Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия
профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер
устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ3
1.
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Данный прибор подходит для следующих
рынков: RU
Перед установкой и использованием внима‐
тельно прочитайте настоящее руководство,
которое содержит следующие сведения:
• Обеспечение безопасности людей и иму‐
щества
• Защита окружающей среды
• Правильный порядок эксплуатации прибо‐
ра.
Всегда храните настоящую инструкцию вме‐
сте с прибором, даже если перевозите его на
новое место или продаете.
Изготовитель не несет ответственность за по‐
вреждение имущества в результате непра‐
вильной установки или эксплуатации прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
• Не допускайте лиц, включая детей, с огра‐
ниченной чувствительностью, умственными
способностями или не обладающих необ‐
ходимыми знаниями, к эксплуатации ус‐
тройства. Они должны находиться под
присмотром или получить инструкции от
лица, ответственного за их безопасность.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей. Существует опасность
удушья или получения травм.
• Не подпускайте детей и животных к прибо‐
ру, когда открыта его дверца или когда он
работает. Существует опасность получе‐
ния травм или потери трудоспособности.
• Если прибор оснащен функцией защиты от
детей или блокировки кнопок, не пренебре‐
гайте ими. Это позволит предотвратить
случайное включение прибора детьми или
животными.
1.3 Установка
• Параметры настройки данного прибора
приведены на наклейке или табличке с тех‐
ническими данными.
• Установку и подключение должен выпол‐
нять только уполномоченным специали‐
стом. Обратитесь в авторизованный сер‐
висный центр. Это необходимо, чтобы
предотвратить опасность повреждения кон‐
струкции прибора или получения травм.
• Убедитесь, что прибор не был поврежден
при транспортировке. Не подключайте по‐
врежденный прибор. При необходимости
обратитесь к поставщику.
• Перед первым использованием прибора
удалите с него все элементы упаковки, на‐
клейки и пленку. Не удаляйте табличку с
техническими данными. Это может приве‐
сти к аннулированию гарантии.
• Неукоснительно соблюдайте законы, рас‐
поряжения, предписания и нормы (требова‐
ния техники безопасности, правила и поря‐
док утилизации, правила техники электрои газобезопасности и т.д.), действующие в
стране, на территории которой использует‐
ся прибор.
• Будьте осторожны при перемещении при‐
бора. Прибор имеет большой вес. Всегда
используйте защитные перчатки. При пере‐
мещении прибора не тяните его за ручку.
• Перед установкой убедитесь, что прибор
отключен от электросети (если это приме‐
нимо).
• Выдерживайте минимально допустимые за‐
зоры между соседними приборами и пред‐
метами мебели.
• Не устанавливайте прибор на подставку.
1.4 Подключение к электросети
1.2 Общие правила техники
безопасности
• Не изменяйте технические характеристики
данного прибора. Существует опасность
получения травм и повреждения прибора.
• Не оставляйте прибор без присмотра во
время его работы.
• Выключайте прибор после каждого исполь‐
зования.
• Установку и подключение должен выпол‐
нять только уполномоченный электрик. Об‐
ратитесь в авторизованный сервисный
центр. Это необходимо, чтобы предотвра‐
тить опасность повреждения конструкции
прибора или получения травм.
• Прибор должен быть заземлен.
• Удостоверьтесь, что параметры электропи‐
тания, указанные на табличке с техниче‐
скими данными, соответствуют параметрам
вашей электросети.
www.electrolux.com
4
• Данные по напряжению питания приведены
на табличке с техническими данными.
• Следует использовать подходящие размы‐
кающие устройства: предохранительные
автоматические выключатели, плавкие
предохранители (резьбовые плавкие пред‐
охранители следует выкручивать из гнез‐
да), автоматы защиты от утечки тока и пу‐
скатели.
• Прибор должен быть подключен к электро‐
сети через устройство, позволяющее от‐
соединять от сети все контакты. Устрой‐
ство для разъединения должно обеспечи‐
вать расстояние между разомкнутыми кон‐
тактами не менее 3 мм.
• Все детали, закрывающие токоведущие ча‐
сти прибора, должны быть закреплены та‐
ким образом, чтобы снять их можно было
только с помощью специальных инструмен‐
тов.
• Включайте прибор только в правильно ус‐
тановленную электрическую розетку с кон‐
тактом заземления.
• При подключении электроприборов к розет‐
ке кабели не должны касаться или нахо‐
диться рядом с горячей дверцей прибора.
• Не используйте разветвители, соединители
и удлинители. Существует опасность возго‐
рания.
• Убедитесь, что сетевой кабель и (если
имеется) вилка сетевого кабеля сзади при‐
бора не передавлены и не имеют повре‐
ждений.
• После установки убедитесь в наличии до‐
ступа к месту подключения сетевого шнура.
• Чтобы отключить прибор от электросети,
не тяните за сетевой кабель. Всегда бери‐
тесь за саму вилку, если она имеется.
• Запрещается выполнять замену сетевого
кабеля или использовать сетевой кабель
другого типа. Обращайтесь в сервисный
центр.
1.5 Подключение к газовой
магистрали
• Установку и подключение должен выпол‐
нять только газовщик с соответствующим
допуском. Обратитесь в авторизованный
сервисный центр. Это необходимо, чтобы
предотвратить опасность повреждения кон‐
струкции прибора или получения травм.
• Обеспечьте хорошую циркуляцию воздуха
вокруг прибора. Недостаточный приток воз‐
духа может привести к нехватке кислорода
в помещении.
• Перед установкой убедитесь, что настрой‐
ки прибора соответствуют характеристикам
сети газоснабжения (тип газа и давление в
сети).
• Данные о подводе газа приведены на та‐
бличке с техническими данными.
• Данный прибор не соединяется с вытяж‐
ным устройством. Установка и подключе‐
ние вытяжного устройства должны произ‐
водиться в соответствии с действующими
правилами. Особое внимание следует уде‐
лить соблюдению требований в отношении
вентиляции.
