Electrolux EKK54950OW, EKK54950OX User Manual

EKK54950OW EKK54950OX
CS Sporák Návod k použití 2 SK Sporák Návod na používanie 37
www.electrolux.com2

OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...............................................................................5
3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................8
4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.................................................................................9
5. VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.............................................................10
6. VARNÁ DESKA - TIPY A RADY.......................................................................11
7. VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA........................................................... 12
8. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ ...................................................................... 13
9. TROUBA - FUNKCE HODIN............................................................................ 15
10. TROUBA - POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ.......................................................... 16
11. TROUBA - TIPY A RADY............................................................................... 17
12. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA....................................................................25
13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.............................................................................. 28
14. INSTALACE....................................................................................................29
15. ENERGETICKÁ ÚČINNOST.......................................................................... 35
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků. Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
ČESKY 3

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu
provádět jen kvalifikovaná osoba.
Tento spotřebič je určen k použití do nadmořské výšky
2 000 m.
Tento spotřebič není určen k použití na lodích a
plavidlech.
www.electrolux.com4
Neinstalujte spotřebič za ozdobnými dvířky, aby
nedošlo k jeho přehřátí.
Spotřebič neumísťujte na podstavec.
Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem
nebo samostatným dálkovým ovládáním.
VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varné
desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit
požár.
Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypněte
spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo
hasicí rouškou.
POZOR: U vaření je vždy nutné vykonávat dohled. U
krátkodobého vaření je nutné vykonávat dohled
nepřetržitě.
VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Nepokládejte věci na
varnou desku.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré
kovové škrabky k čistění skleněných dvířek nebo skla
vík se závěsy, mohly by poškrábat povrch, což by
mohlo následně vést k rozbití skla.
Na varnou desku nepokládejte žádné kovové
předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky,
protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
Před otevřením víka vždy odstraňte z jeho povrchu
rozlité tekutiny. Před zavřením víka nechte povrch
varné desky vychladnout.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se
mohou během používání zahřát na vysokou teplotu.
Nedotýkejte se topných článků. Děti mladší osmi let
bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy
používejte kuchyňské chňapky.
Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
ČESKY 5
Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je
spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Při manipulaci s odkládací zásuvkou buďte opatrní.
Může být horká.
K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte
přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky roštů instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
VAROVÁNÍ: Používejte pouze kryt varné desky přímo
od výrobce varného spotřebiče nebo takový kryt, který výrobce spotřebiče v pokynech k použití označil jako vhodný, případně kryt, který je součástí spotřebiče. Při použití nesprávného krytu varné desky může dojít k nehodě.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Tento spotřebič je vhodný pro následující trhy: CZ SK

2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
• Netahejte spotřebič za držadlo.
• Kuchyňská skříňka a výklenek musí mít vhodné rozměry.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
• Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod bezpečnou konstrukcí a vedle bezpečných konstrukcí.
• Některé části spotřebiče jsou pod proudem. Uzavřete spotřebič pomocí nábytku, abyste zabránili kontaktu s nebezpečnými částmi.
• Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky.
• Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod oknem. Zabráníte tak převržení horkého nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna.
• Zajistěte instalaci stabilizačního prvku, který bude bránit převržení spotřebiče. Řiďte se pokyny v části „Instalace“.
www.electrolux.com6

2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.
• Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
• Před zapojením síťové zástrčky do síťové zásuvky zcela zavřete dvířka spotřebiče.

2.3 Připojení plynu

• Veškerá plynová připojení by měla být provedena kvalifikovanou osobou.
• Před instalací je nutné zajistit, aby seřízení spotřebiče odpovídalo podmínkám místního rozvodu plynu (druhu plynu a tlaku plynu).
• Zkontrolujte, zda kolem spotřebiče může obíhat chladný vzduch.
• Informace ohledně přívodu plynu naleznete na typovém štítku.
• Tento spotřebič není připojen k zařízení na odvod spalin. Ujistěte se, že je spotřebič připojen dle aktuálních instalačních vyhlášek. Dbejte na požadavky týkající se dostatečné ventilace.

