EKK54953OW
EKK54953OX
CS |
Sporák |
Návod k použití |
2 |
SK |
Sporák |
Návod na používanie |
38 |
2www.electrolux.com
1. |
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... |
3 |
|
2. |
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ............................................................................... |
5 |
|
3. |
INSTALACE........................................................................................................ |
8 |
|
4. |
POPIS SPOTŘEBIČE....................................................................................... |
14 |
|
5. |
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM............................................................................... |
14 |
|
6. |
VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................. |
15 |
|
7. |
VARNÁ DESKA - TIPY A RADY....................................................................... |
16 |
|
8. |
VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA........................................................... |
17 |
|
9. |
TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ ...................................................................... |
18 |
|
10. |
TROUBA - FUNKCE HODIN.......................................................................... |
20 |
|
11. |
TROUBA - POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ.......................................................... |
21 |
|
12. |
TROUBA - TIPY A RADY............................................................................... |
22 |
|
13. |
TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.................................................................... |
31 |
|
14. |
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.............................................................................. |
33 |
|
15. |
ENERGETICKÁ ÚČINNOST.......................................................................... |
35 |
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
ČESKY 3
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků.
•Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
•Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
•Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je zlikvidujte.
•Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
•Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
•Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.
•Tento spotřebič je určen k použití do nadmořské výšky 2 000 m.
•Tento spotřebič není určen k použití na lodích a plavidlech.
4www.electrolux.com
•Neinstalujte spotřebič za ozdobnými dvířky, aby nedošlo k jeho přehřátí.
•Spotřebič neumísťujte na podstavec.
•Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo samostatným dálkovým ovládáním.
•VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár.
•Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.
•POZOR: U vaření je vždy nutné vykonávat dohled. U krátkodobého vaření je nutné vykonávat dohled nepřetržitě.
•VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Nepokládejte věci na varnou desku.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
•Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čistění skleněných dvířek nebo skla vík se závěsy, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
•Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
•Před otevřením víka vždy odstraňte z jeho povrchu rozlité tekutiny. Před zavřením víka nechte povrch varné desky vychladnout.
•VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
•Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
•Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
ČESKY 5
•Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
•Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
•Při manipulaci s odkládací zásuvkou buďte opatrní. Může být horká.
•VAROVÁNÍ: Používejte pouze kryt varné desky přímo od výrobce varného spotřebiče nebo takový kryt, který výrobce spotřebiče v pokynech k použití označil jako vhodný, případně kryt, který je součástí spotřebiče. Při použití nesprávného krytu varné desky může dojít k nehodě.
Tento spotřebič je vhodný pro následující trhy: CZ SK
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
•Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
•Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
•Netahejte spotřebič za držadlo.
•Kuchyňská skříňka a výklenek musí mít vhodné rozměry.
•Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
•Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod bezpečnou konstrukcí a vedle bezpečných konstrukcí.
•Některé části spotřebiče jsou pod proudem. Uzavřete spotřebič pomocí
nábytku, abyste zabránili kontaktu s nebezpečnými částmi.
•Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky.
•Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod oknem. Zabráníte tak převržení horkého nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna.
•Zajistěte instalaci stabilizačního prvku, který bude bránit převržení spotřebiče. Řiďte se pokyny v části „Instalace“.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
•Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
6www.electrolux.com
•Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
•Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
•Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.
•Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
•Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
•Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
•Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
•Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
•Před zapojením síťové zástrčky do síťové zásuvky zcela zavřete dvířka spotřebiče.
•Veškerá plynová připojení by měla být provedena kvalifikovanou osobou.
•Před instalací je nutné zajistit, aby seřízení spotřebiče odpovídalo podmínkám místního rozvodu plynu (druhu plynu a tlaku plynu).
•Zkontrolujte, zda kolem spotřebiče může obíhat chladný vzduch.
•Informace ohledně přívodu plynu naleznete na typovém štítku.
•Tento spotřebič není připojen k zařízení na odvod spalin. Ujistěte se, že je spotřebič připojen dle aktuálních instalačních vyhlášek. Dbejte na požadavky týkající se dostatečné ventilace.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu a popálení. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
•Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití.
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
•Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
•Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
•Spotřebič po každém použití vypněte.
•Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu.
•Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
•Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu
•Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji, držte plameny a ohřáté předměty mimo jejich dosah.
•Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou samovolně vznítit.
•Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin, může způsobit požár při nižších teplotách než olej, který se používá poprvé.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
•Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
•Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
•Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
–Nepokládejte nádobí či jiné předměty přímo na dno spotřebiče.
–Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče.
–Po dokončení pečení nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči.
–Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní.
•Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.
•Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
•Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel.
•Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
•Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly varné nádoby či jiné předměty. Mohl by se poškodit jeho povrch.
•Nezapínejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob.
•Na spotřebič nebo přímo na dno spotřebiče nepokládejte hliníkovou fólii.
•Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo nádoby s poškozeným dnem mohou způsobit poškrábání. Tyto předměty při přesouvání na varné desce vždy zdvihněte.
