Bezpečnostní informace 2
Popis spotřebiče 5
Před prvním použitím 5
Varná deska – Denní používání 6
Varná deska – Užitečné rady a tipy 7
Varná deska – Čištění a údržba 7
Trouba – Denní používání 7
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte
tento návod:
• Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj
majetek.
• Abyste chránili životní prostředí.
• Abyste spotřebič správně používali.
Tento návod k použití vždy uchovejte spolu
se spotřebičem i při jeho případném stěho-
vání nebo prodeji.
Výrobce nezodpovídá za škody způsobené
nesprávnou instalací či chybným používáním spotřebiče.
Bezpečnost dětí a postižených osob
•Tento spotřebič smí používat děti starší
osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje
bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem
spotřebiče. Zabraňte, aby si děti hrály se
spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte mimo dosah
dětí. Hrozí nebezpečí udušení nebo zranění.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nebo
je-li spotřebič v provozu, nedovolte, aby
se k němu přibližovaly děti nebo zvířata.
Hrozí nebezpečí úrazu nebo jiných trvalých následků.
•Pokud je spotřebič vybaven funkcí dětské-
ho zámku nebo blokování tlačítek, používejte ji. Zabráníte tak dětem a zvířatům v
náhodném použití spotřebiče.
Trouba – Užitečné rady a tipy 8
Trouba – Čištění a údržba 12
Co dělat, když... 14
Instalace 15
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny
Všeobecné bezpečnostní informace
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
poškození spotřebiče.
•Zapnutý spotřebič nenechávejte bez do-
zoru.
• Po každém použití spotřebič vypněte.
Instalace
•Spotřebič smí instalovat a zapojovat po-
uze kvalifikovaný technik. Kontaktujte autorizované servisní stř
tak poškození zařízení nebo zranění osob.
• Zkontrolujte, zda se spotřebič při dopravě
nepoškodil. Poškozený spotřebič nezapojujte. V případě nutnosti se obraťte na dodavatele.
•Před prvním použitím odstraňte ze
spotřebiče všechny obaly, nálepky a folie.
Neodstraňujte typový štítek. Mohlo by dojít k porušení záruky.
• Vždy dodržujte zákony, vyhlášky, směrni-
ce nebo normy platné v zemi použití
spotřebiče (bezpečnostní nebo recyklační
směrnice, bezpečnostní normy pro elektrická nebo plynová zařízení atd.).
•Při stěhování spotřebiče buďte opatrní.
Tento spotřebič je těžký. Vždy používejte
ochranné rukavice. Netahejte spotřebič
za držadlo.
•Během instalace musí být spotřebič od-
pojený od elektrické sítě (pokud se toto týká jeho typu).
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotř
•Spotřebič neumísťujte na podstavec.
ebičů a nábytku.
edisko. Předejdete
18
Page 3
electrolux 3
Připojení k elektrické síti
•Spotřebič smí instalovat a zapojovat po-
uze kvalifikovaný elektrikář. Kontaktujte
autorizované servisní středisko. Předejde-
te tak poškození zařízení nebo zranění
osob.
•Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry vaší domácí elektrické sítě.
• Informace o napětí naleznete na typovém
štítku.
• Je nutné instalovat správná izolační zaříze-
ní: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit
z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo
izolační zařízení k řádnému odpojení
všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto
izolační zařízení musí mít mezeru mezi
kontakty alespoň 3 mm širokou.
• Části ochrany proti úrazu elektrickým proudem musejí být upevněny tak, aby je nešlo odstranit bez nástrojů.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku odolnou proti rázovému
proudu.
•Po připojení spotřebič
e k síťové zásuvce
se kabely nesmí dotýkat horkých dvířek
spotřebiče nebo být v jejich blízkosti.
• Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový
kabel (je-li součástí vybavení) za spotřebi-čem neskřípli nebo jinak nepoškodili.
• Zkontrolujte, zda je síťová zásuvka po instalaci spotřebiče přístupná.
• Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku (jeli jí spotřebič vybaven).
•Nevyměňujte ani neupravujte napájecí ka-
bel. Kontaktujte servisní středisko.
Připojení plynu
•Spotřebič smí instalovat a zapojovat po-
uze kvalifikovaný technik - plynař. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
Předejdete tak poškození zařízení nebo
zranění osob.
• Ujistěte se, že kolem spotřebiče může
dobře proudit vzduch. Nedostatečný
přívod vzduchu způsobuje nedostatek kyslíku.
• Informace ohledně přívodu plynu naleznete na typovém štítku.
•Tento spotřebič není připojen k zařízení
na odvod spalin. Musí být instalován a
připojen podle platných instalačních
předpisů. Zvláštní pozornost věnujte požadavkům na správné větrání.
•Při použití plynového varného spotřebiče
vzniká v místnosti, ve které je spotřebič instalovaný, teplo a vlhko. Zajistěte, aby bylo v kuchyni dobré odvětrávání: přirozené
větrací otvory nechte otevřené, nebo instalujte mechanické větrací zařízení (mechanickou odsávací digestoř).
• Dlouhodobé intenzivní používání spotřebi-če vyžaduje dodatečné větrání (například
otevřením okna nebo zvýšením stupně
mechanického větrání – pokud je jím místnost vybavena).
Použití spotřebiče
•Spotřebič
používejte pouze pro vaření v
domácnosti. Nepoužívejte jej ke komerč-
ním nebo průmyslovým účelům. Zabráníte tak fyzickým úrazům osob či poškození majetku.
•Při vaření spotřebič vždy sledujte.
•Pokud je zařízení v provozu, při otevření
dvířek vždy stůjte v dostatečné vzdálenosti. Může dojít k uvolnění horké páry. Hrozí
nebezpečí popálení.
• Nepoužívejte spotřebič, došlo-li k jeho
kontaktu s vodou. Nepoužívejte
spotřebič, máte-li mokré ruce.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
• Varná deska spotřebiče se při použití
zahřívá na velmi vysokou teplotu. Hrozí nebezpečí popálení. Na varnou desku nepokládejte kovové předměty jako např. příbo-
ry nebo pokličky, protože by se mohly
zahřát na vysokou teplotu.
•Vnitřek spotřebiče se p
ři použití zahřívá
na velmi vysokou teplotu. Hrozí nebezpečí popálení. Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství či nádob používejte rukavice.
•Dvířka otvírejte velmi opatrně. Používáte-li
při přípravě jídla v troubě přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem. Hrozí nebezpečí požáru.
Page 4
4 electrolux
•Při otvírání dveří nesmí být v blízkosti jis-
kry ani otevřený oheň.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumisťujte hořlavé předměty,
předměty nasáklé hořlavinami nebo spékavé předměty (například z plastu nebo
hliníku). Hrozí nebezpečí výbuchu nebo
požáru.
• Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob.
• Nenechte vyvařit vodu v nádobách. Mohlo by dojít k poškození nádoby a povrchu varné desky.
• Jestliže na varnou desku něco spadne,
může se povrch poškodit.
• Nepokládejte horké nádoby do blízkosti
ovládacího panelu, protože horko by mohlo spotřebič poškodit.
• Nádoby vyrobené z litiny, hliníkové slitiny
nebo s poškozeným spodkem mohou při
posunování po povrchu varnou desku poškrábat.
• Barevné změny na smaltovaném povrchu
nemají vliv na výkon spotřebiče.
• Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
– nepokládejte žádné předměty přímo na
dno spotřebiče ani jej nezakrývejte hliníkovou fólií;
– nenalévejte horkou vodu přímo do
spotřebiče;
–po dokončení pečení nenechávejte
vlhká jídla ve spotřebiči.
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
• Do oddílu pod troubou neukládejte žádné
hořlavé materiály. Ukládejte zde pouze žáruvzdorné příslušenství (pokud tak činíte).
• Nezakrývejte vývody páry trouby. Nacházejí se na zadní straně horní desky (jsou-li
u modelu).
• Používejte pouze stabilní nádoby na
vaření se správným průměrem a tvarem
dna, abyste zabránili jejich převržení či vylití. Hrozí nebezpečí popálení.
Víko
•Víko spotřebiče chrání při zavření povrch
před prachem a při otevření před stříkajícím tukem. Nepoužívejte jej pro jiné funkce.
• Udržujte víko stále čisté.
•Před zavřením víka se ujistěte, že je
spotřebič vychladlý.
•Skleněná víka se mohou při zahřátí rozbít.
Čištění a údržba
•Před údržbou se ujistěte, že je spotřebič
již chladný. Hrozí nebezpečí popálení. Mohlo by dojít k prasknutí skla.
•Spotřebič udržujte neustále v čistotě. Usa-
zené tuky nebo zbytky jídla mohou způso-
bit požár.
•Pravidelným čištěním zabráníte zhoršení
povrchového materiálu
•Z důvodu osobní bezpečnosti a ochrany
majetku čistěte spotřebič pouze vodou a
mýdlem. Nepoužívejte hořlavé prostředky
nebo prostředky, které mohou způsobit
korozi.
•K čistění spotřebiče nepoužívejte parní či-
sticí zařízení, vysokotlaká čisticí zařízení,
ostré předměty, abrazivní čisticí
prostředky, drsné houbič
ky ani odstraňo-
vače skvrn.
• Použijete-li sprej do trouby, řiďte se pokyny výrobce. Nikdy nestříkejte nic na topné články nebo snímač termostatu.
•K čištění skleněných dvířek nepoužívejte
abrazivní čisticí prostředky ani kovové
škrabky. Žáruvzdorný povrch vnitřní skleněné tabule může popraskat a následně
se roztříštit.
• Pokud se poškodí skleněné tabule dvířek,
zkřehnou a mohou prasknout. Je nutné
je vyměnit. Kontaktujte servisní středisko.
•Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatr-
ní. Dvířka jsou těžká.
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a odpojte od síťového napájení.
• Mělký plech na pečení
Na koláče a drobné pečivo.
• Zásuvka
Zásuvka je umístěna pod troubou.
Pozor Při otvírání vždy držte držadlo
dveří uprostřed.
Page 6
6 electrolux
První čištění
•Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušen-
ství.
•Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Pozor Nepoužívejte abrazivní čisticí
prostředky. Mohly by poškodit povrch.
Řiďte se částí " Čištění a údržba".
Předehřátí
1.
Nastavte funkci
a maximální teplotu.
2. Zahřejte troubu na 45 minut bez jídla.
3.
4. Zahřejte troubu na 15 minut bez jídla.
Tímto se spálí veškeré usazeniny na stě-
nách trouby. Příslušenství se může zahřát
na vyšší teplotu než při normálním používání. Během této doby může varná deska vydávat nepříjemný zápach. To je normální
jev. Zajistěte dostatečné proudění vzduchu.
VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Zapálení hořáku
Upozornění Při používání otevřeného
ohně v kuchyni buďte velmi opatrní.
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost
za chybné použití plamene.
Hořák vždy zapalte před tím, než na něj
postavíte nádobu.
Zapálení hořáku:
1. Zcela zatlačte ovladač varné desky a oto-
čte jím proti směru hodinových ručiček
do krajní polohy
varné desky automaticky spustí zapalovač hořáku.
2. Držte ovladač zatlačený asi 10 sekund,
aby se termočlánek zahřál. V opačném
případě bude přívod plynu přerušen.
3. Když se plamen ustálí, nastavte jeho in-
tenzitu.
Jestliže se hořák ani po několika pokusech nezapálí, zkontrolujte, zda je rozdělovač plamene a jeho víčko ve správné poloze.
. Zatlačení ovladače
Důležité Hořák můžete zapálit i bez
elektrického zařízení (např. když není v
kuchyni elektřina). V tomto případě přiložte
plamen k hořáku, stiskněte ovladač a
otočte jím doleva do polohy maximálního
přívodu plynu.
Upozornění Jestliže se hořák po
uplynutí 15 sekund nezapálí, uvolněte
ovladač, otočte ho do polohy vypnuto
a před dalším pokusem o zapálení
hořáku alespoň jednu minutu počkejte.
Jestliže plamen z nějakého důvodu
zhasne, otočte ovladačem do polohy vypnuto a po nejméně 1 minutě se pokuste hořák znovu zapálit.
Page 7
electrolux 7
Generátor jisker se může spustit automaticky při zapnutí elektrické sítě, po instalaci nebo výpadku proudu. Je to normální jev.
Zavření hořáku
Chcete-li plamen zavřít, otočte ovladačem
na symbol
Upozornění Vždy nejprve stáhněte
nebo zhasněte plamen, a teprve pak
sejměte nádobu z hořáku.
VARNÁ DESKA – UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Varování ohledně akrylamidů
Důležité Podle nejnovějších vědeckých
poznatků mohou akrylamidy vznikající při
smažení jídel dohněda (zejména u potravin
obsahujících škrob) poškozovat zdraví.
Doporučujeme proto vařit při nejnižších
teplotách a nenechávat jídlo příliš zhnědnout.
Úspora energie
• Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami.
• Jakmile se jídlo začne vařit, stáhněte plamen, aby se jen dusilo.
Používejte hrnce a pánve, jejichž dno je
vhodné pro rozměr hořáku.
