Electrolux EKK 511509 W, EKK 511509 X User Manual

návod k použití
návod na používanie
CZ SK
Sporák Sporák
EKK511509
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
OBSAH
Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím 5 Varná deska – Denní používání 6 Varná deska – Užitečné rady a tipy 7 Varná deska – Čištění a údržba 7 Trouba – Denní používání 7
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte tento návod:
• Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj majetek.
• Abyste chránili životní prostředí.
• Abyste spotřebič správně používali.
Tento návod k použití vždy uchovejte spolu se spotřebičem i při jeho případném stěho- vání nebo prodeji. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené nesprávnou instalací či chybným používá­ním spotřebiče.
Bezpečnost dětí a postižených osob
•Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzický­mi, smyslovými nebo duševními schop­nostmi nebo osoby bez patřičných zkuše­ností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud ro­zumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Zabraňte, aby si děti hrály se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení nebo zraně­ní.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nebo je-li spotřebič v provozu, nedovolte, aby se k němu přibližovaly děti nebo zvířata. Hrozí nebezpečí úrazu nebo jiných trva­lých následků.
•Pokud je spotřebič vybaven funkcí dětské- ho zámku nebo blokování tlačítek, použí­vejte ji. Zabráníte tak dětem a zvířatům v náhodném použití spotřebiče.
Trouba – Užitečné rady a tipy 8 Trouba – Čištění a údržba 12 Co dělat, když... 14 Instalace 15 Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny
Všeobecné bezpečnostní informace
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo poškození spotřebiče.
•Zapnutý spotřebič nenechávejte bez do- zoru.
• Po každém použití spotřebič vypněte.
Instalace
•Spotřebič smí instalovat a zapojovat po- uze kvalifikovaný technik. Kontaktujte au­torizované servisní stř tak poškození zařízení nebo zranění osob.
• Zkontrolujte, zda se spotřebič při dopravě nepoškodil. Poškozený spotřebič nezapo­jujte. V případě nutnosti se obraťte na do­davatele.
•Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly, nálepky a folie. Neodstraňujte typový štítek. Mohlo by do­jít k porušení záruky.
• Vždy dodržujte zákony, vyhlášky, směrni- ce nebo normy platné v zemi použití spotřebiče (bezpečnostní nebo recyklační směrnice, bezpečnostní normy pro elek­trická nebo plynová zařízení atd.).
•Při stěhování spotřebiče buďte opatrní. Tento spotřebič je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice. Netahejte spotřebič za držadlo.
•Během instalace musí být spotřebič od- pojený od elektrické sítě (pokud se toto tý­ká jeho typu).
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostat­ních spotř
•Spotřebič neumísťujte na podstavec.
ebičů a nábytku.
edisko. Předejdete
18
electrolux 3
Připojení k elektrické síti
•Spotřebič smí instalovat a zapojovat po- uze kvalifikovaný elektrikář. Kontaktujte autorizované servisní středisko. Předejde- te tak poškození zařízení nebo zranění osob.
•Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na ty­povém štítku souhlasí s parametry vaší do­mácí elektrické sítě.
• Informace o napětí naleznete na typovém štítku.
• Je nutné instalovat správná izolační zaříze- ní: ochranné vypínače vedení, pojistky (po­jistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a sty­kače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
Části ochrany proti úrazu elektrickým pro­udem musejí být upevněny tak, aby je ne­šlo odstranit bez nástrojů.
• Vždy používejte správně instalovanou sí­ťovou zásuvku odolnou proti rázovému proudu.
•Po připojení spotřebič
e k síťové zásuvce se kabely nesmí dotýkat horkých dvířek spotřebiče nebo být v jejich blízkosti.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, ko­nektory ani prodlužovací kabely. Hrozí ne­bezpečí požáru.
• Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový kabel (je-li součástí vybavení) za spotřebi- čem neskřípli nebo jinak nepoškodili.
• Zkontrolujte, zda je síťová zásuvka po in­stalaci spotřebiče přístupná.
• Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky ta­hem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku (je­li jí spotřebič vybaven).
•Nevyměňujte ani neupravujte napájecí ka- bel. Kontaktujte servisní středisko.
Připojení plynu
•Spotřebič smí instalovat a zapojovat po- uze kvalifikovaný technik - plynař. Kontak­tujte autorizované servisní středisko. Předejdete tak poškození zařízení nebo zranění osob.
