Pokyny pro technika ....................................................................................... 25
Technické údaje .............................................................................................. 25
Připojení plynu ................................................................................................ 26
Přestavba na různé druhy plynu .................................................................... 28
Připojení k elektrické síti ................................................................................. 30
Jak číst návod k použití
V textu se objevují následující symboly, které vás provedou celým návodem:
Bezpečnostní pokyny
Podrobné pokyny k provozu
Rady a tipy
Informace k ochraně životního prostředí
Tento spotřebič byl vyroben v souladu s následujícími směrnicemi ES:
73/23 EHS - 90/683 EHS - 93/68 EHS - 89/336 EHS - 90/396 EHS,
v platném znění.
Page 5
electrolux 5
ČEŠTINA
Důležitá bezpečnostní upozornění
Před instalací a používáním sporáku si je MUSÍTE pozorně přečíst. Jestliže
potřebujete nějakou servisní službu, obraťte se prosím na náš servis péče o
zákazníky.
•Instalaci a připojení sporáku musejí
provést odborní a kvalifikovaní
technici v souladu s platnými
předpisy.
•Pokud je při instalaci sporáku nutné
provést jakékoli změny na domácí
elektroinstalaci, musí je provést
výhradně odborník.
•Zkontrolujte, zda během dopravy
nedošlo k poškození sporáku.
Poškozený sporák nikdy nepřipojujte.
Je-li sporák poškozený, obraťte se na
dodavatele.
•Změna nebo pokus o změnu
charakteristik tohoto sporáku je
nebezpečný.
•Neumisťujte sporák v blízkosti
hořlavých látek (např. záclon, utěrek
na nádobí atd.)
•Sporák je těžký. Při manipulaci buďte
opatrní.
• Tento sporák nesmí být umístěn na
podstavec.
•Před použitím sporáku odstraňte
všechny obaly.
• Některé díly jsou chráněny
nárazuvzdornou plastovou fólií.
Ochrannou plastovou fólií před
prvním použitím spotřebiče odstraňte
a příslušné části otřete měkkým
vyždímaným hadříkem namočeným
v teplé vodě s trochou mycího
prostředku.
•Zkontrolujte, zda přívod plynu a
elektřiny odpovídá údajům uvedeným
na identifikačním štítku umístěnému v
blízkosti trubky pro přívod plynu.
Dětská pojistka
•Tento spotřebič by měly používat děti
nebo osoby se sníženými fyzickými
nebo duševními schopnostmi či bez
patřičných zkušeností a znalostí
pouze za dozoru odpovědných osob,
aby se tak zajistilo bezpečné použití
spotřebiče.
•Tento spotřebič by měly používat
pouze dospělé osoby. Nedovolte,
aby si děti hrály se sporákem nebo v
jeho blízkosti.
•Sporák se při použití zahřívá na
vysokou teplotu. Děti by se neměly ke
sporáku přibližovat, dokud
nevychladne.
•Děti se mohou zranit i při stahování
nádob ze sporáku.
Během použití
•Tento sporák je určen výhradně pro
domácí přípravu jídel. Není určen pro
obchodní nebo průmyslové účely.
•Okolo spotřebiče zajistěte dobré
větrání. Slabý přívod vzduchu může
způsobovat nedostatek kyslíku.
•Tento spotřebič není připojen k
zařízení na odvod spalin. Musí být
instalován a připojen podle platných
instalačních předpisů. Zvláštní
pozornost věnujte požadavkům na
správné větrání.
Page 6
6 electrolux
•Při provozu tohoto spotřebiče vzniká
v místnosti, kde je instalován, teplo a
vlhko. Zajistěte stálý přívod vzduchu;
ventilační průduchy udržujte v
dobrém stavu nebo instalujte
odsavač.
•Používáte-li sporák delší dobu, může
být nutné zlepšit větrání otevřením
okna nebo zvýšením rychlosti
odsávání.
•Nepoužívejte sporák, jestliže je na
něm voda. Sporák nepoužívejte,
máte-li vlhké ruce.
•Zkontrolujte, zda jsou u
nepoužívaného sporáku všechny
ovladače v poloze VYP.
•Sporák se při použití zahřívá na
vysokou teplotu. Nedotýkejte se
topných článků uvnitř trouby.
•Při otvírání dveří trouby vždy
odstupte, aby mohla nahromaděná
pára nebo teplo uniknout.
•Při používání jiných elektrických
spotřebičů se přesvědčte, že se jejich
přívodní kabely nedotýkají horkých
povrchů sporáku.
•Nestabilní nebo zdeformované
nádoby na varných zónách
nepoužívejte, protože mohou svým
převrhnutím nebo rozlitím způsobit
úraz.
• Pro usnadnění zapálení zapalujte
hořáky dříve, než na ně položíte
nádoby. Po zapálení hořáku
zkontrolujte, že vydává stálý plamen.
•Vždy než sundáte z hořáku nádobu,
ztlumte nebo vypněte plamen.
•Nikdy nenechávejte spotřebič bez
dozoru při vaření s oleji a tuky.
•Tento spotřebič musí být stále
udržován v čistotě. Usazené tuky
nebo zbytky jídla mohou způsobit
požár.
•V troubě nebo na hořácích nikdy
nepoužívejte plastové nádoby.
Žádnou část trouby nikdy
nezakrývejte hliníkovou fólií.
•Vždy zkontrolujte, zda je průduch
trouby, který je umístěn uprostřed na
zadní straně varné desky volný a
může zajišťovat větrání vnitřku
trouby.
•Nad sporákem neskladujte potraviny
podléhající zkáze, plastové nádobí a
spreje, protože by je horko unikající
ze sporáku mohlo poškodit.
•Do zásuvky pod troubou můžete
ukládat pouze tepelně odolné
příslušenství. V žádném případě tam
neukládejte hořlavé materiály.
•Sporák nikdy nečistěte párou nebo
vysokotlakým čisticím zařízením na
páru.
•Nepoužívejte drsné čisticí prostředky
nebo ostré kovové škrabky k čistění
skleněných dveří trouby, mohly by
poškrábat povrch, což by mohlo
následně vést k rozbití skla.
Servis
•Spotřebič smí opravovat pouze
autorizovaný servisní technik a
mohou být použity pouze schválené
náhradní díly.
Page 7
Informace k ochraně
životního prostředí
•Po instalaci zlikvidujte prosím obalový
materiál s ohledem na bezpečnost a
životní prostředí.
•Při likvidaci znehodnoťte starý
spotřebič odříznutím elektrického
přívodního kabelu.
•Symbol na výrobku nebo na
jeho obalech znamená, že tento
spotřebič nepatří do domácího
odpadu. Je nutné ho odvézt do
sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku pomůžete zabránit
případným negativním důsledkům na
životní prostředí a lidské zdraví, které
by jinak byly způsobeny nevhodnou
likvidací výrobku. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku
zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního
odpadu nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
electrolux 7
Prosíme Vás, abyste si tento návod uschovali pro další použití a zajistili
jeho předání případnému dalšímu majiteli.
Tyto pokyny platí jen pro ty země, jejichž zkratky jsou uvedeny na přebalu
návodu k použití.
Page 8
8 electrolux
Ovládací panel
1
2
1. Spínač zapalování
2. Ovladač levého zadního hořáku (středně
rychlý)
3. Ovladač levého předního hořáku (rychlý)
4. Ovladač pravého předního hořáku
(pomocný)
3
Vnitřek trouby
Topný článek
grilu
Ventilátor trouby
Osvětlení trouby
54
6
5. Ovladač pravé zadní litinové varné
plotýnky
6. Ovladač funkcí trouby
7. Ovladač termostatu trouby
8. Minutka
9. Kontrolka termostatu trouby
7
8
9
Příslušenství
Plech na pečeníPolice troubyHluboký plech na
zachycení tuku
Page 9
Ovladače plynových hořáků
Ovladače na plynové varné
desce
Ovladače plynových hořáků jsou
umístěny na ovládacím panelu. Ovladači
můžete otáčet směrem doleva na symbol
malého plamene a opačným směrem k
symbolu velkého plamene.
Žádný přívod plynu
Maximální přívod plynu
Minimální přívod plynu
Zapálení hořáku:
1. stiskněte spínač zapalování
označený malou jiskrou ();
2. stiskněte příslušný ovladač na doraz
a otočte ho doleva na pozici
maximum ();
3. nyní zkontrolujte, zda je plamen
pravidelný a seřiďte ho podle potřeby.
Pokud se hořák nezapálí, otočte
ovladač do nulové polohy a výše
uvedený postup opakujte.
Jestliže se hořák ani po několika
pokusech nezapálí, zkontrolujte, zda jsou
víčko a koruna hořáku (viz obr. 2,
písmeno A, B) ve správné poloze.
Chcete-li plamen zavřít, otočte
ovladačem doprava do polohy “ ”.
Při ručním zapalování (v případě
výpadku elektrického proudu):
Přiložte plamen k hořáku. Nikdy
neotáčejte ovladačem dřív, než se s
plamenem přiblížíte k hořáku.
Spotřebič je vybaven moderními
kohouty, které umožňují lépe
regulovat plamen.
electrolux 9
A - Kryt hořáku
B - Koruna hořáku
C - Generátor jisker
Page 10
10 electrolux
Po zapnutí napájecí sítě, po
instalaci nebo výpadku proudu je
normální, že se generátor jisker
automaticky aktivuje.
Správné používání varné desky
K zajištění maximální účinnosti
hořáku doporučujeme, abyste vždy
používali pouze nádoby a pánve, jejichž
velikost dna odpovídá velikosti použitého
hořáku (viz tabulku).
Hořákminimální maximální
průměrprůměr
Velký (rychlý)180 mm.260 mm
Střední120 mm220 mm
(středně rychlý)
Malý (pomocný)80 mm160 mm
Používejte pouze hrnce a pánve
s rovným dnem.
Jestliže používáte pánev, která
je menší, než je doporučená
velikost, plamen může
vyšlehávat přes její dno a
přehřát rukojeť.
Jakmile začne voda vřít, stáhněte
plamen tak, aby jen perlila.
Dávejte pozor při smažení v tuku
nebo oleji, protože přehřáté
stříkance se mohou lehce
vznítit.
Nerezová ocel může ztratit lesk,
jestliže se nadměrně přehřeje.
Proto se nedoporučuje dlouhé
vaření v nádobách z mastku, v
kameninových pánvích nebo
litinových plátech. Rovněž
během chodu nepoužívejte
hliníkovou folii na zakrytí.
Nepokládejte nestabilní nebo
deformované hrnce na plotnu,
mohly by se převrhnout, obsah
by se mohl vylít a způsobit tak
nehodu.
Hrnce nesmí přesahovat mimo
zónu s ovladači.
Pokud vaříte na varné desce,
nedávejte pokličku, aby nedošlo
k přehřátí.
Jestliže se ovladače jen těžko
otáčejí, obraťte se na místní servis.
Page 11
Elektrická trouba
Funkce trouby a ovladače
termostatu
Umožňují zvolit nejvhodnější typ
ohřevu odpovídající různým požadavkům
na pečení tím, že zapojí vhodné topné
prvky a nastaví teplotu na požadovanou
úroveň.
Ovladačem termostatu otočte
směrem doprava a vyberte teploty mezi
50°C a 230°C (MAX).
0Trouba je vypnutá.
Klasické pečení - Teplo přichází z
horního i dolního topného prvku
rovnoměrně do vnitřku trouby.
Horký vzduch -Umožňuje pečení
masa nebo pečení masa a koláčů
současně na jakékoli polici bez
mísení chutí.
Vnitřní gril - Lze použít pro grilování
malého množství.
Plný gril- Je zapnuté celé grilovací
těleso.
Pizza-Dolní topný článek ohřívá
přímo spodek pizzy, slaných koláčů
a ovocných koláčů, zatímco
ventilátor zajišťuje oběh vzduchu k
pečení pizzy shora nebo náplní
koláčů.
Dolní topný článek - Teplo přichází
pouze z dolní části trouby.
electrolux 11
Page 12
12 electrolux
Kontrolka termostatu trouby
Kontrolka termostatu se rozsvítí ihned
při otočení termostatu. Kontrolka svítí až
do dosažení správné teploty. Pak se
bude střídavě zapínat a vypínat k
signalizaci udržení teploty.
Bezpečnostní termostat
Trouba je vybavena bezpečnostním
termostatem. V případě poruchy
termostatu a následného přehřátí vypne
bezpečnostní zařízení přívod proudu ke
sporáku. V tomto případě se obraťte na
místní servis. Nikdy se nepokoušejte
opravovat spotřebič sami.
Minutka
Spotřebič je vybaven mechanickou
minutkou. Minutku můžete nastavit na
maximální dobu jedné hodiny.
Ovladačem je nutné otočit směrem
doprava až do polohy 60 minut, a potom
zpět na požadovaný čas.
Po uplynutí doby nastaveného času
zazní signál, který se vypne automaticky.