HořákPrůměry nádobí
Rychlý160 mm - 280 mm
Středně ry-
Pomocný120 mm - 180 mm
Používejte nádoby s co nejsilnějším a nejplošším dnem.
VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Upozornění Před čištěním spotřebič
vypněte a nechte ho vychladnout.
Upozornění Z bezpečnostních důvodů
nečistěte spotřebič parními nebo
vysokotlakými čisticí přístroji.
Upozornění K čištění nepoužívejte
abrazivní čisticí prostředky, ocelové
drátěnky nebo kyseliny, protože mohou
spotřebič poškodit.
• Smaltované díly, kryt a korunu, omývejte
teplou vodou s mycím prostředkem.
• Díly z nerezové oceli omývejte vodou, a
pak je osušte měkkým hadříkem.
•Mřížky pod nádoby nejsou vhodné pro
mytí v myčce; musíte je umýt ručně .
•Po vyčištění zkontrolujte, zda jste mřížky
správně nasadili.
• Ke správnému fungování hořáku musí být
nožičky mřížek pod nádoby uprostřed
hořáku.
•
Při umisťování mřížek buďte velmi
opatrní, aby se varná deska nepoškodila.
Po vyčištění osušte spotřebič měkkým
hadříkem.
.
140 mm - 240 mm
chlý
TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Zapnutí a vypnutí trouby
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na zvolenou funkci trouby.
2. Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu.
Současně se zvyšováním teploty se zapne displej teploty.
3. K vypnutí trouby otočte ovladačem funk-
cí trouby a ovladačem teploty do polohy
Vypnuto.
Bezpečnostní termostat
Trouba je vybavena bezpečnostním termostatem, který v případě nutnosti přeruší dodávku proudu, aby při nesprávném použití
trouby nebo vadném dílu nedošlo k nadměr-
nému přehřátí trouby. Po poklesu teploty se
trouba opět automaticky zapne.
Page 8
8 electrolux
Funkce trouby
Funkce troubyPoužití
Poloha VYPNUTOSpotřebič je vypnutý.
Klasické pečení
Gril
Dolní topný článek
Intenzivní horko-
vzdušné pečení
Rozmrazování
Minutka
Použijte ji k odpoèítávání èasu.
Nejdøíve ovladaèem minutky otoète (viz "Popis výrobku") co nejdále ve smìru hodino-
Teplo přichází z horního i dolního topného článku. Pečení moučných
jídel a masa na jedné úrovni trouby.
Grilování malého množství plochých kousků uprostřed roštu. Opékání
topinek. Nastavte teplotu na maximálně 210 °C.
Teplo přichází pouze ze spodní části trouby. Pečení koláčů s křupa-
vým spodkem nebo kůrkou.
Pečení několika různých jídel současně. Vaření domácích ovocných si-
rupů a k sušení hub nebo ovoce.
Rozmrazování zmrazených jídel. Ovladač teploty musí být v poloze vy-
nou hodnotu èasového období. Po uplynutí
nastavené doby zazní signál.
Tato funkce nemá žádný vliv na provoz
trouby .
vých ruèièek. Pak jím otoète na požadova-
TROUBA – UŽITEČNÉ RADY A TIPY
•Trouba má čtyři úrovně roštů. Polohy ro-
štů v troubě se počítají zdola.
•Můžete péct různá jídla současně na
dvou úrovních trouby. Zasuňte rošty do
úrovně 1 a 3.
•V troubě nebo na skle dvířek se může srá-
žet vlhkost. To je normální jev. Při otvírání
dvířek trouby během pečení vždy odstupte. Abyste kondenzaci snížili, troubu vždy
před pečením na 10 minut předehřejte.
• Po každém použití trouby setřete vlhkost.
•Při pečení na dno trouby nestavte žádné
předměty a žádnou část trouby nezakrývejte hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit
výsledky pečení a poškodit smaltový povrch.
Pečení moučníků
• Nejlepší teplota k pečení moučníků je
mezi 150 °C a 200 °C.
•Před pečením nechte troubu přibližn
ě 10
minut předehřát.
•Neotvírejte dveře, dokud neuplynou 3/4
nastaveného času k pečení.
• Jestliže do trouby vložíte dva plechy na
pečení, musí být mezi plechy jedna úroveň drážek volná.
Pečení masa a ryb
•Pečte pouze maso s váhou nad 1 kg. Při
• Chcete-li míst červené maso dobře pro-
• Bílé maso, drůbež a ryby pečte při teplo-
•Při pečení velmi mastného jídla použijte
•Před podáváním nechte maso odpočívat
• Do hlubokého plechu na zachycení tuku
Doby peč
Doba pečení záleží na druhu potravin, jejich
konzistenci a množství.
Nejprve sledujte v nové troubě průběh peče-
ní a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší nastavení (tepelný výkon, dobu pečení,
apod.) pro dané nádobí, recepty a množství.
pnuto.
pečení příliš malého množství se maso vysušuje.
pečené zvenku a šťavnaté uvnitř, nastavte teplotu mezi 200 °C-250 °C.
tě 150 °C-175 °C.
hluboký plech na zachycení tuku, aby se
v troubě nevytvořily obtížně odstranitelné
skvrny.
asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte,
aby nevytekla šťáva.
nalijte trochu vody, aby se při pečení tolik
nekouřilo. Jakmile vyschne, dolijte opět
vodu, aby se z pekáče nekouřilo.
ení
Page 9
electrolux 9
Klasické pečení
Doba
JídloVáha (g)Typ plechu
Poloha ro-
štu
předehřátí
(v minu-
Teplota
(°C)
tách)
Pruhy těsta250smaltovaný3-15025-30
Plochý ko-
1000smaltovaný210160-17030-35
láč
Kynutý ko-
2000smaltovaný3-170-19040-50
láč s jablky
Jablečný
koláč
1200+1200 2 kruhové
hliníkové
115180-20050-60
plechy (prů-
měr: 20 cm)
Malé mouč-
500smaltovaný210160-18025-30
níky
Piškotová
buchta bez
tuku
3501 kruhový
hliníkový
plech (prů-
110160-17025-30
měr: 26 cm)
Koblihy1500smaltovaný2-160-170
Celé kuře1350rošt v polo-
2-200-22060-70
ze 2, hluboký plech na
pečení masa v poloze
1
Půlka kuřete1300rošt v polo-
3-190-21030-35
ze 3, hluboký plech na
pečení masa v poloze
1
1) Poté, co je hotový koláč v poloze 4, jej vyndejte na jeho místo přesuňte koláč z polohy 1. Pečte dalších deset minut.
