Electrolux EKK 6003 User Manual

KULLANMA KILAVUZU

TR

Elektrikli-gazlý fýrýn

EKK 6003

2 electrolux

electrolux 3

Electrolux dünyasýna hoþgeldiniz

Size kullanimi boyunca memnuniyet verecegini umdugumuz birinci sinif bir Electrolux ürünü seçtiginiz için tesekkür ederiz. Electrolux, hayatinizi daha da konforlu hale getirecek kaliteli ürünlerden olusan genis bir ürün yelpazesi sunmayi hedefler. Kilavuzunuzun kapaginda bu ürünlerden bazi örnekler bulabilirsiniz. Yeni makinenizin özelliklerinden tümüyle yararlanabilmeniz için birkaç dakikanizi ayirip, kilavuzunuzu okumanizi öneririz. Bunun size hayatinizi kolaylastiracak mükemmel bir kullanim rahatligi saglayacagina söz veriyoruz.

Iyi sanslar!

4 electrolux

 

Ýçindekiler

 

Kullaným Bilgileri

 

Önemli emniyet bilgileri ..........................................................................................................

5

Fýrýnýn Görünüþü ......................................................................................................................

7

Kontrol Düðmeleri ...................................................................................................................

8

Fýrýn Kýsmýnýn Özellikleri .........................................................................................................

9

Ýlk Kullaným Öncesi ..............................................................................................................

11

Fýrýnýn kullanýmý .....................................................................................................................

11

Ýpuçlarý ve Yararlý Bilgiler ....................................................................................................

12

Fýrýnýn kullanýmýna iliþkin tavsiyeler ...................................................................................

13

Piþirme Tablosu ....................................................................................................................

15

Temizlik ve Bakým ................................................................................................................

17

Arýzalar ve Çözümleri...........................................................................................................

20

Teknik Yardým ve Yedek Parça .........................................................................................

27

Garanti/Müþteri hizmetleri...................................................................................................

28

Avrupa Garantisi ...................................................................................................................

30

Montaj Bilgileri

 

Teknik veriler .........................................................................................................................

21

Montaj Bilgileri ......................................................................................................................

21

Monte Edileceði Ortam .......................................................................................................

22

Gaz Dönüþümü .....................................................................................................................

24

Elektrik Baðlantýsý .................................................................................................................

26

Kullaným Kýlavuzundaki Semboller ve Anlamlarý

Aþaðýdaki semboller istediðiniz bilgiye kolaylýkla ulaþmanýza yardýmcý olacaktýr:

Güvenlikle ilgili bilgiler Yararlý ve önerilen yol gösterici bilgiler

!

Çevre korumasý ile ilgili bilgiler

“Adým adým” Talimatlar

Bu cihaz aþaðýdaki Avrupa Birliðinin E.E.C direktiflerine uygundur.

73/23-90/683 sayýlý Alçak Gerilim Direktifi

89/336 sayýlý Elektromanyetik Uyumluluk Direktifi

90/396 sayýlý Gazlý Cihazlar Direktifi

93/68 sayýlý Genel Direktifler ve daha sonraki deðiþiklikler

electrolux 5

ÖNEMLÝ EMNÝYET BÝLGÝLERÝ

Fýrýný kullanmadan önce bu güvenlik bilgilerini dikkatlice okumalýsýnýz.

Montaj

Bu fýrýnýn montajý Yetkili Servis tarafýndan üretici firmanýn öngördüðü kurallar dahilinde yapýlmalýdýr.

Havanýn serbest olarak cihaz etrafýnda dolaþabilmesini saðlayýnýz. Havalandýrmadaki týkanýklýklar oksijen yetersizliðine neden olur.

Cihazýn gaz þebekesine baðlantý hortumunun yanýndaki bilgi etiketinde belirtilen gaz tipi ile beslenmesini saðlayýnýz.

Gazla beslenen bir ocaðýn kullanýlmasý, içerisinde bulunduðu ortamda ýsý ve nem oluþmasýna neden olur. Havalandýrma giriþlerini açýk ve çalýþýr durumda bulundurmak veya tahliye bacalarý ile donatýlmýþ bir davlumbaz kurmak sureti ile ortamýn iyi bir þekilde havalandýrýlmasýný saðlayýnýz.