• При использовании газового прибора для
приготовления пищи в помещении, в кото‐
ром он установлен, выделяются тепло и
влага. Убедитесь, что в кухне имеется хо‐
рошая вентиляция: держите открытыми от‐
верстия для естественной вентиляции или
установите устройство механической вы‐
тяжки (вытяжной вентилятор).
• При необходимости, во время интенсивно‐
го и длительного использования прибора,
обеспечьте дополнительную вентиляцию
(например, откройте окно или установите
более высокую мощность устройства меха‐
нической вытяжки, если имеется).
1.6 Использование
• Используйте прибор только для приготов‐
ления пищи в домашних условиях. Не ис‐
пользуйте его в коммерческих и промыш‐
ленных целях. Это позволит избежать трав‐
мы или повреждения имущества.
• Не оставляйте прибор без присмотра во
время его работы.
• Всегда держитесь в стороне от прибора,
когда открываете дверцу во время его ра‐
боты. Может произойти высвобождение го‐
рячего пара. Существует опасность полу‐
чения ожогов.
• Не используйте прибор, если на него попа‐
ла вода. При использовании прибора не ка‐
сайтесь его мокрыми руками.
• Не используйте прибор как столешницу или
подставку для каких-либо предметов.
• Во время использования варочная панель
прибора становится горячей. Существует
опасность получения ожогов. Не кладите
на варочную панель металлические пред‐
меты, например, столовые приборы или
крышки кастрюль, поскольку они могут на‐
греться.
• Во время работы прибора его внутренняя
камера нагревается. Существует опасность
получения ожогов. Для установки или из‐
влечения дополнительных принадлежнос‐
тей и посуды используйте защитные пер‐
чатки.
• Прибор и его доступные для контакта части
сильно нагреваются во время
эксплуатации. Будьте внимательны и не
прикасайтесь к нагревательным элемен‐
там. Детям младшего возраста разрешает‐
ся находиться рядом с прибором только
при условии постоянного надзора взро‐
слых.
• Открывайте дверцу с осторожностью. При
использовании ингредиентов, содержащих
алкоголь, может образовываться воздуш‐
но-спиртовая смесь. Существует опасность
пожара.
• Не подносите искры или открытое пламя к
прибору при открывании дверцы.
• Не ставьте в прибор, на него или рядом с
ним легковоспламеняющиеся материалы
или пропитанные ими предметы, а также
предметы из легкоплавких материалов (из
пластмассы или алюминия). Существует
опасность взрыва или возгорания.
• После каждого использования выключайте
конфорки.
• Не включайте конфорки без кухонной посу‐
ды или с пустой кухонной посудой.
• Не позволяйте жидкости полностью выки‐
пать из посуды. Это может привести к по‐
вреждению посуды и поверхности вароч‐
ной панели.
• Падение на варочную панель каких-либо
предметов или посуды может повредить
поверхность варочной панели.
• Не ставьте горячую посуду рядом с пане‐
лью управления: высокая температура мо‐
жет привести к повреждению прибора.
• Будьте осторожны, помещая или вынимая
принадлежности из прибора, чтобы не по‐
вредить его эмалированные поверхности.
• Поверхность варочной панели можно поца‐
рапать, передвигая по ней литую чугунную
или алюминиевую посуду или посуду с по‐
врежденным дном.
• Изменение цвета эмали не влияет на эф‐
фективность работы прибора.
• Для предупреждения повреждения и изме‐
нения цвета эмали:
РУССКИЙ5
– не помещайте какие бы то ни было пред‐
меты непосредственно на дно прибора и
не закрывайте его алюминиевой фоль‐
гой;
– не подвергайте прибор прямому воздей‐
ствию горячей воды;
– не храните влажную посуду и продукты в
приборе после окончания приготовления
пищи.
• Не надавливайте на открытую дверцу при‐
бора.
• Не держите в отделении под духовым шка‐
фом легковоспламеняющиеся материалы.
Если оно имеется, храните в нем только
жаростойкие принадлежности.
• Не закрывайте отверстия для выхода пара
из духового шкафа. Они находятся в зад‐
ней части верхней поверхности (если
имеются).
• Не кладите на варочную панель предметы,
которые могут расплавиться.
• Во избежание случайного опрокидывания и
разлива пользуйтесь только устойчивой по‐
судой подходящей формы и диаметра. Су‐
ществует опасность получения ожогов.
1.7 Уход и чистка
• Перед уходом и очисткой убедитесь, что
прибор остыл. Существует опасность полу‐
чения ожогов. Стеклянные панели могут
разбиться.
• Всегда держите прибор в чистоте. Скопле‐
ние остатков жира или пищи может приве‐
сти к возгоранию.
• Регулярная чистка способствует сохранно‐
сти поверхности прибора.
• Для обеспечения безопасности людей и
имущества применяйте для чистки только
воду и мыло. Не используйте легковоспла‐
меняющиеся вещества или вещества, вы‐
зывающие коррозию.
• Не применяйте для очистки устройства с
использованием пара или высокого давле‐
ния, предметы с острыми краями, абразив‐
ные чистящие вещества, губки с абразив‐
ным покрытием и пятновыводители.
• При использовании распылителя для чист‐
ки духовых шкафов соблюдайте указания
изготовителя. Не распыляйте что-либо на
нагревательные элементы и датчик термо‐
стата (если он имеется).
• Не следует чистить стеклянную дверцу
абразивными чистящими средствами или
www.electrolux.com
6
металлическим скребком. Жаропрочная по‐
верхность внутреннего стекла может трес‐
нуть и разбиться.
• При повреждении стеклянные панели двер‐
цы становятся хрупкими и могут разру‐
шиться. Необходима их замена. Обращай‐
тесь в сервисный центр.
• Будьте осторожны при снятии дверцы с
прибора. Дверца имеет большой вес.