2.4 Použití spotřebiče

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu a popálení. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
• Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
• Spotřebič po každém použití vypněte.
• Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu.
• Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu
• Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji, držte plameny a ohřáté předměty mimo jejich dosah.
• Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou samovolně vznítit.
• Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin, může způsobit požár při nižších teplotách než olej, který se používá poprvé.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
• Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
• Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
– Nepokládejte nádobí či jiné
předměty přímo na dno spotřebiče.
– Nenalévejte vodu přímo do
horkého spotřebiče.
– Po dokončení pečení
nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči.
– Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství buďte opatrní.
• Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.
• Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
• Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel.
• Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
• Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly varné nádoby či jiné předměty. Mohl by se poškodit jeho povrch.
• Nezapínejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob.
• Na spotřebič nebo přímo na dno spotřebiče nepokládejte hliníkovou fólii.
• Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo nádoby s poškozeným dnem mohou způsobit poškrábání. Tyto předměty při přesouvání na varné desce vždy zdvihněte.
• V místě instalace spotřebiče zařiďte dobrou ventilaci.
• Používejte pouze nádobí se správným tvarem a průměrem dna větším než jsou rozměry hořáků.
ČESKY 7
• Zkontrolujte, zda plamen nezhasne, otočíte-li ovladačem rychle z maximální do minimální polohy.
• Používejte pouze příslušenství dodávané se spotřebičem.
• Na hořáky neinstalujte rozptylovač plamene.
• Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.

2.5 Čištění a údržba

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
• Před prováděním údržby spotřebič vypněte. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
• Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
• Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
• Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou způsobit požár.
• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte žádné prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
• Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
• Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.
• Hořáky nemyjte v myčce nádobí.

2.6 Víko

• Neměňte technické parametry víka.
• Víko čistěte pravidelně.
• Víko neotvírejte, když jsou na povrchu rozlité zbytky potravin.
• Před zavřením víka vypněte všechny hořáky.
12
1
2
3
4
1 3 4
6
2
7
8
9
5
11
10
www.electrolux.com8
• Víko nezavírejte, dokud varná deska a trouba zcela nevychladly.
• Skleněné víko se může roztříštit, když se zahřeje (je-li součástí spotřebiče).

2.7 Vnitřní osvětlení

• V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
• Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení.
• Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi..

3. POPIS SPOTŘEBIČE

2.8 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
• Vnější plynové potrubí slisujte.

2.9 Obsluha

• Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální náhradní díly.

3.1 Celkový pohled

Ovladače varné desky
1
Elektronický programátor
2
Ovladač teploty
3
Ukazatel / symbol teploty
4
Tlačítko S párou
5
Ovladač funkcí trouby
6
Topný článek
7
Osvětlení
8
Ventilátor
9
Drážky na rošty, vyjímatelné
10
Vlis vnitřku trouby
11
Polohy polic
12

3.2 Uspořádání varné desky

1 2 3
5 4
ČESKY 9
Pomocný hořák
1
Výstup páry - počet a poloha závisí
2
na modelu Středně rychlý hořák
3
Středně rychlý hořák
4
Rychlý hořák
5

3.3 Příslušenství

Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
Plech na pečení
Na koláče a sušenky.
Hluboký pekáč / plech
Pro pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku.

4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

4.1 První čištění

Ze spotřebiče odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
Viz část „Čištění a údržba“.
Před prvním použitím spotřebič i příslušenství vyčistěte. Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět do jejich původní polohy.

4.2 Nastavení času

Před použitím trouby musíte nastavit čas.
Volitelné teleskopické výsuvy
Pro rošty a plechy na pečení. Lze je objednat zvlášť.
Zásuvka
Zásuvka je umístěna pod vnitřkem trouby.
Po připojení spotřebiče k elektrické síti nebo po výpadku elektrického proudu displej automaticky bliká.
1. Opakovaně stiskněte tlačítko volby
.
Rozsvítí se symbol zapnutého časovače.
2. Pomocí tlačítka nebo nastavte
správný denní čas. Asi po pěti sekundách blikání přestane a na displeji se zobrazí nastavený denní čas. Ke změně času zapněte spotřebič a
současně stiskněte Když bliká dvojtečka mezi hodinami a minutami, stisknutím nebo
nastavíte nový čas.
a nebo .
www.electrolux.com10

4.3 Předehřátí

Před prvním použitím prázdnou troubu předehřejte.
Ohledně funkce: PlusSteam viz „Zapnutí funkce: PlusSteam".
1. Zvolte funkci a maximální teplotu.
2. Nechte troubu pracovat jednu
hodinu.
3. Zvolte funkci
maximální teplotu. Maximální teplota při této funkci je 210 °C.
a nastavte
4. Nechte troubu pracovat 15 minut.
5. Zvolte funkci , stiskněte tlačítko
S párou a nastavte maximální teplotu.
6. Nechte troubu pracovat 15 minut.
7. Troubu vypněte a nechte ji
vychladnout. Příslušenství se může zahřát více než obvykle. Z trouby může vycházet zápach a kouř. Zajistěte v místnosti dostatečné větrání.

5. VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

5.1 Zapálení hořáku varné desky

Hořák vždy zapalte předtím než na něj postavíte nádobu.
VAROVÁNÍ!
Při používání otevřeného ohně v kuchyni buďte velmi opatrní. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za chybné použití plamene.
1. Otočte ovladačem funkcí varné
desky proti směru hodinových ručiček do polohy maximálního
průtoku plynu a zatlačte na něj pro zapálení hořáku.
2. Držte ovladač varné desky zatlačený
po dobu 10 nebo méně sekund, aby se termočlánek zahřál. V opačném případě se přeruší přívod plynu.
3. Když se plamen ustálí, nastavte jeho
intenzitu.
VAROVÁNÍ!
Ovladač stiskněte na maximálně 15 sekund. Jestliže se hořák po uplynutí 15 sekund nezapálí, uvolněte ovladač, otočte ho do polohy vypnuto a před dalším pokusem o zapálení hořáku alespoň jednu minutu počkejte.
Jestliže se hořák ani po několika pokusech nezapálí, zkontrolujte, zda je korunka a její víčko ve správné poloze.
V případě výpadku elektrického proudu můžete hořák zapálit i bez elektrického zařízení. V takovém případě přiložte k hořáku plamen, stiskněte odpovídající ovladač a otočte jím do polohy na maximum. Držte ovladač zatlačený po dobu 10 nebo méně sekund, aby se termočlánek zahřál.
Jestliže z nějakého důvodu
A
B
D
C
plamen zhasne, otočte ovladačem do polohy vypnuto, počkejte nejméně jednu minutu a pokuste se hořák znovu zapálit.
Generátor jisker se může automaticky spouštět, když zapnete elektřinu, po instalaci nebo po výpadku proudu. Nejde o závadu.

5.2 Přehled hořáku

ČESKY 11
A. Víčko hořáku B. Korunka hořáku C. Zapalovací svíčka D. Termočlánek

5.3 Vypnutí hořáku

Chcete-li plamen zhasnout, otočte ovladačem do polohy vypnuto .
VAROVÁNÍ!
Před sejmutím nádobí z hořáku vždy nejdříve ztlumte nebo zhasněte plamen.

6. VARNÁ DESKA - TIPY A RADY

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

6.1 Nádobí

VAROVÁNÍ!
Nedávejte stejnou pánev na dva hořáky.
VAROVÁNÍ!
Abyste zabránili rozlití a případnému poranění, nepokládejte na hořák nestabilní nebo poškozené nádoby.

6.2 Průměry nádobí

POZOR!
Ujistěte se, že držadla hrnců nepřečnívají nad předním okrajem varné desky.
POZOR!
Ujistěte se, že jsou hrnce umístěné na středu hořáku, čímž získají maximální stabilitu a sníží se spotřeba plynu.
VAROVÁNÍ!
Používejte nádoby na vaření s průměrem vhodným pro rozměry hořáků.
www.electrolux.com12
Hořák Průměr nádoby
(mm)
Rychlý 160 - 220
Středně rychlý 140 - 220
Hořák Průměr nádoby
Pomocný 120 - 180

7. VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

7.1 Všeobecné informace

• Varnou desku po každém použití očistěte.
• Nádoby používejte vždy s čistou spodní stranou.
• Škrábance nebo tmavé skvrny na povrchu nemají vliv na funkci varné desky.
• Použijte speciální čisticí prostředek vhodný na povrch varné desky.
• Části z nerezové oceli omyjte vodou a pak osušte měkkým hadrem.

