Návod k použití Návod na použitie
CZ SK
Kombinovaný sporák Kombinovaný sporák
EKK 601300
2 electrolux
electrolux 3
Vítejte ve světě Electroluxu
Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi oblíbíte.
Electrolux si klade za cíl nabízet široký sortiment výrobků, které mohou váš život učinit pohodlnějším. Některé z nich vidíte na obálce tohoto návodu.
Najděte si několik minut a prostudujte si tento návod, abyste mohli začít nový spotřebič používat a využívat všech výhod, které nabízí.
Slibujeme vám vysokou uživatelskou spokojenost, přinášející pohodu při jeho používání.
Hodně štěstí!
4 electrolux |
|
Obsah |
|
Pro uživatele |
|
Důležitá bezpečnostní upozornění ................................................................... |
5 |
Ovládací panel ................................................................................................. |
8 |
Ovladače plynových hořáků ............................................................................. |
9 |
Elektrická trouba ............................................................................................ |
11 |
Před prvním použitím spotřebiče .................................................................... |
13 |
Rady a tipy k používání varné desky .............................................................. |
14 |
Rady a tipy k používání trouby ........................................................................ |
15 |
Tabulka pečení - grilování ............................................................................... |
19 |
Tabulka pečení - Pizza ................................................................................... |
19 |
Údržba a čištění ............................................................................................. |
20 |
Čištění trouby ................................................................................................. |
21 |
Něco nefunguje .............................................................................................. |
24 |
Servis a náhradní díly ..................................................................................... |
31 |
Evropská záruka ............................................................................................ |
33 |
Pro technika |
|
Pokyny pro technika ....................................................................................... |
25 |
Technické údaje .............................................................................................. |
25 |
Připojení plynu ................................................................................................ |
26 |
Přestavba na různé druhy plynu .................................................................... |
28 |
Připojení k elektrické síti ................................................................................. |
30 |
Jak číst návod k použití
V textu se objevují následující symboly, které vás provedou celým návodem:
Bezpečnostní pokyny
Podrobné pokyny k provozu
Rady a tipy
Informace k ochraně životního prostředí
Tento spotřebič byl vyroben v souladu s následujícími směrnicemi ES: 73/23 EHS - 90/683 EHS - 93/68 EHS - 89/336 EHS - 90/396 EHS,
v platném znění.
electrolux 5
ČEŠTINA
Důležitá bezpečnostní upozornění
Před instalací a používáním sporáku si je MUSÍTE pozorně přečíst. Jestliže potřebujete nějakou servisní službu, obraťte se prosím na náš servis péče o zákazníky.
•Instalaci a připojení sporáku musejí provést odborní a kvalifikovaní technici v souladu s platnými předpisy.
•Pokud je při instalaci sporáku nutné provést jakékoli změny na domácí elektroinstalaci, musí je provést výhradně odborník.
•Zkontrolujte, zda během dopravy nedošlo k poškození sporáku. Poškozený sporák nikdy nepřipojujte. Je-li sporák poškozený, obraťte se na dodavatele.
•Změna nebo pokus o změnu charakteristik tohoto sporáku je nebezpečný.
•Neumisťujte sporák v blízkosti hořlavých látek (např. záclon, utěrek na nádobí atd.)
•Sporák je těžký. Při manipulaci buďte opatrní.
•Tento sporák nesmí být umístěn na podstavec.
•Před použitím sporáku odstraňte všechny obaly.
•Některé díly jsou chráněny nárazuvzdornou plastovou fólií. Ochrannou plastovou fólií před prvním použitím spotřebiče odstraňte a příslušné části otřete měkkým vyždímaným hadříkem namočeným v teplé vodě s trochou mycího prostředku.
•Zkontrolujte, zda přívod plynu a elektřiny odpovídá údajům uvedeným
na identifikačním štítku umístěnému v blízkosti trubky pro přívod plynu.
Dětská pojistka
•Tento spotřebič by měly používat děti nebo osoby se sníženými fyzickými nebo duševními schopnostmi či bez patřičných zkušeností a znalostí pouze za dozoru odpovědných osob, aby se tak zajistilo bezpečné použití spotřebiče.
•Tento spotřebič by měly používat pouze dospělé osoby. Nedovolte, aby si děti hrály se sporákem nebo v jeho blízkosti.
•Sporák se při použití zahřívá na vysokou teplotu. Děti by se neměly ke sporáku přibližovat, dokud nevychladne.
•Děti se mohou zranit i při stahování nádob ze sporáku.
Během použití
•Tento sporák je určen výhradně pro domácí přípravu jídel. Není určen pro obchodní nebo průmyslové účely.
•Okolo spotřebiče zajistěte dobré větrání. Slabý přívod vzduchu může způsobovat nedostatek kyslíku.
•Tento spotřebič není připojen k zařízení na odvod spalin. Musí být instalován a připojen podle platných instalačních předpisů. Zvláštní pozornost věnujte požadavkům na správné větrání.
6 electrolux
•Při provozu tohoto spotřebiče vzniká v místnosti, kde je instalován, teplo a vlhko. Zajistěte stálý přívod vzduchu; ventilační průduchy udržujte v dobrém stavu nebo instalujte odsavač.