• Ujistěte se, že kolem spotřebiče může dobře proudit vzduch. Nedostateč
přívod vzduchu způsobuje nedostatek ky­slíku.
• Informace ohledně přívodu plynu nalezne­te na typovém štítku.
•Tento spotřebič není připojen k zařízení na odvod spalin. Musí být instalován a připojen podle platných instalačních předpisů. Zvláštní pozornost věnujte po­žadavkům na správné větrání.
•Při použití plynového varného spotřebiče vzniká v místnosti, ve které je spotřebič in­stalovaný, teplo a vlhko. Zajistěte, aby by­lo v kuchyni dobré odvětrávání: přirozené větrací otvory nechte otevřené, nebo in­stalujte mechanické větrací zařízení (me­chanickou odsávací digestoř).
• Dlouhodobé intenzivní používání spotřebi- če vyžaduje dodatečné větrání (například otevřením okna nebo zvýšením stupně mechanického větrání – pokud je jím míst­nost vybavena).
Použití spotřebiče
•Spotřebič
používejte pouze pro vaření v domácnosti. Nepoužívejte jej ke komerč- ním nebo průmyslovým účelům. Zabrání­te tak fyzickým úrazům osob či poškoze­ní majetku.
•Při vaření spotřebič vždy sledujte.
•Pokud je zařízení v provozu, při otevření dvířek vždy stůjte v dostatečné vzdálenos­ti. Může dojít k uvolnění horké páry. Hrozí nebezpečí popálení.
• Nepoužívejte spotřebič, došlo-li k jeho kontaktu s vodou. Nepoužívejte spotřebič, máte-li mokré ruce.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní ne­bo odkládací plochu.
• Varná deska spotřebiče se při použití zahřívá na velmi vysokou teplotu. Hrozí ne­bezpečí popálení. Na varnou desku nepo­kládejte kovové předměty jako např. příbo- ry nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na vysokou teplotu.
•Vnitřek spotřebiče se p
ři použití zahřívá na velmi vysokou teplotu. Hrozí nebezpe­čí popálení. Při vkládání nebo vyjímání příslušenství či nádob používejte rukavice.
•Dvířka otvírejte velmi opatrně. Používáte-li při přípravě jídla v troubě přísady obsahu­jící alkohol, může vzniknout směs vzdu­chu s alkoholem. Hrozí nebezpečí požáru.
4 electrolux
•Při otvírání dveří nesmí být v blízkosti jis- kry ani otevřený oheň.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty, předměty nasáklé hořlavinami nebo spé­kavé předměty (například z plastu nebo hliníku). Hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru.
• Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nád­obami nebo zcela bez nádob.
• Nenechte vyvařit vodu v nádobách. Mo­hlo by dojít k poškození nádoby a po­vrchu varné desky.
• Jestliže na varnou desku něco spadne, může se povrch poškodit.
• Nepokládejte horké nádoby do blízkosti ovládacího panelu, protože horko by mo­hlo spotřebič poškodit.
•Při vyjímání nebo vkládání příslušenství buďte opatrní, abyste nepoškodili smalt spotřebiče.
• Nádoby vyrobené z litiny, hliníkové slitiny nebo s poškozeným spodkem mohou při posunování po povrchu varnou desku po­škrábat.
• Barevné změny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotřebiče.
• Jak zabránit poškození nebo změně bar­vy smaltovaného povrchu: – nepokládejte žádné předměty přímo na
dno spotřebiče ani jej nezakrývejte hliní­kovou fólií;
– nenalévejte horkou vodu přímo do
spotřebiče;
–po dokončení pečení nenechávejte
vlhká jídla ve spotřebiči.
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
• Do oddílu pod troubou neukládejte žádné hořlavé materiály. Ukládejte zde pouze žá­ruvzdorné příslušenství (pokud tak činíte).
• Nezakrývejte vývody páry trouby. Nachá­zejí se na zadní straně horní desky (jsou-li u modelu).
• Používejte pouze stabilní nádoby na vaření se správným průměrem a tvarem dna, abyste zabránili jejich převržení či vy­lití. Hrozí nebezpečí popálení.
Víko
•Víko spotřebiče chrání při zavření povrch před prachem a při otevření před stříkají­cím tukem. Nepoužívejte jej pro jiné funk­ce.
• Udržujte víko stále čisté.
•Před zavřením víka se ujistěte, že je spotřebič vychladlý.
•Skleněná víka se mohou při zahřátí rozbít.