7.2 Čištění varné desky

Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii, cukr nebo jídlo obsahující cukr. Pokud tak neučiníte, nečistota může varnou desku poškodit. Vyvarujte se popálení.
Odstraňte po dostatečném vychladnutí varné desky: skvrny od vodního kamene, vodové kroužky, tukové skvrny nebo kovově lesklé zbarvení. Vyčistěte varnou desku vlhkým hadříkem s neabrazivním mycím prostředkem. Po vyčištění varnou desku osušte měkkým hadrem.
• Smaltované části, kryt a korunku hořáků umyjte vlažnou vodou se saponátem a před jejich vložením zpět je řádně osušte.
elektrodou. Udržujte tyto součásti čisté, aby hořáky dobře zapalovaly, a kontrolujte průchodnost otvorů v korunkách hořáků.

7.4 Mřížky pod nádoby

Mřížky pod nádoby nejsou odolné pro mytí v myčce nádobí. Musí se mýt ručně.
1. Mřížky pod nádoby pro pohodlnější
čištění vyjměte.
Při snímání mřížek pod nádoby buďte velmi opatrní, aby nedošlo k poškození varné desky.
2. Při ručním mytí mřížek pod nádoby
buďte opatrní při jejich osušování, protože smaltování může mít někdy drsné hrany. V případě potřeby odstraňte odolné skvrny pomocí pastového čisticího prostředku.
3. Po vyčištění mřížek pod nádoby se
ujistěte, že jsou umístěné ve správné poloze.
4. Má-li hořák správně fungovat, musí
být ramena mřížek pod nádoby ve středu hořáku.

7.5 Pravidelná údržba

Pravidelně si v autorizovaném servisním středisku objednávejte kontrolu stavu přívodní plynové trubky a nastavovače tlaku, je-li instalován.
(mm)

7.3 Čištění zapalovací svíčky

Elektrické zapalování se provádí pomocí keramické zapalovací svíčky s kovovou

8. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

ČESKY 13
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

8.1 Zapnutí a vypnutí spotřebiče

Podle daného modelu má váš spotřebič kontrolky, symboly ovladače nebo ukazatele:
• Kontrolka se rozsvítí, když je spotřebič v provozu.
• Symbol ukazuje, zda ovladač řídí jednu z varných zón, funkce trouby nebo teplotu.
• Ukazatel se zobrazí, když trouba začne hřát.

8.3 Funkce trouby

Symbol Funkce trouby Použití
Poloha Vypnuto Spotřebič je vypnutý.
Osvětlení trouby Zapne osvětlení bez pečicí funkce.
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na
požadovanou funkci.
2. Otočte ovladačem teploty na
požadovanou teplotu.
3. Spotřebič vypnete otočením
ovladače funkcí a teploty trouby do polohy vypnuto.

8.2 Bezpečnostní termostat

Nesprávná obsluha spotřebiče nebo vadné součásti mohou způsobit nebezpečné přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato trouba vybavena bezpečnostním termostatem, který přeruší napájení. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne.
PlusSteam K dodání vlhkosti během přípravy. K získání
+
Teplovzdušný ohřev
Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem.
Horní/spodní ohřev
Velkoplošný gril Ke grilování plochých kusů ve velkém množství
správné barvy a křupavé kůrky při pečení. K za‐ jištění větší šťavnatosti při ohřevu. K zavařování ovoce a zeleniny.
K přípravě měkkých a šťavnatých pečení nebo k sušení ovoce a zeleniny.
K pečení moučných jídel a masa na jedné úrov‐ ni trouby.
a opékání chleba.
www.electrolux.com14
Symbol Funkce trouby Použití
Turbo gril K pečení větších kusů masa nebo drůbeže s
Horkovzdušné pečení
kostmi na jedné úrovni. Také k zapékání a pe‐ čení dozlatova.
K pečení masa nebo moučných jídel při stejné teplotě na několika roštech bez mísení vůní.
Mírné pečení K pečení ve formách a k sušení potravin na jed‐
Pravý horký vzduch
Rozmrazování Tuto funkci lze použít k rozmrazování zmraže‐
né úrovni trouby při nízké teplotě.
K pečení jídel na dvou úrovních současně a k sušení potravin.Nastavte teplotu trouby o 20 ­40 °C nižší než při použití funkce Konvenční ohřev.
ných potravin jako je zelenina a ovoce. Doba rozmrazování závisí na množství a velikosti zmražených potravin.