•Používáte-li sporák delší dobu, může být nutné zlepšit větrání otevřením okna nebo zvýšením rychlosti odsávání.
•Nepoužívejte sporák, jestliže je na něm voda. Sporák nepoužívejte, máte-li vlhké ruce.
•Zkontrolujte, zda jsou u nepoužívaného sporáku všechny ovladače v poloze VYP.
•Sporák se při použití zahřívá na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků uvnitř trouby.
•Při otvírání dveří trouby vždy odstupte, aby mohla nahromaděná pára nebo teplo uniknout.
•Při používání jiných elektrických spotřebičů se přesvědčte, že se jejich přívodní kabely nedotýkají horkých povrchů sporáku.
•Nestabilní nebo zdeformované nádoby na varných zónách nepoužívejte, protože mohou svým převrhnutím nebo rozlitím způsobit úraz.
•Pro usnadnění zapálení zapalujte hořáky dříve, než na ně položíte nádoby. Po zapálení hořáku zkontrolujte, že vydává stálý plamen.
•Vždy než sundáte z hořáku nádobu, ztlumte nebo vypněte plamen.
•Nikdy nenechávejte spotřebič bez dozoru při vaření s oleji a tuky.
•Tento spotřebič musí být stále udržován v čistotě. Usazené tuky nebo zbytky jídla mohou způsobit požár.
•V troubě nebo na hořácích nikdy nepoužívejte plastové nádoby. Žádnou část trouby nikdy nezakrývejte hliníkovou fólií.
•Vždy zkontrolujte, zda je průduch trouby, který je umístěn uprostřed na zadní straně varné desky volný a může zajišťovat větrání vnitřku trouby.
•Nad sporákem neskladujte potraviny podléhající zkáze, plastové nádobí a spreje, protože by je horko unikající ze sporáku mohlo poškodit.
•Do zásuvky pod troubou můžete ukládat pouze tepelně odolné příslušenství. V žádném případě tam neukládejte hořlavé materiály.
•Sporák nikdy nečistěte párou nebo vysokotlakým čisticím zařízením na páru.
•Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čistění skleněných dveří trouby, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
Servis
•Spotřebič smí opravovat pouze autorizovaný servisní technik a mohou být použity pouze schválené náhradní díly.
electrolux 7
|
Informace |
k |
ochraně |
|||||
|
životního prostředí |
|
||||||
• Po instalaci zlikvidujte prosím obalový |
||||||||
|
materiál s ohledem na bezpečnost a |
|||||||
|
životní prostředí. |
|
|
|
|
|||
• |
Při |
likvidaci |
znehodnoťte |
starý |
||||
|
spotřebič |
odříznutím elektrického |
||||||
|
přívodního kabelu. |
|
|
|
|
|||
• |
Symbol |
|
na výrobku nebo na |
|||||
|
jeho obalech znamená, že tento |
|||||||
|
spotřebič |
nepatří |
|
do |
domácího |
|||
|
odpadu. Je nutné ho odvézt do |
|||||||
|
sběrného |
místa |
|
pro |
recyklaci |
|||
|
elektrického |
a |
|
elektronického |
||||
|
zařízení. Zajištěním správné likvidace |
|||||||
|
tohoto výrobku pomůžete zabránit |
|||||||
|
případným negativním důsledkům na |
|||||||
|
životní prostředí a lidské zdraví, které |
|||||||
|
by jinak byly způsobeny nevhodnou |
|||||||
|
likvidací |
výrobku. |
Podrobnější |
|||||
|
informace o recyklaci tohoto výrobku |
|||||||
|
zjistíte u příslušného místního úřadu, |
|||||||
|
služby pro |
likvidaci |
domovního |
|||||
|
odpadu nebo v obchodě, kde jste |
|||||||
|
výrobek zakoupili. |
|
|
|
|
Prosíme Vás, abyste si tento návod uschovali pro další použití a zajistili jeho předání případnému dalšímu majiteli.
Tyto pokyny platí jen pro ty země, jejichž zkratky jsou uvedeny na přebalu návodu k použití.
8 electrolux
Ovládací panel
1
|
2 |
3 |
4 |
5 |
|
6 |
7 |
8 |
9 |
1. |
Spínač zapalování |
|
|
|
5. |
Ovladač pravé zadní litinové varné |
|||
2. |
Ovladač levého zadního hořáku (středně |
|
plotýnky |
|
|
|
|||
|
rychlý) |
|
|
|
6. |
Ovladač funkcí trouby |
|
||
3. |
Ovladač levého předního hořáku (rychlý) |
7. |
Ovladač termostatu trouby |
|
|||||
4. |
Ovladač pravého předního hořáku |
|
8. |
Minutka |
|
|
|
||
|
(pomocný) |
|
|
|
9. |
Kontrolka termostatu trouby |
|
Vnitřek trouby
Topný článek Osvětlení trouby grilu
Ventilátor trouby
Příslušenství
Plech na pečení |
Police trouby |
Hluboký plech na |
|
|
zachycení tuku |
Ovladače plynových hořáků
Ovladače na plynové varné desce
Ovladače plynových hořáků jsou umístěny na ovládacím panelu. Ovladači můžete otáčet směrem doleva na symbol malého plamene a opačným směrem k symbolu velkého plamene.
