Electrolux EKK 511510 X User Manual

návod k použití
návod na používanie
CZ SK
Sporák Sporák
EKK511510
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
OBSAH
Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče 6 Před prvním použitím 6 Varná deska – Denní používání 7 Varná deska – Užitečné rady a tipy 7 Varná deska – Čištění a údržba 8 Trouba – Denní používání 8
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte tento návod:
• Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj majetek.
• Abyste chránili životní prostředí.
• Abyste spotřebič správně používali.
Tento návod k použití vždy uchovejte spolu se spotřebičem i při jeho případném stěho- vání nebo prodeji. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené nesprávnou instalací či chybným používá­ním spotřebiče.
Bezpečnost dětí a postižených osob
•Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzický­mi, smyslovými nebo duševními schop­nostmi nebo osoby bez patřičných zkuše­ností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud ro­zumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Zabraňte, aby si děti hrály se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení nebo zraně­ní.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nebo je-li spotřebič v provozu, nedovolte, aby se k němu přibližovaly děti nebo zvířata. Hrozí nebezpečí úrazu nebo jiných trva­lých následků.
•Pokud je spotřebič vybaven funkcí dětské- ho zámku nebo blokování tlačítek, použí­vejte ji. Zabráníte tak dětem a zvířatům v náhodném použití spotřebiče.
Trouba – Užitečné rady a tipy 9 Trouba – Čištění a údržba 14 Co dělat, když... 16 Instalace 17 Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny
Všeobecné bezpečnostní informace
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo poškození spotřebiče.
•Zapnutý spotřebič nenechávejte bez do- zoru.
• Po každém použití spotřebič vypněte.
Instalace
•Spotřebič smí instalovat a zapojovat po- uze kvalifikovaný technik. Kontaktujte au­torizované servisní stř tak poškození zařízení nebo zranění osob.
• Zkontrolujte, zda se spotřebič při dopravě nepoškodil. Poškozený spotřebič nezapo­jujte. V případě nutnosti se obraťte na do­davatele.
•Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly, nálepky a folie. Neodstraňujte typový štítek. Mohlo by do­jít k porušení záruky.
• Vždy dodržujte zákony, vyhlášky, směrni- ce nebo normy platné v zemi použití spotřebiče (bezpečnostní nebo recyklační směrnice, bezpečnostní normy pro elek­trická nebo plynová zařízení atd.).
•Při stěhování spotřebiče buďte opatrní. Tento spotřebič je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice. Netahejte spotřebič za držadlo.
•Během instalace musí být spotřebič od- pojený od elektrické sítě (pokud se toto tý­ká jeho typu).
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostat­ních spotř
•Spotřebič neumísťujte na podstavec.
ebičů a nábytku.
edisko. Předejdete
20
electrolux 3
Připojení k elektrické síti
•Spotřebič smí instalovat a zapojovat po- uze kvalifikovaný elektrikář. Kontaktujte autorizované servisní středisko. Předejde- te tak poškození zařízení nebo zranění osob.
•Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na ty­povém štítku souhlasí s parametry vaší do­mácí elektrické sítě.
• Informace o napětí naleznete na typovém štítku.
• Je nutné instalovat správná izolační zaříze- ní: ochranné vypínače vedení, pojistky (po­jistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a sty­kače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
Části ochrany proti úrazu elektrickým pro­udem musejí být upevněny tak, aby je ne­šlo odstranit bez nástrojů.
• Vždy používejte správně instalovanou sí­ťovou zásuvku odolnou proti rázovému proudu.
•Po připojení spotřebič
e k síťové zásuvce se kabely nesmí dotýkat horkých dvířek spotřebiče nebo být v jejich blízkosti.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, ko­nektory ani prodlužovací kabely. Hrozí ne­bezpečí požáru.
• Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový kabel (je-li součástí vybavení) za spotřebi- čem neskřípli nebo jinak nepoškodili.
• Zkontrolujte, zda je síťová zásuvka po in­stalaci spotřebiče přístupná.
• Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky ta­hem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku (je­li jí spotřebič vybaven).
•Nevyměňujte ani neupravujte napájecí ka- bel. Kontaktujte servisní středisko.