Trouba je ale dál zapnutá.
Page 13
Před prvním použitím spotřebiče
electrolux 13
Před použitím spotřebiče
odstraňte veškeré obaly z
povrchu i zevnitř spotřebiče
včetně reklamních štítků a
ochranných fólií.
Před prvním pečením pečlivě
omyjte příslušenství trouby.
Před prvním použitím zahřejte troubu
bez jídla. Trouba může při prvním zapnutí
vydávat nepříjemný zápach. To je zcela
normální jev.
1. Ovladačem funkcí trouby zapněte
klasické pečení .
2. Nastavte ovladač termostatu na
MAX.
3. Otevřete okno a místnost větrejte.
4. Nechte troubu běžet asi 45 minut
naprázdno.
Tento postup opakujte s funkcí plný
gril a pak s horkovzdušným pečením
na asi 5-10 minut.
Po skončení uvedených postupů
nechte troubu vychladnout a
vnitřek trouby vyčistěte měkkým
hadříkem namočeným v teplé
vodě s trochou jemného tekutého
mycího prostředku.
Zásuvka
Zásuvka je umístěna pod troubou.
Po delším pečení se zásuvka na
dlouhou dobu ohřeje, proto by se v
ní neměly ukládat hořlavé
materiály, např. chňapky, utěrky a
plastové zástěry atd.
Příslušenství trouby, jako plechy na
pečení, se rovněž zahřejí, proto
buďte při jejich vyjímání ze zásuvky
při zapnuté nebo ještě horké
troubě velmi opatrní.
Dětská pojistka
Spotřebič je dodáván s dětskou
bezpečnostní pojistkou, aby děti nemohly
otevřít dvířka trouby .
Toto bezpečnostní zařízení se zapne
při každém zavření dveří trouby.
Chcete-li dveře trouby odblokovat,
zdvihněte dětskou pojistku a otevřete
dveře podle obrázku.
Page 14
14 electrolux
Rady a tipy k používání varné desky
Vaření začněte na velký plamen
otočením ovladače na symbol . Pak
nastavte velikost plamene dle potřeby.
Povrch plamene je podstatně
teplejší než jeho vnitřek (jádro). Konec
plamene by měl tedy olizovat dno
nádoby. Při použití nadměrného
plamene plýtváte plynem.
Na rozdíl od elektrických plotýnek
nemusíte při použití plynových hořáků
vybírat nádoby s rovným dnem:
plameny olizují dno a rozvádějí teplo po
celém povrchu.
Pro plynové hořáky nejsou žádné
speciální nádoby potřeba. Tenkostěnné
nádoby však převádějí teplo k jídlu
rychleji než tlustostěnné.
Jelikož teplo se nešíří po dně nádoby
rovnoměrně, může být i jídlo
nerovnoměrně ohřáté. Doporučuje se
proto jídlo často míchat.
Silné dno nádoby zabraňuje
místnímu přehřátí, protože umožňuje
dostatečnou tepelnou kompenzaci.
Nepoužívejte příliš malé nádoby.
Široké a mělké nádoby jsou vhodnější
než úzké a vysoké, protože umožňují
rychlejší ohřátí jídla. Vaření neurychlíte,
položíte-li úzkou nádobu na široký
hořák. Výsledkem je pouze plýtvání
plynem. Správné je umístit malé nádoby
na malé hořáky a velké nádoby na velké
hořáky.
Nezapomeňte pro snížení spotřeby
plynu používat pokličky.
Kamenina a keramika
Pamatujte si, že v nádobě se
širokým dnem uvaříte rychleji než v
nádobě s úzkým dnem.
Vždy používejte nádoby, které jsou
pro dané jídlo vhodné.
Zejména tekutiny nevařte v příliš
malých nádobách, aby nepřetekly.
Nádoby nesmějí být ani příliš velké,
aby se jídlo uvařilo rychle. Tuk a šťáva
na příliš velkém dně se roztečou a
snadno vzplanou.
Na pečení koláčů je lepší používat
formy, které nejde otevřít. Z
otvíratelných forem mohou uniknout
cukr a šťáva a připéct se na dně plechu
nebo trouby a znesnadnit jeho (její)
čištění.
Do trouby nedávejte nádoby s
plastovými držadly, protože nejsou
žárovzdorné.
Na hořák dávejte nádoby o průměru
odpovídajícímu velikosti hořáku, uvaříte
rychleji a s menší spotřebou plynu.
Vhodné je také používat pokličku a
plamen stáhnout okamžitě, jakmile
začne voda vařit a dále jen var
udržovat.
Page 15
Rady a tipy k používání trouby
Vždy pečte se zavřenými
dveřmi trouby.
Při otvírání výklopných dveří
trouby vždy odstupte. Dveře
nesmí spadnout dolů, vždy držte
držadlo dveří, dokud se úplně
neotevřou.
Trouba má čtyři úrovně polic.
Polohy polic se počítají odzdola,
jak vidíte na obrázku.
Příslušenství trouby musí být
zasunuto na správném místě.
Pečicí nádoby nestavte přímo
na dno trouby.
Upozornění! - Na dno trouby
nestavte žádné předměty ani
pečicí nádoby a žádnou část
trouby nezakrývejte při pečení
hliníkovou fólií; mohlo by se
hromadit teplo, které by ovlivnilo
výsledky pečení a poškodilo smalt
trouby. Nádoby, žáruvzdorné
nádoby i hliníkové misky vždy
stavte na mřížkovou polici
zasunutou do policových drážek.
electrolux 15
4
3
2
1
Kondenzace a pára
Trouba se dodává s exkluzivním
systémem, který zajišťuje přirozený
oběh vzduchu a stálou recyklaci páry.
Tento systém umožňuje pečení v páře,
takže jídla jsou měkká uvnitř a na vnější
straně mají kůrčičku. Doba pečení a
spotřeba energie jsou sníženy na minimum. Při pečení může vznikat pára,
která z trouby při otvírání dveří uniká. To
je zcela normální jev.
Při otvírání dveří trouby během
pečení nebo po jeho skončení vždy
odstupte, aby nahromaděná pára
nebo teplo mohly bezpečně uniknout.
Page 16
16 electrolux
Při zahřívání jídla vzniká pára
stejně jako při vaření vody v
konvici. Pára se při kontaktu se
skleněnými dveřmi sráží a
vznikají vodní kapky.
Ke snížení kondenzace troubu
před vložením jídla dostatečně
předehřejte. Krátké předehřátí
trouby (asi 10 minut) je tedy
před každým pečením nutné.
Doporučujeme setřít vodní
kapky po každém použití
sporáku.
Pečicí nádoby
•Pro pečení používejte jen nádobí,
které vydrží teplotu 230°C.
•Pečicí plechy, nádoby do trouby atd.
nedávejte těsně k mřížce zakrývající
ventilátor vzadu v troubě, ani na dno
trouby.
•Nepoužívejte plechy na pečení větší
než 30 cm x 35 cm, které by mohly
bránit oběhu tepla a ovlivnit tak
výkon trouby.
Vliv nádob na výsledky pečení
Nádoby a plechy mají různou
tloušťku, vodivost, barvy atd., což
ovlivňuje způsob přenosu tepla na
vložené jídlo.
A Hliník, kamenina, skleněné nádoby
do trouby a silně lesklé nádoby
snížují míru pečení a zhnědnutí
spodku.
B Smaltovaná litina, elaxovaný hliník,
hliník s nepřilnavou úpravou a
barevnou vnější stranou a tmavé,
těžké nádoby zvyšují intenzitu
pečení a zhnědnutí spodku.
Rady a tipy k pečení ryb a masa
Maso můžete vložit do nádob
vhodných do trouby nebo přímo na
mřížku trouby. V tomto případě
Page 17
nezapomeňte zasunout do první úrovně
zdola hluboký plech na zachycení tuku
s trochou vody. Hluboký plech zabrání
odkapávání rozpuštěného tuku na dno
trouby.
Bílé maso, drůbež a ryby se většinou
pečou při střední teplotě (mezi 150°C a
175°C). Potřebujete-li péct červené
maso (lehce zhnědlé na povrchu a
mírněji propečené uvnitř),
doporučujeme vyšší teplotu na krátkou
dobu (mezi 200°C a 230°C).
Rady a tipy k pečení moučníků
Koláče se obvykle pečou při střední
teplotě (mezi 150°C a 200°C).
Při pečení koláčů nebo pečiva se
doporučuje krátké předehřátí trouby (asi
10 minut). Po zapnutí pečení nechte po
celou dobu pečení zavřené dveře a
kontrolujte průběh pečení skleněnými
dveřmi trouby.
Rady a tipy ke grilování
Potřebujete-li grilovat maso nebo
rybu, pokapte je trochou oleje a položte
je přímo na mřížku.
Při grilování přichází teplo pouze z
horního topného článku. Musíte proto
nastavit topný výkon podle tloušťky
masa nebo ryby.
Nezapomeňte do nejnižší polohy
zasunout hluboký plech s trochou vody.
Doby vaření/pečení
Doba vaření/pečení záleží na typu
potravin, jejich konzistenci a množství.
Zapamatujte si také své první
zkušenosti s troubou, protože budete-li
péct stejné jídlo za stejných podmínek,
dosáhnete samozřejmě podobného
výsledku.
Na základě vlastní zkušenosti
zjistíte, jaké změny máte provést v
uvedených přehledech.
electrolux 17
Page 18
18 electrolux
Tabulka pečení - klasické a horkovzdušné pečení
Teploty trouby a časy pečení jsou pouze orientační. U některých receptů se teploty musí
zvýšit nebo snížit podle individuálních přání a požadavků. Nastavení, které vám bude
vyhovovat, zjistíte jedině zkušeností.
Doba pečení nezahrnuje předehřátí.
Krátké předehřátí trouby (asi 10 minut) je nutné před každým pečením.
Klasické
pečení
DRUH JÍDLA
Váha (g)
KOLÁČE
Šlehané a hnětené těsto21702 (1 a 3)*16045 ~ 60V koláčové formě
Křehké těsto21702 (1 a 3)*16020 ~ 30V koláčové formě
Máslovo-sýrový koláč1160215060 ~ 80ve formě na pečení
Jablečný koláč11802 (1 a 3)*17040 ~ 60V koláčové formě
Jablkový závin2175215060 ~ 80
Dort s džemem21752 (1 a 3)*16030 ~ 40
Ovocný koláč1175116045 ~ 60Ve formě na chleba
Piškotový dort11752 (1 a 3)*16030 ~ 40V koláčové formě
Vánoční koláč1170116040 ~ 60V koláčové formě
Švestkový koláč1170116050 ~ 60Ve formě na chleba
Plochý koláč2170216035 ~ 45Na pečicím plechu
Drobné pečivo21752 (1 a 3)*16025 ~ 35Na pečicím plechu
Sušenky21602 (1 a 3)*15020 ~ 30Na pečicím plechu
Pusinky21002 (1 a 3)*10090 ~ 120Na pečicím plechu
Žemle21902 (1 a 3)*18012 ~ 20Na pečicím plechu
Těsto: Odpalované těsto22002 (1 a 3)*19015 ~ 25Na pečicím plechu
Chléb a pizza
1000 bílý chléb1190218040 ~ 601- 2 kusy
500 Žitný chléb1190118030 ~ 45ve formě na chleba
500 Dalamánky22002 (1 a 3)*17520 ~ 356-8 kusů
250 Pizza12002 (1 a 3)*19015 ~ 30Na pečicím plechu
Koláče s náplní
Těstovinový korpus22002 (1 a 3)*17540 ~ 50Ve formě
Zeleninový korpus22002 (1 a 3)*17545 ~ 60Ve formě
Slaný koláč z křehkého těsta
Lasagne2180216045 ~ 60Ve formě
Těstoviny Cannelloni2200217540 ~ 55Ve formě
700Pizza, velká120015 ~ 25Na pečicím plechu
500Pizza, malá120010 ~ 20Ve formě na mřížce
500Plochý koláč120015 ~ 25Na pečicím plechu
4
3
°C
2
1
pečení
POZNÁMKY
minuty
Page 20
20 electrolux
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Před každou údržbou nebo
čištěním musíte sporák ODPOJIT
od přívodu proudu.
Tento spotřebič se nesmí čistit
párou ani čisticím zařízením na
páru.
Varná deska
Varná deska se nejlépe čistí, dokud
je teplá, protože zbytky se snadněji
odstraní dříve než vystydnou.
Povrch varné desky rám pravidelně
otírejte měkkým, dobře vyždímaným
hadříkem namočeným v teplé vodě s
trochou mycího prostředku.
Nedoporučujeme použití následujících
čisticích prostředků:
-čisticí prostředky pro domácnost a
bělidla;
-impregnované houbičky jsou
nevhodné pro nádoby s
nepřilnavým povrchem;
-drátěnky;
-odstraňovače skvrn pro umyvadla
nebo dřezy.
Pokud je varná deska velmi
znečištěná, doporučujeme použití
vhodného čisticího prostředku.