Žádný přívod plynu
Maximální přívod plynu
Minimální přívod plynuZapálení hořáku:
1. stiskněte spínač zapalování označený malou jiskrou ();
2. stiskněte příslušný ovladač na doraz a otočte ho doleva na pozici
maximum ();
3. nyní zkontrolujte, zda je plamen pravidelný a seřiďte ho podle potřeby.
Pokud se hořák nezapálí, otočte ovladač do nulové polohy a výše uvedený postup opakujte.
Jestliže se hořák ani po několika pokusech nezapálí, zkontrolujte, zda jsou víčko a koruna hořáku (viz obr. 2, písmeno A, B) ve správné poloze.
Chcete-li plamen zavřít, otočte ovladačem doprava do polohy “”.
Při ručním zapalování (v případě výpadku elektrického proudu):
Přiložte plamen k hořáku. Nikdy neotáčejte ovladačem dřív, než se s plamenem přiblížíte k hořáku.
Spotřebič je vybaven moderními kohouty, které umožňují lépe regulovat plamen.
electrolux 9
A - Kryt hořáku
B - Koruna hořáku
C - Generátor jisker
10 electrolux
Po zapnutí napájecí sítě, po instalaci nebo výpadku proudu je normální, že se generátor jisker automaticky aktivuje.
Správné používání varné desky
K zajištění maximální účinnosti hořáku doporučujeme, abyste vždy používali pouze nádoby a pánve, jejichž velikost dna odpovídá velikosti použitého hořáku (viz tabulku).
Hořák |
minimální |
maximální |
|
průměr |
průměr |
|
|
|
Velký (rychlý) |
180 mm. |
260 mm |
Střední |
120 mm |
220 mm |
(středně rychlý) |
|
|
Malý (pomocný) |
80 mm |
160 mm |
|
|
|
Používejte pouze hrnce a pánve s rovným dnem.
Jestliže používáte pánev, která je menší, než je doporučená velikost, plamen může vyšlehávat přes její dno a přehřát rukojeť.
Jakmile začne voda vřít, stáhněte plamen tak, aby jen perlila.
Dávejte pozor při smažení v tuku nebo oleji, protože přehřáté stříkance se mohou lehce vznítit.
Nerezová ocel může ztratit lesk, jestliže se nadměrně přehřeje. Proto se nedoporučuje dlouhé vaření v nádobách z mastku, v kameninových pánvích nebo litinových plátech. Rovněž během chodu nepoužívejte hliníkovou folii na zakrytí.
Nepokládejte nestabilní nebo deformované hrnce na plotnu, mohly by se převrhnout, obsah by se mohl vylít a způsobit tak nehodu.
Hrnce nesmí přesahovat mimo zónu s ovladači.
Pokud vaříte na varné desce, nedávejte pokličku, aby nedošlo k přehřátí.
Jestliže se ovladače jen těžko otáčejí, obraťte se na místní servis.
Elektrická trouba
Funkce trouby a ovladače termostatu
Umožňují zvolit nejvhodnější typ ohřevu odpovídající různým požadavkům na pečení tím, že zapojí vhodné topné prvky a nastaví teplotu na požadovanou úroveň.
Ovladačem termostatu otočte směrem doprava a vyberte teploty mezi 50°C a 230°C (MAX).
0Trouba je vypnutá.
Klasické pečení - Teplo přichází z
horního i dolního topného prvku rovnoměrně do vnitřku trouby.
Horký vzduch -Umožňuje pečení
masa nebo pečení masa a koláčů současně na jakékoli polici bez mísení chutí.
Vnitřní gril - Lze použít pro grilování malého množství.
Plný gril- Je zapnuté celé grilovací těleso.
Pizza-Dolní topný článek ohřívá
přímo spodek pizzy, slaných koláčů a ovocných koláčů, zatímco ventilátor zajišťuje oběh vzduchu k pečení pizzy shora nebo náplní koláčů.
Dolní topný článek - Teplo přichází pouze z dolní části trouby.
electrolux 11
12 electrolux
Kontrolka termostatu trouby
Kontrolka termostatu se rozsvítí ihned při otočení termostatu. Kontrolka svítí až do dosažení správné teploty. Pak se bude střídavě zapínat a vypínat k signalizaci udržení teploty.
Bezpečnostní termostat
Trouba je vybavena bezpečnostním termostatem. V případě poruchy termostatu a následného přehřátí vypne bezpečnostní zařízení přívod proudu ke sporáku. V tomto případě se obraťte na místní servis. Nikdy se nepokoušejte opravovat spotřebič sami.
Minutka
Spotřebič je vybaven mechanickou minutkou. Minutku můžete nastavit na maximální dobu jedné hodiny. Ovladačem je nutné otočit směrem doprava až do polohy 60 minut, a potom zpět na požadovaný čas.