Připojení plynu
•Spotřebič smí instalovat a zapojovat po- uze kvalifikovaný technik - plynař. Kontak­tujte autorizované servisní středisko. Předejdete tak poškození zařízení nebo zranění osob.
• Ujistěte se, že kolem spotřebiče může dobře proudit vzduch. Nedostateč
přívod vzduchu způsobuje nedostatek ky­slíku.
• Informace ohledně přívodu plynu nalezne­te na typovém štítku.
•Tento spotřebič není připojen k zařízení na odvod spalin. Musí být instalován a připojen podle platných instalačních předpisů. Zvláštní pozornost věnujte po­žadavkům na správné větrání.
•Při použití plynového varného spotřebiče vzniká v místnosti, ve které je spotřebič in­stalovaný, teplo a vlhko. Zajistěte, aby by­lo v kuchyni dobré odvětrávání: přirozené větrací otvory nechte otevřené, nebo in­stalujte mechanické větrací zařízení (me­chanickou odsávací digestoř).
• Dlouhodobé intenzivní používání spotřebi- če vyžaduje dodatečné větrání (například otevřením okna nebo zvýšením stupně mechanického větrání – pokud je jím míst­nost vybavena).
Použití spotřebiče
•Spotřebič
používejte pouze pro vaření v domácnosti. Nepoužívejte jej ke komerč- ním nebo průmyslovým účelům. Zabrání­te tak fyzickým úrazům osob či poškoze­ní majetku.
•Při vaření spotřebič vždy sledujte.
•Pokud je zařízení v provozu, při otevření dvířek vždy stůjte v dostatečné vzdálenos­ti. Může dojít k uvolnění horké páry. Hrozí nebezpečí popálení.
• Nepoužívejte spotřebič, došlo-li k jeho kontaktu s vodou. Nepoužívejte spotřebič, máte-li mokré ruce.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní ne­bo odkládací plochu.
• Varná deska spotřebiče se při použití zahřívá na velmi vysokou teplotu. Hrozí ne­bezpečí popálení. Na varnou desku nepo­kládejte kovové předměty jako např. příbo- ry nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na vysokou teplotu.
•Vnitřek spotřebiče se p
ři použití zahřívá na velmi vysokou teplotu. Hrozí nebezpe­čí popálení. Při vkládání nebo vyjímání příslušenství či nádob používejte rukavice.
•Dvířka otvírejte velmi opatrně. Používáte-li při přípravě jídla v troubě přísady obsahu­jící alkohol, může vzniknout směs vzdu­chu s alkoholem. Hrozí nebezpečí požáru.
4 electrolux
•Při otvírání dveří nesmí být v blízkosti jis- kry ani otevřený oheň.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty, předměty nasáklé hořlavinami nebo spé­kavé předměty (například z plastu nebo hliníku). Hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru.
• Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nád­obami nebo zcela bez nádob.
• Nenechte vyvařit vodu v nádobách. Mo­hlo by dojít k poškození nádoby a po­vrchu varné desky.
• Jestliže na varnou desku něco spadne, může se povrch poškodit.
• Nepokládejte horké nádoby do blízkosti ovládacího panelu, protože horko by mo­hlo spotřebič poškodit.
•Při vyjímání nebo vkládání příslušenství buďte opatrní, abyste nepoškodili smalt spotřebiče.
• Nádoby vyrobené z litiny, hliníkové slitiny nebo s poškozeným spodkem mohou při posunování po povrchu varnou desku po­škrábat.
• Barevné změny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotřebiče.
• Jak zabránit poškození nebo změně bar­vy smaltovaného povrchu: – nepokládejte žádné předměty přímo na
dno spotřebiče ani jej nezakrývejte hliní­kovou fólií;
– nenalévejte horkou vodu přímo do
spotřebiče;
–po dokončení pečení nenechávejte
vlhká jídla ve spotřebiči.
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
• Do oddílu pod troubou neukládejte žádné hořlavé materiály. Ukládejte zde pouze žá­ruvzdorné příslušenství (pokud tak činíte).
• Nezakrývejte vývody páry trouby. Nachá­zejí se na zadní straně horní desky (jsou-li u modelu).