Cihazýn yoðun ve uzun süreli kullanýlmasý durumunda, örneðin bir pencereyi açýk tutmak veya varsa elektrikli aspiratörün emiþ gücünü yükseltmek sureti ile, daha etkin bir havalandýrma yapýlmasýný saðlayýnýz.

Bu fýrýn oldukça aðýrdýr. Taþýrken dikkat etmelisiniz. Fýrýný kapý tutamaðýndan tutarak taþýmayýnýz. Fýrýný zemin üzerinde sürükleyerek taþýmayýnýz bu fýrýnýn ayaklarýna zarar verebilir.

Fýrýný kullanmadan önce tüm ambalaj malzemelerini sökünüz.

Fýrýnýn teknik özelliklerini kesinlikle deðiþtirmeye kalkýþmayýnýz bu sizin ve ürününüz için oldukça tehlikelidir.

Çocuk Emniyeti

Bu fýrýn yetiþkinler tarafýndan kullanýlmak üzere tasarlanmýþ ve

üretilmiþtir. Çocuklarýn fýrýnla veya fýrýn etrafýnda oynamalarýna kesinlikle izin vermeyiniz.

Bu cihaz, çocuklar ya da herhangi bir fiziksel, duyumsal, ya da zihinsel engeli olan ya da cihazý güvenle kullanabilecek deneyim ve bilgi noksanlýðý olan kiþiler tarafýndan, sorumlu kiþinin denetimi veya talimatý olmadan kullanýlmamalýdiý.

Fýrýn kullanýldýðý sürece sýcaktýr. O yüzden çocuklarý fýrýn soðumadan fýrýna yaklaþtýrmayýnýz.

Çocuklar fýrýnýn üzerindeki tava ve tencereleri çekip devirerek kendilerine zarar verebilirler.

Kullaným

Bu fýrýn evlerde kullanýlmak amacýyla tasarlanmýþtýr. Ticari ve endüstriyel amaçlar için kullanýlmamalýdýr.

Fýrýn çalýþtýðý sürece kullanýldýðý ortamda ýsý ve nem üretir. Bu yüzden ocaðýn bulunduðu ortamýn havalandýrýlmasý gerekir. Bu iþlem için ya sürekli hava akýþý saðlayan bir aspiratör kullanýlmalý ya da ortam kullanýcý tarafýndan sýk sýk havalandýrýlmalýdýr.

Fýrýn uzun süreli kullanýlacaðýnda bir pencere açarak ya da aspiratörün hýzýný arttýrarak havalandýrmanýn sürekli olmasý saðlanmalýdýr.

Eðer cihazýnýzýn üst kýsmýnda bir kapak varsa bu cihazýn ocak kýsmýný çalýþmadýðýnda tozlardan korumak çalýþtýðýnda ise yaðlarýn sýçramasýný önlemektir. Baþka amaçlar için kullanmayýnýz.

Cihazýn üst kapaðýný kapatmadan önce daima temizleyiniz.

6 electrolux

Kapaðý kapatmadan önce daima sýçrayan sývýlarý bir bezle siliniz.

Kapaðý kapatmadan ya da açmadan önce yemek artýklarýný temizleyiniz.

DÝKKAT! Cam kapak aþýrý ýsýya maruz kaldýðýnda kýrýlarak daðýlabilir. Kapaðý kapatmadan önce daima ocaklarýn kapalý olduklarýný kontrol ediniz.

Fýrýný su ile temas ettirmeyiniz. Böyle bir durumda fýrýný kesinlikle çalýþtýrmayýnýz. Ayrýca fýrýný ýslak elle çalýþtýrmayýnýz.

Fýrýný kullanmayacaðýnýz zaman kontrol düðmelerinin KAPALI konumda olduðundan emin olunuz.

Diðer ev aletlerini kullanýrken kablolarýnýn fýrýnýn sýcak yüzeylerine temas etmemesini saðlayýnýz.

Dengesiz tavalarýn ve diðer kaplarýn devrilerek bir kazaya sebep verme ihtimallerinden dolayý bu tür kaplarýn kullanýlmamasý gerekir.