Po uplynutí doby nastaveného času zazní signál, který se vypne automaticky. Trouba je ale dál zapnutá.
electrolux 13
Před prvním použitím spotřebiče
Před použitím spotřebiče odstraňte veškeré obaly z povrchu i zevnitř spotřebiče včetně reklamních štítků a ochranných fólií.
Před prvním pečením pečlivě omyjte příslušenství trouby.
Před prvním použitím zahřejte troubu bez jídla. Trouba může při prvním zapnutí vydávat nepříjemný zápach. To je zcela normální jev.
1.Ovladačem funkcí trouby zapněte klasické pečení .
2.Nastavte ovladač termostatu na MAX.
3.Otevřete okno a místnost větrejte.
4.Nechte troubu běžet asi 45 minut naprázdno.
Tento postup opakujte s funkcí plný gril a pak s horkovzdušným pečením
na asi 5-10 minut.
Po skončení uvedených postupů nechte troubu vychladnout a vnitřek trouby vyčistěte měkkým hadříkem namočeným v teplé vodě s trochou jemného tekutého mycího prostředku.
Zásuvka
Zásuvka je umístěna pod troubou.
Po delším pečení se zásuvka na dlouhou dobu ohřeje, proto by se v ní neměly ukládat hořlavé materiály, např. chňapky, utěrky a plastové zástěry atd.
Příslušenství trouby, jako plechy na pečení, se rovněž zahřejí, proto buďte při jejich vyjímání ze zásuvky při zapnuté nebo ještě horké troubě velmi opatrní.
Dětská pojistka
Spotřebič je dodáván s dětskou bezpečnostní pojistkou, aby děti nemohly otevřít dvířka trouby .
Toto bezpečnostní zařízení se zapne při každém zavření dveří trouby.
Chcete-li dveře trouby odblokovat, zdvihněte dětskou pojistku a otevřete dveře podle obrázku.
14 electrolux
Rady a tipy k používání varné desky
Vaření začněte na velký plamen otočením ovladače na symbol . Pak nastavte velikost plamene dle potřeby.
Povrch plamene je podstatně teplejší než jeho vnitřek (jádro). Konec plamene by měl tedy olizovat dno nádoby. Při použití nadměrného plamene plýtváte plynem.
Na rozdíl od elektrických plotýnek nemusíte při použití plynových hořáků vybírat nádoby s rovným dnem: plameny olizují dno a rozvádějí teplo po celém povrchu.
Pro plynové hořáky nejsou žádné speciální nádoby potřeba. Tenkostěnné nádoby však převádějí teplo k jídlu rychleji než tlustostěnné.
Jelikož teplo se nešíří po dně nádoby rovnoměrně, může být i jídlo nerovnoměrně ohřáté. Doporučuje se proto jídlo často míchat.
Silné dno nádoby zabraňuje místnímu přehřátí, protože umožňuje dostatečnou tepelnou kompenzaci.
Nepoužívejte příliš malé nádoby.
Široké a mělké nádoby jsou vhodnější než úzké a vysoké, protože umožňují rychlejší ohřátí jídla. Vaření neurychlíte, položíte-li úzkou nádobu na široký hořák. Výsledkem je pouze plýtvání plynem. Správné je umístit malé nádoby na malé hořáky a velké nádoby na velké hořáky.
Nezapomeňte pro snížení spotřeby plynu používat pokličky.
Kamenina a keramika
Pamatujte si, že v nádobě se širokým dnem uvaříte rychleji než v nádobě s úzkým dnem.
Vždy používejte nádoby, které jsou pro dané jídlo vhodné.
Zejména tekutiny nevařte v příliš malých nádobách, aby nepřetekly.
Nádoby nesmějí být ani příliš velké, aby se jídlo uvařilo rychle. Tuk a šťáva na příliš velkém dně se roztečou a snadno vzplanou.
Na pečení koláčů je lepší používat formy, které nejde otevřít. Z otvíratelných forem mohou uniknout cukr a šťáva a připéct se na dně plechu nebo trouby a znesnadnit jeho (její) čištění.
Do trouby nedávejte nádoby s plastovými držadly, protože nejsou žárovzdorné.
Na hořák dávejte nádoby o průměru odpovídajícímu velikosti hořáku, uvaříte rychleji a s menší spotřebou plynu.
Vhodné je také používat pokličku a plamen stáhnout okamžitě, jakmile začne voda vařit a dále jen var udržovat.
electrolux 15
Rady a tipy k používání trouby
Vždy pečte se zavřenými dveřmi trouby.
Při otvírání výklopných dveří trouby vždy odstupte. Dveře nesmí spadnout dolů, vždy držte držadlo dveří, dokud se úplně neotevřou.
Trouba má čtyři úrovně polic.
Polohy polic se počítají odzdola, jak vidíte na obrázku.
Příslušenství trouby musí být zasunuto na správném místě.
Pečicí nádoby nestavte přímo na dno trouby.
