýþacaktýr.
1. Elektronik programlayýcýyý kullanarak
saati ayarlayýnýz (“Elektronik
Programlayýcý” bölümüne bakýnýz).
2. Fýrýn fonksiyon kontrol düðmesini nor-
mal piþirmeye ayarlayýnýz .
3. Termostat kontrol düðmesini MAX
(maksimum) konumuna getiriniz.
4) Havalandýrma için bir pencere açýnýz.
5. Fýrýný boþ halde yaklaþýk 45 dakika
çalýþtýrýn.
Bu prosedür, tam ýzgara fonksiyonunu
ve fanlý piþirme fonksiyonunu
kullanarak yaklaþýk 5-10 dakika için
tekrarlanmalýdýr.
Bu iþlemi yaptýktan sonra, fýrýnýn
soðumasýný bekleyiniz ve sonra
içine az miktarda sývý deterjan
eklenmiþ ýlýk su ile ýslatýlmýþ
yumuþak bir bezle fýrýnýn içini
temizleyiniz.
Muhafaza Çekmecesi
Muhafaza çekmecesi, fýrýn iç kýsmýnýn
altýnda bulunmaktadýr.
Piþirme esnasýnda, eðer fýrýn uzunca
bir süre çalýþýr durumda ise
muhafaza çekmecesi sýcak olabilir,
dolayýsýyla fýrýn eldivenleri, çay
havlularý, plastik önlükler vs. gibi
yanýcý malzemeler muhafaza
çekmecesine konmamalýdýr.
Piþirme tepsileri gibi fýrýn
aksesuarlarý da ýsýnacaktýr,
dolayýsýyla bu malzemeleri
çekmeceden çýkartýrken, fýrýn hala
kullanýmda veya sýcak halde ise
dikkatli olunmalýdýr.
Çocuk emniyet aygýtý
Cihaz, çocuklarýn fýrýn kapaðýný açmasýný
önlemek için bir çocuk emniyet aygýtý ile
donatýlmýþtýr.
Emniyet (güvenlik) aygýtý, fýrýn kapaðý her
kapatýldýðýndan devreye girecektir.
Fýrýnýn kapaðýný açmak için, çocuk
emniyet aygýtýný kaldýrýnýz ve kapaðý þekilde
gösterildiði gibi açýnýz.
Elektronik Programlayýcý
electrolux 13
4
5
6
2
Fýrýn ancak saat ayarýnýn
ayarlanmasýndan sonra çalýþacaktýr.
Bununla birlikte, fýrýn herhangi bir program kullanýlmadan da çalýþtýrýlabilir.
1
3
Saatin ayarlanmasý
Fýrýn ilk kez çalýþtýrýldýðýnda veya bir
elektrik kesintisinden sonra, “Saat” pilot
lambasý ekranda yanýp sönecektir.
Saati doðru olarak ayarlamak için:
1. Alttaki veya
2. Ayarlamayý yaptýktan sonra, 5 saniye
bekleyiniz: “Saat” pilot lambasý
sönecektir ve ekranda ayarlanan saat
ekranda belirecektir. Cihaz kullanýma
hazýrdýr.
Saati doðru olarak ayarlamak amacýyla
resetlemek için:
1. “Saat” fonksiyonunu seçmek için
düðmesine devamlý basýnýz. Ýlgili pilot
lambasý yanýp sönmeye baþlayacaktýr.
Daha sonra yukarýda anlatýlanlarý
uygulayýnýz.
Saat sadece, eðer bir otomatik
fonksiyon (piþirme süresi veya
piþirme bitiþ saati ) ayarlanmamýþsa
resetlenebilir.
düðmesine basýnýz.
1. Bir fonksiyon seçme düðmesi
2. Azaltýcý kontrol düðmesi “ ”
3. Artýrýcý kontrol düðmesi “ ”
7
4. Gösterge ekraný
8
5. “Piþirme Süresi” pilot lambasý
6. “Piþirme bitiþ saati” pilot lambasý
7. “Dakika hatýrlatma fonksiyonu” pilot
lambasý
8. “Saat” pilot lambasý
Bir elektrik kesintisi durumunda, tüm
ayarlar (günün saati, program ayarý
veya çalýþmakta olan program) iptal
edilecektir.
Elektrik geri geldiðinde, göstergedeki
numaralar yanýp sönecektir ve saatin/
zamanlayýcýnýn resetlenmesi
gerekecektir.
14 electrolux
“Piþirme Süresi” fonksiyonu
Bu fonksiyon, programlanan bir piþirme
süresinin sonunda fýrýnýn otomatik olarak
kapanmasýný saðlar. Fýrýna yemeði
yerleþtirin, bir piþirme fonksiyonu seçin ve
piþirme sýcaklýðýný ayarlayýn. “Piþirme
Süresi” fonksiyonunu seçmek için
düðmesine devamlý basýnýz. Ýlgili pilot
lambasý yanýp sönmeye baþlayacaktýr. Daha
sonra aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz:
Piþirme süresini ayarlamak için:
1. Ýlgili veya düðmesine basýnýz.
2. Ayarlamayý yaptýktan sonra, 5 saniye
bekleyiniz: “Piþirme Süresi” pilot lambasý
yanacaktýr ve ekranda saat
görüntülenecektir.
3. Piþirme süresi sona erince, fýrýn
kendiliðinden kapanacak ve bir uyarý
sesi gelecektir, bu sýrada pilot lamba
yanýp sönmeye baþlayacaktýr. Fýrýn
fonksiyon ve termostat kontrol
düðmesini sýfýr konumuna getirin.
Sesli alarmý kapatmak için herhangi bir
düðmeye basýn.
NOT: sesli alarmýn kapatýlmasý, fýrýný
manuel moda geçirecektir ve eðer fýrýn
fonksiyon ve termostat düðmeleri sýfýra
ayarlanýrsa, fýrýn tekrar ýsýnmaya
baþlayacaktýr.
Piþirme süresini iptal etmek için:
1. “Piþirme Süresi” fonksiyonunu seçmek
için düðmesine devamlý basýnýz. Ýlgili
pilot lambasý yanýp sönecektir ve
ekranda piþirmenin kalan süresi
görüntülenecektir.
2. Gösterge ekranýnda “0:00”
görününceye kadar düðmesine
basýn. 5 saniye sonra pilot lambasý
sönecek ve ekranda saat
görüntülenecektir.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.