Fýrýn her zaman temiz tutulmalýdýr. Fýrýn üzerinde veya içerisinde býrakýlan yemek ve yað atýklarý bir yangýna sebep olabilir.

Fýrýnýn iç kabininde veya ocak kýsmýnda kesinlikle plastik kaplar kullanmayýnýz. Fýrýnýn hiç bir parçasýný alüminyum folyo ile kaplamayýnýz.

Fýrýnýn arkasýnda ortaya yerleþtirilmiþ olan boþluk fýrýn kabininin havalandýrýlmasý için konulmuþtur. Bu yüzden burasýnýn sürekli açýk kalmasýný saðlayýnýz.

Çabuk ve kolay bozulan gýdalarý, plastik malzemeleri ve aerosolleri fýrýn ýsýsýndan etkileneceklerinden dolayý fýrýnýn üzerinde veya içerisinde saklamayýnýz.

Patlayýcý ve yanýcý maddeleri kesinlikle sýcak saklama bölmesinde saklamayýnýz.

Fýrýn kapak camýný silmek için sert, aþýndýrýcý temizleyiciler veya keskin metal kazýyýcýlar kullanmayýnýz, çünkü bunlar yüzeyi çizebilir ve camýn kýrýlmasýna neden olabilir.

Servis

Bu fýrýn sadece Yetkili Servis tarafýndan monte edilmeli, onarýlmalý ve servis hizmeti verilmelidir. Ayrýca sadece orijinal yedek parça kullanýlmalýdýr.

Çevre ile ilgili Bilgiler

Ambalaj malzemelerini fýrýnýn montajýndan sonra çevre ve genel güvenliðe uygun olarak elden çýkarýnýz. Eski fýrýnýnýzý atmanýz durumunda ise besleme kablosunu keserek kullanýlmaz hale getiriniz.

Ürünün ya da ambalajinin üzerindeki

simgesi, bu ürünün normal ev atýðý gibi iýlem göremeyeceðini belirtir. Bunun yerine ürün, elektrikli ve elektronik ekipmanlarýn geri dönüþümü için belirlenen toplama noktalarýna teslim edilmelidir. Ürünün hatalý bir þekilde atýlmasý veya imha edilmesi çevre ve insan saðlýðý açýsýndan olumsuz sonuçlara yol açabilir. Bu nedenle, bu ürünün doðru bir þekilde elden çýkarýlmasýný saðlayarak potansiyel olumsuz sonuçlarý önlemeye yardýmcý olmuþ olursunuz.

Bu ürünün geri dönüþümü hakkýnda daha detaylý bilgi için lütfen mahalli idareyle, ev çöpü toplama servisiyle ya da ürünü satýn aldýðýnýz maðaza ile temasa geçiniz.

Bu kullanma Kýlavuzunu ileride kullanmak üzere bir baþvuru kaynaðý olarak saklayýnýz ve eðer ürünü satarsanýz kýlavuzu yeni sahibine veriniz

ELECTROLUX

HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.

Viale Bologna, 298

47100 FORLI' (Italien)

Electrolux EKK 6003 User Manual

electrolux 7

Fýrýnýn Görünüþü

7

1

2

3

4

5

6

8

1.Arka sol bek ocak kontrol düðmesi

2.Ön sol bek ocak kontrol düðmesi

3.Ön sað bek ocak kontrol düðmesi

4.Arka sað bek ocak kontrol düðmesi

5.Fýrýn fonksiyon ayar düðmesi

6.Termostat ayar düðmesi

7.Termostat kontrol lambasý

8.Çalýþma lambasý

Saklama Çekmecesi

ÖNEMLÝ: Fýrýnýnýzýn alt kýsmýna yerleþtirilmiþ olan saklama çekmecesine sadece ýsýya dayanýklý kaplar konulmalýdýr. Kesinlikle tutuþan, yanabilen ve patlayabilen malzemeleri koymayýnýz.

Fýrýn

Aksesuarlar

Izgara

Fýrýn lambasý

2 tepsi

Fan

1 fýrýn rafý

1 kýzartma tavasý

8 electrolux

Kontrol Düðmeleri

Kontrol paneli üzerinde ocak kýsmýndaki ocaklarýn çalýþtýrýlmasý için kontrol düðmeleri vardýr (Þekil 1).