Upozornění! - Na dno trouby nestavte žádné předměty ani pečicí nádoby a žádnou část trouby nezakrývejte při pečení hliníkovou fólií; mohlo by se hromadit teplo, které by ovlivnilo výsledky pečení a poškodilo smalt trouby. Nádoby, žáruvzdorné nádoby i hliníkové misky vždy stavte na mřížkovou polici zasunutou do policových drážek.
4 |
3 |
2 |
1 |
Kondenzace a pára
Trouba se dodává s exkluzivním systémem, který zajišťuje přirozený oběh vzduchu a stálou recyklaci páry. Tento systém umožňuje pečení v páře, takže jídla jsou měkká uvnitř a na vnější straně mají kůrčičku. Doba pečení a spotřeba energie jsou sníženy na minimum. Při pečení může vznikat pára, která z trouby při otvírání dveří uniká. To je zcela normální jev.
Při otvírání dveří trouby během pečení nebo po jeho skončení vždy odstupte, aby nahromaděná pára nebo teplo mohly bezpečně uniknout.
16 electrolux
Při zahřívání jídla vzniká pára stejně jako při vaření vody v konvici. Pára se při kontaktu se skleněnými dveřmi sráží a vznikají vodní kapky.
Ke snížení kondenzace troubu před vložením jídla dostatečně předehřejte. Krátké předehřátí trouby (asi 10 minut) je tedy před každým pečením nutné.
Doporučujeme setřít vodní kapky po každém použití sporáku.
Pečicí nádoby
•Pro pečení používejte jen nádobí, které vydrží teplotu 230°C.
•Pečicí plechy, nádoby do trouby atd. nedávejte těsně k mřížce zakrývající ventilátor vzadu v troubě, ani na dno trouby.
•Nepoužívejte plechy na pečení větší než 30 cm x 35 cm, které by mohly bránit oběhu tepla a ovlivnit tak výkon trouby.
Vliv nádob na výsledky pečení
Nádoby a plechy mají různou tloušťku, vodivost, barvy atd., což ovlivňuje způsob přenosu tepla na vložené jídlo.
AHliník, kamenina, skleněné nádoby do trouby a silně lesklé nádoby snížují míru pečení a zhnědnutí spodku.
BSmaltovaná litina, elaxovaný hliník, hliník s nepřilnavou úpravou a barevnou vnější stranou a tmavé, těžké nádoby zvyšují intenzitu pečení a zhnědnutí spodku.
Rady a tipy k pečení ryb a masa
Maso můžete vložit do nádob vhodných do trouby nebo přímo na mřížku trouby. V tomto případě
electrolux 17
nezapomeňte zasunout do první úrovně zdola hluboký plech na zachycení tuku s trochou vody. Hluboký plech zabrání odkapávání rozpuštěného tuku na dno trouby.
Bílé maso, drůbež a ryby se většinou pečou při střední teplotě (mezi 150°C a 175°C). Potřebujete-li péct červené maso (lehce zhnědlé na povrchu a mírněji propečené uvnitř), doporučujeme vyšší teplotu na krátkou dobu (mezi 200°C a 230°C).
Rady a tipy k pečení moučníků
Koláče se obvykle pečou při střední teplotě (mezi 150°C a 200°C).
Při pečení koláčů nebo pečiva se doporučuje krátké předehřátí trouby (asi 10 minut). Po zapnutí pečení nechte po celou dobu pečení zavřené dveře a kontrolujte průběh pečení skleněnými dveřmi trouby.
Rady a tipy ke grilování
Potřebujete-li grilovat maso nebo rybu, pokapte je trochou oleje a položte je přímo na mřížku.
Při grilování přichází teplo pouze z horního topného článku. Musíte proto nastavit topný výkon podle tloušťky masa nebo ryby.
Nezapomeňte do nejnižší polohy zasunout hluboký plech s trochou vody.
Doby vaření/pečení
Doba vaření/pečení záleží na typu potravin, jejich konzistenci a množství. Zapamatujte si také své první zkušenosti s troubou, protože budete-li péct stejné jídlo za stejných podmínek, dosáhnete samozřejmě podobného výsledku.
Na základě vlastní zkušenosti zjistíte, jaké změny máte provést v uvedených přehledech.
18 electrolux
Tabulka pečení - klasické a horkovzdušné pečení
Teploty trouby a časy pečení jsou pouze orientační. U některých receptů se teploty musí zvýšit nebo snížit podle individuálních přání a požadavků. Nastavení, které vám bude vyhovovat, zjistíte jedině zkušeností.
Doba pečení nezahrnuje předehřátí.
Krátké předehřátí trouby (asi 10 minut) je nutné před každým pečením.