Hořáky
Víčka a koruny hořáků lze pro
vyčištění sundat.
Víčka a koruny hořáku umývejte
horkou vodou s mycím prostředkem, na
usazeniny použijte jemnou čisticí pastu.
Na zvlášť odolné skvrny lze opatrně
použít vlhkou ocelovou drátěnku se
saponátem.
Po vyčištění osušte části měkkým
hadříkem.
Zapalovací elektroda
Elektrické zapalování se provádí
pomocí keramické “elektrody” a kovové
elektrody. Tyto součásti musí být čisté,
aby hořáky dobře zapalovaly.
Kontrolujte průchodnost otvorů v
koruně hořáku.
Mřížky pod nádoby
Mřížky nádob jsou vhodné pro mytí v
myčce. Jestliže je myjete ručně v dřezu,
uvědomte si při sušení, že smaltovací
postup někdy způsobuje hrubé hrany.
Pokud je to zapotřebí, odstraňte odolné
skvrny pomocí čisticí pasty.
Page 21
Čištění trouby
electrolux 21
Troubu je třeba udržovat vždy v
čistotě. Usazené tuky a zbytky
jídla mohou způsobit požár,
zejména v grilovací nádobě.
Čisticí prostředky
Před použitím jakékoli čisticího prostředku na troubu si ověřte, zda je jejich
použití vhodné a je výrobcem doporučeno
k čištění trouby. Čisticí prostředky obsahující bělidla se NESMÍ používat,
protože by mohly způsobit zmatnění povrchové úpravy. Nepoužívejte ani abrazivní
čisticí prostředky.
•Spotřebič nikdy nečistěte párou nebo
vysokotlakým čisticím zařízením na
páru.
Čištění vnějších ploch
Ovládací panel, dveře trouby a
těsnění dveří pravidelně otírejte měkkým,
dobře vyždímaným hadříkem
namočeným v teplé vodě s trochou
tekutého mycího prostředku.
Nedoporučujeme použití
následujících čisticích prostředků, aby
nedošlo k poškození nebo narušení
skleněných dveřních panelů:
• Čisticí prostředky pro domácnost
a bělidla
• Impregnované houbičky jsou
nevhodné pro nádoby s
nepřilnavým povrchem
• Drátěnky nebo ocelové drátěnky
• Chemické drátěnky na trouby
nebo spreje
• Odstraňovače rzi
• Odstraňovače skvrn na
umyvadla nebo dřezy
Vnější a vnitřní sklo čistěte vlhkým
hadříkem s teplou mýdlovou vodou.
Pokud je vnitřní sklo velmi znečištěné,
doporučujeme použití speciálního
čisticího prostředku.
Vnitřek trouby
Smaltovaný vnitřek trouby se nejlépe
čistí, když je trouba ještě teplá.
Vnitřek trouby vytřete po každém
použití měkkým hadříkem namočeným v
teplé vodě. Čas od času vnitřek trouby
vyčistěte důkladně pomocí vhodného
čisticího prostředku doporučeného
výrobcem.
Výměna žárovky trouby
Spotřebič odpojte od sítě.
Jestliže je nutné vyměnit žárovku,
musí nová žárovka odpovídat
následujícím technickým údajům: příkon
15 W/25 W; napětí 230 V (50 Hz);
odolnost teplotě 300°C; objímka: E14.
Tyto žárovky můžete získat v nejbližším
servisním středisku.
Výměna vadné žárovky:
1. Zkontrolujte, zda je trouba odpojená
od sítě.
2. Skleněným krytem otočte směrem
doleva.
3. Odstraňte vadnou žárovku a
nahraďte ji novou.
4. Skleněný kryt nasaďte zpět.
5. Spotřebič znovu připojte k elektrické
síti.
Page 22
22 electrolux
Dveře trouby a těsnění
Před čištěním dveří trouby
doporučujeme jejich sejmutí z trouby.
Postupujte následovně:
1. dveře trouby zcela otevřete;
2. najděte závěsy spojující dveře s
troubou (viz obrázek 1);
3. odblokujte dvě páčky, které se
nacházejí na závěsech (viz
obrázek 2);
4) uchopte dveře po levé a pravé
straně a pomalu je zdvihejte
směrem k troubě, až jsou napolo
zavřené viz obr. 3);
5. opatrně vytáhněte dveře z jejich
usazení (viz obrázek 3);
6. položte je na stabilní plochu;
Skleněné dveře trouby čistěte pouze
měkkým vlhkým hadříkem namočeným
v teplé saponátové vodě. Nikdy
nepoužívejte abrazivní čisticí
prostředky.
Po vyčištění nasaďte dveře trouby
opačným postupem zpět.
Dveře trouby NEČISTĚTE,
dokud jsou skleněné panely
ještě teplé. Skleněný panel by
totiž mohl prasknout.
Dojde-li k odštípnutí nebo
hlubokému poškrábání
skleněného dveřního panelu,
sklo se tím oslabí a je nutné ho
vyměnit za nové, aby panel
nepraskl. Další informace
můžete získat v místním
servisním středisku.
Modely z nerezové oceli nebo
hliníku:
Doporučujeme čistit dveře trouby
vlhkou houbou a pak je osušit měkkým
hadříkem.
1
2
3
Page 23
Nikdy nepoužívejte ocelové
drátěnky ani kyselé nebo abrazivní
prostředky, protože by mohly poškodit
povrch trouby.
Ovládací panel vyčistěte se stejnou
opatrností.
Správný provoz trouby zajišťuje
těsnění nasazené okolo vnitřního
prostoru trouby.
•Pravidelně kontrolujte stav těsnění.
Je-li to nutné, vyčistěte ho bez
použití abrazivních prostředků.
•Jestliže se vám těsnění zdá
poškozené, zavolejte do nejbližšího
servisního střediska. Troubu do
opravy nepoužívejte.
Police a drážky polic
Police trouby čistěte teplou vodou se
saponátem a odolné usazeniny
odstraňte houbičkou dobře navlhčenou
vodou se saponátem. Pečlivě
opláchněte a osušte měkkým hadříkem.
Drážky polic můžete k pohodlnějšímu
čištění vyjmout.
Postupujte následovně:
1) jednou rukou drážky podržte a
druhou rukou odšroubujte přední
šroub (viz obrázek 4);
2) uvolněte zadní háček a drážky
sejměte (viz obrázek 5);
3) po vyčištění vraťte drážky opačným
postupem zpět.
Při připevňování drážek se
přesvědčte, že jsou připevňovací
šrouby dobře utažené.
Ovladače - další díly
Pravidelně kontrolujte stav ohebné
trubky přívodu plynu a nechte ji vyměnit
oprávněným technikem, jakmile
ukazuje známky opotřebení nebo
poškození. Doporučujeme její
každoroční výměnu.
electrolux 23
4
5
Page 24
24 electrolux
Něco nefunguje
Pokud trouba nefunguje správně, nevolejte hned do servisního střediska, ale
proveďte nejprve tyto kontroly.
PROBLÉM
Při zapalování plynu není
jiskra.
Plynový kroužek hoří
nerovnoměrně.
Trouba se nezapnula.
Osvětlení se nerozsvítilo.
Dokončení jídel trvá příliš
dlouho, nebo se připraví příliš
rychle.
Pára a kondenzáty se usazují
na jídle a na vnitřní straně
trouby.
Ventilátor trouby je hlučný.
ŘEŠENÍ
Zkontrolujte, zda je zástrčka spotřebiče
zasunutá do zásuvky a přívod napájení je
zapnutý.
Zkontrolujte, zda není spálená síťová pojistka.
Zkontrolujte, zda jsou kryt hořáku i koruna
správně umístěné, např. po čištění.
Zkontrolujte, zda není hlavní tryska zanesená a
zda na koruně hořáku nejsou zbytky jídel.
Zkontrolujte, zda jsou kryt hořáku i koruna
správně umístěné, např. po čištění.
Zkontrolujte, zda jste zvolili funkci pečení.
Zkontrolujte, zda je zásuvkový spínač nebo
síťový vypínač zapnutý.
Zvolte funkci pomocí ovladače funkcí trouby.
Zkontrolujte žárovku a v případě potřeby ji
vyměňte (viz “Výměna žárovky trouby”).
Možná je nutné seřízení teploty.
Viz obsah tohoto Návodu, zejména část “Rady
a tipy pro použití trouby”.
Po dokončení pečení nenechávejte jídlo v
troubě déle než 15-20 minut.
Zkontrolujte, zda police a nádoby na pečení při
kontaktu se zadním panelem trouby nevibrují.
Pokud trouba ani po provedení kontrol nefunguje správně, zavolejte do místního servisního
střediska.
Page 25
Pokyny pro technika
electrolux 25
Technické údaje
Spotřebič třídy 2 podtřída 1
a třída 1
SPOTŘEBIČ KATEGORIE:II2H3B/P
POUŽÍVANÝ PLYN:G20 20 mbar
Rozměry
Výška850 mm
Hloubka600 mm
Šířka 600 mm
Objem trouby53 l
Varná deska
Zadní levý hořák
(středně rychlý)2000 W
Přední levý hořák (rychlý)
3000 W (G20)-2800 W (G30/G31)
Zadní pravý hořák
(středně rychlý)2000 W
Přední pravý hořák (pomocný) 1000 W
Instalace
Tento sporák nesmí být
umístěn na podstavec.
Následující pokyny jsou určeny pro
kvalifikované techniky, neboť práce při
instalaci, nastavení a údržbě sporáku
musejí být provedeny v souladu s
platnými předpisy.
Kdykoli je třeba provádět práci
vyžadující odpojení spotřebiče, je nutno
postupovat s maximální opatrností.
VÝROBCE ODMÍTÁ JAKOUKOLIV ZODPOVĚDNOST ZA
PŘÍPADNÉ ŠKODY ZPŮSOBENÉ INSTALACÍ, KTERÁ
NEBYLA PROVEDENA V SOULADU S PLATNÝMI PŘEDPISY.
Trouba
Dolní topný článek1000 W
Horní topný článek800 W
Topné články trouby1800 W
Topný článek vnitřního grilu1650 W
Topný článek plného grilu2450 W
Pizza2675 W
Horkovzdušný ventilátor25 W
Osvětlení trouby25 W
Celkový příkon2 700 W
Napětí (50 Hz)230 V
Celkový elektrický příkon
spotřebiče2700 W
Celkový příkon plynu8000 W
Umístění
Tento spotřebič byl navržen pro
vestavbu do kuchyňské linky
nepřesahující výšku pracovní plochy.
Vyrovnání
Sporák je vybavený výškově
nastavitelnými nožičkami, jež se
nacházejí na zadních rozích spodku
spotřebiče.
Seřízením nožiček je možné zajistit
rovnoměrnou hladinu tekutin ve
varných nádobách během vaření.
Page 26
26 electrolux
Připojení plynu
Připojení plynu musí být provedeno v
souladu s platnými předpisy. Výrobce
dodává přístroj odzkoušený a nastavený
na druh plynu uvedený na typovém štítku
umístěném vzadu vedle přípojky plynu.
Nezapomeňte, že přístroj je nutno připojit
na druh plynu uvedený na typovém štítku.
Instalace a prostředí
Upozornění -Tento spotřebič lze
instalovat a používat pouze v dobře
větraných místnostech v souladu s
platnými předpisy.
K tomu, aby plynová jednotka
správně fungovala, musí být zajištěný
dostatečný přívod vzduchu potřebného
ke spalování plynu. (Instalatér se musí
řídit platnými předpisy.)
Přívod vzduchu musí být zajištěn
přímo průduchy ve vnějších stěnách
místnosti. Tyto průduchy (nebo průduch)
musí být provedeny tak, aby se zevnitř
ani zvenčí neucpaly.
Instalaci a údržbu spotřebiče smí
provádět pouze kvalifikovaný technik v
souladu s platnými předpisy.
Připojení k elektrické síti musí být
provedeno v souladu s platnými
předpisy.
Výrobce odmítá jakoukoliv
zodpovědnost za škody nebo úrazy,
způsobené poškozeným nebo
neprovedeným uzemněním.
Odvod spalin
Spaliny z plynového spotřebiče musí
být odváděny digestoří připojenou přímo
ke kouřovodu nebo vnější stěně.
Připojení pomocí pevné trubky
nebo kovové ohebné trubky
Pro větší bezpečnost se doporučuje
provést připojení k plynovému systému
Page 27
electrolux 27
pevnými trubkami (např. měděnými)
nebo použít nerezové ohebné trubky,
jejichž připojení nezatěžuje spotřebič.
Hrdlo připojení plynu má velikost 1/2". Pro
tento typ instalace musí být připojení na
dodávku plynu provedeno výhradně
ohebnými kovovými hadicemi v souladu
s platnými předpisy.
Připojení za použití ohebných
nekovových trubek
Lze-li provádět úplnou kontrolu
připojení, je možno použít ohebnou hadici
v souladu s platnými předpisy. Ohebná
hadice musí být pevně upevněna
svorkami v souladu s platnými předpisy.