• Používejte pouze stabilní nádoby na vaření se správným průměrem a tvarem dna, abyste zabránili jejich převržení či vy­lití. Hrozí nebezpečí popálení.
Víko
•Víko spotřebiče chrání při zavření povrch před prachem a při otevření před stříkají­cím tukem. Nepoužívejte jej pro jiné funk­ce.
• Udržujte víko stále čisté.
•Před zavřením víka se ujistěte, že je spotřebič vychladlý.
•Skleněná víka se mohou při zahřátí rozbít.
Čištění a údržba
•Před údržbou se ujistěte, že je spotřebič již chladný. Hrozí nebezpečí popálení. Mo­hlo by dojít k prasknutí skla.
•Spotřebič udržujte neustále v čistotě. Usa- zené tuky nebo zbytky jídla mohou způso- bit požár.
•Pravidelným čištěním zabráníte zhoršení povrchového materiálu
•Z důvodu osobní bezpečnosti a ochrany majetku čistěte spotřebič pouze vodou a mýdlem. Nepoužívejte hořlavé prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit korozi.
•K čistění spotřebiče nepoužívejte parní či- sticí zařízení, vysokotlaká čisticí zařízení, ostré předměty, abrazivní čisticí prostředky, drsné houbič
ky ani odstraňo-
vače skvrn.
• Použijete-li sprej do trouby, řiďte se poky­ny výrobce. Nikdy nestříkejte nic na top­né články nebo snímač termostatu.
•K čištění skleněných dvířek nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani kovové škrabky. Žáruvzdorný povrch vnitřní skle­něné tabule může popraskat a následně se roztříštit.
• Pokud se poškodí skleněné tabule dvířek, zkřehnou a mohou prasknout. Je nutné je vyměnit. Kontaktujte servisní středisko.
•Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatr- ní. Dvířka jsou těžká.
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od síťového napá­jení.
•Při výměně žárovky trouby buďte opatrní. Hrozí nebezpe
čí úrazu elektrickým pro­udem. Nechte spotřebič vychladnout. Hrozí nebezpečí popálení.
Servisní středisko
•Spotřebič může opravovat pouze kvalifi- kovaný technik. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální náhradní dí­ly.
Instalace
•Tento spotřebič smí instalovat, připojit ne- bo opravovat jen autorizovaný servisní technik.
electrolux 5
• Vždy dodržujte zákony, předpisy, směrni- ce a normy platné v zemi použití spotřebi- če (bezpečnostní a recyklační předpisy, elektrické anebo plynové bezpečnostní normy)!
•V případě nedodržení instalačních poky- nů nebudete moci v případě závady uplat­nit záruku.
• Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě ne­poškodil. Poškozený spotřebič nezapojuj­te. Je-li to nutné, obraťte se na dodavatele.
•Neumisťujte sporák v blízkosti snadno hořlavých látek (záclony, utěrky na nádobí atd.)
•Před prvním použitím odstraňte všechny obaly.
•Tento spotřebič je těžký. Při jeho stěhová- ní buďte proto opatrní. Vždy použijte ochranné rukavice. Nikdy netahejte spo­rák za držadlo trouby nebo za varnou de­sku.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od dal­ších spotřebičů a nábytku!
•Důležité! Nestavte sporák na další podsta- vec nebo jiný díl, který by ho měl zvýšit. Znamenalo by to větší riziko p
řevrhnutí!
Připojení k elektrické síti
Spotřebič musí být uzemněn.
•Přesvědčte se, že údaje o připojení do elektrické sítě na výrobním štítku odpoví­dají zdroji napájení ve vašem bytě.
• Vždy používejte správně instalovanou sí­ťovou zásuvku odolnou proti nárazu.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, ko­nektory ani prodlužovací kabely. Hrozí ne­bezpečí požáru.
•Nevyměňujte, ani neupravujte sami síťový kabel. Obraťte se na servisní středisko.
•Spotřebič musí mít elektrickou instalaci, která umožňuje odpojení všech pólů spotřebiče od sítě s mezerou mezi kon­takty nejméně 3 mm.