Čištění a údržba
•Před údržbou se ujistěte, že je spotřebič již chladný. Hrozí nebezpečí popálení. Mo­hlo by dojít k prasknutí skla.
•Spotřebič udržujte neustále v čistotě. Usa- zené tuky nebo zbytky jídla mohou způso- bit požár.
•Pravidelným čištěním zabráníte zhoršení povrchového materiálu
•Z důvodu osobní bezpečnosti a ochrany majetku čistěte spotřebič pouze vodou a mýdlem. Nepoužívejte hořlavé prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit korozi.
•K čistění spotřebiče nepoužívejte parní či- sticí zařízení, vysokotlaká čisticí zařízení, ostré předměty, abrazivní čisticí prostředky, drsné houbič
ky ani odstraňo-
vače skvrn.
• Použijete-li sprej do trouby, řiďte se poky­ny výrobce. Nikdy nestříkejte nic na top­né články nebo snímač termostatu.
•K čištění skleněných dvířek nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani kovové škrabky. Žáruvzdorný povrch vnitřní skle­něné tabule může popraskat a následně se roztříštit.
• Pokud se poškodí skleněné tabule dvířek, zkřehnou a mohou prasknout. Je nutné je vyměnit. Kontaktujte servisní středisko.
•Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatr- ní. Dvířka jsou těžká.
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od síťového napá­jení.
•Při výměně žárovky trouby buďte opatrní. Hrozí nebezpe
čí úrazu elektrickým pro­udem. Nechte spotřebič vychladnout. Hrozí nebezpečí popálení.
Servisní středisko
•Spotřebič může opravovat pouze kvalifi- kovaný technik. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální náhradní dí­ly.
Likvidace spotřebiče
• Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod: – Odpojte zařízení od elektrické sítě. –Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
electrolux 5
–Odstraňte dveřní západku. Zabráníte
tak tomu, aby uvnitř spotřebiče uvízly
POPIS SPOTŘEBIČE
Celkový pohled
2 3 4
1
4
10
Uspořádání varné desky
1
3
2
1
děti nebo malá zvířata. Hrozí nebezpečí udušení.
1 Ovládací panel
5
2 Ovládací knoflíky varné desky 3 Ovladač funkce Minutka
6
4 Ovladač teploty trouby 5 Kontrolka teploty
7
6 Ovladač pro funkce trouby 7 Gril
8
8 Žárovka trouby
9
9 Ventilátor
10 Kolejnice roštu
2
4
Příslušenství
Rošt trouby
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčo- vé formy, pečeně.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Před použitím trouby odstraňte vše­chny obaly z vnitřku i z vnějších stran spotřebiče. Neodstraňujte výrobní ští­tek.
1 Pomocný hořák 2 Středně rychlý hořák 3 Středně rychlý hořák 4 Rychlý hořák
3
Mělký plech na pečení Na koláče a drobné pečivo.
Zásuvka Zásuvka je umístěna pod troubou.
Pozor Při otvírání vždy držte držadlo dveří uprostřed.
6 electrolux
První čiště
•Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušen- ství.
•Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Pozor Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Mohly by poškodit povrch. Řiďte se částí " Čištění a údržba".
Předehřátí
1.
Nastavte funkci
a maximální teplotu.
2. Zahřejte troubu na 45 minut bez jídla.
3.
4. Zahřejte troubu na 15 minut bez jídla. Tímto se spálí veškeré usazeniny na stě- nách trouby. Příslušenství se může zahřát na vyšší teplotu než při normálním používá­ní. Během této doby může varná deska vy­dávat nepříjemný zápach. To je normální jev. Zajistěte dostatečné proudění vzduchu.
VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Zapálení hořáku
Upozorně Při používání otevřeného
ohně v kuchyni buďte velmi opatrní. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za chybné použití plamene.
Hořák vždy zapalte před tím, než na něj postavíte nádobu.
Zapálení hořáku:
1. Zcela zatlačte ovladač varné desky a oto-
čte jím proti směru hodinových ručiček do krajní polohy
varné desky automaticky spustí zapalo­vač hořáku.
2. Držte ovladač zatlačený asi 10 sekund,
aby se termočlánek zahřál. V opačném případě bude přívod plynu přerušen.
3. Když se plamen ustálí, nastavte jeho in-
tenzitu.
Jestliže se hořák ani po několika poku­sech nezapálí, zkontrolujte, zda je roz­dělovač plamene a jeho víčko ve správ­né poloze.