Ohebná hadice musí být připravena k
použití tak, aby:
-nikde nemohlo dojít k jejímu přehřátí,
teplota nesmí překročit pokojovou
teplotu 30°C; Pokud musí být ohebná
hadice ke kohoutu vedena zadem,
musí být instalována podle obrázku;
-nesmí být delší 1500 mm;
-nesmí být přiškrcena;
-nesmí být vystavena tahu nebo
zkroucení;
-nesmí být v kontaktu s ostrými kraji
nebo rohy;
-musí být snadno přístupná, aby mohl
být kontrolován její stav.
Při kontrole ohebné trubky zjišťujeme,
zda:
-nemá po celé délce ani na koncích
trhliny, zářezy ani známky ohoření;
-materiál není ztvrdlý, ale má svou
normální pružnost;
-spojovací svorky nejsou rezavé;
-doba její životnosti není prošlá.
Zjistíte-li jakýkoli z uvedených
příznaků, hadici neopravujte, ale
vyměňte ji.
ANO
Ohebná gumová
plynová hadice
Elektrický
vodič
ANO
Ohebná gumová
plynová hadice
Elektrický
vodič
Ohebná gumová plynová
hadice
NE
Elektrický
vodič
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Po dokončení instalace zkontrolujte,
zda je každé spojení potrubí dokonale těsné použitím mýdlového roztoku, nikdy ne plamenem.
Page 28
28 electrolux
Přestavba na různé druhy plynu
Při přestavbě sporáku na jiný druh
plynu, než na který je nastavený, se
řiďte pokyny v uvedeném pořadí.
Připojení plynu
LPG: použijte držák “E” gumové hadice.
Vždy vložte těsnění “C”. Pak
pokračujte s připojením plynu, jak je
uvedeno v příslušných odstavcích.
Trysky hořáků
1. Výměna trysek
1. Sundejte mřížky určené pod
nádoby.
2. Sundejte víčka a růžice hořáků.
3. S použitím nástrčného klíče 7
odšroubujte a odstraňte (viz
schéma) trysky a nahraďte je
tryskami požadovanými pro použitý
druh plynu (Viz tabulka “Vlastnosti
hořáků”).
4. Stejným postupem v opačném
pořadí zase jednotlivé části složte.
5. Vyměňte identifikační štítek
(umístěný v blízkosti přívodního
plynového potrubí) za jiný, který
odpovídá novému druhu
dodávaného plynu. Tento štítek
najdete v balíčku s tryskami
dodávanému se spotřebičem.
Tyto hořáky nepotřebují primární
regulaci přívodu vzduchu.
2. Nastavení minimální hodnoty
Pro seřízení minimální hodnoty
hořáků postupujte takto:
1. zapalte hořák;
2. otočte ovladač do polohy
minimálního plamene;
3. stáhněte ovladač;
4. úzkým šroubovákem nastavte
obtokový šroub (viz schéma).
A
BC D
C
E
A Matice se závitem
B Plynové vedení
C Těsnění
D Koleno
E Držák gumové hadice pro LPG
(nástrčný konektor)
obtokový šroub
Page 29
3a. při přechodu ze zemního plynu na
LPG utahujte šroub, dokud
nezískáte malý pravidelný plamen;
3b. při přechodu z LPG na zemní plyn
povolte obtokový šroub asi o čtvrtinu
otáčky pro dosažení malého
pravidelného plamene.
Stejným postupem v opačném pořadí
zase jednotlivé části složte.
Nakonec zkontrolujte, zda plamen
nezhasne, otočíte-li ovladačem rychle z
maximální do minimální polohy.
Vlastnosti hořáků
electrolux 29
DRUH
PLYNU
ZEMNÍ
PLYN
20 mbar
LPG PLYN
30 mbar
HOŘÁKRYCHLÝSTŘEDNĚ RYCHLÝ POMOCNÝ
POLOHAMAXMINMAXMINMAX MIN
JMENOVITÝ TEPELNÝ
VÝKON (KW)3.00.652.00.451.00.33
JMENOVITÁ RYCHLOST
PRŮTOKU (m3/h0.2860.0620.1900.0430.095 0.031
TRYSKA119seříz.96seříz.70seříz.
JMENOVITÝ TEPELNÝ
VÝKON (kW)2.80.652.00.451.00.33
JMENOVITÁ RYCHLOST
PRŮTOKU (g/h) 20220247144337224
TRYSKA864071325028
1/100 mm1/100 mm
Průměry trysek
HořákØ Obtok
v 1/100
mm
Pomocný28
Středně rychlý32
Rychlý40
(velký)(střední)(malý)
Page 30
30 electrolux
Připojení k elektrické síti
Spotřebič je nastaven na fungování
s jednofázovým napětím 230 V.
Před připojením sporáku na
elektrickou síť se přesvědčte, že:
- dostupný příkon v domě uživatele
stačí na normální provoz tohoto
zařízení (viz typový štítek).
- spotřebič je správně uzemněn
vhodnou zástrčkou podle platných
předpisů.
-zásuvka nebo vícepólový spínač
použité pro připojení musí být lehce
dosažitelné i u vestavěného
sporáku.
Sporák se dodává s elektrickým
přívodním kabelem, proto je nutné jej
připojit na zástrčku, která odpovídá
celkovému příkonu spotřebiče
uvedenému na typovém štítku. Zástrčku
zasuňte do vhodné nástěnné zásuvky.
Chcete-li spotřebič připojit na síť
přímo, použijte spínač s minimální
vzdáleností mezi kontakty 3 mm při
otevření dle platných předpisů. Hnědý
fázový vodič (vedoucí ze svorkovnice
spojovací skříně) musí být vždy připojen
na fázi elektrické sítě. Přívodní kabel
musí být umístěn tak, aby jeho teplota
nepřesáhla v žádném místě teplotu
místnosti o více než 50°C.
Výměna elektrického kabelu
Výměnu elektrického kabelu
musí provést servisní středisko nebo kvalifikovaný elektrikář, a to v souladu s pokyny
výrobce a platnými místními
bezpečnostními předpisy.
Pro výměnu přívodního kabelu
používejte jen následující typy kabelů:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Je
nutné, aby žlutozelený zemnicí vodič byl
asi o 2 cm delší než fázový a nulový
vodič (viz schéma). Po zapojení
zapněte topné články na asi 3 minuty a
zkontrolujte jejich správnou činnost.
Výrobce odmítá jakoukoli
odpovědnost v případě nedodržení
těchto bezpečnostních opatření.
Fáze
Zem (žlutozelený)
Nulový
vodič
Page 31
Servis a náhradní díly
Jestliže spotřebič nefunguje správně,
dokonce ani po provedení všech zkoušek
popsaných v předchozí kapitole, obraťte
se prosím na příslušný místní servis s
uvedením typu poruchy, modelu (Mod.),
typu (Prod. No.) a výrobního čísla (Ser.
No.) uvedené na typovém štítku. Typový
štítek je umístěný na předním vnějším
okraji vnitřku trouby (viz obr.).
Originální náhradní díly certifikované
výrobcem a označené tímto symbolem
jsou dostupné pouze v
našem servisním středisku a autorizovaných
obchodech s náhradními díly.
electrolux 31
Page 32
32 electrolux
Záruka/Středisko služeb zákazníkům
Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek je poskytována pouze
kupujícímu spotřebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k
běžnému používání v domácnosti.
Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli Záruku v trvání dvaceti čtyř
měsíců, a to od data převzetí prodaného výrobku Kupujícím.
Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, včasné a řádné odstranění
vady, popřípadě - není-li to vzhledem k povaze (tzn. příčině i projevu) vady
neúměrné - právo na výměnu výrobku. Pokud není takový postup možný, je
Kupující oprávněn žádat přiměřenou slevu z ceny výrobku. Právo na výměnu
výrobku nebo odstoupení od kupní smlouvy lze uplatnit jen při splnění všech
zákonných předpokladů, a to pouze tehdy, nebyl-li výrobek nadměrně opotřeben
nebo poškozen. Podmínkou pro uplatnění každého práva ze Záruky přitom je, že:
výrobek byl instalován a uveden do provozu i vždy provozován v souladu s
návodem k obsluze,
veškerě záruční nebo jiné opravy či úpravy výrobku byly vždy prováděny v
Autorizovaném servisním středisku,
Kupující při reklamaci výrobku předloží platný doklad o koupi.
Právo na odstranění vady výrobku (i všechna případná další práva ze Záruky)
je kupující povinen uplatnit v nejbližším Autorizovaném servisním středisku.
Zároveň
musí Autorizovanému servisnímu středisku umožnit ověření existence
reklamované vady, včetně odpovídajícího vyzkoušení (popř. demontáže) výrobku,
v provozní době tohoto střediska.
Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v příslušném Autorizovaném servisním
středisku bez zbytečného odkladu, nejpozději však do konce záruční doby, jinak
zaniká.
Autorizované servisní středisko posoudí oprávněnost reklamace a podle
povahy vady výrobku rozhodne o způsobu opravy. Kupující je povinen poskytnout
Autorizovanému servisnímu středisku součinnost potřebnou k prokázání
uplatněného práva na odstranění vady, k ověření existence reklamované vady i
k záruční opravě výrobku.
Běh záruční doby se staví po dobu od řádněho uplatnění práva na odstranění
vady do provedení záruční opravy Autorizovaným servisním střediskem, avšak jen
při splnění podmínky uvedené v předchozím bodu.
Po provedení záruční opravy je Autorizované servisní středisko povinno vydat
Kupujícímu čitelnou kopii Opravního listu. Opravní list slouží k prokazování práv
Kupujícího, proto ve vlastním zájmu před podpisem Opravního listu zkontrolujte
jeho obsah a kopii Opravního listu pečlivě uschovejte.
Jestliže nebude reklamovaná vada zjištěna nebo nejde-li o záruční vadu, za
kterou odpovídá Prodávající, či neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu
Page 33
electrolux 33
středisku shora uvedenou součinnost, je Kupující, povinen nahradit Prodávajícímu
i Autorizovanému servisnímu středisku veškeré případné náklady, které jim v
souvislosti s tím vzniknou.
Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek platí pouze na území České
republiky. Nevztahuje se na opotřebení nebo poškození výrobku (včetně
poškození způsobeného poruchami v elektrické síti, použitím nevhodných náplní,
nevhodnými provozními podmínkami aj.), případný nedostatek jakosti nebo užitné
vlastnosti (který není závadou) ani na výrobek použitý nad rámec běžného
používáni v domácnosti (např. k podnikatelským účelům aj.).
Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva Kupujícího, která se ke koupi
výrobku váží podle kogentních ustanovení zvláštních právních předpisů.
Prodávající je povinen předat Kupujícímu při prodeji výrobku a na požádání
Kupujícího poskytnout mu i kdykoli poté aktuální seznam Autorizovaných
servisních středisek v České republice, včetně jejich telefonních čísel.
Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovaných servisních střediscích
poskytnou: prodávající,
Electrolux Service, a to buď na telefonu: 261126112, nebo na adrese
ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service, Budějovická 3, 140 21 Praha 4,
Bezplatná telefonní INFOLINKA: 800-160016.
Evropská záruka
Na tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech zemích
uvedených v zadní části tohoto návodu během období stanoveného v záruce
spotřebiče nebo jinak zákonem. Jestliže se přestěhujete z jedné uvedené země
do jiné z uvedených zemí, záruka na spotřebič bude i nadále platná za
následujících podmínek:
•Záruka na spotřebič platí ode dne prvního zakoupení spotřebiče, které je
možné doložit předložením platného dokladu o koupi vydaného prodejcem
spotřebiče.
•Záruka na spotřebič je platná pro stejné období a na stejný rozsah práce a dílů,
jako platí v nové zemi Vašeho pobytu pro tento určitý model řady spotřebičů.
•Záruka na spotřebič je vázaná na osobu původního kupce spotřebiče a není
přenosná na další osoby.
•Spotřebič je instalovaný a používaný v souladu s pokyny vydanými společností
Electrolux a používá se pouze v domácnosti, tzn. spotřebič není využíván ke
komerčním účelům.
•Spotřebič je instalovaný v souladu se všemi příslušnými platnými předpisy v
nové zemi pobytu.
Ustanovení této Evropské záruky nemají žádný vliv práva, která máte ze
zákona.
Page 34
34 electrolux
Page 35
electrolux 35
Vitajte vo svete Electrolux
Ďakujeme vám za výber prvotriedneho výrobku spoločnosti Electrolux, ktorý vám
prinesie veľa radosti v budúcnosti.
Cieľom našej spoločnosti je ponuka širokej palety kvalitných spotrebičov, ktoré
zabezpečia väčšie pohodlie pre váš život.
Niekoľko príkladov nájdete aj na obálke tohto návodu.