• Zkontrolujte, zda nejsou zástrčka nebo ka­bel stlačené nebo poškozené zadní stra­nou spotřebiče.
• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.
• Neodpojujte spotřebič od sítě tahem za sí­ťový kabel. Vždy zatáhněte za zástrčku.
• Je nutné instalovat správná izolační zaříze­ní: ochranné vypínače vedení, pojistky (po­jistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), spouštěče uzemnění a stykače.
• Informace o napětí je uvedena na výrob­ním štítku.
Servisní středisko
•Spotřebič může opravovat pouze kvalifi- kovaný technik. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální náhradní dí­ly.
Likvidace spotřebiče
• Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod: – Odpojte zařízení od elektrické sítě. –Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. –Odstraňte dveřní západku. Zabráníte
tak tomu, aby uvnitř spotřebiče uvízly děti nebo malá zvířata. Hrozí nebezpečí udušení.
6 electrolux
POPIS SPOTŘEBIČE
Celkový pohled
1 2 3
4
9
Uspořádání varné desky
3
2
1
1 Ovládací knoflíky varné desky
4
2 Ovladač funkce Minutka 3 Ovladač teploty trouby
5
4 Kontrolka teploty 5 Ovladač pro funkce trouby
6
6 Gril 7 Žárovka trouby
7
8 Ventilátor
8
9 Drážka na rošt
1
4
Příslušenství
Rošt trouby Pro nádoby na pečení, dortové a koláčo- vé formy, pečeně.
Mělký plech na pečení Na koláče a drobné pečivo.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Před použitím trouby odstraňte vše­chny obaly z vnitřku i z vnějších stran spotřebiče. Neodstraňujte výrobní ští­tek.
Pozor Při otvírání vždy držte držadlo dveří uprostřed.
2
1 Pomocný hořák 2 Středně rychlý hořák 3 Středně rychlý hořák 4 Rychlý hořák
3
Zásuvka
Zásuvka je umístěna pod troubou.
Upozorně Při provozu spotřebiče se může zásuvka velmi ohřát.
První čiště
•Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušen- ství.
•Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
electrolux 7
Pozor Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Mohly by poškodit povrch. Řiďte se částí " Čištění a údržba".
Předehřátí
1.
Nastavte funkci
a maximální teplotu.
2. Zahřejte troubu na 45 minut bez jídla.
3.
Nastavte funkci
a maximální teplotu.
4. Zahřejte troubu na 15 minut bez jídla.
Tímto se spálí veškeré usazeniny na stě- nách trouby. Příslušenství se může zahřát na vyšší teplotu než při normálním používá­ní. Během této doby může varná deska vy­dávat nepříjemný zápach. To je normální jev. Zajistěte dostatečné proudění vzduchu.
VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Zapálení hořáku
Upozorně Při používání otevřeného
ohně v kuchyni buďte velmi opatrní. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za chybné použití plamene.
Hořák vždy zapalte před tím, než na něj postavíte nádobu.
Zapálení hořáku:
1. Otočte ovladačem doleva do mezní po­lohy (
) a stiskněte jej.
2. Držte ovladač zatlačený asi 5 sekund, aby se termočlánek zahřál. V opačném případě bude přívod plynu přerušen.
3. Když se plamen ustálí, nastavte jeho in­tenzitu.
Jestliže se hořák ani po několika poku­sech nezapálí, zkontrolujte, zda je roz­dělovač plamene a jeho víčko ve správ­né poloze.
1
2
3
4
Důležité Hořák můžete zapálit i bez elektrického zařízení (např. když není v kuchyni elektřina). V tomto případě přiložte plamen k hořáku, stiskněte ovladač a otočte jím doleva do polohy maximálního přívodu plynu.
Zavření hořáku
Chcete-li plamen zavřít, otočte ovladačem na symbol
2 Koruna hořáku 3 Zapalovací svíčka 4 Termočlánek
Upozorně Jestliže se hořák po uplynutí 15 sekund nezapálí, uvolněte ovladač, otočte ho do polohy vypnuto a před dalším pokusem o zapálení hořáku alespoň jednu minutu počkejte.