Váha (g)
1000
500
500
250
1000
1200
1000
1500
1500
1500
1500
2000
1200
1200
1000
4000
1500
3000
1200
1500
800
1200
1500
|
Klasické |
||
|
pečení |
||
|
|
|
|
DRUH JÍDLA |
Úroveň |
||
|
|
|
4 |
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
||
KOLÁČE |
|
|
1 |
|
|||
|
|
|
|
Šlehané a hnětené těsto |
2 |
|
|
Křehké těsto |
2 |
|
|
Máslovo-sýrový koláč |
1 |
|
|
Jablečný koláč |
1 |
|
|
Jablkový závin |
2 |
|
|
Dort s džemem |
2 |
|
|
Ovocný koláč |
1 |
|
|
Piškotový dort |
1 |
|
|
Vánoční koláč |
1 |
|
|
Švestkový koláč |
1 |
|
|
Plochý koláč |
2 |
|
|
Drobné pečivo |
2 |
|
|
Sušenky |
2 |
|
|
Pusinky |
2 |
|
|
Žemle |
2 |
|
|
Těsto: Odpalované těsto |
2 |
|
|
Chléb a pizza |
|
|
|
bílý chléb |
1 |
|
|
Žitný chléb |
1 |
|
|
Dalamánky |
2 |
|
|
Pizza |
1 |
|
|
Koláče s náplní |
|
|
|
Těstovinový korpus |
2 |
|
|
Zeleninový korpus |
2 |
|
|
Slaný koláč z křehkého těsta |
1 |
|
|
Lasagne |
2 |
|
|
Těstoviny Cannelloni |
2 |
|
|
Maso |
|
|
|
Hovězí |
2 |
|
|
Vepřové |
2 |
|
|
Telecí |
2 |
|
|
Anglický rostbíf |
|
|
|
málo propečený |
2 |
|
|
propečený |
2 |
|
|
hodně propečený |
2 |
|
|
Vepřové plecko |
2 |
|
|
Vepřové nožičky |
2 |
|
|
Jehněčí |
2 |
|
|
Kuře |
2 |
|
|
Krocan |
2 |
|
|
Kachna |
2 |
|
|
Husa |
2 |
|
|
Králík |
2 |
|
|
Zajíc |
2 |
|
|
Bažant |
2 |
|
|
Sekaná |
2 |
|
|
Ryby |
|
|
|
Pstruh/mořská ryba |
2 |
|
|
Tuňák/losos |
2 |
|
|
|
|
|
|
Tepl. °C
170
170
160
180
175
175
175
175
170
170
170
175
160
100
190
200
190
190
200
200
200
200
200
180
200
190
180
190
210
210
210
180
180
190
190
180
175
175
190
190
190
180
190
190
Horkovzdušné
pečení
Úroveň |
°C |
||
|
|
4 |
Tepl. |
1 |
|||
|
|
3 |
|
|
|
2 |
|
2 (1 a 3)* |
160 |
||
2 (1 a 3)* |
160 |
||
2 |
|
150 |
|
2 (1 a 3)* |
170 |
||
2 |
|
150 |
|
2 (1 a 3)* |
160 |
||
1 |
|
160 |
|
2 (1 a 3)* |
160 |
||
1 |
|
160 |
|
1 |
|
160 |
|
2 |
|
160 |
|
2 (1 a 3)* |
160 |
||
2 (1 a 3)* |
150 |
||
2 (1 a 3)* |
100 |
||
2 (1 a 3)* |
180 |
||
2 (1 a 3)* |
190 |
||
2 |
|
180 |
|
1 |
|
180 |
|
2 (1 a 3)* |
175 |
||
2 (1 a 3)* |
190 |
||
2 (1 a 3)* |
175 |
||
2 (1 a 3)* |
175 |
||
2 (1 a 3)* |
180 |
||
2 |
|
160 |
|
2 |
|
175 |
|
2 |
|
175 |
|
2 |
|
175 |
|
2 |
|
175 |
|
2 |
|
200 |
|
2 |
|
200 |
|
2 |
|
200 |
|
2 |
|
170 |
|
2 |
|
160 |
|
2 |
|
175 |
|
2 |
|
175 |
|
2 |
|
160 |
|
2 |
|
160 |
|
2 |
|
160 |
|
2 |
|
175 |
|
2 |
|
175 |
|
2 |
|
175 |
|
2 |
|
160 |
|
2 (1 a 3)* |
175 |
||
2 (1 a 3)* |
175 |
||
|
|
|
|
Čas |
|
||||
pečení |
|
||||
|
|
|
|
POZNÁMKY |
|
|
|
|
|
||
minuty |
|||||
|
|||||
45 |
~ 60 |
V koláčové formě |
|||
20 |
~ 30 |
V koláčové formě |
|||
60 |
~ 80 |
ve formě na pečení |
|||
40 |
~ 60 |
V koláčové formě |
|||
60 |
~ 80 |
|
|||
30 |
~ 40 |
|
|||
45 |
~ 60 |
Ve formě na chleba |
|||
30 |
~ 40 |
V koláčové formě |
|||
40 |
~ 60 |
V koláčové formě |
|||
50 |
~ 60 |
Ve formě na chleba |
|||
35 |
~ 45 |
Na pečicím plechu |
|||
25 |
~ 35 |
Na pečicím plechu |
|||
20 |
~ 30 |
Na pečicím plechu |
|||
90 ~ 120 |
Na pečicím plechu |
||||
12 |
~ 20 |
Na pečicím plechu |
|||
15 |
~ 25 |
Na pečicím plechu |
|||
40 |
~ 60 |
1- 2 kusy |
|||
30 |
~ 45 |
ve formě na chleba |
|||
20 |
~ 35 |
6-8 kusů |
|||
15 |
~ 30 |
Na pečicím plechu |
|||
40 |
~ 50 |
Ve formě |
|||
45 |
~ 60 |
Ve formě |
|||
35 |
~ 45 |
Ve formě |
|||
45 |
~ 60 |
Ve formě |