Nájdite si pár minút a preštudujte si ho, aby ste mohli využiť všetky výhody vášho
nového spotrebiča. Sľubujeme vám vysokú spokojnosť a pôžitok pri jeho používaní.
Veľa úspechov!
Page 36
36 electrolux
Obsah
Pre užívateľa
Dôležité bezpečnostné informácie ................................................................. 37
Niečo nefunguje ............................................................................................. 56
Servis a náhradné diely .................................................................................. 63
Európska záruka ............................................................................................ 64
Pre inštalatéra
Pokyny pre inštalatéra .................................................................................... 57
Technické údaje .............................................................................................. 57
Prívod plynu ................................................................................................... 58
Úprava pre odlišný druh plynu ........................................................................ 60
Elektrické zapojenie ....................................................................................... 62
Vysvetlivky na používanie návodu
V texte návodu na použitie nájdete nasledujúce symboly:
Bezpečnostné pokyny
Pokyny krok po kroku pri jednotlivých úkonoch
Rady a tipy
Ochrana životného prostredia
Tento spotrebič bol vyrobený v súlade s nasledujúcimi smernicami
ES: 73/23 ES - 90/683 ES - 93/68 ES - 89/336 ES - 90/396 ES,
v platnom znení..
Page 37
electrolux 37
SLOVENSKY
Dôležité bezpečnostné informácie
Pred inštaláciou a používaním sporáka si MUSÍTE pozorne prečítať tieto
upozornenia. Ak potrebujete pomoc, obráťte sa na naše oddelenie služieb
zákazníkom.
•Inštaláciu musia vykonať
autorizovaní a zaškolení technici v
súlade s platnými predpismi.
•Akékoľvek zmeny v elektrickej sieti
v domácnosti, ktoré si vyžaduje
pripojenie spotrebiča, smie vykonať
výhradne kvalifikovaný pracovník.
•Skontrolujte, či sa spotrebič počas
prepravy nepoškodil. Nikdy
nezapájajte poškodený spotrebič.
Ak je spotrebič poškodený,
oznámte to čo najskôr predajcovi.
•Je veľmi nebezpečné upravovať,
alebo pokúšať sa meniť
charakteristiky spotrebiča.
•Spotrebič inštalujte v bezpečnej
vzdialenosti od horľavých
materiálov (napr. záclony, utierky a
pod.).
•Spotrebič je ťažký. Pri jeho
premiestňovaní buďte opatrní.
• Spotrebič nesmie byť umiestnený
na podložke.
•Pred používaním spotrebiča
odstráňte všetky obalové materiály.
• Niektoré časti sú chránené
plastovou fóliou na ochranu proti
nárazom . Predtým, ako začnete
spotrebič používať, skontrolujte, či
ste odstránili všetky časti tejto fólie
a očistite časti, na ktorých bola
aplikovaná použitím mäkkej handry
navlhčenej v teplej vode s malým
prídavkom umývacieho prostriedku.
•Skontrolujte, či prívod plynu a
elektrická sieť vyhovujú údajom
uvedeným na typovom štítku, ktorý
je umiestnený vedľa prívodnej
plynovej rúrky.
Bezpečnosť detí
•Tento spotrebič nie je určený na
použitie pre deti alebo iné osoby,
ktorým nedostatočné fyzické,
senzorické alebo duševné
schopnosti alebo nedostatok
skúseností a poznatkov bránia
používať spotrebič bezpečne bez
dohľadu alebo bez poučenia
zodpovednou osobou, ktorá by
zaručila, že môžu používať tento
spotrebič bezpečne.
•Tento spotrebič môžu obsluhovať
iba dospelí. Nedovoľte, aby sa so
spotrebičom alebo v jeho blízkosti
hrali deti.
•Počas používania sa spotrebič
zohreje. Nedovoľte deťom, aby sa k
nemu priblížili, kým nevychladne.
•Deti sa môžu poraniť aj tak, že na
seba stiahnu panvice alebo hrnce
zo sporáka.
Počas používania
•Tento spotrebič je určený výhradne
na používanie v domácnosti. Nie je
určený na komerčné ani
priemyselné použitie.
•Zabezpečte, aby okolo sporáka
mohol voľne cirkulovať vzduch.
Slabý prívod vzduchu môže
spôsobiť nedostatok kyslíka.
•Tento spotrebič nie je zapojený k
zariadeniu na odvod spalín. Musí
byť nainštalovaný a zapojený v
súlade s platnými pravidlami na
inštaláciu. Mimoriadnu pozornosť
venujte príslušným požiadavkám na
vetranie.
Page 38
38 electrolux
•Počas používania sporáka sa v
miestnosti, kde je nainštalovaný,
hromadí teplo a vlhkosť.
Zabezpečte stály prívod vzduchu
tak, že necháte voľné vetracie
otvory alebo inštaláciou odsávača
pár s odvodom spalín.
•Pri dlhodobom používaní spotrebiča
treba vetranie zvýšiť otvorením
okna alebo zvýšením rýchlosti
odsávača pár.
•Spotrebič nepoužívajte, ak je v
kontakte s vodou. Spotrebič
nepoužívajte, ak máte vlhké ruky.
•Ak spotrebič nepoužívate,
skontrolujte, či sú ovládacie
gombíky v polohe ‘VYPNUTÉ.
•Počas používania sa spotrebič
zohreje. Pozor, nedotýkajte sa
ohrievacích telies vnútri rúry.
•Pri otváraní dvierok ustúpte, aby
nahromadená para alebo teplo
mohli voľne uniknúť.
•Pri používaní iných elektrických
spotrebičov skontrolujte, či sa
prívodné elektrické káble
nedotýkajú horúcich povrchov
spotrebiča.
•Na horáky varnej dosky neklaďte
nestabilný kuchynský riad ani
kuchynský riad nevhodného tvaru,
pretože sa môže prevrátiť alebo sa
z neho môže vyliať jedlo.
• Zapaľovanie horákov uľahčíte tak,
že ich zapálite skôr, ako položíte
riad na mriežku. Po zapálení
horákov skontrolujte, či je plameň
rovnomerný.
•Pred odobratím riadu z horáka
plameň vždy znížte alebo horák
vypnite.
•Pri varení s olejom alebo tukom
nikdy nenechávajte spotrebič bez
dozoru.
•Tento spotrebič sa musí neustále
udržiavať v čistom stave.
Nahromadený tuk alebo zvyšky
jedál môžu spôsobiť požiar.
•V rúre alebo na horákoch varnej
dosky nikdy nepoužívajte plastový
riad. Vnútro rúry nikdy nevykladajte
alobalom.
•Vždy skontrolujte, či je otvor rúry v
strednej zadnej časti rúry voľný a či
zaručuje vetranie vnútrajška rúry.
•Teplo sporáka Na môže
znehodnotiť rýchlo sa kaziace
potraviny, plastové veci a spreje,
preto ich neskladujte nad
spotrebičom.
•V zásuvke pod sporákom možno
skladovať iba teplovzdorné plechy.
Nevkladajte do nej horľavé
materiály.
•Na čistenie spotrebiča nikdy
nepoužívajte parné ani
vysokotlakové parné čističe.
•Na čistenie skla dvierok rúry
nepoužívajte drsné práškové čističe
ani ostrú kovovú škrabku, pretože
by mohli poškrabať povrch, čo
spôsobí rozbitie skla.
Servis
•Tento spotrebič môže opravovať
alebo upravovať iba zaškolený
odborník a pri oprave sa môžu použiť
iba originálne náhradné diely.
Page 39
Ochrana životného rostredia
•Po inštalácii zlikvidujte obalový
materiál v súlade s predpismi na
ochranu životného prostredia.
jeho obale znamená, že sa s ním
nemôže zaobchádzať ako s
komunálnym odpadom. Musíte ho
odovzdať do zberne na recykláciu
elektrických a elektronických
zariadení. Správnou likvidáciou
spotrebiča pomôžete predchádzať
negatívnym dopadom na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktoré by
inak mohli byť spôsobené
nesprávnou likvidáciou výrobku.
Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto výrobku dostanete od
zástupcov výrobcu, v zberných
surovinách alebo u predajcu, kde ste
spotrebič kúpili.
electrolux 39
Tento návod na používanie si starostlivo odložte, aby ste ho mohli použiť aj
v budúcnosti a zabezpečte, aby ho dostal aj prípadný nový vlastník spotrebiča.
Tento návod platí iba v krajinách, ktorých symboly sa uvádzajú na obálke
tejto brožúry.
Page 40
40 electrolux
Ovládací panel
1
2
1. Spínač zapaľovania
2. Ovládací gombík zadného ľavého horáka
(stredne rýchly)
3. Ovládací gombík predného ľavého horáka
(rýchly)
4. Ovládací gombík predného pravého horáka
(pomocný)
3
54
Vnútro rúry
Grilovacie
teleso
Ventilátor rúry
Osvetlenie rúry
Príslušenstvo
6
5. Ovládací gombík zadnej pravej
liatinovej platne
6. Ovládací gombík funkcií rúry
7. Ovládací gombík termostatu rúry
8. Kuchynský časový spínač
9. Kontrolka termostatu rúry
7
8
9
Plech na pečenieRošt rúry
Pekáč na
odkvapkávanie tuku
Page 41
Ovládacie gombíky plynových horákov
Ovládacie gombíky na plynovej
varnej doske
Gombíky na ovládanie plynovej
varnej dosky sú na ovládacom paneli.
Ovládacie gombíky treba otáčať smerom
vľavo k značke malého plameňa a
opačne k symbolu veľkého plameňa.
Prívod plynu uzavretý
Maximálny plyn
Minimálny plyn
Zapálenie horáka:
1. stlačte tlačidlo zapaľovania označené
malou iskrou ();
2. úplne stlačte ovládací gombík úplne a
otočte ho proti smeru pohybu
hodinových ručičiek do maximálnej
polohy ();
3. potom skontrolujte, či je plameň
rovnomerný a podľa potreby ho
nastavte.
Ak by sa horák nezapálil, otočte
ovládací gombík na nulu a skúste znovu.
Ak sa po niekoľkých pokusoch horák
nezapáli, skontrolujte, či je správne
uložený kryt a korunka horáka (pozri
obrázok 2, písmená A, B).
Na prerušenie prívodu plynu otočte
ovládač v smere pohybu hodinových
ručičiek do polohy “ ”.
Pri manuálnom zapaľovaní sporáka (v prípade výpadku elektriny):
Plameň držte v blízkosti horáka.
Nikdy neotáčajte ovládací gombík skôr,
ako sa priblížite k horáku s plameňom.
Spotrebič je vybavený ventilmi s
progresívnym priebehom,
umožňujúcimi lepšiu reguláciu
plameňa.
A - Kryt horáka
B - Korunka horáka
C - Generátor iskier
electrolux 41
Page 42
42 electrolux
Po zapojení do elektrickej siete po
inštalácii alebo po výpadku
dodávky elektriny sa zapaľovanie
horákov aktivuje automaticky.
Správne používanie sporáka
Aby bola zabezpečená maximálna
účinnosť horáka, používajte výhradne
panvice a hrnce s plochým dnom, s
priemerom vhodným pre používaný
horák (pozri tabuľku).
Horákminimálny maximálny
priemerpriemer
Veľký (rýchly)180 mm.260 mm.
Stredný
(Stredne rýchly)120 mm.220 mm.
Malý
(pomocný)80 mm.160 mm.
Používajte iba panvice a hrnce s
plochým dnom.
Ak používate menšie panvice
ako je odporúčaný priemer,
plameň sa bude šíriť po ich
obvode a spôsobí to prehriatie
rukoväte panvice.
Hneď po zovretí tekutiny plameň
znížte tak, aby sa iba udržiaval
mierny var.
Pri smažení v horúcom oleji
alebo tuku dávajte pozor,
pretože prehriaty tuk vystrekuje
a môže sa ľahko vznietiť.
Pri nadmernom ohreve na nehrdzavejúcej oceli vznikajú
škvrny. Z tohto dôvodu sa dlhšie varenie s dekoratívnym
skleneným riadom, kameninovými panvicami alebo liatinovými taniermi neodporúča.
Nepoužívajte na ochranu varného panelu počas používania
ani hliníkovú fóliu.
Neklaďte na mriežky horákov
nestabilné ani nedeformované
hrnce: mohli by sa prevrhnúť
alebo by sa mohol vyliať ich
obsah, čím by sa spôsobili
nešťastie.
Hrnce sa nesmú dostať na
ovládací panel.
Pri varení na platni nechávajte
kryt otvorený, aby sa predišlo
prehriatiu.
Ak sa ovládacie gombíky otáčajú
ťažko, požiadajte o pomoc miestne
servisné stredisko.
Page 43
Elektrická rúra
Ovládacie gombíky funkcií rúry
a termostatu
Umožňujú nastaviť najvhodnejší druh
ohrevu podľa požiadaviek na prípravu
jedla vhodnou aktiváciou ohrevných
článkov a nastavením teploty na
požadovanú úroveň.