Ocaklarýn ayar düðmeleri saatin ters yönünde çevrilerek küçük alev sembolüne saat dönüþ yönünde çevrilerekte büyük alev sembolüne getirilebilir.

gaz çýkýþý yok

azami gaz çýkýþý

asgari gaz çýkýþý

Ocak Beklerinin Yakýlmasý

Yanmanýn kolayca oluþmasý için bek þapkasýnýn üzerine herhangi bir kap yerleþtirmeden önce ocak bekini ateþleyiniz.

1Ocaðý yakmak için ocak bekine olan düðmeyi dibine kadar bastýrýnýz ve

“azami gaz çýkýþý” konumuna kadar çeviriniz. Bekte otomatik olarak

yanma oluþacaktýr.

2Ocak tutuþturulduktan sonra, alevin düzgün olup, olmadýðýný kontrol ediniz ve düðmeyi istediðiniz alev boyunu elde edinceye dek çeviriniz.

Manuel ateþleme (Elektrikler kesik ise)

1 Ocaða bir alev yaklaþtýrýnýz.

2Ocaðý yakmak için ocak bekine olan düðmeyi dibine kadar bastýrýnýz ve

“azami gaz çýkýþý” konumuna kadar çeviriniz.

Eðer ilk denemede ocak yanmýyorsa iþlemi tekrar ediniz ve düðmeyi basýlý tutma süresini biraz daha uzatýnýz.

Eðer birkaç denemede ocak yanmýyorsa beklerin ve bek þaplalarýnýn yerlerine doðru olarak yerleþip yerleþmediklerini kontrol ediniz (þekil 2).

Þekil 1

A Bek Þapkasý

Þekil 2

B Bek

 

C Ateþleme Bujisi

 

Alevi söndürmek için, düðmeyi saat dönüþ yönünde “ ” simgesine dek çeviriniz.

Sývý ve katý yaðlar ile yapýlan piþirmelerde (örneðin kýzartma), bu yaðlarýn aþýrý ýsýnmamasýna dikkat edin. Zira bu maddeler yüksek ýsýda tutuþabilir ve yangýn tehlikesine yol açabilirler.

Ocak Beklerinin Doðru Biçimde

Kullanýlmasý

En düþük gaz tüketimi ve en yüksek verim elde etmek için, yalnýzca dibi düz ve aþaðýdaki Tabloda görüldüðü gibi boyutlarý ocak beki (þekil 3) boyutlarýna uygun kaplar kullanýnýz.

Kullanýlacak piþirme kaplarýnýn en az ve en fazla olmasý gereken alt çaplarý

BRÜLÖR

ASGARÝ

AZAMÝ

 

ÇAP

ÇAP

 

 

 

Hýzlý

180 mm.

260 mm.

Yarý-hýzlý

120 mm.

220 mm.

Yardýmcý

80 mm.

160 mm.

 

 

 

Fýrýn Kýsmýnýn Özellikleri

Fýrýn Fonksiyon Kontrol

Düðmesi (Þekil 4)

Geleneksel Piþirme: Isý hem alt ýsýtýcýdan hem de üst ýsýtýcýdan gelir. Böylece fýrýn içerisinde eþit bir ýsýtma yapýlmýþ olur.

Hava sirkülasyonlu (Fanlý/ Turbo): alt ve üst ýsýtma elemanlarý fýrýnýn iç kýsmýna ýsý verirken fan sýcak havanýn yiyeceklerin etrafýnda dolaþmasýný saðlar. Kek, kurabiye veya ekmek piþirmeye çok uygundur.

Ýç ýzgara elemaný: küçük miktarda yiyeceklerin ýzgara yapýlmasý için kullanýlabilir.

electrolux 9

Þekil 3

Þekil 4

10 electrolux

Çift ýzgara: ýzgara elemanýnýn tamamý çalýþacaktýr.

Pizza Konumu: Alt ýsýtma ve ýzgara elemanlarý, pizzalarýn, kiþlerin ve pastalarýn tabanýna doðrudan ýsý verirken pizza ve pasta malzemelerinin piþmesi için fan, havanýn dolaþmasýný saðlar.

Alt Isýtýcý: Isý sadece alt ýsýtýcýdan gelir.