•V místě instalace spotřebiče zařiďte dobrou ventilaci.
•Používejte pouze nádobí se správným tvarem a průměrem dna větším než jsou rozměry hořáků.
•Zkontrolujte, zda plamen nezhasne, otočíte-li ovladačem rychle z maximální do minimální polohy.
•Používejte pouze příslušenství dodávané se spotřebičem.
•Na hořáky neinstalujte rozptylovač plamene.
•Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.
ČESKY 7
2.5 Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
•Před prováděním údržby spotřebič vypněte.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
•Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
•Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
•Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou způsobit požár.
•Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte žádné prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
•Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
•Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.
•Hořáky nemyjte v myčce nádobí.
2.6 Víko
•Neměňte technické parametry víka.
•Víko čistěte pravidelně.
•Víko neotvírejte, když jsou na povrchu rozlité zbytky potravin.
•Před zavřením víka vypněte všechny hořáky.
•Víko nezavírejte, dokud varná deska a trouba zcela nevychladly.
•Skleněné víko se může roztříštit, když se zahřeje (je-li součástí spotřebiče).
8www.electrolux.com
•V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
•Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení.
•Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi..
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Tento volně stojící spotřebič můžete umístit s kuchyňskou skříňkou po jedné nebo po obou stranách nebo v rohu.
Mezi spotřebičem a zdí za ním musí být vzdálenost alespoň 1 cm, aby šlo otevírat víko.
Pro minimální vzdálenosti při instalaci viz tabulka.
B |
C |
A |
•Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
•Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
•Vnější plynové potrubí slisujte.
•Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.
•Používejte výhradně originální náhradní díly.
Minimální vzdálenosti
Rozměry |
mm |
A |
400 |
B |
650 |
C |
150 |
3.2 Technické údaje |
|
|
|
Napětí |
230 V |
Frekvence |
50 - 60 Hz |
Třída spotřebiče |
1 |
|
|
Rozměry |
mm |
Výška |
855 |
Šířka |
500 |
Hloubka |
600 |
|
|
|
ČESKY |
9 |
3.3 Ostatní technické údaje |
|
|
|
|
|
Kategorie spotřebiče: |
II2H3B/P |
|
Původní plyn: |
G20 (2H) 20 mbar |
|
Nový plyn: |
G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar |
|
|
|
|
HOŘÁK |
|
|
|
|
Ø OBTOKU1) 1/100 mm |
|
Pomocný |
|
|
|
|
29 / 30 |
|
Středně rychlý |
|
|
|
|
32 |
|
Rychlý |
|
|
|
|
42 |
|
1) Typ obtoku závisí na modelu. |
|
|
|
|
|
|
3.5 Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbar |
|
|||||
|
|
|
|
|||
HOŘÁK |
NORMÁLNÍ VÝ |
SNÍŽENÝ VÝKON kW1) |
ZNAČKA PRO |
|||
|
KON kW1) |
|
|
|
TRYSKU 1/100 |
|
|
|
|
|
|
|
mm |
Rychlý |
3,0 |
|
|
0,72 / 0,75 |
119 |
|
Středně rychlý |
2,0 / 1,9 |
|
0,43 / 0,45 |
96 |
||
Pomocný |
1,0 |
|
|
|
0,35 |
70 |
1) Typ obtoku závisí na modelu. |
|
|
|
|
|
|
3.6 Plynové hořáky pro LPG G30 30 mbar |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
HOŘÁK |
NORMÁLNÍ |
SNÍŽENÝ VÝ |
|
ZNAČKA PRO |
JMENOVITÝ PRŮ |
|
|
VÝKON kW |
KON kW |
|
TRYSKU 1/100 |
TOK PLYNU g/h |
|
|
|
|
|
|
mm |
|
Rychlý |
3,0 |
|
0,72 |
|
88 |
218 |
Středně ry |
2,0 |
|
0,43 |
|
71 |
145 |
chlý |
|
|
|
|
|
|
Pomocný |
1,0 |
|
0,35 |
|
50 |
73 |
3.7 Plynové hořáky pro LPG G31 30 mbar |
|
|||||
|
|
|
|
|
||
HOŘÁK |
NORMÁLNÍ |
SNÍŽENÝ VÝ |
ZNAČKA |
JMENOVITÝ |
||
|
VÝKON kW1) |
KON kW1) |
|
PRO TRYSKU |
PRŮTOK PLYNU |
|
|
|
|
|
|
1/100 mm |
g/h |
Rychlý |
2,6 |
|
0,63 |
|
88 |
186 |
|
|
|
|
|
|
|
10 www.electrolux.com
HOŘÁK |
NORMÁLNÍ |
SNÍŽENÝ VÝ |
ZNAČKA |
JMENOVITÝ |
|
VÝKON kW1) |
KON kW1) |
PRO TRYSKU |
PRŮTOK PLYNU |
|
|
|
1/100 mm |
g/h |
Středně ry |
1,7 |
0,38 |
71 |
121 |
chlý |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pomocný |
0,85 |
0,31 |
50 |
61 |
1) Typ obtoku závisí na modelu.