Otočte ovládací gombík termostatu
smerom vpravo, aby ste nastavili želanú
teplotu od 50°C po 230°C (MAX).
0Rúra je vypnutá.
Konvenčné pečenie - Teplo sa
privádza z vrchného aj zo
spodného ohrievacieho článku, čo
zabezpečuje rovnomerný ohrev
vnútri rúry.
Pečenie s ventilátorom - možňuje
pečenie alebo zapekanie a pečenie
súčasne, pričom môžete použiť
ktorúkoľvek úroveň v rúre, bez
prenosu vône z jedného jedla na
iné.
Stredný gril - Môžete ho používať
na grilovanie malého množstva
potravín.
Celý gril - Zapne sa celý grilovací
článok.
Pizza - Spodný ohrevný článok
zabezpečuje priamy ohrev spodnej
časti pizze, slaných tort alebo
koláčov a ventilátor zabezpečuje
cirkuláciu vzduchu na pečenie
povrchu pizze alebo plnky koláčov.
Spodný ohrevný článok - Teplo
sa privádza iba zo spodnej časti
rúry.
electrolux 43
Page 44
44 electrolux
Kontrolka termostatu rúry
Kontrolka termostatu rúry sa zapne
po otočení ovládacieho gombíka
termostatu. Kontrolka ostane zapnutá,
kým sa nedosiahne želaná teplota.
Potom sa bude striedavo zapínať a
zhasínať, čo znamená udržiavanie
teploty.
Bezpečnostný termostat
Táto rúra je vybavená
bezpečnostným termostatom. V prípade
poruchy hlavného termostatu, a
následne prehriatia, bezpečnostné
zariadenie zastaví prívod elektriny k
spotrebiču. V takom prípade zavolajte
miestne servisné stredisko. Za žiadnych
okolností sa nepokúšajte spotrebič
opraviť sami.
Časomiera
Spotrebič je vybavený mechanickou
časomierou. Časomieru môžete nastaviť
na dobu maximálne jednej hodiny.
Ovládací gombík musíte otočiť smerom
vpravo do polohy 60 minúty a potom
smerom vľavo na želaný čas.
Po uplynutí nastaveného času zaznie
zvukové znamenie, ktoré sa automaticky
vypne. Rúra ostane zapnutá.
Page 45
Pred prvým použitím spotrebiča
electrolux 45
Pred používaním spotrebiča
odstráňte všetky časti obalu, z
povrchu aj z vnútra spotrebiča,
odstráňte aj nálepky a všetky
časti ochrannej fólie.
Pred prvým použitím starostlivo
umyte všetky časti príslušenstva
rúry.
Pri prvom použití zohrejte rúru bez
potravín vnútri. Pri tomto úkone sa môžu
uvoľniť nepríjemné pachy. Je to
normálne.
1. Prepnite ovládací gombík rúry na
konvenčné varenie .
2. Nastavte ovládací gombík
termostatu do polohy MAX.
3. Otvorte okno, aby sa miestnosť
vetrala.
4. Nechajte prázdnu rúru zapnutú
počas približne 45 minút.
Túto operáciu zopakujte aj s
funkciou celého grilu a s funkciou s
ventilátorom počas približne 5-10
minút.
Po ukončení operácie nechajte
rúru vychladnúť, potom vnútro rúry
umyte handričkou namočenou v
teplej vode s prídavkom malého
množstva umývacieho prostriedku.
Zásuvka na skladovanie
Zásuvka na skladovanie je
umiestnená pod rúrou.
Ak je rúra zapnutá dlho, môže sa
zásuvka zohriať, preto horľavé
materiály, ako chňapky, rukavice,
utierky, plastové zástery a pod.
Príslušenstvo rúry, ako plechy na
pečenie, sa tiež rozhorúčia, preto
pri ich vyberaní zo zásuvky, kým je
rúra zapnutá alebo ešte horúca,
dávajte pozor.
Detská poistka
Spotrebič sa dodáva s detskou
bezpečnostnou poistkou, ktorá deťom
zabráni otvoriť dvierka rúry.
Detská poistka je aktívna vždy, keď sú
dvierka rúry zatvorené.
Na odistenie dvierok rúry nadvihnite
detskú bezpečnostnú poistku a otvorte
dvierka ako na ilustrácii.
Page 46
46 electrolux
Rady a tipy pri používaní varnej dosky
Varenie začínajte veľkým
plameňom, otočením gombíka na symbol . Potom upravte plameň podľa
potreby.
Plameň je po obvode je viac horúci
ako v strede horáka (jadro). V súlade s
tým by mala špička plameňa “oblizovať”
dno hrnca. Nadmerne veľký plameň
znamená plytvanie plynom.
Na rozdiel od elektrických platní, pri
varení na plynových horákoch sa
nevyžaduje ploché dno nádob: plameň
sa dotýka dna a šíri teplo po celom jeho
povrchu.
Pri varení na plynových horákoch sa
nevyžadujú špeciálne nádoby. Napriek
tomu, nádoby s tenkými stenami
prenášajú teplo k jedlu rýchlejšie ako
nádoby s hrubými stenami.
Pretože sa teplo nerozvádza
rovnomerne po celom dne nádoby,
jedlo môže byť uvarené iba čiastočne.
Preto sa odporúča jedlo viackrát
premiešať.
Nádoby s hrubým dnom bránia
čiastočnému prehriatiu, pretože
umožňujú dostatočné tepelné
vyrovnanie na celom dne.
Nepoužívajte nádoby s malým
dnom. Široké a ploché nádoby sú
vhodnejšie ako úzke a hlboké, pretože
umožňujú rýchlejší ohrev jedla. Varenie
neurýchlite položením úzkej nádoby na
veľký plameň. Výsledkom bude iba
plytvanie plynom. Správne používanie
znamená položiť malé nádoby na malé
horáky a veľké nádoby na veľké horáky.
Aby ste ušetrili plyn, nezabudnite
nádoby prikryť.
Nádoby na varenie
Pamätajte, že nádoby so širokým
dnom umožňujú rýchlejšiu prípravu
jedla ako úzke.
Vždy používajte nádoby, ktoré sú
vhodné na určitú prípravu jedla.
Mimoriadny pozor dávajte na to, aby
nádoby neboli príliš malé pre množstvo
tekutín, ktoré by mohli ľahko vykypieť.
Okrem toho, nádoby nemajú byť
príliš veľké, varenie sa tým neurýchli.
Vskutku, tuk a šťava by sa mohli
priškvariť a pripiecť na dno nádoby.
Pri pečení koláčov je lepšie
nepoužívať formy, ktoré sa otvárajú. Z
foriem, ktoré sa dajú otvoriť by mohla
vytiecť tekutina alebo roztopený cukor
na dno rúry a pripiecť sa na dno plechu
na pečenie, čistenie ktorého by bolo
veľmi náročné.
Do rúry nevkladajte nádoby s
plastovými rukoväťami, ktoré nie sú
teplovzdorné.
Odporúčame vám používať nádoby
s priemerom vhodným pre používaný
horák, znižuje to spotrebu plynu.
Okrem toho vám odporúčame, ak je
to možné, vždy prikrývať hrnce a hneď
po zovretí tekutiny znížiť plameň na
výšku, ktorá stačí na udržiavanie varu.
Page 47
Rady a tipy pri používaní rúry
Rúru používajte vždy so
zatvorenými dvierkami.
Pri otváraní dvierok ustúpte,
mohli by sa náhle úplne otvoriť.
Nedovoľte, aby sa úplne otvorili
- podopierajte dvierka za rukoväť,
kým sa úplne neotvoria.
Rúra má štyri zásuvné úrovne.
Úroveň roštu sa počíta od dna
rúry, ako je zobrazené na
obrázku.
Správne umiestnenie príslušenstva
v rúre je veľmi dôležité.
Nádoby na pečenie neklaďte
priamo na dno rúry.
Pozor! - Neklaďte predmety a
riad priamo na dno rúry a pri
varení nezakrývajte žiadnu časť
rúry hliníkovou fóliou, pretože by
to mohlo spôsobiť akumuláciu
tepla, ovplyvňujúcu výsledky
pečenia a poškodzujúcu smalt v
rúre. Nádoby na pečenie,
tepluvzdorné nádoby a hliníkové
plechy klaďte na rošt, ktorý ste
vsunuli do drážok rúry.
electrolux 47
4
3
2
1
Kondenzácia a para
Rúra je vybavená exkluzívnym
systémom, ktorý zabezpečuje
prirodzené prúdenie vzduchu a
neustálu recirkuláciu pary. Tento
systém umožňuje pečenie v prostredí s
parou, čo udržiava jedlá mäkké vnútri a
chrumkavé na povrchu. Okrem toho,
doba pečenia a spotreba energie sú tým
znížené na minimum. Para vytvorená
počas pečenia môže uniknúť pri
otvorení dvierok. Je to normálne.
Page 48
48 electrolux
Preto pri otvorení dvierok rúry
počas pečenia alebo po jeho
ukončení vždy ustúpte, aby
para a teplo mohli uniknúť.
Pri ohreve potravín sa vytvára
para rovnako ako pri varení v
kanvici. Pri kontakte pary so
sklom dvierok para kondenzuje
a vytvárajú sa kvapky vody.
Aby ste znížili množstvo
kondenzátu, skontrolujte, či je
rúra pred vložením potravín
dobre vyhriata. Pred každým
pečením je potrebné rúru krátko
predohriať (približne 10 minút).
Po každom použití spotrebiča
vám odporúčame kondenzovanú vodu poutierať.
Nádoby na pečenie
•Vždy používajte riad vhodný na
pečenie v rúre, ktorý odoláva teplote
230°C.
•Plechy na pečenie, riad do rúry a
pod. sa nesmú umiestňovať priamo
oproti mriežke prikrývajúcej
ventilátor v zadnej časti rúry, alebo
ukladať na dno rúry.
•Nepoužívajte plechy na pečenie
väčšie ako 30 cm x 35 cm, pretože
bránia cirkulácii tepla a môžu
nepriaznivo ovplyvniť výsledky
pečenia.
Vplyvy nádob na výsledky
pečenia
Plechy a misy majú rôzne hrúbky,
vodivosť, farbu a pod., ktoré ovplyvňujú
spôsob ako prenášajú do potravín vnútri
nich.
A Hliník, keramika, ohňovzdorné sklo
a svetlé nádoby znižujú účinky
pečenia a zhnednutie spodnej časti
jedál.
Page 49
electrolux 49
B Smaltovaná liatina, eloxovaný hliník,
hliník s teflónovým vnútrom a
farebným vonkajškom, ako aj
tmavé, ťažké nádoby zvyšujú účinok
pečenia a zapečenie spodnej časti
jedla.
Rady a tipy na pečenie rýb a
mäsa
Mäso môžete vložiť do nádob
vhodných na pečenie v rúre alebo
priamo na rošt. V tomto prípade
nezabudnite vložiť na prvú úroveň v rúre
nádobu na odkvapkávanie. Do nádoby
vlejte trochu vody. Nádoba na
odkvapkávanie zabráni kvapkaniu tuku
na dno rúry.
Biele mäso, hydina a ryby by sa mali
vo všeobecnosti pripravovať pri
stredných teplotách (v rozsahu od
150°C do 175°C). Ak potrebujete
pripravovať červené mäso (mierne
zhnednuté zvonka a jemnejšie
prepečené vnútri), odporúčame použiť
vyššiu teplotu (od 200°C do 230°C) a
kratší čas.
Rady a tipy pri grilovaní
Ak chcete grilovať mäso alebo ryby,
uložte ich priamo na rošt, predtým ich
potrite malým množstvom oleja.
Pri funkcii grilovania sa teplo
privádza iba z horného ohrievacieho
článku. Napriek tomu treba upraviť
úroveň v závislosti od hrúbky mäsa
alebo rýb.
Nikdy nezabudnite vložiť pod rošt
nádobu na odkvapkávanie s malým
množstvom vody.
Doby prípravy jedla
Doby prípravy jedla sa líšia podľa
druhu surovín, ich konzistencie a
objemu. Odporúčame vám, aby ste si
poznamenali výsledky pečenia v rúre,
pretože pečením rovnakých jedál za
rovnakých podmienok dosiahnete
približne rovnaké výsledky.
Iba skúsenosť vám umožní urobiť
vhodné zmeny hodnôt uvedených v
tabuľkách.
Rady a tipy pri pečení
Koláče spravidla treba piecť pri
stredných teplotách (od 150°C do
200°C).
Pri pečení koláčov sa odporúča rúru
krátko predohriať (približne 10 minút).
Po začatí pečenia nechajte dvierka
zatvorené počas celej doby pečenia a
kontrolujte priebeh pečenia cez sklo
dvierok.
Page 50
50 electrolux
Tabuľka prípravy jedla- Konvenčné pečenie a
pečenie s ventilátorom
Údaje v tabuľkách sú iba približné. Môže byť potrebné zvýšiť alebo znížiť teplotu podľa vašich
potrieb. Iba vaše skúsenosti vám umožnia určiť správne nastavenie, vhodné pre vaše potreby.