• В приборе используются специальные лам‐
пы, предназначенные только для бытовых
приборов. Их нельзя применять для полно‐
го или частичного освещения жилых ком‐
нат.
• При необходимости замены используйте
только лампы такой же мощности, спе‐
циально предназначенные для бытовых
приборов.
• Перед заменой лампы освещения духового
шкафа извлеките вилку сетевого кабеля из
розетки. Существует опасность поражения
электрическим током. Дайте прибору ос‐
тыть. Существует опасность получения
ожогов.
2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1.8 Сервисный центр
• Проводить работы по ремонту прибора
разрешается только специалистам автори‐
зованного сервисного центра. Обратитесь
в авторизованный сервисный центр.
• Следует использовать только оригиналь‐
ные запасные части.
1.9 Утилизация прибора
• Чтобы предотвратить риск получения
травм или повреждения имущества, выпол‐
ните следующие действия:
– Отключите питание прибора.
– Отрежьте и утилизируйте сетевой шнур.
– Удалите замок дверцы. Это исключит
риск запирания дверцы с находящимися
внутри детьми или мелкими животными.
Существует риск смерти от удушья.
2.1 Общий обзор
13 4
4
10
3
2
1
9
Ручки управления варочной панелью
2
1
Электронный программатор
2
Ручка регулировки температуры духового
3
5
6
7
8
шкафа
Индикатор температуры
4
Ручка выбора режимов духового шкафа
5
Гриль
6
Лампа освещения духового шкафа
7
Вентилятор и нагревательный элемент
8
Табличка с техническими данными
9
Направляющая
10
2.2 Функциональные элементы варочной панели
РУССКИЙ7
1
4
2.3 Дополнительные
принадлежности
• Полка духового шкафа
Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
• Плоский противень для выпечки
Для тортов и печенья.
2
1
2
3
4
3
• Ящик для хранения принадлежностей
Под камерой духового шкафа находится
ящик для принадлежностей
3. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу "Сведения по технике
безопасности".
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Открывая дверцу духового шкафа,
всегда беритесь за центральную
часть ручки.
3.2 Установка времени
Вспомогательная горелка
Горелка для ускоренного приготовления
Горелка для ускоренного приготовления
Горелка повышенной мощности
ВНИМАНИЕ!
При работе прибора ящик для при‐
надлежностей может сильно нагре‐
ваться.
Духовой шкаф будет работать только
после установки времени.
3.1 Предварительная чистка
духового шкафа
• Выньте из духового шкафа все съемные
элементы.
• Перед первым использованием вымойте
духовой шкаф.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не используйте для чистки абразив‐
ные моющие средства! Они могут
привести к повреждению поверхно‐
сти. См. раздел "Уход и чистка".
При первом включении прибора в сеть или
при сбое электропитания автоматически на‐
чнет мигать дисплей.
Нажмите на кнопку выбора. Высветится сим‐
вол работы таймера. Для установки текущего
времени используйте кнопку «+» или «-».
www.electrolux.com
8
Примерно через 5 секунд мигание прекратит‐
ся и на дисплее отобразится установленное
время суток.
При смене времени не допускается
одновременная установка таких авто‐
матических функций, как «Продолжи‐
тельность» или «Окончание».
3.3 Предварительный нагрев
Нагрейте пустой прибор для того, чтобы дать
выгореть остаткам смазки.
1.
Выберите режим и задайте макси‐
мальную температуру.
2.
Дайте прибору поработать примерно
один час.
3.
Выберите режим и задайте макси‐
мальную температуру.
4.
Дайте прибору поработать примерно де‐
сять минут.
5.
Выберите режим и задайте макси‐
мальную температуру.
6.
Дайте прибору поработать примерно де‐
сять минут.
Дополнительные принадлежности могут на‐
греться сильнее обычного. Из прибора могут
появиться неприятные запахи или дым. Это
нормально. Убедитесь, что в помещении
имеется достаточная циркуляция воздуха.
4. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу "Сведения по технике
безопасности".
A
4.1 Розжиг горелок
ВНИМАНИЕ!
Будьте внимательны при использова‐
нии открытого огня на кухне. Изгото‐
витель не несет ответственность в
случае неправильного обращения с
огнем.
Всегда зажигайте горелку, прежде
чем поставить на нее посуду.
1.
Полностью утопите ручку и поверните ее
в максимальное положение
жатии на ручку автоматически срабаты‐
вает розжиг.
2.
Держите ручку управления нажатой еще
в течение приблизительно 10 секунд. Это
время требуется для нагрева термопары.
В противном случае подача газа будет
прекращена.
3.
Отрегулируйте пламя после того, как оно
станет равномерным.
Если после нескольких попыток раз‐
жечь горелку не удалось, проверьте
правильность положения рассекате‐
ля и крышки горелки.
. При на‐
A)
Крышка горелки
B)
Рассекатель горелки
C)
Свеча зажигания
D)
Термопара
ВНИМАНИЕ!
Не держите ручку управления нажа‐
той более 15 секунд.
Если розжига горелки не происходит
через 15 секунд, отпустите ручку
управления, поверните ее в положе‐
ние «Выкл» и попытайтесь снова раз‐
жечь горелку, подождав по меньшей
мере 1 минуту.
B
C
D
Зажечь горелку можно и без системы
электророзжига (напрмер, когда в
электророзетках на кухне отсутствует
питание). Для этого необходимо под‐
нести пламя к горелке, нажать соот‐
ветствующую ручку управления и по‐
вернуть ее против часовой стрелки,
установив ее в положение макси‐
мальной подачи газа.
Если горелка случайно погаснет, ус‐
тановите соответствующую ручку
управления в положение "Выкл" и по‐
пробуйте выполнить розжиг горелки
снова как минимум через 1 минуту.
Электророзжиг может срабатывать
автоматически при подаче электро‐
питания на прибор после установки
или восстановления электроснабже‐
ния. Это - нормальное явление.
4.2 Выключение горелки
Чтобы потушить пламя, поверните ручку на
символ
.