3.8 Připojení plynu |
3.9 Připojení pružných |
|
VAROVÁNÍ! |
nekovových hadic |
|
Před připojením plynu |
Pokud je k připojení snadný přístup, |
|
odpojte spotřebič od |
můžete použít pružnou hadici. Pružné |
|
elektrické sítě nebo vypněte |
hadice musí být pevně připevněny |
|
pojistku v pojistkové |
pomocí svěrek. |
|
skříni.Zavřete hlavní kohout |
Při instalaci vždy použijte držák hadice a |
|
přívodu plynu. |
||
těsnění. Pružnou hadici lze použít za |
||
|
||
Použijte pevné přípojky nebo ohebnou |
následujících podmínek: |
|
hadici z nerezové oceli v souladu s |
• nesmí se zahřát na vyšší než |
|
platnými předpisy. Pokud použijete |
pokojovou teplotu, vyšší než 30 °C, |
|
ohebné kovové hadice, dbejte na to, aby |
• nesmí být delší než 1 500 mm, |
|
se nikde nedotýkaly pohyblivých částí, |
• není v žádném místě zúžená, |
|
ani nebyly nikde přiskřípnuté. |
• nesmí být zkroucená nebo příliš |
|
|
napnutá, |
|
|
• nesmí být v kontaktu s ostrými okraji |
|
|
nebo rohy, |
|
|
• lze snadno kontrolovat její stav. |
|
|
Při kontrole pružné hadice se ujistěte, že: |
|
|
• nemá po celé délce ani na koncích |
|
|
trhliny, zářezy nebo známky ohoření, |
|
VAROVÁNÍ! |
• materiál není ztvrdlý, ale má svou |
|
normální pružnost, |
||
Trubka plynové přípojky se |
• spojovací svorky nejsou rezavé, |
|
nesmí dotýkat části |
• doba její životnosti není prošlá. |
|
spotřebiče zobrazené na |
Zjistíte-li jakoukoli z uvedených závad, |
|
obrázku. |
hadici neopravujte, ale vyměňte ji. |
|
VAROVÁNÍ! |
VAROVÁNÍ! |
|
Po dokončení instalace se |
Po dokončení instalace se |
|
ujistěte, že jsou těsnění u |
ujistěte, že jsou těsnění u |
|
všech spojek v pořádku a |
všech spojek v pořádku a |
|
nedochází k úniku. Pro |
nedochází k úniku. Pro |
|
kontrolu těsnění použijte |
kontrolu těsnění použijte |
|
mýdlový roztok, nikoliv |
mýdlový roztok, nikoliv |
|
plamen. |
plamen. |
|
|
Přívod plynu je umístěn na zadní straně |
|
|
ovládacího panelu. |
VAROVÁNÍ!
Před připojením plynu odpojte spotřebič od elektrické sítě nebo vypněte pojistku v pojistkové skříni.Zavřete hlavní kohout přívodu plynu.
Přizpůsobení pro různé druhy plynu smí provádět pouze oprávněná osoba.
Trouba je nastavena na zemní plyn, ale pomocí správných trysek můžete přejít na kapalný plyn.
Průtok plynu se upraví podle potřeby.
Instalační sadu lze objednat u autorizovaného servisního střediska.
VAROVÁNÍ!
Před výměnou vstřikovacích trysek se ujistěte, že jsou ovladače plynových hořáků v poloze Vypnuto. Spotřebič odpojte od elektrické sítě. Nechte troubu vychladnout. Hrozí nebezpečí úrazu.
Trouba je nastavena na výchozí typ plynu. Při změně nastavení vždy použijte těsnění.
C
B
A
D
A.Přípojka plynu (trouba má pouze jednu přípojku)
B.Těsnění
ČESKY 11
C.Nastavitelná přípojka
D.Držák trubky pro LPG
Při změně druhu plynu vyměňte trysky.
1.Sundejte mřížky určené pod nádoby.
2.Odstraňte víčka a korunky hořáku.
3.Demontujte vstřikovací trysky pomocí nástrčného klíče č. 7.
4.Nahraďte je tryskami potřebnými pro používaný druh plynu.
5.Vyměňte typový štítek (nachází se v blízkosti přívodního plynového potrubí) za takový, který odpovídá novému druhu dodávaného plynu.
Tento štítek můžete najít v sáčku dodávaném se spotřebičem.
Pokud je přívodní tlak plynu jiný nebo nestálý v porovnání s požadovaným tlakem, je nutné instalovat na přívodní plynové potrubí regulátor tlaku.
1.Odpojte spotřebič od sítě.
2.Odmontujte ovladač varné desky. Pokud se nelze dostat k obtokovému šroubu, před provedením nastavení sejměte ovládací panel.
3.Úzkým plochým šroubovákem seřiďte obtokový šroub A.