8.4 Zapnutí funkce: PlusSteam

Tato funkce umožňuje zlepšení vlhkosti během přípravy jídla.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
Vlhkost může způsobit popálení:
• Neotvírejte dvířka spotřebiče, používáte-li funkci: PlusSteam.
• Po použití funkce PlusSteam otvírejte dvířka spotřebiče opatrně.
Viz část „Tipy a rady“.
1. Otevřete dvířka trouby.
2. Naplňte vlis vnitřku trouby vodou z
kohoutku. Maximální objem vlisu vnitřku trouby je 250 ml. Naplňte vlis vnitřku trouby vodou pouze tehdy, když je trouba chladná.
3. Nastavte funkci: PlusSteam .
4. Stiskněte tlačítko S párou .
Tlačítko S párou funguje pouze s funkcí: PlusSteam.
Kontrolka se rozsvítí.
5. Otočte ovladačem teploty na
požadovanou teplotu.
6. Vložte jídlo do spotřebiče a zavřete
dvířka trouby.
POZOR!
Neplňte vlis vnitřku trouby vodou během přípravy jídla nebo když je trouba horká.
7. Spotřebič vypnete stisknutím tlačítka
S párou a otočením ovladače funkcí a teploty trouby do polohy vypnuto.
Kontrolka tlačítka S párou zhasne.
8. Odstraňte vodu z vlisu vnitřku trouby.
VAROVÁNÍ!
Před odstraněním vody z vlisu vnitřku trouby se ujistěte, že je spotřebič vychladlý.

9. TROUBA - FUNKCE HODIN

A B C D

9.1 Displej

9.2 Tlačítka

Tlačítko Funkce Popis
MÍNUS Slouží k nastavení času.
HODINY Slouží k nastavení funkce hodin.
PLUS Slouží k nastavení času.
S párou Zapnutí funkce: PlusSteam.

9.3 Tabulka funkcí hodin

ČESKY 15
A. Ukazatel funkce Trvání a Ukončení B. Displej času C. Ukazatel zapnutého časovače D. Ukazatel funkce Minutka
Funkce hodin
dur Trvání Slouží k nastavení doby přípravy v troubě (1 min - 10 h).
Ukon‐ čení
Použití
Minutka Slouží k nastavení odpočítávání (1 min - 23 h 59 min). Ta‐
Ukončení Slouží k nastavení doby vypnutí trouby (1 min - 10 h).
Pokud chcete, aby se spotřebič automaticky zapnul a poté vypnul, můžete současně použít funkci Trvání a Ukončení: nejprve nastavte funkci Trvání a poté Ukončení.

9.4 Nastavení funkcí hodin

U funkce Trvání (dur) a Ukončení (End) nastavte funkci trouby a teplotu přípravy jídla. Toto není nutné u funkce Minutka
.
to funkce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče.
1. Opakovaně stiskněte , dokud
nezačne blikat ukazatel požadované funkce hodin.
2. Pomocí nebo nastavte
potřebnou funkci hodin. Funkce hodin se zapne. Na displeji se zobrazí ukazatel nastavené funkce hodin. U funkce Ukončení a Trvání se na displeji zobrazí také symbol A.
3. Po uplynutí nastaveného času
ukazatel funkce hodin zabliká a na
sedm minut zazní zvukový signál.
Chcete-li signál vypnout, stiskněte
libovolné tlačítko.
www.electrolux.com16
U zapnutých funkcí Trvání a Ukončení se spotřebič vypne automaticky.

9.5 Zrušení funkce hodin

1. Opakovaně stiskněte , dokud
nezačne blikat ukazatel požadované funkce.
2. Současně stiskněte a podržte tlačítka
a . Funkce hodin by měla zhasnout během několika sekund.
2. Změnu signálu provedete
opakovaným stisknutím .
3. Uvolněte tlačítko . Poslední tón se nastaví jako nový zvukový signál.
4. Počkejte pět sekund na automatické
potvrzení nastavení.
Když je spotřebič odpojen od elektrické sítě nebo po výpadku elektrického proudu, tón zvukového signálu se nastaví zpět na výchozí hodnotu.