Jestliže plamen z nějakého důvodu zhasne, otočte ovladačem do polohy vy­pnuto a po nejméně 1 minutě se poku­ste hořák znovu zapálit.
Generátor jisker se může spustit auto- maticky při zapnutí elektrické sítě, po in­stalaci nebo výpadku proudu. Je to nor­mální jev.
.
Upozorně Vždy nejprve stáhněte nebo zhasněte plamen, a teprve pak sejměte nádobu z hořáku.
1 Kryt hořáku
VARNÁ DESKA – UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Úspora energie
• Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby po-
kličkami.
• Jakmile se jídlo začne vařit, stáhněte pla-
men, aby se jen dusilo.
Používejte hrnce a pánve, jejichž dno je vhodné pro rozměr hořáku.
Hořák Průměry nádobí
Rychlý 160 mm - 280 mm
8 electrolux
Hořák Průměry nádobí
Středně ry-
chlý
Pomocný 120 mm - 180 mm
140 mm - 240 mm
Používejte nádoby s co nejsilnějším a nej­plošším dnem.
VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Upozorně Před čištěním spotřebič vypněte a nechte ho vychladnout.
Upozorně Z bezpečnostních důvodů nečistěte spotřebič parními nebo vysokotlakými čisticí přístroji.
Upozorně K čištění nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky, ocelové drátěnky nebo kyseliny, protože mohou spotřebič poškodit.
• Smaltované díly, kryt a korunu, omývejte
teplou vodou s mycím prostředkem.
• Díly z nerezové oceli omývejte vodou, a
pak je osušte měkkým hadříkem.
•Po vyčištění zkontrolujte, zda jste mřížky
• Ke správnému fungování hořáku musí být
Po vyčištění osušte spotřebič měkkým hadříkem.
TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na po­žadovanou funkci.
2. Otočte ovladačem teploty na požadova­nou teplotu. Kontrolka teploty se rozsvítí, když se zvy­šuje teplota uvnitř spotřebiče.
3. Jestliže chcete spotřebič vypnout, oto-
čte ovladačem funkcí trouby a ovlada- čem teploty do polohy vypnuto.
Funkce trouby
Funkce trouby Použití
Bezpečnostní termostat
Trouba je vybavena bezpečnostním termo­statem, který v případě nutnosti přeruší do­dávku proudu, aby při nesprávném použití trouby nebo vadném dílu nedošlo k nadměr- nému přehřátí trouby. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne.
Mřížky pod nádoby nejsou vhodné pro mytí v myčce; musíte je umýt ručně .
správně nasadili.
nožičky mřížek pod nádoby uprostřed hořáku.
Při umisťování mřížek buďte velmi opatrní, aby se varná deska nepoško­dila.
Poloha VYPNUTO Spotřebič je vypnutý.
Klasické pečení
Dolní topný článek
Horní topný článek Teplo přichází pouze z horní části trouby. Dopečení hotových jídel.
Gril
Horkovzdušné pe-
čení
Teplo přichází z horního i dolního topného článku. Pečení mouč-
ných jídel a masa na jedné úrovni trouby.
Teplo přichází pouze ze spodní části trouby. Pečení koláčů s křupa-
vým spodkem nebo kůrkou.
Grilování malého množství plochých kousků uprostřed roštu. Opé-
kání topinek. Maximální teplota při této funkci je 210 °C
Pečení masa nebo moučníků, které vyžadují stejnou teplotu pečení
na několika roštech bez mísení vůní.
Funkce trouby Použití
Rozmrazit
Odpočítávání času
Slouží k nastavení odpočítávání času. Nejprve otočte ovladačem odpočítávání ča-
Rozmrazování zmrazených jídel. Ovladač teploty musí být v poloze
Společné vložení roštu a mělkého plechu na pečení
su (viz „Popis spotřebiče“) směrem dopra­va. Poté jím otočte směrem doleva na poža­dovanou dobu. Po dokončení odpočtu za­zní zvukový signál a spotřebič se automatic­ky vypne. Otočte ovladačem odpočítávání času na
, a poté otočte ovladači funkcí trouby a nastavení teploty do polohy VYPNU­TO.