Poloha obtokového šroubu závisí na daném modelu A.
12 |
www.electrolux.com |
|
A |
|
A |
1.Plně utáhněte obtokový šroub.
2.Vraťte ovladač zpět.
1.Obtokový šroub v poloze A vyšroubujte o cca jednu otáčku.
2.Namontujte zpět ovladač varné desky.
3.Znovu připojte spotřebič k elektrické síti.
VAROVÁNÍ!
Zástrčku zapojte do zásuvky až po namontování všech součástí na svá původní místa. Hrozí nebezpečí úrazu.
4.Zapalte hořák.
Viz část „Varná deska - Denní používání“.
5.Otočte ovladačem varné desky do minimální polohy.
6.Znovu odmontujte ovladač varné desky.
7.Obtokový šroub pomalu šroubujte dovnitř, dokud nedosáhnete minimální a stabilního plamene.
8.Namontujte zpět ovladač varné desky.
3.13 Vyrovnání spotřebiče |
Pomocí seřiditelných nožiček na spodku spotřebiče nastavte výšku horní pracovní plochy do stejné úrovně s ostatními povrchy.
Nastavte správnou výšku a umístění spotřebiče, než připojíte ochranu proti překlopení.
POZOR!
Ujistěte se, že jste ochranu proti překlopení nainstalovali ve správné výšce.
Přesvědčte se, že je plocha za spotřebičem hladká.
Je nutné nainstalovat ochranu proti překlopení. Pokud ji nenainstalujete, spotřebič se může překlopit.
Na vašem spotřebiči se nachází symbol zobrazený na obrázku (dle modelu), který vás upozorňuje na instalaci ochrany proti překlopení.
1.Nainstalujte ochranu proti překlopení ve výšce 317 - 322 mm pod úrovní horní pracovní plochy a 80 - 85 mm od strany spotřebiče skrze kruhový otvor na konzole. Přišroubujte jej do pevného materiálu nebo použijte vhodnou oporu (zeď).
80-85 |
MM |
317-322 |
MM |
2.Tento otvor naleznete na levé straně zadní části spotřebiče. Nadzdvihněte přední stranu spotřebiče a umístěte ji doprostřed prostoru v kuchyňské lince. Jestliže je prostor mezi pracovními plochami kuchyňské linky větší, než je šířka spotřebiče, pak
ČESKY 13
musíte pro vystředění spotřebiče upravit postranní rozměr.
Pokud jste změnili rozměry sporáku, je nutné správně vyrovnat zařízení proti překlopení.
POZOR!
Jestliže je prostor mezi pracovními plochami kuchyňské linky větší, než je šířka spotřebiče, pak musíte pro vystředění spotřebiče upravit postranní rozměr.
VAROVÁNÍ!
Výrobce nenese odpovědnost za úrazy či škody způsobené nedodržením bezpečnostních pokynů uvedených v kapitolách o bezpečnosti.
Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a napájecím kabelem.
VAROVÁNÍ!
Napájecí kabel se nesmí dotýkat části spotřebiče zobrazené na obrázku stínovaně.
14www.electrolux.com
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
Ovladače varné desky |
|
Elektronický programátor |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
6 |
Ovladač teploty |
|
|
|
|
|
|
Ukazatel / symbol teploty |
|
|
|
|
|
7 |
Tlačítko S párou |
|
|
|
|
|
Ovladač funkcí trouby |
||
4 |
|
|
|
8 |
||
|
|
|
|
Topný článek |
||
3 |
|
|
|
9 |
||
11 |
|
|
|
Osvětlení |
||
|
|
|
|
|||
2 |
|
|
|
|
||
1 |
|
|
|
10 |
Ventilátor |
|
|
|
|
|
Vlis vnitřku trouby |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Polohy polic |
1 2 3
54
•Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
•Plech na pečení
Pomocný hořák
Výstup páry - počet a poloha závisí na modelu
Středně rychlý hořák
Středně rychlý hořák
Rychlý hořák
Na koláče a sušenky.
•Zásuvka
Zásuvka je umístěna pod vnitřkem trouby.
VAROVÁNÍ! |
5.1 První čištění |
Viz kapitoly o bezpečnosti. |
Vyjměte z trouby všechno příslušenství. |
Viz část „Čištění a údržba“.
Před prvním použitím troubu i příslušenství vyčistěte.
Příslušenství vložte zpět do jeho původní polohy.
Před použitím trouby musíte nastavit čas.
Po připojení spotřebiče k elektrické síti nebo po výpadku elektrického proudu displej automaticky bliká.
1. Opakovaně stiskněte tlačítko volby
.
Rozsvítí se symbol zapnutého časovače.
2.Pomocí tlačítka nebo
nastavte správný denní čas.
Asi po pěti sekundách blikání přestane a na displeji se zobrazí nastavený denní čas.