9.6 Změna zvukového signálu

1. Aktuální zvukový signál přehrajete
stisknutím a podržením tlačítka .

10. TROUBA - POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

10.1 Vložení příslušenství

Tvarovaný rošt:
Zasuňte rošt mezi drážky zvolené úrovně roštu.
Plech na pečení:
Plech na pečení nezasunujte zcela dozadu k zadní stěně vnitřku trouby. Zabránili byste tak cirkulaci tepla kolem plechu. Jídlo by se mohlo připálit, obzvláště pak v zadní části plechu.
Hluboký pekáč nebo plech na pečení zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů. Ujistěte se, že se nedotýká zadní stěny trouby.
Společně vložení tvarovaného roštu a hlubokého pekáče / plechu:
Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný rošt v drážkách nad nimi.

11. TROUBA - TIPY A RADY

ČESKY 17
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad.

11.1 Všeobecné informace

• Spotřebič má čtyři úrovně roštů. Polohy roštů ve spotřebiči se počítají zdola.
• Tento spotřebič je vybaven speciálním systémem, který zajišťuje oběh vzduchu a stálou recyklaci páry. Tento systém umožňuje pečení a vaření v páře, takže jídla jsou uvnitř měkká a na povrchu mají kůrčičku. Doba pečení a spotřeba energie jsou sníženy na minimum.
• Ve spotřebiči nebo na skleněných panelech dvířek se může srážet vlhkost. To je normální jev. Při otvírání dvířek spotřebiče během přípravy jídla vždy odstupte. Kondenzaci snížíte, když spotřebič vždy před přípravou jídla na 10 minut předehřejte.
• Po každém použití spotřebiče setřete vlhkost.
• Při přípravě jídel na dno spotřebiče nestavte žádné předměty a žádnou část spotřebiče nezakrývejte hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit výsledky pečení a poškodit smalt.

11.2 Pečení moučných jídel

• Vaše trouba může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u starého spotřebiče. Svá obvyklá nastavení jako teplotu, dobu pečení a polohu roštů byste měli proto upravit podle doporučení uvedených v tabulkách.
• Použijte vždy nejprve nižší teplotu.
• Jestliže nemůžete najít nastavení pro konkrétní recept, snažte se vybrat podobný.
• Pokud pečete koláče na několika polohách roštů, můžete dobu pečení prodloužit o 10–15 minut.
• Různě vysoké moučníky a pečivo mohou nejprve nerovnoměrně zhnědnout. V takovém případě ale hned neměňte teplotu. Rozdíly se během pečení vyrovnají.
• Plechy v troubě se mohou během pečení zkroutit. Po ochlazení se opět vyrovnají.

11.3 Pečení moučníků

• Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4 času nutného k pečení.
• Jestliže do trouby vložíte dva plechy na pečení, musí být mezi plechy jedna úroveň drážek volná.

11.4 Pečení masa a ryb

• Při pečení velmi tučného jídla použijte hluboký pekáč / plech, aby se v troubě nevytvořily skvrny, které by již nemusely jít odstranit.
• Před podáváním nechte maso odpočívat asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte, aby nevytekla šťáva.
• Do hlubokého pekáče / plechu nalijte trochu vody, aby se při pečení tolik nekouřilo. Kondenzaci kouře zabráníte dolitím vody pokaždé, když se odpaří.