2) Po vypnutí spotřebiče ponechte koblihy v troubě dalších 7 minut.
3) Nastavte teplotu 250 °C pro předehřátí trouby.
750+7502 kruhové
hliníkové
plechy (prů-
měr: 20 cm)
600+6002 kruhové
hliníkové
plechy (prů-
měr: 25 cm)
600+6002 kruhové
hliníkové
plechy (prů-
měr: 20 cm)
800smaltovaný315180-20010-15
smaltovaný
+ 400
1500smaltovaný3-160-17025-35
600smaltovaný210150-16025-35
600 + 600smaltovaný1/310160-17025-35
Poloha ro-
štu
1
2/210-15155-16540-50
2/2-150-16030-40
1/2/4
Doba pe-
čení (v mi-
nutách)
TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
•Přední stranu spotřebiče otřete měkkým
hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a čisticího prostředku.
•K čištění kovových ploch používejte běž-
ný čisticí prostředek.
•Vnitřek trouby čistěte po každém použití.
Nečistoty se snadněji odstraní a nepřipečou se.
•Odolné nečistoty odstraňte pomocí spe-
ciálního prostředku k čištění trouby.
• Všechno příslušenství trouby vyčistěte po
každém použití (měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a čisticího
prostředku) a nechte ho vyschnout.
• Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte
je agresivními čisticími prostředky, ostrými předměty, ani je nemyjte v myčce. Mohli byste zničit nepřilnavou úpravu.
Čištění dveří trouby
Dveře trouby mají dvě skleněné tabule uložené za sebou. Čištění si usnadníte odstraněním dveří trouby a vnitřní skleněné tabule.
Upozornění Pokud se pokusíte
odstranit vnitřní tabuli v situaci, kdy jsou
dveře stále nasazené, mohou se dveře
zavřít.
Page 13
Upozornění Před čištěním skleněných
dveří se ujistěte, že jsou skleněné
tabule chladné. Je riziko, že sklo
praskne.
Upozornění Když se skleněné tabule
ve dveřích poškodí nebo poškrábou,
sklo se zeslabí a může prasknout.
Abyste tomu zabránili, musíte je
vyměnit Další pokyny vám sdělí vaše
místní servisní středisko.
Odstranění dveří trouby a skleněné
tabule
1. Plně otevřte dveře a uchopte jejich závě-
sy.
electrolux 13
4. Dveře položte na stabilní povrch chráně-
ný měkkou látkou.
Pomocí šroubováku odstraňte 2 šrouby
z dolního okraje dveří.
1
2. Páčky na závěsech zvedněte a otočte.
3. Dveře uzavřete v poloze prvního otevření
(v polovině). Pak zatáhněte směrem
vpřed a vyndejte je z uložení.
1
Důležité Šrouby neztraťte.
5. Pomocí špachtle ze dřeva, plastu nebo
podobného materiálu otevřte vnitřní
dveře.
Vnější dveře přidržte a vnitřní dveře zatlačte proti hornímu okraji dveří.
3
2
2
Page 14
14 electrolux
6. Vnitřní dveře zvedněte.
7. Vyčistěte vnitřní stranu dveří.
Skleněnou tabuli vyčistěte vodou a mýdlem.
Pečlivě ji osušte.
Upozornění Skleněnou tabuli čistěte
pouze vodou a mýdlem. Brusné čistící
prostředky, odstraňovače skvrn a ostré
předměty (např. nože nebo škrabky)
mohou sklo poškodit.
Uložení dveří trouby a skleněné tabule
zpět
Když je postup čištění ukončen, dejte dveře
trouby zpět na místo. K tomu účelu proveď-
te výše uvedené kroky v opačném pořadí.
4
4
6
5
5
Spotřebič z nerezové oceli nebo hliníku:
Čistěte dveře trouby pouze vlhkou houbou. Potom je vysušte měkkým
hadříkem.
Nepoužívejte ocelové drátěnky ani kyselé nebo abrazivní prostředky, protože
by mohly poškodit povrch trouby. Stejně opatrněčistěte i ovládací panel.
Vyjmutí zásuvky
Zásuvku pod troubou lze při čištění vyjmout.
Vyjmutí zásuvky
1. Vytáhněte zásuvku až na doraz.
2. Pomalu zásuvku zdvihněte.
3. Zásuvku zcela vytáhněte.
Vložení zásuvky
Zásuvku vložíte stejným výše uvedeným postupem v opačném pořadí.
Upozornění V zásuvce neskladujte
hořlavé věci a materiály (jako např.čisticí prostředky, plastové sáčky,
textilní chňapky, papír nebo čisticí
spreje). Při použití trouby se může
zásuvka značně zahřát. Hrozí
nebezpečí požáru.
Žárovka trouby
Upozornění Pozor! Hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým proudem!
Před výměnou žárovky trouby:
•Vypněte troubu.
•Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce,
nebo vypněte jistič.
Na dno trouby položte nějakou látku k
ochraně žárovky i skleněného krytu.
1. Skleněným krytem otočte směrem doleva a odstraňte ho.
2. Skleněný kryt vyčistěte.
3. Vyměňte žárovku v troubě za novou žárovku do trouby odolnou 300 °C.
Použijte žárovku stejného typu.
4. Nasaďte skleněný kryt.
CO DĚLAT, KDYŽ...
ProblémMožná příčinaŘešení
Při zapalování plynu nevzniká jiskra.
Je přerušena dodávka elektrického proudu.
Zkontrolujte, zda je spotřebič
připojen a zda je zapnut zdroj
elektrického proudu.
Page 15
electrolux 15
ProblémMožná příčinaŘešení
Při zapalování plynu nevzniká jiskra.
Při zapalování plynu nevzniká jiskra.
Plamen zhasíná ihned po zapálení.
Plynový kroužek hoří nerovnoměrně.
Spotřebič vůbec nefunguje.Uvolněná pojistka v pojistkové
Trouba nehřeje.Trouba není zapnutá.Zapněte troubu.
Trouba nehřeje.Nejsou provedena nutná nasta-
Žárovka trouby nesvítí.Žárovka trouby je vadná.Vyměňte žárovku trouby.
Na jídle a uvnitř trouby se usa-
zuje pára a kondenzát.
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se prosím na svého prodejce nebo místní servisní středisko.
Je přerušena dodávka elektrického proudu.
Víčko hořáku a rozdělovač plamene jsou nasazeny nesymetricky.
Termočlánek není zahřátý na
dostatečnou teplotu.
Rozdělovač plamene je ucpaný
zbytky jídla.
skříňce.
vení.
Nechali jste jídlo v troubě příliš
dlouho.
Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek se nachází na předním rámu vnitřní části trouby.