|||
40 |
~ 55 |
Ve formě |
|||
50 |
~ 70 |
Na roštu |
|||
100 |
~ 130 |
Na roštu |
|||
90 ~ 120 |
Na roštu |
||||
50 |
~ 60 |
Na roštu |
|||
60 |
~ 70 |
Na roštu |
|||
70 |
~ 80 |
Na roštu |
|||
120 |
~ 150 |
S kůží |
|||
100 |
~ 120 |
2 kusy |
|||
110 |
~ 130 |
kýta |
|||
60 |
~ 80 |
Celé |
|||
210 |
~ 240 |
Celý |
|||
120 |
~ 150 |
Celá |
|||
150 |
~ 200 |
Celá |
|||
60 |
~ 80 |
Nakrájený na kousky |
|||
150 |
~ 200 |
Nakrájený na kousky |
|||
90 ~ 120 |
Celý |
||||
40 |
~ 60 |
Ve formě na chleba |
|||
30 ~ 40 |
3-4 ryby |
||||
25 ~ 35 |
4-6 filetů |
||||
|
|
|
|
|
electrolux 19
Chcete-li péct více jídel najednou, doporučujeme vám vyměnit na posledních 5- 10 minut jejich polohu, aby byla stejnoměrně zbarvena.
(*) Potřebujete-li péct více jídel najednou, doporučujeme vložit je na úrovně uvedené v závorkách. Polohy polic se počítají odzdola.
Doba pečení nezahrnuje předehřátí.
Krátké předehřátí trouby (asi 10 minut) je nutné před každým pečením.
Tabulka pečení - grilování |
- |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Množství |
|
Úroveň |
|
Doba grilování |
||||
DRUH JÍDLA |
|
Tepl. |
|
(minuty) |
|
|||||
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
°C |
Horní |
Spodní |
||
|
Kousky |
Váha |
|
2 |
||||||
|
|
1 |
|
strana |
strana |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
Hovězí bifteky |
4 |
800 |
|
3 |
max |
12 |
~ 15 |
12 |
~ 14 |
|
Bifteky |
|
4 |
600 |
|
3 |
max |
10 |
~ 12 |
6 |
~ 8 |
Párky |
|
8 |
- |
|
3 |
max |
12 |
~ 15 |
10 |
~ 12 |
Vepřové řízky |
4 |
600 |
|
3 |
max |
12 |
~ 16 |
12 |
~ 14 |
|
Kuře (rozkrojené |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
na polovinu) |
2 |
1000 |
|
3 |
max |
30 |
~ 35 |
25 |
~ 30 |
|
Kebab |
|
4 |
- |
|
3 |
max |
10 |
~ 15 |
10 |
~ 12 |
Kuře (prsa) |
|
4 |
400 |
|
3 |
max |
12 |
~ 15 |
12 |
~ 14 |
Hamburger |
|
6 |
600 |
|
3 |
max |
10 |
~ 15 |
8 ~ 10 |
|
Ryby (filety) |
4 |
400 |
|
3 |
max |
12 |
~ 14 |
10 |
~ 12 |
|
Sendviče |
|
4-6 |
- |
|
3 |
max |
3 |
~ 7 |
|
- |
Toasty |
|
4-6 |
- |
|
3 |
max |
2 |
~ 4 |
2 |
~ 3 |
Tabulka pečení - Pizza |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Čas |
|
|
|
|
|
|
|
Úroveň |
|
pečení |
|
|
|
|
|
DRUH JÍDLA |
|
4 |
Tepl. |
|
|
POZNÁMKY |
||||
|
°C |
|
|
|||||||
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
minuty |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
700 |
Pizza, velká |
|
1 |
|
200 |
15 ~ 25 |
|
Na pečicím plechu |
||
500 |
Pizza, malá |
|
1 |
|
200 |
10 ~ 20 |
|
Ve formě na mřížce |
||
500 |
Plochý koláč |
|
1 |
|
200 |
15 ~ 25 |
|
Na pečicím plechu |
20 electrolux
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Před každou údržbou nebo čištěním musíte sporák ODPOJIT od přívodu proudu.
Tento spotřebič se nesmí čistit párou ani čisticím zařízením na páru.
Varná deska
Varná deska se nejlépe čistí, dokud je teplá, protože zbytky se snadněji odstraní dříve než vystydnou.
Povrch varné desky rám pravidelně otírejte měkkým, dobře vyždímaným hadříkem namočeným v teplé vodě s trochou mycího prostředku. Nedoporučujeme použití následujících čisticích prostředků:
-čisticí prostředky pro domácnost a bělidla;
-impregnované houbičky jsou nevhodné pro nádoby s nepřilnavým povrchem;
-drátěnky;
-odstraňovače skvrn pro umyvadla nebo dřezy.