. Zatlačení ovladače
Důležité Hořák můžete zapálit i bez elektrického zařízení (např. když není v kuchyni elektřina). V tomto případě přiložte plamen k hořáku, stiskněte ovladač a otočte jím doleva do polohy maximálního přívodu plynu.
Nastavte funkci
a maximální teplotu.
1
2
3
4
1 Kryt hořáku 2 Koruna hořáku 3 Zapalovací svíčka 4 Termočlánek
Upozorně Jestliže se hořák po uplynutí 15 sekund nezapálí, uvolněte ovladač, otočte ho do polohy vypnuto a před dalším pokusem o zapálení hořáku alespoň jednu minutu počkejte.
Jestliže plamen z nějakého důvodu zhasne, otočte ovladačem do polohy vy­pnuto a po nejméně 1 minutě se poku­ste hořák znovu zapálit.
electrolux 7
Generátor jisker se může spustit auto­maticky při zapnutí elektrické sítě, po in­stalaci nebo výpadku proudu. Je to nor­mální jev.
Zavření hořáku
Chcete-li plamen zavřít, otočte ovladačem na symbol
Upozorně Vždy nejprve stáhněte nebo zhasněte plamen, a teprve pak sejměte nádobu z hořáku.
VARNÁ DESKA – UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Varování ohledně akrylamidů Důležité Podle nejnovějších vědeckých
poznatků mohou akrylamidy vznikající při smažení jídel dohněda (zejména u potravin obsahujících škrob) poškozovat zdraví. Doporučujeme proto vařit při nejnižších teplotách a nenechávat jídlo příliš zhnědnout.
Úspora energie
• Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby po­kličkami.
• Jakmile se jídlo začne vařit, stáhněte pla­men, aby se jen dusilo.
Používejte hrnce a pánve, jejichž dno je vhodné pro rozměr hořáku.
Hořák Průměry nádobí
Rychlý 160 mm - 280 mm
Středně ry-
Pomocný 120 mm - 180 mm
Používejte nádoby s co nejsilnějším a nej­plošším dnem.
VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Upozorně Před čištěním spotřebič vypněte a nechte ho vychladnout.
Upozorně Z bezpečnostních důvodů nečistěte spotřebič parními nebo vysokotlakými čisticí přístroji.
Upozorně K čištění nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky, ocelové drátěnky nebo kyseliny, protože mohou spotřebič poškodit.
• Smaltované díly, kryt a korunu, omývejte teplou vodou s mycím prostředkem.
• Díly z nerezové oceli omývejte vodou, a pak je osušte měkkým hadříkem.
•Mřížky pod nádoby nejsou vhodné pro mytí v myčce; musíte je umýt ručně .
•Po vyčištění zkontrolujte, zda jste mřížky správně nasadili.
• Ke správnému fungování hořáku musí být nožičky mřížek pod nádoby uprostřed hořáku.
Při umisťování mřížek buďte velmi opatrní, aby se varná deska nepoško­dila.
Po vyčištění osušte spotřebič měkkým hadříkem.
.
140 mm - 240 mm
chlý
TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Zapnutí a vypnutí trouby
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na zvo­lenou funkci trouby.
2. Otočte ovladačem teploty na požadova­nou teplotu. Současně se zvyšováním teploty se za­pne displej teploty.
3. K vypnutí trouby otočte ovladačem funk- cí trouby a ovladačem teploty do polohy Vypnuto.
Bezpečnostní termostat
Trouba je vybavena bezpečnostním termo­statem, který v případě nutnosti přeruší do­dávku proudu, aby při nesprávném použití trouby nebo vadném dílu nedošlo k nadměr- nému přehřátí trouby. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne.
8 electrolux
Funkce trouby
Funkce trouby Použití
Poloha VYPNUTO Spotřebič je vypnutý.
Klasické pečení
Gril
Dolní topný článek
Intenzivní horko-
vzdušné pečení
Rozmrazování
Minutka
Použijte ji k odpoèítávání èasu. Nejdøíve ovladaèem minutky otoète (viz "Po­pis výrobku") co nejdále ve smìru hodino-
Teplo přichází z horního i dolního topného článku. Pečení moučných
jídel a masa na jedné úrovni trouby.
Grilování malého množství plochých kousků uprostřed roštu. Opékání
topinek. Nastavte teplotu na maximálně 210 °C.
Teplo přichází pouze ze spodní části trouby. Pečení koláčů s křupa-
vým spodkem nebo kůrkou.
Pečení několika různých jídel současně. Vaření domácích ovocných si-
rupů a k sušení hub nebo ovoce.