Ke změně času zapněte spotřebič a současně stiskněte a
nebo
. Když bliká dvojtečka mezi hodinami a
minutami, stisknutím nebo
nastavíte nový čas.
ČESKY 15
Před prvním použitím prázdnou troubu předehřejte.
Ohledně funkce: PlusSteam viz „Zapnutí funkce: PlusSteam".
1.Zvolte funkci a maximální teplotu.
2.Nechte troubu pracovat jednu hodinu.
3.Zvolte funkcia nastavte maximální teplotu. Maximální teplota při této funkci je 210 °C.
4.Nechte troubu pracovat 15 minut.
5.Zvolte funkci , stiskněte tlačítko
S párou a nastavte maximální teplotu.
6.Nechte troubu pracovat 15 minut.
7.Troubu vypněte a nechte ji vychladnout.
Příslušenství se může zahřát více než obvykle. Z trouby může vycházet zápach a kouř. Zajistěte v místnosti dostatečné větrání.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Hořák vždy zapalte předtím než na něj postavíte nádobu.
VAROVÁNÍ!
Při používání otevřeného ohně v kuchyni buďte velmi opatrní. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za chybné použití plamene.
1.Otočte ovladačem funkcí varné desky proti směru hodinových ručiček do polohy maximálního
průtoku plynu a zatlačte na něj pro zapálení hořáku.
2.Držte ovladač varné desky zatlačený po dobu 10 nebo méně sekund, aby se termočlánek zahřál. V opačném případě se přeruší přívod plynu.
3.Když se plamen ustálí, nastavte jeho intenzitu.
VAROVÁNÍ!
Ovladač stiskněte na maximálně 15 sekund. Jestliže se hořák po uplynutí 15 sekund nezapálí, uvolněte ovladač, otočte ho do polohy vypnuto a před dalším pokusem o zapálení hořáku alespoň jednu minutu počkejte.
16 www.electrolux.com
Jestliže se hořák ani po několika pokusech nezapálí, zkontrolujte, zda je korunka a její víčko ve správné poloze.
V případě výpadku elektrického proudu můžete hořák zapálit i bez elektrického zařízení. V takovém případě přiložte k hořáku plamen, stiskněte odpovídající ovladač a otočte jím do polohy na maximum. Držte ovladač zatlačený po dobu 10 nebo méně sekund, aby se termočlánek zahřál.
Jestliže z nějakého důvodu plamen zhasne, otočte ovladačem do polohy vypnuto, počkejte nejméně jednu minutu a pokuste se hořák znovu zapálit.
Generátor jisker se může automaticky spouštět, když zapnete elektřinu, po instalaci nebo po výpadku proudu. Nejde o závadu.
6.2 Přehled hořáku |
A |
B |
C |
D |
A. Víčko hořáku |
B. Korunka hořáku |
C. Zapalovací svíčka |
D. Termočlánek |
Chcete-li plamen zhasnout, otočte ovladačem do polohy vypnuto .
VAROVÁNÍ!
Před sejmutím nádobí z hořáku vždy nejdříve ztlumte nebo zhasněte plamen.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
7.1 Nádobí
VAROVÁNÍ!
Nedávejte stejnou pánev na dva hořáky.
VAROVÁNÍ!
Abyste zabránili rozlití a případnému poranění, nepokládejte na hořák nestabilní nebo poškozené nádoby.
POZOR!
Ujistěte se, že držadla hrnců nepřečnívají nad předním okrajem varné desky.
POZOR!
Ujistěte se, že jsou hrnce umístěné na středu hořáku, čímž získají maximální stabilitu a sníží se spotřeba plynu.
7.2 Průměry nádobí
VAROVÁNÍ!
Používejte nádoby na vaření s průměrem vhodným pro rozměry hořáků.
|
|
|
|
ČESKY 17 |
|
|
|
|
|
Hořák |
Průměr nádoby |
|
Hořák |
Průměr nádoby |
|
(mm) |
|
|
(mm) |
Pomocný |
120 - 180 |
|
Rychlý |
160 - 220/2601) |
Středně rychlý |
140 - 220/2401) |
|
|
|
|
1) Když je na varné desce jediná nádoba. |
|||
|
|
|
|
|
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
•Varnou desku po každém použití očistěte.
•Nádoby používejte vždy s čistou spodní stranou.
•Škrábance nebo tmavé skvrny na povrchu nemají vliv na funkci varné desky.
•Použijte speciální čisticí prostředek vhodný na povrch varné desky.
•Části z nerezové oceli omyjte vodou a pak osušte měkkým hadrem.
•Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii, cukr nebo jídlo obsahující cukr. Pokud tak neučiníte, nečistota může varnou desku poškodit. Vyvarujte se popálení.
•Odstraňte po dostatečném vychladnutí varné desky: skvrny od vodního kamene, vodové kroužky, tukové skvrny nebo kovově lesklé zbarvení. Vyčistěte varnou desku vlhkým hadříkem s neabrazivním mycím prostředkem. Po vyčištění varnou desku osušte měkkým hadrem.