11.5 Doby přípravy

Doba přípravy záleží na druhu potravin, jejich konzistenci a množství.
Nejprve sledujte průběh pečení a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší nastavení (nastavení teploty, dobu pečení, apod.) pro nádobí, recepty a množství potravin, které s tímto spotřebičem používáte.
11.6 PlusSteam
Před předehřátím trouby naplňte vlis vnitřku trouby vodou pouze tehdy, když je trouba chladná.
Viz „Zapnutí funkce: PlusSteam“
+
www.electrolux.com18
Pekárna
Jídlo Množství vo‐
dy ve vlisu
Teplota (°C)
Čas (min) Poloha
roštu
Příslušenství
(ml)
100 180 35 - 40 2 Použijte plech na
Bílý chléb
Bagety/ kaiserky
Domácí piz‐ za
Italský chléb Fo‐
caccia
Sušenky, čajové ko‐
1)
pečení.
100 200 20 - 25 2 Použijte plech na
1)
pečení.
100 230 10 - 20 1 Použijte plech na
1)
pečení.
100 190 - 210 20 - 25 1 Použijte plech na
pečení.
1)
100 150 - 180 10 - 20 2 Použijte plech na
pečení.
láčky, crois‐
1)
santy
Švestkový koláč, ja‐
100 180 20 2 Použijte koláčo‐
vou formu. blečný ko‐ láč, skořicové
1)
rolky
1)
Před přípravou předehřejte v prázdné troubě pět minut.
Příprava zmrazených potravin
Jídlo Množství vo‐
dy ve vlisu
Teplota (°C)
Čas (min) Poloha
roštu
Příslušenství
(ml)
Mražená
1)
pizza
Mražený croissant
1)
Před přípravou předehřejte v prázdné troubě 10 minut.
150 200 - 210 10 - 20 2 Použijte tvarova‐
ný rošt.
150 160 - 170 25 - 30 2 Použijte plech na
1)
pečení.
Ohřev jídla
Jídlo Množství
vody ve vli‐
Teplota (°C)
Čas (min) Poloha
roštu
Příslušenství
su (ml)
Bílý chléb 100 110 15 - 25 2 Použijte plech na
pečení.
ČESKY 19
Jídlo Množství
Bagety/ kaiserky
Domácí piz‐za100 110 15 - 25 2 Použijte plech na
Italský chléb Fo‐ caccia
Zelenina 100 110 15 - 25 2 Použijte plech na
Rýže 100 110 15 - 25 2 Použijte plech na
Těstoviny 100 110 15 - 25 2 Použijte plech na
Maso 100 110 15 - 25 2 Použijte plech na
Pečení masa
Jídlo Množství
Vepřová pečeně
Hovězí pe‐ čeně
Kuře 200 210 60 - 80 2 Použijte tvarova‐
Krůtí peče‐ně200 200 70 - 90 2 Použijte tvarova‐
vody ve vli‐ su (ml)
100 110 10 - 20 2 Použijte plech na
100 110 10 - 20 2 Použijte plech na
vody ve vli‐ su (ml)
200 180 65 - 80 2 Použijte tvarova‐
200 200 50 - 60 2 Použijte tvarova‐
Teplota (°C)
Teplota (°C)
Čas (min) Poloha
roštu
Čas (min) Poloha
roštu
Příslušenství
pečení.
pečení.
pečení.
pečení.
pečení.
pečení.
pečení.
Příslušenství
ný rošt a plech na pečení.
ný rošt a plech na pečení.
ný rošt a plech na pečení.
ný rošt a plech na pečení.

11.7 Zavařování +

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
• Pro zavařování používejte pouze
zavařovací sklenice, které jsou na trhu dostupné ve stejné velikosti.
• Na plech na pečení nedávejte více než šest půllitrových zavařovacích sklenic.
• Sklenice plňte rovnoměrně a nahoře nechte 1 cm vzduchu. Víčka položte na sklenice, ale neuzavírejte je hermeticky.
• Sklenice se nesmí navzájem dotýkat.
• Nalijte 1/2 litru vody do plechu na pečení a 1/4 litru vody do vlisu uvnitř
www.electrolux.com20
trouby, aby v troubě bylo dostatečné vlhko.
• Zvolte funkci PlusSteam a nastavte správnou teplotu podle údajů v níže uvedené tabulce.
Měkké ovoce
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha
Jahody / Borůvky / Maliny 160 25 - 30 1 Použijte
Peckoviny
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha
Hrušky / Kdoule / Švestky 160 35 - 40 1 Použijte
Měkká zelenina
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha
Cuketa / Lilek / Cibule / Rajčata
160 30 - 35 1 Použijte
• Sklenice lze hermeticky uzavřít pouze tehdy, když je funkce vypnutá.
roštu
roštu
roštu
Příslušenstv í
plech na pe‐ čení.
Příslušenstv í
plech na pe‐ čení.
Příslušenst ví
plech na pe‐ čení.
Nakládaná zelenina
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha
Mrkev / Okurky / Tuřín / Celer
160 35 - 45 1 Použijte
roštu