Termostat Kontrol Düðmesi (Þekil 5)

Termostat kontrol düðmesini 50ºC ile MAX (230ºC) arasýndaki sýcaklýklarý seçmek için saat yönünde çevirmeniz gerekmektedir.

Termostat Kontrol Lambasý

 

Önceden ayarlanmýþ sýcaklýða

 

ulaþýldýðýnda söner ve her defasýnda fýrýný

 

ayarlanmýþ olan sýcaklýkta tutabilmek için

 

otomatik olarak devreye giren termostatla

Þekil 5

birlikte devreye girerek yanar.

 

Fýrýn Çalýþma Kontrol Lambasý

Eðer bu lamba yanýyorsa ýsýtma elemanlarýndan biri veya birkaçýnýn devrede olduðunu gösterir.

Güvenlik termostatý

Cihazýn yanlýþ kullanýmýndan veya arýzalý bir parçadan dolayý aþýrý ýsýnmayý önlemek için fýrýnýn, gerektiðinde elektriði kesen bir güvenlik termostatý vardýr. Sýcaklýk normal deðere düþtüðünde çalýþma otomatik olarak yeniden baþlar. Bu yüzden, cihazý doðru kullanmadýðýnýzdan dolayý termostat aktif hale gelirse, fýrýn yeterince soðuduktan sonra yeniden kullanýlabilir. Eðer termostat arýzalý bir parçadan dolayý elektriði keserse, Servis Merkezini aramalýsýnýz.

Damlama Tepsisi ve Izgara

Bu fýrýn emaye bir damlama tepsisi ile donatýlmýþtýr. Kýzartýlmýþ etlerin suyu, ýzgara ya da þiþ yaparken damlayan yaðlarý, bir ýzgara ya da tepside piþirilen besinlerin damlayan sularýný toplamak amacýyla kullanýlýr.

electrolux 11

Ýlk Kullaným Öncesi

Fýrýnýn kullanýmý

Fýrýný kullanmadan önce hem iç tarafýnda hem de dýþ tarafýnda bulunan tüm ambalaj malzemelerini çýkarýn.

Ýlk kullanýmdan önce bir kez fýrýn içerisinde yiyecek olmadan çalýþtýrlmalýdýr. Bu esnada fýrýndan hoþ olmayan kokular gelebilir. Bu gayet normal bir durumdur.

!1. Fýrýn fonksiyon düðmesini “Fanlý” piþirme konumuna alýnýz ().

2.Termostat düðmesini “max” konuma ayarlayýnýz.

3.Ortamýn havalandýrýlmasý için bir pencere açýnýz.

4.Fýrýný yaklaþýk 45 dakika boþ olarak çalýþtýrýnýz.

Bu iþlemin yaklaþýk 5-10 dk süresince ýzgara fonksiyonu ve geleneksel piþirme ile tekrar edilmelidir.

Daima fýrýn kapaðýný kapalý tutarak çalýþtýrýn.

Fýrýn kapaðýný belirli bir mesafede durarak açýn. Aþamalý açýlan kapýnýn birden açýlmasýna izin vermeyin; tamamen açýlýncaya kadar kapý kolunu tutarak kapaðý destekleyin.

Fýrýnýn dört tepsi seviyesi ve iki tepsisi vardýr.

Tepsi konumlarý, þekilde gösterildiði gibi fýrýnýn alt tarafýndan yukarý doðru sayýlýr. Þekilde gösterildiði gibi bu tepsilerin doðru yerleþtirilmesi önemlidir.

Tabaklarý doðrudan fýrýn tabanýnýn üzerine yerleþtirmeyin.

Dikkat! - Piþirme sýrasýnda fýrýn tabaný üzerine her hangi bir cisim koymayýn veya fýrýnýn her hangi bir kýsmýný alüminyum folyo ile sarmayýn; aksi takdirde emaye yüzeylere ve piþirdiðiniz yiyeceklere zarar verebilecek ýsý birikmesi meydana gelebilir. Tavalarý, ýsýya dayanýklý kaplarý ve alüminyum tepsileri raflara takýlmýþ tepsilerin üzerine koyun.

4

3

2

1

Loading...
+ 25 hidden pages