ВНИМАНИЕ!
Всегда уменьшайте или гасите пламя
перед тем, как снимать посуду с кон‐
форки.
5. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
РУССКИЙ9
5.1 Экономия энергии
• По возможности всегда накрывайте посуду
крышками.
• Как только жидкость начинает закипать,
уменьшайте пламя горелки до самого низ‐
кого уровня, достаточного для кипения
жидкости.
ВНИМАНИЕ!
Пользуйтесь посудой, дно которой
подходит по размеру к используемой
конфорке.
Не пользуйтесь кухонной посудой,
если ее дно выходит за края вароч‐
ной панели.
ГорелкаДиаметры посуды
Повышен‐
ной мощ‐
ности
Для уско‐
ренного
приготов‐
ления
Вспомога‐
тельная
160 - 220 мм
140 - 220 мм
120 - 180 мм
Следует использовать посуду с как можно бо‐
лее толстым и плоским дном.
6. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главу "Сведения по технике
безопасности".
www.electrolux.com
10
ВНИМАНИЕ!
Прежде чем приступать к чистке при‐
бора, выключите его и дайте ему ос‐
тыть.
ВНИМАНИЕ!
Из соображений вашей безопасности
запрещена очистка прибора от за‐
грязнений с помощью пароструйных
аппаратов или устройств мойки под
давлением.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не используйте стальные
губки, а также кислотные или абра‐
зивные средства, т.к. они могут по‐
вредить поверхности духового шка‐
фа.
• Для того, чтобы очистить покрытые эмалью
детали, крышку и рассекатель горелки,
промойте их теплой водой с мылом.
• Детали из нержавеющей стали следует
промыть водой и затем вытереть насухо
мягкой тканью.
• Решетки конфорок не рассчитаны на мойку
в посудомоечной машине. Их необходимо
мыть вручную.
• Удостоверьтесь в правильности установки
решеток конфорок после их очистки.
• Для правильной работы горелок проверьте,
чтобы лапки решеток располагались по
центру горелки.
• Чтобы не повредить варочную панель,
будьте внимательны при установке подста‐
вок для посуды.
По завершении чистки следует протереть
прибор насухо мягкой тканью.
7. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу "Сведения по технике
безопасности".
7.1 Включение и выключение
духового шкафа
1.
Установите ручку выбора режима духово‐
го шкафа на соответствующий режим.
ТаймерЗадание времени обратного отсчета (от 1 мин до 23 час 59
мин).
После окончания заданного периода времени звучит звуко‐
вой сигнал.
Эта функция не влияет на работу духового шкафа.
durПродолжитель‐
Установка времени работы прибора (от 1 мин до 10 час).
ность
EndОкончаниеЗадание времени отключения духового шкафа (1 мин - 10
час).
www.electrolux.com
12
Если необходимо, чтобы духовой
шкаф автоматически включился и вы‐
ключился в заданное время, можно
одновременно использовать функции
«Продолжительность» и «Оконча‐
ние». В этом случае сначала устано‐
вите «Продолжительность», а затем
«Окончание».
8.2 Установка функций часов
8.3 Отмена функций часов.
1.
Нажимайте на кнопку выбора до тех пор,
пока не высветится символ нужной функ‐
ции.
2.
Одновременно нажмите на кнопки «-» и
«+».
Через несколько секунд соответствую‐
щий режим часов выключится.
1.
Нажимайте кнопку выбора до тех пор, по‐
ка не замигает символ нужной функции.
2.
Для установки таймера , режимов
«Продолжительность» dur или «Оконча‐
ние» End, воспользуйтесь кнопками «+» и
«-».
Высветится значок соответствующей
функции. При выборе функций «Оконча‐
ние» и «Продолжительность» также вы‐
свечивается «A».
По завершении заданного периода вре‐
мени индикатор соответствующей функ‐
ции начинает мигать и на 2 минуты вклю‐
чается звуковой сигнал.
При использовании таких функций,
как «Продолжительность» и «Оконча‐
ние», духовой шкаф выключается ав‐
томатически.
3.
Для отключения звукового сигнала на‐
жмите на любую кнопку.
2. Для изменения установки нажмите на
кнопку «-» нужное количество раз.
3. Отпустите кнопку «-». Мелодия, прозву‐
чавшая последней, будет новым устано‐
вленным сигналом.
При отключении прибора от сети или после
отключения электропитания устанавливается
звуковой сигнал по умолчанию.
8.4 Смена звукового сигнала
1. Для прослушивания установленного зву‐
кового сигнала нажмите и удерживайте
кнопку «-».
9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
РУССКИЙ13
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для очень влажных пирогов исполь‐
зуйте глубокий противень. Фруктовые
соки могут оставить на эмали невы‐
водимые пятна.
• В приборе предусмотрено четыре уровня
установки полок. Уровни установки полок
отсчитываются от дна духового шкафа.
• Одновременно можно готовить разные
блюда на двух уровнях. Поместите полки
на уровни 1 и 3.
• В устройстве или на стеклянной дверце мо‐
жет конденсироваться влага. Это нормаль‐
но. Всегда отходите от прибора при откры‐
вании дверцы во время приготовления. Для
уменьшения конденсации прогрейте при‐
бор в течение 10 минут перед началом
приготовления.
• Всегда вытирайте влагу после каждого ис‐
пользования прибора.
• Запрещается помещать какие-либо пред‐
меты непосредственно на дно прибора и
накрывать его компоненты алюминиевой
фольгой во время приготовления. Это мо‐
жет изменить результаты приготовления и
повредить эмалевое покрытие.
9.1 Приготовление выпечных блюд
• Перед началом приготовления выпечных
блюд прогрейте духовой шкаф в течение
примерно 10 минут.
• Не открывайте дверцу духового шкафа, по‐
ка не пройдет 3/4 времени приготовления.
• При одновременном использовании двух
противней для выпекания оставляйте меж‐
ду ними пустой уровень.