Chcete-li péct bez nastaveného času, otočte ovladačem odpočítávání času
na
.
Vložení příslušenství trouby
Zásuvné příslušenství zasunujte tak, aby pro­hlubně byly vzadu v troubě a směřovaly do­lů. Zasuňte příslušenství do drážek na jedné z úrovní trouby.
Položte rošt na mělký plech na pečení. Za­suňte mělký plech na pečení do drážek na jedné z úrovní trouby.
Na mělkém plechu na pečení a roštu trouby jsou na obou stranách drážky. Tyto okraje a tvar drážek brání překlo- pení příslušenství trouby.
electrolux 9
vypnuto.
TROUBA – UŽITEČNÉ RADY A TIPY
•Trouba má čtyři úrovně roštů. Polohy ro-
štů v troubě se počítají zdola.
•Můžete péct různá jídla současně na
dvou úrovních trouby. Zasuňte rošty do úrovně 1 a 3.
•V troubě nebo na skle dvířek se může srá- žet vlhkost. To je normální jev. Při otvírání dvířek trouby během pečení vždy odstup­te. Abyste kondenzaci snížili, troubu vždy před pečením na 10 minut předehřejte.
• Po každém použití trouby setřete vlhkost.
10 electrolux
•Při pečení na dno trouby nestavte žádné předměty a žádnou část trouby nezakrý­vejte hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit výsledky pečení a poškodit smaltový po­vrch.
Pečení moučníků
•Před pečením nechte troubu přibližně 10 minut předehřát.
•Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4 času nutného k pečení.
• Jestliže do trouby vložíte dva plechy na pečení, musí být mezi plechy jedna úro­veň drážek volná.
Pečení masa a ryb
•Nepečte maso o hmotnosti nižší než 1 kg. Při pečení příliš malého množství se
troubě nevytvořily skvrny, které by již ne­musely jít odstranit.
•Před podáváním nechte maso odpočívat asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte, aby nevytekla šťáva.
• Do hlubokého plechu na zachycení tuku nalijte trochu vody, aby se při pečení tolik nekouřilo. Kondenzaci kouře zabráníte do­litím vody pokaždé, když se odpaří.
Doby pečení
Doba pečení záleží na druhu potravin, jejich konzistenci a množství. Nejprve sledujte v nové troubě průběh peče- ní a jeho výsledek. Postupně si najděte nej­lepší nastavení (tepelný výkon, dobu pečení, apod.) pro dané nádobí, recepty a množství.
maso vysušuje.
•Při pečení velmi tučného jídla použijte hlu- boký plech na zachycení tuku, aby se v
Klasické pečení
Jídlo Váha (g) Typ plechu
Pruhy těsta 250 smaltovaný 3 - 150 25-30 Plochý ko-
č Kynutý ko-
č s jablky Jableč
koláč
Malé mouč- níky
Piškotová buchta bez tuku
Koblihy 1500 smaltovaný 2 - 160-170 Celé kuře 1350 rošt v polo-
1000 smaltovaný 2 10 160-170 30-35
2000 smaltovaný 3 - 170-190 40-50
1200+1200 2 kruhové
hliníkové plechy (prů- měr: 20 cm)
500 smaltovaný 2 10 160-180 25-30
350 1 kruhový
hliníkový plech (prů- měr: 26 cm)
ze 2, hlubo­ký plech na pečení ma­sa v poloze 1
Poloha ro-
štu
1 15 180-200 50-60
1 10 160-170 25-30
2 - 200-220 60-70
Doba
předehřátí
(v minu-
tách)
Teplota
(°C)
Doba pe-
čení (v mi-
nutách)
45-55
1)
electrolux 11