Rozmrazování zmrazených jídel. Ovladač teploty musí být v poloze vy-
nou hodnotu èasového období. Po uplynutí nastavené doby zazní signál.
Tato funkce nemá žádný vliv na provoz trouby .
vých ruèièek. Pak jím otoète na požadova-
TROUBA – UŽITEČNÉ RADY A TIPY
•Trouba má čtyři úrovně roštů. Polohy ro-
štů v troubě se počítají zdola.
•Můžete péct různá jídla současně na
dvou úrovních trouby. Zasuňte rošty do úrovně 1 a 3.
•V troubě nebo na skle dvířek se může srá-
žet vlhkost. To je normální jev. Při otvírání dvířek trouby během pečení vždy odstup­te. Abyste kondenzaci snížili, troubu vždy před pečením na 10 minut předehřejte.
• Po každém použití trouby setřete vlhkost.
•Při pečení na dno trouby nestavte žádné
předměty a žádnou část trouby nezakrý­vejte hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit výsledky pečení a poškodit smaltový po­vrch.
Pečení moučníků
• Nejlepší teplota k pečení moučníků je
mezi 150 °C a 200 °C.
•Před pečením nechte troubu přibližn
ě 10
minut předehřát.
•Neotvírejte dveře, dokud neuplynou 3/4
nastaveného času k pečení.
• Jestliže do trouby vložíte dva plechy na
pečení, musí být mezi plechy jedna úro­veň drážek volná.
Pečení masa a ryb
•Pečte pouze maso s váhou nad 1 kg. Při
• Chcete-li míst červené maso dobře pro-
• Bílé maso, drůbež a ryby pečte při teplo-
•Při pečení velmi mastného jídla použijte
•Před podáváním nechte maso odpočívat
• Do hlubokého plechu na zachycení tuku
Doby peč
Doba pečení záleží na druhu potravin, jejich konzistenci a množství. Nejprve sledujte v nové troubě průběh peče- ní a jeho výsledek. Postupně si najděte nej­lepší nastavení (tepelný výkon, dobu pečení, apod.) pro dané nádobí, recepty a množství.
pnuto.
pečení příliš malého množství se maso vy­sušuje.
pečené zvenku a šťavnaté uvnitř, nastav­te teplotu mezi 200 °C-250 °C.
tě 150 °C-175 °C.
hluboký plech na zachycení tuku, aby se v troubě nevytvořily obtížně odstranitelné skvrny.
asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte, aby nevytekla šťáva.
nalijte trochu vody, aby se při pečení tolik nekouřilo. Jakmile vyschne, dolijte opět vodu, aby se z pekáče nekouřilo.
ení
electrolux 9
Klasické pečení
Doba
Jídlo Váha (g) Typ plechu
Poloha ro-
štu
předehřátí
(v minu-
Teplota
(°C)
tách)
Pruhy těsta 250 smaltovaný 3 - 150 25-30 Plochý ko-
1000 smaltovaný 2 10 160-170 30-35
č Kynutý ko-
2000 smaltovaný 3 - 170-190 40-50
č s jablky Jableč
koláč
1200+1200 2 kruhové
hliníkové
1 15 180-200 50-60
plechy (prů- měr: 20 cm)
Malé mouč-
500 smaltovaný 2 10 160-180 25-30
níky Piškotová
buchta bez tuku
350 1 kruhový
hliníkový plech (prů-
1 10 160-170 25-30
měr: 26 cm)
Koblihy 1500 smaltovaný 2 - 160-170 Celé kuře 1350 rošt v polo-
2 - 200-220 60-70 ze 2, hlubo­ký plech na pečení ma­sa v poloze 1
Půlka kuřete 1300 rošt v polo-
3 - 190-210 30-35 ze 3, hlubo­ký plech na pečení ma­sa v poloze 1
Vepřová ko­tleta
600 rošt v polo-
ze 3, hlubo-
3 - 190-210 30-35
ký plech na pečení ma­sa v poloze 1
Dortový kor-
800 smaltovaný 2 20 230-250 10-15
pus Plněné ky-