9.2 Приготовление мяса и рыбы
• Не рекомендуется приготовлять мясо ку‐
ском менее 1 кг. При приготовлении слиш‐
ком малого количества мяса блюдо полу‐
чается сухим.
• При приготовлении очень жирных блюд ис‐
пользуйте противень для сбора жира во из‐
бежание образования пятен, удаление ко‐
торых может оказаться невозможным.
• По окончании приготовления мяса реко‐
мендуется подождать не менее 15 минут
перед тем, как разрезать его - тогда оно ос‐
танется сочным.
• Во избежание образования чрезмерного
количества дыма при жарке мяса, налейте
немного воды в противень для сбора жира.
Во избежание конденсации дыма, доливай‐
те воду в противень для сбора жира по ме‐
ре испарения воды.
9.3 Продолжительность
приготовления
Продолжительность приготовления зависит
от вида продукта, его консистенции и объема.
Вначале, следите за готовностью пищи во
время приготовления. В процессе
эксплуатации прибора опытным путем найди‐
те оптимальные параметры (уровень мощно‐
сти нагрева, продолжительность приготов‐
ления и т.д.) для использумых вами посуды,
рецептов блюд и количества продуктов.
9.4 Верхний + нижний нагрев
Продукты
Полоски из тес‐
та (250 г)
Плоский пирог
(1 кг)
Тип и положение
противня
эмалированный про‐
тивень на уровне 3
эмалированный про‐
тивень на уровне 2
Время пред‐
варительного
прогрева
Температура
(°C)
(мин)
-15025 - 30
10160 - 17030 - 35
Время
приготов‐
ления / выпе‐
кания (мин)
www.electrolux.com
14
Продукты
Дрожжевой пи‐
рог с яблоками
Тип и положение
противня
эмалированный про‐
тивень на уровне 3
(2 кг)
Яблочный пирог
(1,2 кг + 1,2 кг)
2 круглых противня с
алюминиевым покры‐
тием (диаметр: 20
см) на уровне 1
Маленькие пи‐
рожные (500 г)
Нежирный бис‐
квитный пирог
(350 г)
эмалированный про‐
тивень на уровне 2
1 круглый противень
с алюминиевым по‐
крытием (диаметр: 26
см) на уровне 1
Пирог на про‐
тивне (1,5 кг)
Цыпленок, це‐
ликом (1,350 кг)
эмалированный про‐
тивень на уровне 2
полка духового шка‐
фа на 2 уровне, глу‐
бокий противень на 1
уровне
Цыпленок, по‐
ловинка (1,3 кг)
полка духового шка‐
фа на 3 уровне, глу‐
бокий противень на 1
уровне
Свиные жаре‐
ные отбивные
котлеты (600 г)
полка духового шка‐
фа на 3 уровне, глу‐
бокий противень на 1
уровне
Открытый пирог
(800 г)
Дрожжевой пи‐
рог с начинкой
эмалированный про‐
тивень на уровне 2
эмалированный про‐
тивень на уровне 2
(1,2 кг)
Пицца (1 кг)эмалированный про‐
тивень на уровне 2
Сырный торт
(чизкейк) (2,6 кг)
Швейцарский
открытый
эмалированный про‐
тивень на уровне 2
эмалированный про‐
тивень на уровне 1
яблочный пирог
(1,9 кг)
Рождественский
пирог (2,4 кг)
эмалированный про‐
тивень на уровне 2
Время пред‐
варительного
прогрева
Температура
(°C)
ления / выпе‐
(мин)
-170 - 19040 - 50
15180 - 20050 - 60
10160 - 18025 - 30
10160 - 17025 - 30
-160 - 170
-200 - 22060 - 70
-190 - 21030 - 35
-190 - 21030 - 35
20230 - 25010 - 15
10 - 15170 - 18025 - 35
10 - 15200 - 22030 - 40
-170 - 19060 - 70
10 - 15200 - 22030 - 40
10 - 15170 - 180
Время
приготов‐
кания (мин)
1)
45 - 55
2)
55 - 65
РУССКИЙ15
Время пред‐
Продукты
Тип и положение
противня
варительного
прогрева
Температура
(мин)
Открытый пирог
«Киш Лорен» (1
кг)
Крестьянский
хлеб (750 г +
750 г)
1 круглый противень
(диаметр: 26 см) на
уровне 1
2 круглых противня с
алюминиевым покры‐
тием (диаметр: 20
10 - 15220 - 23040 - 50
3)
18
см) на уровне 1
Румынский бис‐
квит (600 г +
600 г)
2 круглых противня с
алюминиевым покры‐
тием (диаметр: 25
10160 - 17040 - 50
см) на уровне 2
Румынский бис‐
квит – тради‐
ционный (600 г
+ 600 г)
Булочки из
дрожжевого
2 круглых противня с
алюминиевым покры‐
тием (диаметр: 20
см) на уровне 2
эмалированный про‐
тивень на уровне 2
-160 - 17030 - 40
10 - 15200 - 21010 - 15
теста (800 г)
Швейцарский
рулет (500 г)
Безе (400 г)эмалированный про‐
эмалированный про‐
тивень на уровне 1
10150 - 17015 - 20
-100 - 12040 - 50
тивень на уровне 2
Пирог с обсып‐
кой (1,5 кг)
Бисквитный пи‐
рог (600 г)
Сливочный пи‐
рог (600 г)
1)
После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 7 минут.
2)
После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 10 минут.
3)
Установите температуру 250°С для предварительного прогрева.