•Smaltované části, kryt a korunku hořáků umyjte vlažnou vodou se saponátem a před jejich vložením zpět je řádně osušte.
elektrodou. Udržujte tyto součásti čisté, aby hořáky dobře zapalovaly, a kontrolujte průchodnost otvorů v korunkách hořáků.
Mřížky pod nádoby nejsou odolné pro mytí v myčce nádobí. Musí se mýt ručně.
1.Mřížky pod nádoby pro pohodlnější čištění vyjměte.
Při snímání mřížek pod nádoby buďte velmi opatrní, aby nedošlo k poškození varné desky.
2.Při ručním mytí mřížek pod nádoby buďte opatrní při jejich osušování, protože smaltování může mít někdy drsné hrany. V případě potřeby odstraňte odolné skvrny pomocí pastového čisticího prostředku.
3.Po vyčištění mřížek pod nádoby se ujistěte, že jsou umístěné ve správné poloze.
4.Má-li hořák správně fungovat, musí být ramena mřížek pod nádoby ve středu hořáku.
Pravidelně si v autorizovaném servisním středisku objednávejte kontrolu stavu přívodní plynové trubky a nastavovače tlaku, je-li instalován.
Elektrické zapalování se provádí pomocí keramické zapalovací svíčky s kovovou
18www.electrolux.com
VAROVÁNÍ! |
Kontrolka se rozsvítí, když je trouba v |
|
provozu. |
||
Viz kapitoly o bezpečnosti. |
||
|
1.Otočte ovladačem funkcí trouby na požadovanou funkci.
2.Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu.
3.Jestliže chcete troubu vypnout, otočte ovladači funkcí trouby a teploty do polohy vypnuto.
Nesprávná obsluha spotřebiče nebo vadné součásti mohou způsobit nebezpečné přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato trouba vybavena bezpečnostním termostatem, který přeruší napájení. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne.
Symbol |
Funkce trouby |
Použití |
|
|
|
|
Poloha Vypnuto |
Trouba je vypnutá. |
|
|
|
|
Osvětlení trouby |
Zapne osvětlení bez pečicí funkce. |
|
|
|
|
PlusSteam |
K dodání vlhkosti během přípravy. K získání |
|
|
správné barvy a křupavé kůrky při pečení. K za |
+jištění větší šťavnatosti při ohřevu. K zavařování ovoce a zeleniny.
|
|
|
Teplovzdušný |
K přípravě měkkých a šťavnatých pečení nebo |
|
|
|
ohřev |
k sušení ovoce a zeleniny. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Spodní ohřev |
K pečení koláčů s křupavým spodkem. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Horní/spodní |
K pečení moučných jídel a masa na jedné úrov |
|
|
|||
|
|
|
ohřev |
ni trouby. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Velkoplošný gril |
Ke grilování plochých kusů ve velkém množství |
|
|
|
||
|
|
|
|
a opékání chleba. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Turbo gril |
K pečení větších kusů masa nebo drůbeže s |
|
|
|
|
kostmi na jedné úrovni. K zapékání a pečení |
|
|
|
|
dozlatova. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Horkovzdušné |
K pečení masa nebo moučných jídel při stejné |
|
|
|
||
|
|
|
pečení |
teplotě na několika roštech bez mísení vůní. |
|
|
|
|
|
|
|
ČESKY 19 |
|
|
|
Symbol |
Funkce trouby |
Použití |
|
Horkovzdušné |
Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení. |
|
pečení s párou |
Pokyny k přípravě viz kapitola „Tipy a rady“, |
|
|
Horkovzdušné pečení s párou. Dvířka trouby by |
|
|
měla být během pečení zavřená, aby nedošlo k |
|
|
přerušení funkce a aby trouba fungovala co nej |
|
|
úsporněji. Při použití této funkce se teplota ve |
|
|
vnitřku trouby může lišit od nastavené teploty. |
|
|
Může dojít ke snížení tepelného výkonu. Obe |
|
|
cná doporučení ohledně úspory energie viz ka |
|
|
pitola „Energetická účinnost“, Trouba - úspora |
|
|
energie. Tato funkce byla použita ke splnění |
|
|
energetické třídy dle normy EN 60350-1. |
|
Pravý horký |
K pečení jídel na dvou úrovních současně a k |
|
vzduch |
sušení potravin.Nastavte teplotu trouby o 20 - |
|
|
40 °C nižší než při použití funkce Horní/spodní |
|
|
ohřev. |
|
Odmrazování |
K rozmrazování potravin (zeleniny a ovoce). |
|
|
Doba rozmrazování závisí na množství a vel |
|
|
ikosti zmražených potravin. |
Tato funkce umožňuje zlepšení vlhkosti během přípravy jídla.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
Vlhkost může způsobit popálení:
•Neotvírejte dvířka spotřebiče, používáte-li funkci: PlusSteam.