1200 smaltovaný 2 10-15 170-180 25-35
nuté koláče Pizza 1000 smaltovaný 2 10-15 200-220 30-40 Tvarohový
2600 smaltovaný 2 - 170-190 60-70
koláč Švýcarský
1900 smaltovaný 1 10-15 200-220 30-40 jablečný ko­láč z linec­kého těsta
Doba pe-
čení (v mi-
nutách)
45-55
1)
10 electrolux
Jídlo Váha (g) Typ plechu
Jemná bá-
2400 smaltovaný 2 10-15 170-180 bovka
Slaný lotrin­ský koláč
1000 1 kruhový
plech (prů-
Doba
Poloha ro-
štu
předehřátí
(v minu-
Teplota
(°C)
tách)
1 10-15 220-230 40-50
Doba pe-
čení (v mi-
nutách)
55-65
měr: 26 cm)
Venkovský chléb
750+750 2 kruhové
hliníkové
1
18
3)
180-200 60-70
plechy (prů- měr: 20 cm)
Rumunský piškot
600+600 2 kruhové
hliníkové
2/2 10 160-170 40-50
plechy (prů- měr: 25 cm)
Rumunský piškot - tra­dič
600+600 2 kruhové
hliníkové plechy (prů-
2/2 - 160-170 30-40
měr: 20 cm)
Sladké peči-
800 smaltovaný 2 10-15 200-210 10-15
vo Roláda 500 smaltovaný 1 10 150-170 15-20 Pusinky 400 smaltovaný 2 - 100-120 40-50 Koláč s dro-
1500 smaltovaný 3 10-15 180-190 25-35 benkou
Piškotová
600 smaltovaný 3 10 160-170 25-35
buchta Máslový ko-
600 smaltovaný 2 10 180-200 20-25
č
1) Po vypnutí spotřebiče ponechte koblihy v troubě dalších 7 minut.
2) Po vypnutí spotřebiče ponechte bábovku v troubě dalších 10 minut.
3) Nastavte teplotu 250 °C pro předehřátí trouby.
Horkovzdušné pečení
Doba
Jídlo Váha (g) Typ plechu
Poloha ro-
štu
předehřátí
(v minu-
Teplota
(°C)
tách)
Pruhy těsta 250 smaltovaný 3 10 140-150 20-30 Pruhy těsta 250 + 250 smaltovaný 1/3 10 140-150 25-30 Pruhy těsta 250 + 250
smaltovaný 1/2/3 10 150-160 30-40
+ 250
Plochý ko-
500 smaltovaný 2 10 150-160 30-35
č Plochý ko-
500 + 500 smaltovaný 1/3 10 150-160 35-45
č Plochý ko-
č
500 + 500
+ 500
smaltovaný
1/2/4
1)
10 155-165 40-50
Doba pe-
čení (v mi-
nutách)
2)
electrolux 11
Jídlo Váha (g) Typ plechu
Kynutý ko-
2000 smaltovaný 3 - 170-180 40-50
Poloha ro-
štu
Doba
předehřátí
(v minu-
tách)
Teplota
(°C)
Doba pe-
čení (v mi-
nutách)
č s jablky Jableč
koláč
1200 +
1200
2 kruhové hliníkové
2/2 - 165-175 50-60
plechy (prů- měr: 20 cm)
Malé mouč-
500 smaltovaný 2 10 150-160 20-30
níky Malé mouč-
500 + 500 smaltovaný 1/3 10 150-160 30-40
níky Malé mouč-
níky Piškotová
buchta bez tuku
500 + 500
smaltovaný
+ 500
350 1 kruhový
hliníkový plech (prů-
1/2/4
1)
10 150-160 35-45
1 10 150-160 20-30
měr: 26 cm)
Koblihy 1200 smaltovaný 2 - 150-160 Celé kuře 1300 rošt v polo-
2 - 170-180 40-50
30-35
ze 2, hlubo­ký plech na pečení ma­sa v poloze 1
Vepřová pe­čeně
800 rošt v polo-
ze 2, hlubo-
2 - 170-180 45-50
ký plech na pečení ma­sa v poloze 1
Plněné ky-
1200 smaltovaný 2 20-30 150-160 20-30 nuté koláče
Pizza 1000 +
smaltovaný 1/3 - 180-200 30-40
1000 Pizza 1000 smaltovaný 2 - 190-200 25-35 Tvarohový
2600 smaltovaný 1 - 160-170 40-50 koláč
Švýcarský
1900 smaltovaný 2 10-15 180-200 30-40 jablečný ko­láč z linec­kého těsta
Jemná bá­bovka
Slaný lotrin­ský koláč
2400 smaltovaný 2 10 150-160
1000 1 kruhový
2 10-15 190-210 30-40
plech (prů-
35-40
měr: 26 cm)
2)
2)
Loading...
+ 25 hidden pages