11.8 Teplovzdušný ohřev

Sušení
Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštu
Jedna poloha Dvě polohy
Zelenina
Fazole 60 - 70 7 - 9 2 1 / 3
Nakrájená pa‐ prika
Zelenina do po‐ lévky
60 - 70 10 - 12 2 1 / 3
60 - 70 9 - 11 2 1 / 3
Příslušenst ví
plech na pe‐ čení.
ČESKY 21
Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštu
Jedna poloha Dvě polohy
Nakrájené hou‐by50 - 60 13 - 15 2 1 / 3
Byliny 40 - 50 3 - 5 2 1 / 3
Ovoce
Švestky napůl 60 - 70 11 - 13 2 1 / 3
Meruňky napůl 60 - 70 9 - 11 2 1 / 3
Jablečné plátky 60 - 70 6 - 8 2 1 / 3
Hruškové plát‐ky60 - 70 7 - 10 2 1 / 3
Nízkoteplotní pečení
Jídlo Množství
(kg)
Osmah‐ nout na
Teplota (°C) Poloha
roštu
Čas (min)
obou stra‐ nách (min)
Hovězí
Filet, středně
1.0 - 1.5 2 80 - 100 2 60 - 90
propečený
Hovězí pečeně,
1.5 - 2.0 4 80 - 100 2 160 - 200 středně prope‐ čená
Telecí
Růžový filet 1.0 - 1.5 2 80 - 100 2 50 - 90
Hřbet, vcelku 1.5 - 2.0 4 80 - 100 2 100 - 160
Telecí pečeně,
1.5 - 2.0 4 80 - 100 2 100 - 160 středně prope‐ čená
Vepřové
Růžový filet 1.0 - 1.5 2 80 - 100 2 60 - 100
Hřbet, vcelku 1.5 - 2.0 4 80 - 100 2 100 - 160
Vepřová peče‐
1.5 - 2.0 4 80 - 100 2 100 - 160 ně, středně pro‐ pečená
www.electrolux.com22

11.9 Horní/spodní ohřev

Pečení moučných jídel
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Plochý koláč 160 - 170 25 - 35 2
Kynutý koláč s jablky 170 - 190 45 - 55 3
Koblihy 170 - 180 35 - 45 2
Drobenkový koláč 170 - 190 50 - 60 3
Tvarohový koláč 170 - 190 60 - 70 2
Venkovský chléb 190 - 210 50 - 60 2
Rumunský piškot 165 - 175 35 - 45 2
Rumunský piškot – tradiční 165 - 175 35 - 45 2
Sladké pečivo 180 - 200 15 - 25 2
Roláda 150 - 170 15 - 25 2
Piškotový koláč 160 - 170 25 - 35 2
Slaný lotrinský koláč 215 - 225 45 - 55 2
Pečení masa
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Půlka kuřete 210 - 230 35 - 50 2
Vepřová kotleta 190 - 210 30 - 35 3
Ryba, celá 200 - 220 40 - 70 2

11.10 Velkoplošný gril

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Půlka kuřete 230 50 - 60 2
Vepřová kotleta 230 40 - 50 3
Grilovaná slanina 250 17 - 25 2
Klobásy 250 20 - 30 2
Hovězí steak: středně prope‐ čený
230 25 - 35 2

11.11 Turbo gril

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Půlka kuřete 200 50 - 60 2
ČESKY 23
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Kuře 250 55 - 60 2
Kuřecí křídla 230 30 - 40 2
Vepřová kotleta 230 40 - 50 2
Hovězí steak: dobře prope‐ čený
250 35 - 40 2

11.12 Horkovzdušné pečení

Pečení moučných jídel
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Plněné kynuté koláče 150 - 160 20 - 30 2
Piškotový dort 170 - 190 30 - 40 2
Švýcarský jablečný ko‐ láč z lineckého těsta
Jemná bábovka 150 - 160 40 - 50 2
Linecký koláč 170 - 190 50 - 60 2
Pusinky 110 - 120 30 - 40 2
Zapečené brambory 180 - 200 40 - 50 2
Lasagne 170 - 190 30 - 50 2
Makarony 170 - 190 50 - 60 2
Pizza 190 - 200 25 - 35 2
180 - 200 35 - 45 2
Pečení masa
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Celé kuře 200 - 220 55 - 65 2
Vepřová pečeně 170 - 180 45 - 50 2

11.13 Mírné pečení

Pečení moučných jídel
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Plochý koláč 160 - 170 35 - 40 2
Roláda 160 - 170 20 - 30 2
Pusinky 110 - 120 50 - 60 2
Piškotový koláč 160 - 170 25 - 30 2
Máslový koláč 160 - 170 25 - 30 2
Loading...
+ 53 hidden pages