•Po použití funkce PlusSteam otvírejte dvířka spotřebiče opatrně.
Viz část „Tipy a rady“.
1.Otevřete dvířka trouby.
2.Naplňte vlis vnitřku trouby vodou z kohoutku.
Maximální objem vlisu vnitřku trouby je 250 ml.
Naplňte vlis vnitřku trouby vodou pouze tehdy, když je trouba chladná.
3.Nastavte funkci: PlusSteam .
4.Stiskněte tlačítko S párou .
Tlačítko S párou funguje pouze s funkcí: PlusSteam.
Kontrolka se rozsvítí.
5.Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu.
6.Vložte jídlo do spotřebiče a zavřete dvířka trouby.
POZOR!
Neplňte vlis vnitřku trouby vodou během přípravy jídla nebo když je trouba horká.
7. Spotřebič vypnete stisknutím tlačítka
S párou a otočením ovladače funkcí a teploty trouby do polohy vypnuto.
Kontrolka tlačítka S párou zhasne.
8. Odstraňte vodu z vlisu vnitřku trouby.
VAROVÁNÍ!
Před odstraněním vody z vlisu vnitřku trouby se ujistěte, že je spotřebič vychladlý.
20www.electrolux.com
A |
B C |
D |
A. Ukazatel funkce TRVÁNÍ a |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UKONČENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B. Displej času |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C. Ukazatel zapnutého časovače |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D. Ukazatel funkce MINUTKA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10.2 Tlačítka
Tlačítko |
|
Funkce |
Popis |
|
|
|
|
MÍNUS |
Slouží k nastavení času. |
|
|
|
|
|
|
|
|
HODINY |
Slouží k nastavení funkce hodin. |
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
PLUS |
Slouží k nastavení času. |
|
|
|
|
|
|
|
|
S párou |
Zapnutí funkce: PlusSteam. |
|
|
|
|
|
Funkce hodin |
|
Použití |
00:00 |
DENNÍ ČAS |
K nastavení, změně nebo kontrole den |
|
|
ního času. |
dur |
TRVÁNÍ |
Slouží k nastavení délky provozu |
|
|
spotřebiče (1 min - 10 h). |
End |
UKONČENÍ |
Slouží k nastavení doby, kdy se má |
|
|
spotřebič vypnout (1 min - 10 h). |
dur + End |
ODLOŽENÝ START |
Slouží ke spojení funkce TRVÁNÍ a |
|
|
UKONČENÍ. |
|
MINUTKA |
Slouží k nastavení odpočítávání (1 min |
|
|
- 23 h 59 min). Tato funkce nemá žá |
|
|
dný vliv na provoz spotřebiče. |
|
|
|
1.Nastavte funkci trouby a teplotu.
2.Opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat dur.
3.Použijte nebo
k nastavení času TRVÁNÍ.
Na displeji se zobrazí dur a symbol A.
4.Po uplynutí nastaveného času bliká dur a na sedm minut zazní zvukový signál. Spotřebič se automaticky vypne.
5.Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
6.Otočte ovladač funkcí trouby a ovladač teploty do polohy vypnuto.
1.Nastavte funkci trouby a teplotu.
2.Opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat End.
3.Použijte nebo
k nastavení času.
Na displeji se zobrazí End a symbol A.
4.Po uplynutí nastaveného času bliká End a na sedm minut zazní zvukový signál. Spotřebič se automaticky vypne.
5.Chcete-li signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
6.Otočte ovladač funkcí trouby a ovladač teploty do polohy vypnuto.
10.6 Nastavení ODLOŽENÉHO
STARTU
1.Nastavte funkci trouby a teplotu.
2.Opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat dur.
3.Použijte nebo
k nastavení času TRVÁNÍ.
4.Stiskněte.
5.Použijte nebo
k nastavení času UKONČENÍ.
6.Potvrďte stisknutím .
Spotřebič se automaticky zapne později, funguje po nastavenou dobu TRVÁNÍ a vypne se v nastavený čas UKONČENÍ. Po uplynutí nastaveného času zní sedm minut zvukový signál. Spotřebič se automaticky vypne.
7.Chcete-li signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
8.Otočte ovladač funkcí trouby a ovladač teploty do polohy vypnuto.
ČESKY 21
1.Opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat
.
2.Použijte nebo
k nastavení potřebného času.
3.Po uplynutí nastaveného času zní sedm minut zvukový signál. Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
1.Opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat ukazatel požadované funkce.
2.Současně stiskněte a podržte tlačítka
a
.
Funkce hodin by měla zhasnout během několika sekund.
1.Aktuální zvukový signál přehrajete stisknutím a podržením tlačítka .
2.Změnu signálu provedete opakovaným stisknutím .
3.Uvolněte tlačítko .
Poslední tón se nastaví jako nový zvukový signál.
4.Počkejte pět sekund na automatické potvrzení nastavení.