Pokud je varná deska velmi znečištěná, doporučujeme použití vhodného čisticího prostředku.
Mřížky pod nádoby
Mřížky nádob jsou vhodné pro mytí v myčce. Jestliže je myjete ručně v dřezu, uvědomte si při sušení, že smaltovací postup někdy způsobuje hrubé hrany. Pokud je to zapotřebí, odstraňte odolné skvrny pomocí čisticí pasty.
Hořáky
Víčka a koruny hořáků lze pro vyčištění sundat.
Víčka a koruny hořáku umývejte horkou vodou s mycím prostředkem, na usazeniny použijte jemnou čisticí pastu. Na zvlášť odolné skvrny lze opatrně použít vlhkou ocelovou drátěnku se saponátem.
Po vyčištění osušte části měkkým hadříkem.
Zapalovací elektroda
Elektrické zapalování se provádí pomocí keramické “elektrody” a kovové elektrody. Tyto součásti musí být čisté, aby hořáky dobře zapalovaly. Kontrolujte průchodnost otvorů v koruně hořáku.
electrolux 21
Čištění trouby
Troubu je třeba udržovat vždy v |
Vnitřek trouby |
|
|
|
|||||||||
čistotě. Usazené tuky a zbytky |
|
Smaltovaný vnitřek trouby se nejlépe |
|||||||||||
jídla mohou |
způsobit požár, |
|
|||||||||||
čistí, když je trouba ještě teplá. |
|
||||||||||||
zejména v grilovací nádobě. |
|
|
Vnitřek trouby vytřete po každém |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Čisticí prostředky |
|
|
použití měkkým hadříkem namočeným v |
||||||||||
Před použitím jakékoli čisticího pros- |
teplé vodě. Čas od času vnitřek trouby |
||||||||||||
vyčistěte důkladně pomocí vhodného |
|||||||||||||
tředku na troubu si ověřte, zda je jejich |
|||||||||||||
čisticího |
prostředku |
doporučeného |
|||||||||||
použití vhodné a je výrobcem doporučeno |
|||||||||||||
výrobcem. |
|
|
|
|
|||||||||
k čištění trouby. Čisticí prostředky ob- |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
sahující bělidla se NESMÍ používat, |
Výměna žárovky trouby |
|
|||||||||||
protože by mohly způsobit zmatnění pov- |
|
Spotřebič odpojte od sítě. |
|
||||||||||
rchové úpravy. Nepoužívejte ani abrazivní |
|
|
|||||||||||
čisticí prostředky. |
|
|
|
|
|
Jestliže je nutné vyměnit žárovku, |
|||||||
• Spotřebič nikdy nečistěte párou nebo |
musí |
nová |
žárovka |
odpovídat |
|||||||||
vysokotlakým čisticím zařízením na |
následujícím technickým údajům: příkon |
||||||||||||
páru. |
|
|
|
|
15 W/25 W; napětí 230 V (50 Hz); |
||||||||
Čištění vnějších ploch |
|
odolnost teplotě 300°C; objímka: E14. |
|||||||||||
|
Tyto žárovky můžete získat v nejbližším |
||||||||||||
Ovládací panel, dveře trouby a |
servisním středisku. |
|
|
|
|||||||||
Výměna vadné žárovky: |
|
||||||||||||
těsnění dveří pravidelně otírejte měkkým, |
|
||||||||||||
dobře |
vyždímaným |
hadříkem |
1. Zkontrolujte, zda je trouba odpojená |
||||||||||
namočeným v teplé vodě s trochou |
|
od sítě. |
|
|
|
|
|||||||
tekutého mycího prostředku. |
|
2. |
Skleněným krytem otočte směrem |
||||||||||
Nedoporučujeme |
použití |
||||||||||||
|
doleva. |
|
|
|
|
||||||||
následujících čisticích prostředků, aby |
3. |
Odstraňte |
vadnou |
|
žárovku |
a |
|||||||
nedošlo k poškození nebo narušení |
|
||||||||||||
|
nahraďte ji novou. |
|
|
|
|||||||||
skleněných dveřních panelů: |
|
|
|
|
|
||||||||
|
4. |
Skleněný kryt nasaďte zpět. |
|
||||||||||
• Čisticí prostředky pro domácnost |
|
||||||||||||
5. Spotřebič znovu připojte k elektrické |
|||||||||||||
|
a bělidla |
|
|
|
|
||||||||
• |
Impregnované houbičky jsou |
|
síti. |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
nevhodné |
pro |
nádoby |
s |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
nepřilnavým povrchem |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
• Drátěnky nebo ocelové drátěnky |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
• |
Chemické drátěnky na trouby |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
nebo spreje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
• |
Odstraňovače rzi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
• |
Odstraňovače |
skvrn |
na |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
umyvadla nebo dřezy |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Vnější a vnitřní sklo čistěte vlhkým |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
hadříkem s teplou mýdlovou vodou. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Pokud je vnitřní sklo velmi znečištěné, |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
doporučujeme |
použití |
speciálního |
|
|
|
|
|
|
|
||||
čisticího prostředku. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|