Doby pečenia nezahŕňajú dobu predohrevu.
Pred každým pečením je potrebné rúru krátko predohriať (približne 10 minút).
Konvenčné
pečenie
DRUH JEDLA
Hmotnosť (g)
KOLÁČE
Hnetené trené21702 (1 a 3)*16045 ~ 60Vo forme na koláče
Koláče z lineckého cesta21702 (1 a 3)*16020 ~ 30Vo forme na koláče
Tvarohový mliečnomaslový koláč1160215060 ~ 80Vo forme na koláče
Jablkový koláč11802 (1 a 3)*17040 ~ 60Vo forme na koláče
Štrúdľa2175215060 ~ 80
Koláčiky s džemom21752 (1 a 3)*16030 ~ 40
Ovocné koláče1175116045 ~ 60Vo forme na chlieb
Piškótové koláče11752 (1 a 3)*16030 ~ 40Vo forme na koláče
Vianočné koláče1170116040 ~ 60Vo forme na koláče
Vianočka1170116050 ~ 60Vo forme na chlieb
Nízke koláče2170216035 ~ 45Na plechu na pečenie
Malé koláčiky21752 (1 a 3)*16025 ~ 35Na plechu na pečenie
Sušienky21602 (1 a 3)*15020 ~ 30Na plechu na pečenie
Snehové sušienky21002 (1 a 3)*10090 ~ 120Na plechu na pečenie
Rožky21902 (1 a 3)*18012 ~ 20Na plechu na pečenie
Koláčiky: Lístkové cesto22002 (1 a 3)*19015 ~ 25Na plechu na pečenie
chlieb a pizza
1000 Biely chlieb1190218040 ~ 601-2 kusy
500 Tmavý chlieb1190118030 ~ 45Vo forme na chlieb
500 Rožky22002 (1 a 3)*17520 ~ 356-8 rožkov
250 Pizza12002 (1 a 3)*19015 ~ 30Na plechu na pečenie
Zapekané jedlá
Zapekané cestoviny22002 (1 a 3)*17540 ~ 50vo forme
Zapekaná zelenina22002 (1 a 3)*17545 ~ 60vo forme
Slané torty12002 (1 a 3)*18035 ~ 45vo forme
Lasane2180216045 ~ 60vo forme
Cestovinové závitky2200217540 ~ 55vo forme
1200 Pstruh/morský okúň21902 (1 a 3)*17530 ~ 403-4 ryby
1500 Tuniak/Losos21902 (1 a 3)*17525 ~ 354-6 plátky
Úroveň
4
3
2
1
ventilátorom
°C
teplota.
Pečenie s
Úroveň
Doba
pečenia
4
3
°C
2
1
teplota.
minúty
POZNÁMKY
Page 51
electrolux 51
Ak chcete piecť viac ako jedno jedlo naraz, odporúčame vám zmeniť úrovne jedál
v rúre počas posledných 5-10 minút, aby ste dosiahli rovnomernejšie zapečenie jedál.
(*) Ak chcete piecť viac ako jedno jedlo naraz, odporúčame vám uložiť ich na
úrovne uvedené v zátvorkách. Poloha úrovne sa počíta od dna rúry.
Doby pečenia nezahŕňajú dobu predohrevu.
Pred každým pečením je potrebné rúru krátko predohriať (približne 10 minút).
700Pizza, veľká120015 ~ 25na plechu na pečenie
500Pizza, malá120010 ~ 20vo forme na pečenie na rošte
500Nízky koláč120015 ~ 25na plechu na pečenie
4
3
2
1
teplota.
Page 52
52 electrolux
Údržba a čistenie
Pred každým úkonom údržby
alebo pred čistením musíte
ODPOJIŤ spotrebič od elektrickej
siete.
Spotrebič nesmiete čistiť parou
alebo použitím spotrebičov
vytvárajúcich paru pod tlakom.
Varná doska
Najlepšie je čistiť varnú dosku, kým
je ešte teplá, pretože rozliate tekutiny sa
odstránia ľahšie ako keď ich necháte
vychladnúť.
Pravidelne utierajte varnú dosku
mäkkou handrou navlhčenou vo vode s
prídavkom umývacieho prostriedku.
Nepoužívajte nasledujúce:
-čistiace prostriedky pre domácnosť
a bielidlá;
-impregnované špongie nevhodné
pre teflónové panvice;
-drôtenky;
-odstraňovače vodného kameňa na
umývadlá.
Ak je varná doska veľmi špinavá,
odporúčame vám použiť špeciálne
čistiace prostriedky určené na varné
dosky.
Horáky
Viečka a korunky horákov môžete
pred čistením sňať.
Viečka a korunky horákov umývajte
v horúcej vode s umývacím
prostriedkom, škvrny odstráňte jemnou
čistiacou pastou. Ak sa škvrny veľmi
ťažko odstraňujú, môžete použiť
navlhčené, mydlom napustené
drôtenky, pričom dávajte veľký pozor.
Po čistení ich starostlivo osušte
mäkkou utierkou.
Zapaľovacia elektróda
Elektrické zapaľovanie sa dosiahne
prostredníctvom keramickej “elektródy”
a kovovej elektródy. Udržiavajte tieto
časti vždy čisté, aby ste predišli
ťažkostiam pri zapaľovaní a kontrolujte,
či nie sú otvory korunky horáka
zanesené.
Mriežky na horákoch
Mriežky na horákoch sa môžu
umývať v umývačke riadu. Ak ich
budete umývať ručne, dávajte pozor pri
ich osušení, pretože proces pri
smaltovaní môže niekedy nechať ostré
hrany. V prípade potreby odstráňte
pripečené zvyšky čistiacou pastou.
Page 53
Čistenie rúry
electrolux 53
Rúru udržiavajte vždy čistú.
Priškvarený tuk a ostatné
zvyšky jedál sa môžu vznietiť,
hlavne v okolí grilu.
Čistiace prostriedky
Pred použitím čistiaceho prostriedku
skontrolujte, či je vhodný na čistenie
rúry a či jeho použitie odporúča výrobca. Čistiace prostriedky obsahujúce
bielidlá sa NESMÚ používať, pretože
môžu poškodiť povrchovú úpravu.
Nepoužívajte ani abrazívne čistiace
prostriedky.
•Na čistenie nikdy nepoužívajte paru,
ani čističe využívajúce paru.
Čistenie povrchu
Pravidelne utierajte ovládací panel,
dvierka rúry a tesnenie dvierok použitím
navlhčenej a dobre vyžmýkanej mäkkej
handry namočenej vo vode s malým
množstvom umývacieho prostriedku.
Aby ste predišli poškodeniu alebo
oslabeniu sklenených panelov dvierok,
nepoužívajte:
• Čistiace prostriedky pre
domácnosť a bielidlá
• impregnované špongie
nevhodné pre teflónové panvice
• Drôtenky Brillo/Ajax alebo
oceľové drôtenky
• Chemické čističe alebo spreje
• Odstraňovače hrdze
• Odstraňovače vodného
kameňa na umývadlá
Vonkajšiu a vnútornú stranu skla
dvierok umývajte vodou s prídavkom
umývacieho prostriedku. Ak je vnútro
skla na dvierkach veľmi špinavé,
odporúčame vám špeciálne čistiace
prostriedky.
Vnútro rúry
Smaltované vnútro rúry sa najlepšie
čistí, kým je rúra ešte teplá.
Utrite vnútro rúry po každom použití
mäkkou handrou navlhčenou v teplej
vode s malým množstvom umývacieho
prostriedku. Z času na čas bude
potrebné dôkladnejšie čistenie, pričom
použite čistidlo odporúčané výrobcom.
Výmena žiarovky v rúre
Odpojte spotrebič od elektrickej
siete.
Ak je potrebné vymeniť žiarovku,
musí spĺňať nasledujúce požiadavky:
elektrický výkon, 15 W/25 W; elektrické
napätie, 230 V (50 Hz); odolnosť voči
teplotám do 300°C; druh zapojenia:
E14. Tieto žiarovky dostanete v
miestnom servisnom stredisku.
Výmena vypálenej žiarovky:
1. Skontrolujte, či je rúra odpojená od
elektrickej siete.
2. Otočte sklenený kryt smerom vľavo.
3. Vyberte vypálenú žiarovku a
nahraďte ju novou.
4. Namontujte späť sklenený kryt.
5. Zapojte rúru do elektrickej siete.
Page 54
54 electrolux
Dvierka rúry a ich tesnenie
Pred čistením dvierok rúry vám
odporúčame vybrať ich.
Postupujte nasledovne:
1. dvierka úplne otvorte;
2. nájdite závesy, ktoré držia dvierka
na rúre (pozri obrázok 1);
3. odblokujte a otočte malé páčky
umiestnené na dvoch závesoch
(pozri obrázok 2);
4. uchyťte dvierka na ľavom a
pravom boku, potom ich pomaly
zatvárajte smerom k rúre, aby boli
napoly zatvorené (pozri obrázok
3);
5. dvierka opatrne vytiahnite (pozri
obrázok 3);
6. položte ich na stabilnú podložku;
Sklo dvierok vyčistite iba mäkkou
handrou namočenou v teplej vode s
prídavkom umývacieho prostriedku.
Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace
prostriedky.
Po vyčistení namontujte dvierka na
miesto, vykonajte hore uvedené úkony v
opačnom poradí.
NEČISTITE dvierka rúry, kým je
sklenený panel teplý. Ak
nedodržíte toto pravidlo, sklo by
mohlo prasknúť.
Ak sa kúsok skla odštiepil alebo
sú na skle škrabance, sklo je
oslabené a musíte ho dať
vymeniť, aby ste predišli jeho
rozbitiu. Zavolajte miestne
servisné stredisko, ktoré vám
poradí.
Antikorové alebo hliníkové modely:
Odporúčame vám čistiť dvierka rúry
iba vlhkou špongiou a po čistení ich
osušiť mäkkou handrou.
1
2
3
Page 55
Nikdy nepoužívajte drôtenky, kyseliny
alebo abrazívne čistiace prostriedky,
ktoré by mohli poškodiť povrch rúry.
Pri čistení ovládacieho panelu
dodržiavajte rovnaké ochranné
opatrenia.
Správna činnosť rúry je zabezpečená
tesnením, ktoré je umiestnené po celom
okraji otvoru rúry.
•Pravidelne kontrolujte stav tohto
tesnenia. Ak je to potrebné, vyčistite
ho, ale nepoužívajte abrazívne
čistiace prostriedky.
•Ak je tesnenie poškodené, zavolajte
miestne servisné stredisko. Rúru
nepoužívajte, kým nebude opravená.
Rošty rúry a drážky v rúre
Na čistenie roštov rúry používajte
teplú vodu s prídavkom umývacieho
prostriedku, škvrny odstráňte dobre
navlhčenou mydlovou drôtenkou. Dobre
opláchnite a osušte mäkkou handrou.
Aby ste si uľahčili čistenie, drážky roštu
môžete vybrať.
Postupujte nasledovne:
1) odstráňte prednú skrutku držiac
drážku roštu na mieste druhou rukou
(pozri obrázok 4);
2) zveste zadný háčik a drážky roštov
vyberte (pozri obrázok 5);
3) po ich vyčistení namontujte drážky
roštov na miesto, vykonajte hore
uvedené úkony v opačnom poradí.
Skontrolujte, či sú upevňovacie matice
dobre utiahnuté na drážkach roštov.
electrolux 55
4
5
Ovládacie prvky a ostatné
Pravidelne kontrolujte flexibilnú
prívodnú hadicu na plyn a akonáhle na
nej zbadáte zmeny, dajte ju vymeniť
skúsenému technikovi. Odporúča sa dať
ju vymeniť každý rok.
Page 56
56 electrolux
Niečo nefunguje
Ak spotrebič nepracuje správne, predtým, ako zavoláte servisné stredisko,
vykonajte nasledujúce kontroly.
PROBLÉM
Pri zapaľovaní plynu chýba
iskra.
Plyn horí nerovnomerne.
Rúra sa nezapne.
Osvetlenie rúry sa nezapína.
Príprava jedla trvá veľmi dlho
alebo naopak, jedlá sú hotové
príliš rýchlo.
Na jedle a vnútri rúry je
skondenzovaná voda a para.
Ventilátor rúry je hlučný.
RIEŠENIE
Skontrolujte, či je spotrebič zapojený do
elektrickej siete a či sú ističe v poriadku
Skontrolujte, či nie je vypálená poistka
Skontrolujte, či viečko a korunka horáka boli
namontované správne na miesto, napr. po
čistení.
Skontrolujte, či nie je upchatá hlavná dýza a či
korunka horáka nie je zanesená zvyškami jedla.
Skontrolujte, či viečko a korunka horáka boli
namontované správne na miesto, napr. po
čistení.
Skontrolujte, či bola nastavená funkcia pečenia.