Když je spotřebič odpojen od elektrické sítě nebo po výpadku elektrického proudu, tón zvukového signálu se nastaví zpět na výchozí hodnotu.
VAROVÁNÍ! |
Tvarovaný rošt má speciálně |
Viz kapitoly o bezpečnosti. |
tvarovanou zadní část, která |
|
napomáhá šíření tepla. |
Tvarovaný rošt:
22 |
www.electrolux.com |
|
Zasuňte rošt do příslušné polohy. |
|
Ujistěte se, že se nedotýká zadní stěny |
|
trouby. |
Plech na pečení:
Plech na pečení nezasunujte zcela dozadu k zadní stěně vnitřku trouby. Zabránili byste tak cirkulaci tepla kolem plechu. Jídlo by se mohlo připálit, obzvláště pak v zadní části plechu.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad.
•Spotřebič má čtyři úrovně roštů. Polohy roštů ve spotřebiči se počítají zdola.
•Tento spotřebič je vybaven speciálním systémem, který zajišťuje oběh vzduchu a stálou recyklaci páry. Tento systém umožňuje pečení a vaření v páře, takže jídla jsou uvnitř měkká a na povrchu mají kůrčičku. Doba pečení a spotřeba energie jsou sníženy na minimum.
•Ve spotřebiči nebo na skleněných panelech dvířek se může srážet vlhkost. To je normální jev. Při otvírání dvířek spotřebiče během přípravy jídla vždy odstupte. Kondenzaci snížíte, když spotřebič vždy před přípravou jídla na 10 minut předehřejte.
Položte plech na pečení nebo hluboký pekáč do polohy roštu. Ujistěte se, že se nedotýká zadní stěny trouby.
•Po každém použití spotřebiče setřete vlhkost.
•Při přípravě jídel na dno spotřebiče nestavte žádné předměty a žádnou část spotřebiče nezakrývejte hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit výsledky pečení a poškodit smalt.
12.2 Pečení moučných jídel
•Použijte vždy nejprve nižší teplotu.
•Pokud pečete koláče na několika polohách roštů, můžete dobu pečení prodloužit o 10–15 minut.
•Různě vysoké moučníky a pečivo mohou zhnědnout nerovnoměrně. Jeli zhnědnutí nerovnoměrné, není nutné měnit nastavení teploty. Rozdíly se během pečení vyrovnají.
•Plechy v troubě se mohou během pečení zkroutit. Po ochlazení se opět vyrovnají.
12.3 Pečení moučníků
•Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4 času nutného k pečení.
•Jestliže do trouby vložíte dva plechy na pečení, musí být mezi plechy jedna úroveň drážek volná.
•Při pečení velmi tučného jídla použijte hluboký pekáč / plech, aby se v troubě nevytvořily skvrny, které by již nemusely jít odstranit.
•Před podáváním nechte maso odpočívat asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte, aby nevytekla šťáva.
•Do hlubokého pekáče / plechu nalijte trochu vody, aby se při pečení tolik nekouřilo. Kondenzaci kouře zabráníte dolitím vody pokaždé, když se odpaří.
ČESKY 23
Nejprve sledujte průběh pečení a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší nastavení (nastavení teploty, dobu pečení, apod.) pro nádobí, recepty a množství potravin, které s tímto spotřebičem používáte.
Před předehřátím trouby naplňte vlis vnitřku trouby vodou pouze tehdy, když je trouba chladná.
Viz „Zapnutí funkce: PlusSteam“
Doba přípravy záleží na druhu potravin, jejich konzistenci a množství.
Pekárna
Jídlo |
Množství vo |
Teplota |
Čas (min) |
Poloha |
Příslušenství |
|
dy ve vlisu |
(°C) |
|
roštu |
|
|
(ml) |
|
|
|
|
Bílý chléb1) |
100 |
180 |
35 - 40 |
2 |
Použijte plech na |
|
|
|
|
|
pečení. |
Bagety/ |
100 |
200 |
20 - 25 |
2 |
Použijte plech na |
kaiserky1) |
|
|
|
|
pečení. |
Domácí piz |
100 |
230 |
10 - 20 |
1 |
Použijte plech na |
za1) |
|
|
|
|
pečení. |
Italský |
100 |
190 - 210 |
20 - 25 |
1 |
Použijte plech na |
chléb Fo |
|
|
|
|
pečení. |
caccia 1) |
|
|
|
|
|
Sušenky, |
100 |
150 - 180 |
10 - 20 |
2 |
Použijte plech na |
čajové ko |
|
|
|
|
pečení. |
láčky, crois |
|
|
|
|
|
santy1) |
|
|
|
|
|
Švestkový |
100 |
180 |
20 |
2 |
Použijte koláčo |
koláč, ja |
|
|
|
|
vou formu. |
blečný ko |
|
|
|
|
|
láč, |
|
|
|
|
|
skořicové |
|
|
|
|
|
rolky1)
1) Před přípravou předehřejte v prázdné troubě pět minut.