Zkontrolujte pojistky domovní
elektrické instalace.
Zkontrolujte, zda jsou víčko
hořáku a rozdělovač plamene
správně nasazeny.
Po zapálení plamene podržte
ovladač stisknutý ještě asi 5 sekund.
Zkontrolujte, zda není hlavní tryska zanesená a zda na rozdělo-
vači plamene nejsou zbytky jídel.
Zkontrolujte pojistku. Jestliže
pojistka vypadne vícekrát, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
Zkontrolujte nastavení.
Po upečení nenechávejte jídla v
troubě déle než 15-20 minut.
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Model (MOD.).........................................
Výrobní číslo (PNC).........................................
Sériové číslo (S.N.).........................................
INSTALACE
Důležité Nejdříve si pozorně přečtěte
kapitolu Bezpečnost.
Umístění spotřebiče
Tento volně stojící spotřebič můžete umístit
s kuchyňskou skříňkou po jedné nebo po
obou stranách, nebo v rohu.
Mezi spotřebičem a zdí musí být vzdálenost alespoň 1 cm, aby šlo otevírat víko.
Page 16
16 electrolux
Technické údaje
Rozměry
Výška855 mm
Šířka500 mm
Hloubka600 mm
A
C
B
C
Objem trouby53 l
Kategorie plynuII2H3B/P
Přívod plynuG20 (2H) 20 mbar
Zvolte pevné přípojky nebo použijte hadici z
nerezové oceli v souladu s platnými předpi-
sy. Pokud použijete kovové hadice, dbejte
na to, aby se nikde nedotýkaly pohyblivých
Snížený vý-
kon
Druh plynuTlakVstřiko-
vání, prů-
měr
200,70-
G20
200,96-
G20
201,19-
G20
Připojení pružných nekovových hadic
Pokud je možné snadno kontrolovat připoje-
ní po celé ploše, můžete použít pružnou hadici. Pružné hadice musí být pevně připev-
něny pomocí svěrek.
Spotřeba
částí, ani nebyly nikde stlačené.
Instalace: použijte držák hadice. Vždy použijte těsnění. Pak pokračujte s připojením ply-
Page 17
electrolux 17
nu. Pružnou hadici lze použít za těchto podmínek:
–nesmí se zahřát na vyšší než pokojovou
teplotu, vyšší než 30 °C;
– nesmí být delší než 1500 mm;
–nesmí být přiškrcena;
– nesmí být vystavena tahu nebo zkroucení;
– nesmí být v kontaktu s ostrými kraji nebo
rohy;
– musí být snadno přístupná, aby mohl být
kontrolován její stav.
Při kontrole stavu pružné hadice se zjišťuje,
zda:
– nemá po celé délce ani na koncích trhli-
ny, zářezy nebo známky ohoření;
– materiál není ztvrdlý, ale má svou normál-
ní pružnost;
– spojovací svorky nejsou rezavé;
– doba její životnosti není prošlá.
Zjistíte-li jakoukoli z uvedených závad, hadici neopravujte, ale vyměňte ji.
Důležité Po dokončení instalace se
ujistěte, že jsou těsnění u všech spojek v
pořádku. Použijte mýdlový roztok, nikoliv
plamen!
Přívod plynu je umístěn na zadní straně ovládacího panelu.
Upozornění Před připojením k
plynu odpojte zástrčku ze zásuvky
nebo vypněte pojistku v pojistkové
skříni. Zavřete hlavní kohout
přívodu plynu.
312
3 Nastavitelná přípojka
4 Držák trubky pro LPG
5 Držák trubky pro zemní plyn
Spotřebič je nastaven na výchozí typ plynu. Pokud chcete nastavení změnit, vyberte držák trubky ze seznamu. Vždy
použijte těsnění.
Výměna trysek
1. Sundejte mřížky určené pod nádoby.
2. Odstraňte kryty a koruny hořáku.
3. S použitím nástrčného klíče 7 odšroubuj-
te a odstraňte vstřikovací trysky a nahraďte je tryskami požadovanými pro nový druh plynu.
4. Jednotlivé díly opět sestavte stejným postupem v opačném pořadí.
5. Vyměňte výrobní štítek (umístěný v blízkosti plynové přípojky) za jiný, který odpovídá novému druhu dodávaného plynu. Tento štítek najdete v balíčku s tryskami dodávanému se spotřebičem.
Pokud je tlak plynu nestálý nebo jiný, než je
požadovaný tlak, je nutné instalovat na
přívodní plynové potrubí vhodný nastavovač
tlaku.
Nastavení minimální hodnoty
Seřízení minimální hodnoty hořáků:
1. Zapalte hořák.
2. Otočte ovladač do minimální polohy.
3. Odstraňte ovladač.
4. Úzkým šroubovákem nastavte obtokový
šroub. Při přechodu ze zemního plynu
20 mbar na zkapalnělý plyn úplně utáhněte seřizovací šroub. Při přechodu ze
zkapalnělého plynu na zemní plyn 20
mbar povolte obtokový šroub asi o 1/4
otáčky.
45
1 Přípojka plynu (spotřebič má pouze jed-
nu přípojku)
2 Těsnění
1
1 Minimální seřizovací šroub
5. Zkontrolujte, zda plamen nezhasne, otočíte-li ovladačem rychle z maximální do
minimální polohy.
Upozornění Nestavte spotřebič na
podstavec.
Page 18
18 electrolux
Vyrovnání
Povrch sporáku vyrovnejte s přiléhajícími plochami pomocí malé nožičky na zadní straně
spotřebiče.
Elektrická instalace
Upozornění Elektrickou instalaci smí
provádět pouze kvalifikovaný a zkušený
elektrikář.
Výrobce nenese odpovědnost za úrazy
či škody způsobené nedodržením bez-
pečnostních pokynů uvedených v kapitole „Bezpečnostní informace“.
Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a
síťovým kabelem.
Napájecí kabel se nesmí dotýkat části
spotřebiče zobrazené na obrázku.
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál
Obalový materiál neškodí životnímu
prostředí a je recyklovatelný. Plastové
díly jsou označeny mezinárodními zkratkami jako PE, PS apod. Obalový materiál odneste prosím do příslušných kontejnerů ve sběrném dvoře v místě svého bydliště.
Upozornění Před likvidací spotřebiče
je nutné ho znehodnotit tak, aby nebyl
nebezpečný.
Postupujte tak, že vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a odstraníte napájecí
kabel od spotřebiče.
Page 19
Electrolux. Thinking of you.