эмалированный про‐
тивень на уровне 3
эмалированный про‐
тивень на уровне 3
эмалированный про‐
тивень на уровне 2
10 - 15180 - 19025 - 35
10160 - 17025 - 35
10180 - 20020 - 25
Время
приготов‐
(°C)
ления / выпе‐
кания (мин)
180 - 20060 - 70
9.5 Режим конвекции
Продукты
Полоски из тес‐
та (250 г)
Тип и положение про‐
эмалированный проти‐
вень на уровне 3
тивня
Время
предвари‐
тельного
прогрева (в
Температура
(°C)
приготовления /
минутах)
10150 - 16020 - 30
Время
выпекания (в
минутах)
www.electrolux.com
16
Продукты
Полоски из тес‐
та (250 г + 250
г)
Полоски из тес‐
та (250 г + 250
г + 250 г)
Плоский пирог
(1 кг)
Плоский пирог
(1 кг + 1 кг)
Плоский пирог
(1 кг + 1 кг + 1
кг)
Дрожжевой пи‐
рог с яблоками
(2 кг)
Яблочный пи‐
рог (1,2 кг + 1,2
кг)
Маленькие пи‐
рожные (500 г)
Маленькие пи‐
рожные (500 г
+ 500 г)
Маленькие пи‐
рожные (500 г
+ 500 г + 500 г)
Нежирный бис‐
квитный пирог
(350 г)
Пирог на про‐
тивне (1,2 кг)
Цыпленок, це‐
ликом (1,4 кг)
Свиные жаре‐
ные отбивные
котлеты (600 г)
Тип и положение про‐
тивня
эмалированный проти‐
вень на уровнях 1 и 3
эмалированный проти‐
вень на уровнях 1, 2 и 4
эмалированный проти‐
вень на уровне 2
эмалированный проти‐
вень на уровнях 1 и 3
эмалированный проти‐
вень на уровнях 1, 2 и 4
эмалированный проти‐
вень на уровне 3
2 круглых противня с
алюминиевым покры‐
тием (диаметр: 20 см)
на уровнях 2 и 3
эмалированный проти‐
вень на уровне 3
эмалированный проти‐
вень на уровнях 1 и 3
эмалированный проти‐
вень на уровнях 1, 2 и 4
1 круглый противень с
алюминиевым покры‐
тием (диаметр: 26 см)
на уровне 3
эмалированный проти‐
вень на уровне 3
полка духового шкафа
на 2 уровне, глубокий
противень на 1 уровне
полка духового шкафа
на 3 уровне, глубокий
противень на 1 уровне
Время
предвари‐
тельного
прогрева (в
Температура
(°C)
приготовления /
минутах)
10140 - 15025 - 30
10150 - 16030 - 35
10150 - 16030 - 40
10140 - 15045 - 55
10140 - 15055 - 65
10170 - 18040 - 50
10170 - 18050 - 60
10140 - 15030 - 35
10140 - 15025 - 30
10150 - 16025 - 30
10150 - 16030 - 40
-150 - 160
-170 - 19050 - 60
-180 - 20030 - 40
Время
выпекания (в
минутах)
1)
40 - 50
РУССКИЙ17
Продукты
Открытый пи‐
рог (800 г)
Дрожжевой пи‐
рог с начинкой
(1,2 кг)
Пицца (1 кг + 1
кг)
Сырный торт
(чизкейк) (2,6
кг)
Швейцарский
яблочный от‐
крытый пирог
(1,9 кг)
Рождествен‐
ский пирог (2,4
кг)
Открытый пи‐
рог «Киш Ло‐
рен» (1 кг)
Крестьянский
хлеб (750 г +
750 г)
Румынский
бисквит (600 г
+ 600 г)
Румынский
бисквит – тра‐
диционный
(600 г + 600 г)
Булочки из
дрожжевого
теста (800 г)
Булочки из
дрожжевого
теста (800 г +
800 г)
Швейцарский
рулет (500 г)
Тип и положение про‐
тивня
эмалированный проти‐
вень на уровне 2
эмалированный проти‐
вень на уровне 3
эмалированный проти‐
вень на уровнях 1 и 3
эмалированный проти‐
вень на уровне 2
эмалированный проти‐
вень на уровне 3
эмалированный проти‐
вень на уровне 3
1 круглый противень
(диаметр: 26 см) на
уровне 2
2 круглых противня с
алюминиевым покры‐
тием (диаметр: 20 см)
на уровне 3
2 круглых противня с
алюминиевым покры‐
тием (диаметр: 25 см)
на уровне 2
2 круглых противня с
алюминиевым покры‐
тием (диаметр: 20 см)
на уровне 2
эмалированный проти‐
вень на уровне 3
эмалированный проти‐
вень на уровнях 1 и 3
эмалированный проти‐
вень на уровне 3
Время
предвари‐
тельного
прогрева (в
минутах)
Температура
(°C)
приготовления /
выпекания (в
минутах)
15230 - 25010 - 15
20 - 30160 - 17020 - 30
-180 - 20050 - 60
-150 - 17060 - 70
15180 - 20030 - 40
10150 - 170
50 - 60
15210 - 23035 - 45
15
3)
180 - 19050 - 60
10150 - 17040 - 50
-160 - 17030 - 40
10180 - 20010 - 15
10180 - 20015 - 20
10150 - 17010 - 15
Время
2)
www.electrolux.com
18
Время
Продукты
Тип и положение про‐
тивня
предвари‐
тельного
прогрева (в
Температура
минутах)
Безе (400 г)эмалированный проти‐
-100 - 12050 - 60
вень на уровне 2
Безе (400 г +
400 г)
Безе (400 г +
400 г + 400 г)
Пирог с обсып‐
кой (1,5 кг)
Бисквитный пи‐
рог (600 г)
Сливочный пи‐
рог (600 г + 600
эмалированный проти‐
вень на уровнях 1 и 3
эмалированный проти‐
вень на уровнях 1, 2 и 4
эмалированный проти‐
вень на уровне 2
эмалированный проти‐
вень на уровне 2
эмалированный проти‐
вень на уровнях 1 и 3
-100 - 12055 - 65
-115 - 12565 - 75
10170 - 18020 - 30
10150 - 17020 - 30
10150 - 17020 - 30
г)
1)
После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 7 минут.
2)
После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 10 минут.
3)
Установите температуру 230°С для предварительного прогрева.