Skontrolujte, či je vypínač elektrickej siete alebo
elektrický vypínač na spotrebiči zapnutý.
Nastavte funkciu pomocou ovládacieho gombíka
funkcií rúry.
Skontrolujte žiarovku osvetlenia a podľa potreby
ju vymeňte (pozri “Výmena žiarovky rúry”).
Možno treba upraviť nastavenie teploty.
Pozrite obsah tohto návodu, najmä kapitolu
“Rady a tipy pri používaní rúry ”.
Po ukončení pečenia nenechávajte jedlá vnútri
rúry dlhšie ako 15-20 minút.
Skontrolujte, či rošt a nádoby na pečenie
nevibrujú v kontakte so zadným panelom rúry.
Ak po všetkých kontrolách spotrebič naďalej nefunguje, zavolajte miestne
servisné stredisko.
Výška850 mm
Hĺbka600 mm
Šírka600 mm
Vnútorný objem rúry53 litrov
Varná doska
Zadný ľavý horák
(stredne rýchly)2000 W
Predný ľavý horák (rýchly)
3000 W (G20)-2800 W (G30/G31)
Zadný pravý horák
(stredne rýchly)2000 W
Predný pravý horák
(pomocný)1000 W
Inštalácia
Spotrebič nesmie byť
umiestnený na podložke.
Nasledujúce pokyny sú určené pre
odborného inštalatéra, aby boli úkony
pri inštalácii, nastavení a servise
vykonané v súlade s platnými
predpismi.
V prípade, že sa zmeny týkajú
odpojenia spotrebiča, je nevyhnutné
postupovať s maximálnou pozornosťou.
VÝROBCA ODMIETA
AKÚKOĽVEK ZODPOVEDNOSŤ ZA MOŽNÉ ŠKODY SPÔSOBENÉ INŠTALÁCIOU,
KTORÁ NEBOLA VYKONANÁ
V SÚLADE S PLATNÝMI PREDPISMI.
Rúra
Spodný ohrievací článok1000 W
Vrchný ohrievací článok800 W
Ohrievacie články rúry1800 W
Stredný grilovací článok1650 W
Celý grilovací článok2450 W
Pizza2675 W
Konvenčný ventilátor25 W
Osvetlenie rúry25 W
Celkový príkon2700 W
Privádzané napätie (50 Hz)230 V
Celkový elektrický príkon
spotrebiča2700 W
Celkový plynový príkon
spotrebiča8000 W
Umiestnenie
Spotrebič bol navrhnutý na
umiestnenie vedľa kuchynskej linky tak,
aby neprevyšoval pracovnú plochu.
Vyrovnanie do vodorovnej
polohy
Spotrebič sa dodáva s
nastaviteľnými malými nožičkami v
rohoch základne.
Nastavením malých nožičiek je
možné zaručiť rovnomerné rozdelenie
tekutín v panviciach alebo hrncoch.
Page 58
58 electrolux
Prívod plynu
Pripojenie na prívod plynu musí zodpovedať platným predpisom. Výrobca
dodáva jednotku po preskúšaní, nastavenú na druh plynu, ktorý je uvedený
na výrobnom štítku umiestnenom na
zadnej stene spotrebiča, vedľa prívodnej rúrky. Skontrolujte, či privádzaný
plyn zodpovedá druhu plynu
uvedenému na štítku.
Inštalačné prostredie
Upozornenie - Tento spotrebič
môže byť nainštalovaný a používaný výhradne v miestnostiach so stálym
vetraním, v súlade s platnými predpismi.
Aby plynová jednotka správne
fungovala, je nevyhnutné, aby do
miestnosti mohol stále prirodzene prúdiť
vzduch potrebný na horenie plynu.
(Inštalatér musí postupovať podľa
platných predpisov).
Vzduch sa musí do miestnosti
privádzať priamo otvormi na vonkajších
stenách. Tieto otvory (alebo otvor) musí
byť realizovaný tak, aby sa nedal zakryť
ani z vnútra, ani zvonku.
Inštaláciu a údržbu musí vykonávať
kvalifikovaný technik, v súlade s
platnými predpismi.
Elektrické pripojenie musí zodpovedať platným pravidlám.
Výrobca nenesie zodpovednosť v prípade zranení spôsobených chybným
alebo neexistujúcim uzemnením elektrickej siete.
Odvod spalín
Spaliny plynovej varnej jednotky sa
musia odvádzať prostredníctvom
odsávača pár alebo von z miestnosti.
Flexibilná
prívodná
hadica
Flexibilná
prívodná
hadica
Elektrický
vodič
ÁNO
Elektrický
vodič
ÁNO
Page 59
Zapojenie pomocou neohybnej
alebo ohybnej kovovej rúrky
Na zvýšenie bezpečnosti sa
odporúča pripájať prívod plynu použitím
neohybných rúrok alebo použitím
ohybných antikorových rúrok, aby sa
predišlo napätiu jednotky. Prívodná
plynová rúrka má koncovku Gc 1/2. Pri
tomto druhu inštalácie sa musí
pripojenie na prívod plynu urobiť
výhradne prostredníctvom ohybných
antikorových rúrok, v súlade s platnými
predpismi.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Po ukončení inštalácie
skontrolujte, či je prípojka
dokonale utesnená, použite
mydlovú vodu, nikdy plameň.
Flexibilná
prívodná
hadica
electrolux 59
NIE
Elektrický
vodič
Page 60
60 electrolux
Prispôsobenie na iný druh plynu
Aby ste spotrebič prispôsobili na iný
druh plynu, odlišný od druhu, na ktorý
bol nastavený, postupujte podľa dolu
uvedených pokynov.
Prívod plynu
Skvapalnený plyn: použite držiak
gumenej hadičky «E».
Vždy vložte aj tesnenie «C». Potom
pripojte prívod plynu, ako je popísané v
príslušných kapitolách.
Dýzy horákov varnej dosky
1. Výmena dýz
1. Odstráňte mriežky nad horákmi.
2. Odmontujte viečka horákov a
regulátory prietoku plynu.
3. Pomocou kľúča 7 odskrutkujte a
vyberte (pozri obrázok) dýzy,
vymeňte ich za nové, podľa druhu
plynu, ktorý sa bude používať (pozri
tabuľku “Charakteristiky horákov”).
4. Namontujte všetky diely na miesto,
postupujte v opačnom poradí
úkonov.
5. Vymeňte štítok s údajmi
(umiestnený vedľa prívodnej
plynovej rúrky) za štítok s platnými
údajmi pre nový druh privádzaného
plynu. Štítok nájdete v obale s
dýzami, ktoré sa dodávajú so
spotrebičom.
Horáky si nevyžadujú žiadnu
reguláciu vzduchu.
2. Nastavenie minima
Aby ste nastavili minimálnu úroveň
horákov, postupujte nasledovne:
1. zapáľte horák;
2. otočte ovládací gombík do polohy
minimálneho plameňa;
A
A Závitová matica
B Plynová lišta
C Upchávkové tesnenie
D Koleno
E Držiak gumenej hadičky (zatlačte
na konektor)
BC D
C
E
prietoková skrutka
Page 61
3. vyberte gombík;
4. pomocou skrutkovača nastavte
prietokovú skrutku (pozri obrázok).
3a. pri zmene z prívodu zemného plynu
na skvapalnený plyn v tlakových
nádobách skrutku uťahujte, kým
nedosiahnete malý pravidelný
plameň;
3b.pri zmene zo skvapalneného plynu
na zemný plyn otočte skrutku o
približne štvrť otáčky, kým
nedosiahnete malý pravidelný
plameň.
Namontujte všetky diely na miesto,
postupujte v opačnom poradí úkonov.
Nakoniec skontrolujte, či plameň
nezhasne, ak náhle otočíte gombík z
polohy maximálneho plameňa na
minimálny.
- prívod elektrickej energie v dome
používateľa je dostatočne
dimenzovaný pre normálne
napájanie tohto spotrebiča (pozri
typový štítok).
- spotrebič je správne pripojený k
uzemneniu pomocou vhodnej
vidlice a v súlade s predpismi
platnými v krajine inštalácie.
-zásuvka alebo viacpólový spínač
použitý na pripojenie musí byť
jednoducho dostupný pri
nainštalovanom spotrebiči.
Spotrebič sa dodáva s elektrickým
káblom, preto musíte nainštalovať
štandardnú vidlicu vhodnú pre celkové
elektrické zaťaženie uvedené na
typovom štítku. Vidlica sa musí pripojiť k
vhodnej nástennej zásuvke.
Ak chcete spotrebič zapojiť priamo
do siete, musíte medzi spotrebič a sieť
nainštalovať aj vypínač s minimálnou
vzdialenosťou kontaktov 3 mm, v súlade
s platnými predpismi. Hnedý živý vodič
(vychádzajúci od svorky svorkovnicovej
skrinky spotrebiča) musí byť vždy
pripojený k fáze sieťového prívodu. V
každom prípade musí byť prívodný
kábel umiestnený tak, aby jeho teplota
v žiadnom bode nepresiahla teplotu
miestnosti o 50°C.
Výmena elektrického prívodného kábla
Elektrický kábel môže
vymieňať výhradne pracovník
servisného strediska alebo
pracovník s podobnou
kvalifikáciou, v súlade s
platnými predpismi.
Ak treba vymeniť prívodný elektrický
kábel, používajte výhradne nasledujúce
typy: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F,
H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BBF. Je nevyhnutné, aby bol zeleno-žltý
uzemňovací vodič dlhší o približne 2 cm
ako nulový a fázový vodič (pozri
obrázok). Po zapojení skontrolujte
činnosť ohrievacieho telesa počas 3
minút.
Výrobca odmieta akúkoľvek
zodpovednosť v prípadoch, že
neboli dodržané bezpečnostné
predpisy.
Nulový
Fáza
Uzemnenie (žlto-zelený)
vodič
Page 63
Servis a náhradné diely
Ak váš spotrebič nepracuje správne,
aj keď ste urobili všetko, ako je popísané
v predchádzajúcej kapitole, zavolajte
miestne servisné stredisko, uveďte druh
poruchy, model spotrebiča (Mod.), číslo
výrobku (Prod. No.) a výrobné číslo (Ser.
No.) uvedené na typovom štítku. Tento
štítok sa nachádza na prednom okraji
otvoru rúry (pozri obrázok).
Originálne náhradné diely, certifikované výrobcom spotrebiča a s jeho
označením, dostanete
výhradne v našom
servisnom stredisku a v
autorizovaných predajniach
electrolux 63
Page 64
64 electrolux
Záručný/zákaznícky servis
Electrolux Slovakia poskytuje záručnú dobu 2 roky od dňa zakúpenia
spotrebiča. Podrobnosti o záručných podmienkach sa dozviete zo záručného listu,
ktorý obdržíte od svojho predajcu pri kúpe spotrebiča. Súčast’ou záručného listu
je aj zoznam zmluvných servisných partnerov.
Electrolux Slovakia s.r.o., Seberíniho 1,
821 03 Bratislava
tel: +421 (0)2 4333 4322, 4355
fax: +421 (0)2 4333 6976
e-mail: zakaznicke.centrum@electrolux.sk
Európska Záruka
Spoločnost’ Electrolux poskytuje na tento spotrebič záruku vo všetkých
krajinách, ktorých zoznam sa uvádza na zadnej strane, v priebehu záručnej lehoty
uvedenej v záruke na spotrebič alebo určenej zákonom. Ak sa prest’ahujete z
jednej z týchto krajín do inej krajiny, ktorá sa uvádza v zozname, pri splnení
nasledujúcich podmienok záruka na spotrebič prechádza spolu s vami:
•Záručná lehota na spotrebič začína plynút’ dátumom prvého zakúpenia
spotrebiča preukázaného predložením platného dokumentu o kúpe vydaného
predajcom tohto spotrebiča.
•Záručná lehota na spotrebič je rovnaká a jej rozsah je zhodný z hľadiska práce
a dielcov, ako u záruky existujúcej vo vašej novej krajine pobytu pre daný
konkrétny model alebo typový rad spotrebičov.
•Záruka na spotrebič platí osobne pre pôvodného kupujúceho spotrebiča a
nemôže byt’ prevedená na iného používateľa.
•Spotrebič bol nainštalovaný a používaný v súlade s pokynmi vydanými
spoločnost’ou Electrolux a používa sa iba v rámci domácnosti, t. j. nepoužíva
sa na komerčné účely.
•Spotrebič bol nainštalovaný v súlade so všetkými príslušnými predpismi
platnými vo vašej novej krajine pobytu.
Ustanovenia tejto Európskej záruky nemajú žiadny vplyv na práva, ktoré máte
zo zákona.
Page 65
electrolux 65
Page 66
66 electrolux
Electrolux
EKK601300
0,79 kWh
0,78 kWh
53
43 min.
41 min.
1130 cm
2
Page 67
electrolux 67
Page 68
www.electrolux.cz
www.electrolux.sk
35693-7701 10/06 R.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.