Viac o nás na www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostné pokyny 19
Popis výrobku 22
Pred prvým použitím 23
Varná doska – každodenné používanie
23
Varná doska – užitočné rady a tipy 24
Varná doska – ošetrovanie a čistenie 24
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred inštaláciou a použitím si pozorne prečítajte túto príručku:
•Pre vašu osobnú bezpečnosť a ochranu
vášho majetku
• Pre ochranu životného prostredia
• Pre správnu prevádzku spotrebiča.
Túto príručku uchovávajte vždy so spotrebičom, aj keď sa presťahujete alebo ho predáte.
Výrobca nie je zodpovedný za nesprávnu inštaláciu alebo používanie, ktoré spôsobia
poškodenie.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
•Tento spotrebič môžu používať deti star-
šie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
inej osoby, alebo ak boli inou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča
a ak rozumejú prípadným rizikám. Deti sa
nesmú hrať so spotrebičom.
• Obaly ukladajte mimo dosahu detí. Hrozí
riziko udusenia alebo fyzického zranenia.
•Keď sú dvierka otvorené alebo je spotre-
bič v činnosti, nedovoľte deťom ani domácim zvieratám, aby sa k spotrebiču priblí-
žili. Hrozí riziko zranenia alebo iného trvalého poškodenia zdravia.
•Ak má spotrebič funkciu detskej poistky
alebo zablokovania tlačidiel, použite ju. Zabráni deťom a zvieratám v náhodnom použití spotrebiča.
electrolux 19
Rúra – každodenné používanie 24
Rúra – užitočné rady a tipy 25
Rúra – ošetrovanie a čistenie 29
Čo robiť, keď... 32
Inštalácia 32
Ochrana životného prostredia 35
Zmeny vyhradené
Všeobecné bezpečnostné pokyny
•Nemeňte technické vlastnosti spotrebiča.
Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo
poškodenia spotrebi
•Počas činnosti nenechávajte spotrebič
bez dozoru.
• Po každom použití spotrebič vypnite.
Inštalácia
•Spotrebič môže nainštalovať a pripojiť iba
autorizovaný odborník. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Predchádza sa tak riziku konštrukčného poškodenia alebo fyzického zranenia.
• Uistite sa, že spotrebič nebol pri preprave
poškodený. Poškodený spotrebič nezapájajte. V prípade potreby sa obráťte na
dodávateľa.
• Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly, nálepky a fólie. Neodstraňujte typový štítok. Môže tým zaniknúť záruka.
• Dôsledne dodržiavajte zákony, nariadenia, smernice a normy platné v krajine použitia (bezpečnostné pravidlá, predpisy o
recyklácii, pravidlá elektrickej bezpečnosti
alebo bezpečnosti plynových spotrebičov
atď.).
•Pri premiestňovaní spotrebiča buďte
opatrní. Spotrebič je ťažký. Vždy používajte bezpečnostné rukavice. Spotrebič neťahajte za rukoväť.
• Skontrolujte, či je spotrebič počas inštalácie odpojený od elektrickej siete (ak sa to
vzť
ahuje na spotrebič).
ča.
Page 20
20 electrolux
• Dodržiavajte minimálne vzdialenosti od
iných spotrebičov a nábytku.
•Spotrebič neumiestňujte na podstavec.
Elektrické zapojenie
•Spotrebič môže nainštalovať a pripojiť iba
autorizovaný elektrikár. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Predchádza sa tak riziku konštrukčného poškodenia alebo fyzického zranenia.
•Spotrebič musí byť uzemnený.
•Skontrolujte, či elektrické údaje uvedené
na typovom štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom domácej elektrickej siete.
• Informácie o napätí nájdete na typovom
štítku.
•Musia sa používať správne izolačné zaria-
denia: ochranné ističe, poistky (skrutkovacie poistky treba vybrať z držiaka).
• Elektrická sieť v domácnosti musí mať izolačné zariadenie, ktoré umožní odpojenie
spotrebiča od elektrickej siete na všetkých póloch. Vzdialenosť kontaktov izolačného zariadenia musí byť minimálne 3
mm.
• Časti, slúžiace na ochranu pred úrazom
elektrickým prúdom, musia byť pripevnené tak, aby sa nedali odmontovať bez použitia vhodného nástroja.
• Vždy používajte správne nainštalovanú
uzemnenú zásuvku elektrickej siete.
•Keď pripájate elektrické spotrebiče do
elektrickej siete, dávajte pozor, aby sa káble nedotýkali, resp. nedostali do blízkosti
horúcich dverí spotrebiča.
• Pri zapájaní spotrebiča postupujte opatrne, aby ste nestlačili alebo nepoškodili napájaciu zástr
čku (ak je k dispozícii) ani ká-
bel za spotrebičom.
•Skontrolujte, či je napájací elektrický ká-
bel po inštalácii prístupný.
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za prívodný kábel. Vždy ťahaj-
te napájaciu zástrčku (ak je k dispozícii).
•Nevymieňajte napájací elektrický kábel.
Obráťte sa na servisné stredisko.
Prívod plynu
•Spotrebič môže nainštalovať a pripojiť iba
autorizovaný odborník. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Predchá-
dza sa tak riziku konštrukčného poškodenia alebo fyzického zranenia.
•Uistite sa, či je zabezpečené dostatočné
prúdenie vzduchu v okolí spotrebiča. Zlý
prívod vzduchu môže spôsobiť nedostatok kyslíka.
• Informácie o prívode plynu nájdete na typovom štítku.
•Tento spotrebič nie je zapojený k zariade-
niu na odvod spalín. Musí byť nainštalovaný a pripojený v súlade s platnými predpismi na inštaláciu. Mimoriadnu pozornosť venujte príslušným požiadavkám na
vetranie.
• Používanie plynového spotrebiča na prípravu jedál spôsobuje tvorbu tepla a vlhkosti v miestnosti, v ktorej je nainštalovaný.
Skontrolujte, či je vetranie v kuchyni dostatočné: otvory na prirodzené vetranie
nechávajte otvorené alebo nainštalujte
mechanické vetracie zariadenie (mechanický odsávací digestor).
• Ak intenzívne používate spotrebič dlhý
čas, je potrebné doplnkové vetranie (napríklad otvorenie okna alebo zvýšenie intenzity mechanického vetrania, ak je k dispozícii).
Použitie
•Spotrebič používajte len na varenie v do-
mácnosti. Spotrebič nepoužívajte na komer
čné ani priemyselné účely. Predídete
tak fyzickému poraneniu osôb alebo poškodeniu na majetku.
•Na spotrebič počas používania neustále
dohliadajte.
•Vždy, keď je spotrebič v činnosti, držte si
od neho pri otváraní dvierok bezpečnost-
ný odstup. Môže dôjsť k úniku horúcej pary. Hrozí riziko popálenín.