Jídlo Váha (g) Typ plechu
Půlka kuřete 1300 rošt v polo-
Doba
Poloha ro-
štu
předehřátí
(v minu-
Teplota
(°C)
tách)
3 - 190-210 30-35
Doba pe-
čení (v mi-
nutách)
ze 3, hlubo­ký plech na pečení ma­sa v poloze 1
Vepřová ko­tleta
600 rošt v polo-
ze 3, hlubo-
3 - 190-210 30-35
ký plech na pečení ma­sa v poloze 1
Dortový kor-
800 smaltovaný 2 20 230-250 10-15
pus Plněné ky-
1200 smaltovaný 2 10-15 170-180 25-35
nuté koláče Pizza 1000 smaltovaný 2 10-15 200-220 30-40 Tvarohový
2600 smaltovaný 2 - 170-190 60-70
koláč Švýcarský
1900 smaltovaný 1 10-15 200-220 30-40 jablečný ko­láč z linec­kého těsta
Jemná bá­bovka
Slaný lotrin­ský koláč
2400 smaltovaný 2 10-15 170-180
1000 1 kruhový
1 10-15 220-230 40-50
plech (prů-
55-65
měr: 26 cm)
Venkovský chléb
750+750 2 kruhové
hliníkové
1
18
3)
180-200 60-70
plechy (prů- měr: 20 cm)
Rumunský piškot
600+600 2 kruhové
hliníkové
2/2 10 160-170 40-50
plechy (prů- měr: 25 cm)
Rumunský piškot - tra­dič
600+600 2 kruhové
hliníkové plechy (prů-
2/2 - 160-170 30-40
měr: 20 cm)
Sladké peči-
800 smaltovaný 2 10-15 200-210 10-15
vo Roláda 500 smaltovaný 1 10 150-170 15-20 Pusinky 400 smaltovaný 2 - 100-120 40-50 Koláč s dro-
1500 smaltovaný 3 10-15 180-190 25-35 benkou
2)
12 electrolux
Jídlo Váha (g) Typ plechu
Piškotová
600 smaltovaný 3 10 160-170 25-35
Poloha ro-
štu
Doba
předehřátí
(v minu-
tách)
Teplota
(°C)
Doba pe-
čení (v mi-
nutách)
buchta Máslový ko-
600 smaltovaný 2 10 180-200 20-25
č
1) Po vypnutí spotřebiče ponechte koblihy v troubě dalších 7 minut.
2) Po vypnutí spotřebiče ponechte bábovku v troubě dalších 10 minut.
3) Nastavte teplotu 250 °C pro předehřátí trouby.
Horkovzdušné pečení
Jídlo Váha (g) Typ plechu
ha ro-
štu
Pruhy těsta 250 smaltovaný 3 10 150-160 20-30 Pruhy těsta 250 + 250 smaltovaný 1/3 10 140-150 25-30
Polo-
Pruhy těsta 250 + 250 +
smaltovaný 1/2/4 10 150-160 30-35
250 Plochý koláč 1000 smaltovaný 2 10 150-160 30-40 Plochý koláč 1000 + 1000 smaltovaný 1/3 10 140-150 45-55 Plochý koláč 1000 +
smaltovaný 1 /2/ 4 10 140-150 55-65
1000 + 1000
Kynutý koláč
2000 smaltovaný 3 10 170-180 40-50
s jablky Jablečný ko-
č
1200 + 1200 2 kruhové hliníkové
plechy (průměr: 20
2/3 10 170-180 50-60
cm)
Malé mouč-
500 smaltovaný 3 10 140-150 30-35 níky
Malé mouč-
500 + 500 smaltovaný 1/3 10 140-150 25-30
níky Malé mouč-
níky Piškotová
buchta bez tuku
500 + 500 +
smaltovaný 1/2/4 10 150-160 25-30
500
350 1 kruhový hliníkový
plech (průměr: 26 cm)
Koblihy 1200 smaltovaný 3 - 150-160 Celé kuře 1400 rošt v poloze 2, hlu-
boký plech na peče- ní masa v poloze 1
Vepřová ko­tleta
600 rošt v poloze 3, hlu-
boký plech na peče- ní masa v poloze 1
Dortový kor-
800 smaltovaný 2 15 230-250 10-15 pus
Plněné kynu-
1200 smaltovaný 3 20-30 160-170 20-30
té koláče
Doba předehř átí (v mi-
nutách)
Teplota
(°C)
Doba peče-
ní (v minu-
tách)
3 10 150-160 30-40
40-50
2 - 170-190 50-60
3 - 180-200 30-40
1)
Loading...
+ 28 hidden pages