Информация об акриламидах
ВАЖНО! Согласно самым последним
научным исследованиям жарка пищевых
продуктов (в частности,
крахмалосодержащих) может представлять
опасность для здоровья из-за образования
акриламидов. Поэтому мы рекомендуем
жарить продукты при минимально возможной
температуре и не обжаривать их до
образования корочки интенсивного
коричневого цвета.
(°C)
Время
приготовления /
выпекания (в
минутах)
10. ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главу "Сведения по технике
безопасности".
• После каждого использования протирайте
все принадлежности духового шкафа (мяг‐
• При наличии принадлежностей с антипри‐
10.1 Очистка дверцы духового
шкафа
В дверце духового шкафа имеются две сте‐
клянные панели, установленные одна за дру‐
гой. Чтобы облегчить их очистку, снимите
дверцу духового шкафа.
кой тряпкой, смоченной в теплой воде с до‐
бавлением моющего средства) и затем да‐
вайте им высохнуть.
гарным покрытием не используйте для их
чистки агрессивные средства, острые пред‐
меты и не мойте их в посудомоечной маши‐
не. В противном случае возможно повре‐
ждение антипригарного покрытия!
ВНИМАНИЕ!
Если попытаться извлечь внутрен‐
нюю стеклянную панель, предвари‐
тельно не сняв дверцу, то дверца ду‐
хового шкафа может захлопнуться.
ВНИМАНИЕ!
Стеклянные панели дверцы, имею‐
щие повреждения или царапины, ста‐
новятся хрупкими и могут треснуть.
Во избежание этого их необходимо
заменить. Для получения более под‐
ВНИМАНИЕ!
Перед очисткой стеклянных панелей
робных указаний обратитесь в мест‐
ный сервисный центр.
убедитесь, что они остыли. Суще‐
ствует опасность, что стекло треснет.
Снятие дверцы духового шкафа и стеклянной панели
1.
Откройте дверцу до конца и возьмитесь
за обе петли.
2.
Поднимите и поверните рычажки, распо‐
ложенные в обеих петлях.
РУССКИЙ19
www.electrolux.com
20
3.
Прикройте дверцу до первого фиксируе‐
мого положения (наполовину). Затем по‐
тяните дверцу на себя и извлеките петли
из гнезд.
4.
Положите дверцу на устойчивую поверх‐
ность, подложив под дверцу мягкую
ткань. Используйте отвертку, чтобы из‐
влечь два винта с нижнего края дверцы.
Не потеряйте винты!
1
1
3
2
2
Вымойте стеклянную панель водой с мылом.
Тщательно высушите ее.
5.
Используйте лопатку, сделанную из де‐
рева, пластмассы или аналогичного ма‐
териала, чтобы открыть внутреннюю
дверцу. Удерживая внешнюю дверцу,
толкните внутреннюю дверцу по направ‐
лению к верхнему краю дверцы.
6.
Поднимите внутреннюю дверцу.
7.
Очистите внутреннюю сторону дверцы.
ВНИМАНИЕ!
Стеклянную панель можно мыть
только водой с мылом. Абразивные
чистящие вещества, пятновыводите‐
ли и предметы с острыми краями (на‐
пример, ножи или скребки) могут по‐
вредить стекло.
Установка дверцы и стеклянной панели
РУССКИЙ21
4
4
6
5
5
10.2 Извлечение ящика
Ящик под духовым шкафом извлекается для
упрощения чистки.
Извлечение ящика
1.
Вытяните ящик до упора.
2.
Осторожно поднимите ящик.
3.
Полностью извлеките ящик.
Установка ящика
Для установки ящика выполните вышеуказан‐
ные действия в обратном порядке.
ВНИМАНИЕ!
Не храните в ящике воспламеняю‐
щиеся материалы (например, чистя‐
щие средства, полиэтиленовые паке‐
ты, кухонные рукавицы, бумагу или
чистящие аэрозоли). При работе ду‐
хового шкафа ящик сильно нагре‐
вается. Существует риск возгорания
После окончания чистки установите дверцу
духового шкафа на место. Для этого выполни‐
те описанную выше процедуру в обратном по‐
рядке.
10.3 Лампа освещения духового
шкафа
ВНИМАНИЕ!
При замене лампы освещения духо‐
вого шкафа будьте осторожны. Су‐
ществует опасность поражения элек‐
трическим током.
Прежде чем заменять лампу освещения
духового шкафа:
• Выключите духовой шкаф.
• Извлеките предохранители из электрощита
или отключите рубильник.
Положите ткань на дно духового шка‐
фа для предотвращения поврежде‐
ния лампы освещения и плафона.
Замена лампы освещения духового шкафа
1.
Плафон лампы находится в задней части
камеры духового шкафа.
Чтобы снять плафон, поверните его про‐
тив часовой стрелки.
2.
Очистите стеклянный плафон от грязи.
3.
Замените лампу освещения духового
шкафа на аналогичную, с жаростойко‐
стью 300°C.
Используйте лампу освещения духо‐
вого шкафа того же типа.
4.
Установите плафон.
www.electrolux.com
22
11. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
При поджиге газа нет искры. Отсутствует электропита‐
При поджиге газа нет искры. Отсутствует электропита‐
При поджиге газа нет искры. Крышка и рассекатель го‐
Пламя гаснет сразу после
розжига.
Газ горит неравномерно по
окружности горелки.
Прибор не работает.Сработал автоматический
Духовой шкаф не нагре‐
вается.
Духовой шкаф не нагре‐
вается.
Лампа освещения духового
шкафа не работает.
На дисплее отображается
«0.00» и «LED».
На продуктах и внутри каме‐
ры духового шкафа образ‐
уются пар и конденсат.
Если самостоятельно справиться с пробле‐
мой не удается, обратитесь к продавцу или в
сервисный центр.
Данные, необходимые для сервисного цент‐
ра, находятся на табличке с техническими
Рекомендуем записать их здесь:
Название модели (MOD.).........................................