•Spotrebič nepoužívajte, ak je v kontakte s
vodou. Spotrebič nepoužívajte, ak máte
vlhké ruky.
•Spotrebič nepoužívajte ako pracovný ani
odkladací povrch.
• Varný povrch spotrebiča sa počas používania zohrieva. Hrozí riziko popálenín. Na
varný povrch neklaďte kovové predmety,
ako sú príbory alebo pokrievky riadu, pretože sa môžu veľmi zohriať.
•Vnútro spotrebiča sa počas používania zo-
hrieva. Hrozí riziko popálenín. Keď vkladáte alebo vyberáte príslušenstvo alebo nádoby, používajte rukavice.
Page 21
electrolux 21
• Dvierka otvárajte opatrne. Použitie prísad
s alkoholom môže mať za následok zmiešanie alkoholu so vzduchom. Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
• Pri otváraní dvierok sa nesmú v blízkosti
spotrebiča vyskytovať iskry ani otvorený
plameň.
•Horľavé produkty alebo veci, ktoré obsa-
hujú horľavé látky, alebo predmety, ktoré
by sa mohli roztaviť (zhotovené z plastu
alebo hliníka), nevkladajte do spotrebiča,
do jeho blízkosti ani naň. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu alebo požiaru.
• Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym kuchynským riadom ani bez riadu
• Nenechajte obsah varnej nádoby vyvrieť.
Môže dôjsť k poškodeniu riadu a povrchu
varnej dosky.
• Povrch varnej dosky sa môže poškodiť pádom rôznych predmetov alebo údermi kuchynského riadu.
•Horúci riad neklaďte do blízkosti ovláda-
cieho panela, pretože teplo môže spôsobiť poškodenie spotrebiča.
• Pri vyberaní alebo inštalácii príslušenstva
postupujte opatrne, aby sa nepoškodil
smaltovaný povrch spotrebiča.
• Kuchynský riad vyrobený z liatiny, odlievaného hliníka alebo s poškodeným dnom
môže pri presúvaní po povrchu poškriabať povrch varnej dosky.
• Zmena farby smaltu nemá žiadny vplyv
na výkon spotrebiča.
• Aby ste predišli poškodeniu alebo zmene
farby smaltu:
–neklaďte žiadne predmety priamo na
dno rúry a neprikrývajte ho hliníkovou
fóliou,
– nedávajte horúcu vodu priamo do spo-
trebiča,
– nenechávajte v rúre vlhký riad ani potra-
viny po ukončení prípravy jedla.
• Na otvorené dvierka netlačte.
• Do priehradky pod spotrebičom nevkladajte horľ
avé produkty. Uskladnite tam
iba teplovzdorné príslušenstvo (ak je k dispozícii).
• Nezakrývajte otvory na vývod pary. Nachádzajú sa v zadnej časti vrchného povrchu (ak je k dispozícii).
• Používajte iba stabilný riad správneho tvaru a priemeru, aby ste predišli náhodné-
mu prevráteniu alebo vyliatiu. Hrozí riziko
popálenín.
Veko
• Zatvorené veko chráni spotrebič pred prachom a otvorené zachytáva prskajúcu
mastnotu. Nepoužívajte ho na iné funkcie.
• Veko vždy udržujte čisté.
• Pred zatvorením veka musí byť spotrebič
vychladnutý.
• Sklenené veká môžu pri zahriatí prasknúť.
Ošetrovanie a čistenie
• Pred údržbou skontrolujte, či je spotrebič
studený. Hrozí riziko popálenín. Existuje riziko, že sklené panely môžu prasknúť.
•Spotrebič vždy udržiavajte čistý. Priškva-
rený tuk a ostatné zvyšky jedál môžu spôsobiť požiar.
•Pravidelným čistením sa predchádza po-
škodeniu povrchových materiálov.
• Kvôli osobnej bezpečnosti a bezpečnosti
vášho majetku spotrebič čistite iba vodou
a jemným saponátom. Nepoužívajte horľavé produkty ani produkty, ktoré spôsobujú koróziu.
•Spotrebič nečistite pomocou parných či-
stičov, tlakových čistiacich zariadení,
ostrých predmetov, abrazívnych čistia-
cich prostriedkov, abrazívnych špongií ani
odstraňovačov škvŕn.
• Ak používate sprej na čistenie rúr, postupujte podľa pokynov výrobcu. Nikdy nič
nestriekajte na ohrevné články ani na snímač termostatu.
• Sklenené dvierka nikdy nečistite pomocou abrazívnych čistiacich prostriedkov
ani kovovou škrabkou. Teplovzdorný povrch vnútorného skla sa môže rozbiť a rozsypať.
•Keď sú sklené panely dvierok poškode-
né, zoslabnú a môžu sa rozbiť. Je nutné
ich vymeniť. Obráťte sa na servisné stredisko.
• Pri vyberaní dvierok spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké.
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a odpojte ho od elektrickej siete.
1 Pomocný horák
2 Stredne rýchly horák
3 Stredne rýchly horák
4 Rýchly horák
3
• Plochý plech na pečenie
Na koláče a sušienky.
• Zásuvka na skladovanie
Page 23
Pod vnútorným priestorom rúry sa nachádza zásuvka na skladovanie.
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Pred použitím odstráňte zo spotrebiča
všetky obaly, z vnútra aj zvonku. Neodstraňujte výrobný štítok.
Pozor Pri otváraní dvierok vždy držte
rukoväť v strede.
Prvé čistenie
• Vyberte všetky časti zo spotrebiča.
• Pred prvým použitím spotrebič vyčistite.Pozor Na čistenie nepoužívajte
abrazívne prostriedky! Mohli by
poškodiť povrch. Pozrite si kapitolu
"Starostlivosť a čistenie".
Predohrev
1.
Nastavte funkciu
2. Nechajte zohrievať prázdnu rúru po do-
bu 45 minút.
3.
Nastavte funkciu
4. Nechajte zohrievať prázdnu rúru po do-
bu 15 minút.
Tento postup slúži na vypálenie všetkých
zvyškov z vnútorného povrchu. Príslušenstvo sa môže zohriať viac ako pri bežnom
používaní. Počas tejto doby môže z rúry unikať pach. Je to normálne. Postarajte sa o
dostatočné vetranie.
VARNÁ DOSKA – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
Zapálenie horáka
Varovanie Buďte opatrní, keď
používate otvorený oheň v kuchyni.
Výrobca odmieta akúkoľvek
zodpovednosť za nevhodné
zaobchádzanie s plameňom.
Pred položením kuchynského riadu horák vždy zapáľte.