Для подключения следует использовать не‐
подвижное соединение либо гибкий шланг в
оплетке из нержавеющей стали в соответ‐
ствии с действующими нормами. При исполь‐
зовании гибких шлангов в металлической
оплетке необходимо тщательно проследить,
чтобы они не соприкасались с подвижными
элементами и не пережимались.
12.4 Гибкая неметаллическая
подводка
Если имеется возможность полного доступа к
месту подводки газа и контроля состояния по
всей ее длине, можно использовать гибкую
подводку. Необходимо плотно зафиксировать
хомутами гибкую подводку.
Для установки используйте трубодержатель.
Убедитесь, что трубодержатель плотно при‐
жат к уплотняющей прокладке, а затем при‐
ступайте к подключению линии подачи газа.
Использование гибкой подводки допускается,
если:
– Ее температура равна температуре в поме‐
щении или превышает ее не более, чем на
30°C.
– Ее длина не превышает 1500 мм.
– Она не сдавливается.
– Она не натянута и не перекручена.
– Он не касается острых кромок или углов.
– Ее можно легко осмотреть, чтобы прове‐
рить ее состояние.
Для обеспечения надлежащего состояния
гибкой подводки следует регулярно провер‐
ять ее:
– На предмет отсутствия трещин, порезов,
следов горения - как на обоих концах, так и
по ее длине.
– На предмет надлежащей эластичности ма‐
териала гибкой подводки: шланг не должен
становиться жестким.
– На предмет отсутствия ржавчины на хому‐
тах, которыми крепится подводка.
– На предмет срока годности подводки.
В случае обнаружения одного или более де‐
фектов - не ремонтируйте шланг, а замените
его.
По окончании установки для провер‐
ки полной герметичности всех труб‐
ных соединений используйте мыль‐
ный раствор: использование пламени
запрещено.
Линия подачи газа находится на задней сто‐
роне панели управления.
ВНИМАНИЕ!
Перед подключением газа необходи‐
мо отключить вилку шнура питания
от розетки питания либо отключить
предохранитель, расположенный в
блоке предохранителей. Закройте ос‐
новной вентиль линии подачи газа.
CAB
РУССКИЙ25
Устройство отрегулировано на пода‐
чу газа, используемого по умолча‐
нию. Чтобы изменить настройки, вы‐
берите трубодержатель из списка.
Всегда используйте уплотняющую
прокладку
12.5 Переоборудование на другие
типы газа
ВНИМАНИЕ!
Переоборудование на другие типы
газа должно выполняться только спе‐
циалистом авторизованного сервис‐
ного центра.
Этот прибор предназначен для рабо‐
ты на природном газе.
Допускается использование сжижен‐
ного газа при условии установки со‐
ответствующих инжекторов.
Расход газа регулируется в соответ‐
ствии с потребностям.
ВНИМАНИЕ!
Перед заменой инжекторов убеди‐
тесь, что ручки управления подачей
газа находятся в выключенном поло‐
жении и отключите прибор от сети
электропитания. Дайте прибору пол‐
ностью остыть. Существует опас‐
ность получения травмы.
ED
A)
Точка подключения линии подачи газа
(допускается только одна точка подключе‐
ния газа для устройства)
B)
Прокладка
C)
Регулируемое соединение
D)
Трубодержатель для природного газа
E)
Трубодержатель для сжиженного газа
12.6 Замена форсунок
1.
Снимите решетки конфорок.
2.
Снимите с горелок крышки и рассекатели
пламени.
3.
С помощью торцевого ключа на 7 мм де‐
монтируйте форсунки и замените их на
те, которые соответствуют используемо‐
му типу газа.
4.
Установите детали на место, выполнив
вышеприведенную последовательность
действий в обратном порядке.
5.
Замените табличку с техническими дан‐
ными (размещенную вблизи трубы подво‐
да газа) табличкой, соответствующей но‐
вому типу используемого газа. Эта та‐
бличка находится в пакете с принадлеж‐
ностями, поставляемыми вместе с прибо‐
ром.
Если давление газа в системе газоснабжения
является непостоянным или отличается от
требуемого значения, необходимо установить
на трубу магистрали газоснабжения соответ‐
www.electrolux.com
26
ствующее устройство для регулировки давле‐
ния.
12.7 Регулировка минимального
уровня пламени
Для установки минимального уровня пламени
выполните следующие действия:
1.
Зажгите горелку.
2.
Поверните ручку в положение, соответ‐
ствующее минимальному пламени.
• При переоборудовании с природного газа
на сжиженный газ закрутите регулировоч‐
ный винт до упора.
• При переходе с сжиженного на природный
газ открутите винт обводного клапана при‐
близительно на 1/4 оборота.
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что пламя не гаснет при
быстром повороте ручки из макси‐
мального в минимальное положение.
12.8 Выравнивание
Для выравнивания по высоте верхней части
прибора с другими поверхностями используй‐
те маленькие ножки в нижней части прибора.
12.9 Электрическое подключение
ВНИМАНИЕ!
Электрическое подключение должно
выполняться только квалифициро‐
ванным и опытным специалистом.
Производитель не несет ответствен‐
ность, если пользователь не соблю‐
дает меры безопасности, приведен‐
ные в Главе "Сведения по технике
безопасности".
Данный прибор поставляется с сетевым шну‐
ром и вилкой.
Сетевой шнур не должен касаться
частей прибора, показанных на ри‐
сунке.
13. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом
на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора
вторичного сырья.
Принимая участие в переработке старого
электробытового оборудования, Вы
помогаете защитить окружающую среду и
следует сдавать
здоровье человека. Не выбрасывайте вместе
с бытовыми отходами бытовую технику,
помеченную символом
изделие на местное предприятие по
переработке вторичного сырья или
обратитесь в свое муниципальное
управление.
. Доставьте
РУССКИЙ27
www.electrolux.com/shop
892944266-B-172012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.