Zapálenie horáka:
1. Úplne stlačte otočný ovládač varnej dosky a otočte ho proti smeru hodinových
ručičiek do maximálnej polohy
čením otočného ovládača varnej dosky
sa automaticky spustí generátor iskier.
2. Nechajte otočný ovládač stlačený na približne 10 sekúnd, čím sa zahreje termočlánok. Ak tak neurobíte, prívod plynu
sa preruší.
3. Keď bude plameň pravidelný, upravte ho.
Ak sa horák po opakovaných pokusoch správne nezapáli, skontrolujte, či
je v správnej polohe korunka a kryt horáka.
Varovanie Ak sa horák nezapáli ani po
15 sekundách, uvoľnite otočný ovládač
a otočte ho do vypnutej polohy.
Počkajte najmenej 1 minútu a skúste
znova zapáliť horák.
electrolux 23
a maximálnu teplotu.
a maximálnu teplotu.
1
2
3
4
Page 24
24 electrolux
Dôležité upozornenie Horák môžete
zapáliť aj bez elektrického zariadenia (napr.
pri výpadku dodávky elektriny v kuchyni).
Priblížte sa plameňom k horáku, stlačte
príslušný ovládací gombík a otočte ho
smerom vľavo do polohy maximálneho
prívodu plynu.
Ak horák náhodou zhasne, otočte ovládací gombík do polohy vypnutia, počkaj-
te aspoň 1 minútu a skúste znovu zapáliť horák.
Po inštalácii alebo zapnutí napájania po
výpadku sa môže generátor iskier aktivovať automaticky. Je to normálne.
Vypnutie horáka
Aby ste zhasli palmeň, otočte gombík na
symbol
Varovanie Predtým, ako zložíte hrnce
z horáka, zhasnite plameň.
VARNÁ DOSKA – UŽITOČNÉ RADY A TIPY
Informácie o akrylamidoch
Dôležité upozornenie Podľa najnovších
vedeckých poznatkov môžu akrylamidy,
vznikajúce pri pečení jedál (predovšetkým u
potravín obsahujúcich škrob) spôsobovať
zdravotné riziko. Preto vám odporúčame
pripravovať jedlá pri čo najnižších teplotách
a príliš jedlá nezapekať.
Úspora energie
• Ak je to možné, vždy nádoby prikrývajte
pokrievkami.
• Po zovretí kvapaliny znížte plameň, aby
kvapalina iba mierne vrela.
Používajte hrnce a panvice s dnom
vhodným pre rozmery horáka.
HorákPriemery kuchynského
Rýchly160 mm – 280 mm
Stredne
rýchly
Pomocný120 mm – 180 mm
Používajte riad s čo najhrubším a najplochejším dnom.
.
riadu
140 mm – 240 mm
VARNÁ DOSKA – OŠETROVANIE A ČISTENIE
•
Varovanie Pred čistením spotrebič
vypnite a nechajte ho vychladnúť.
Varovanie Z bezpečnostných dôvodov
nečistite spotrebič prúdom pary ani
vysokotlakovým prúdom vody.
Varovanie Nepoužívajte abrazívne
čističe, oceľové drôtenky ani kyseliny,
pretože môžu spôsobiť poškodenie
spotrebiča.
• Smaltované diely, viečka a korunky umý-
vajte v teplej vode so saponátom.
• Antikorové diely umývajte vodou, potom
osušte mäkkou utierkou.
Mriežky pod hrncami sa nesmú umývať
v umývačke riadu; musíte ich umývať ruč-ne .
•Po čistení sa uistite, že mriežky sú ulože-
né správne.
• Aby horáky fungovali správne, uistite sa,
že sú podporné mriežky riadu v strede horáka.
•
Pri umiestňovaní mriežok dávajte pozor, aby ste nepoškodili varnú dosku.
Po čistení spotrebič osušte mäkkou handrič-
kou.
RÚRA – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
Zapínanie a vypínanie rúry
1. Otočte ovládač funkcií rúry do polohy želanej funkcie.
2. Gombík ovládania teploty prestavte na
teplotu.
Kontrolka teploty sa rozsvieti, keď teplota v rúre stúpa.
3. Rúra sa vypína prestavením ovládacieho
gombíka funkcií rúry a ovládacieho gombíka teploty do vypnutej polohy.
Page 25
electrolux 25
Bezpečnostný termostat
Aby sa predišlo nebezpečnému prehriatiu
(následkom nesprávneho používania spotrebiča alebo chybou dielov), rúra je vybavená
Funkcie rúry
Funkcia rúryPoužitie
Poloha VYPNUTÉSpotrebič je vypnutý.
Vrchný a spodný
ohrev
Gril
Spodný ohrev
Teplovzdušné pe-
čenie
Rozmrazovanie
Teplo sa privádza z vrchného aj zo spodného výhrevného telesa. Na
pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej úrovni.
Na grilovanie malých množstiev plochých potravín v strede roštu. Na
prípravu hrianok. Nastavte teplotu maximálne 210° C.
Teplo sa privádza zo spodnej časti rúry. Pečenie koláčov s chrumka-
Na pečenie viacerých rôznych jedál súčasne. Príprava domácich kom-
pótov, sušenie húb alebo ovocia.
Na rozmrazovanie mrazených potravín. Otočný ovládač teploty musí
Kuchynský časomer
Používajte ho na odpočítavanie času.
Najprv otočte otočný ovládač časomera (pozrite časť „Popis výrobku“) v smere hodinových ručičiek do maximálnej polohy. Potom
RÚRA – UŽITOČNÉ RADY A TIPY
•Spotrebič má štyri úrovne zasunutia. Úrov-
ne zasunutia počítajte od dna vnútorného
priestoru spotrebiča.
• V rúre môžete piecť súčasne viacero jedál na dvoch úrovniach. Umiestnite rošty
do úrovní 1 a 3.
•V spotrebiči alebo na skle dvierok môže
kondenzovať vlhkosť. Je to normálne. Pri
otváraní dvierok počas pečenia vždy ustúpte od spotrebiča. Ak chcete znížiť kondenzáciu, rúru zapnite 10 minút pred pečením.
• Po každom použití spotrebič utrite od
vlhkosti.
•Neumiestňujte predmety priamo na dno
rúry ani nebaľte časti rúry alebo jej príslušenstvo do alobalu. Inak sa môžu zmeniť
výsledky varenia a poškodiť smalt rúry.
Pečenie koláčov
• Najvhodnejšou teplotou na pečenie kolá-
čov je teplota od 150 °C do 200 °C.
• Rúru predohrejte počas približne 10 minút pred pečením.
bezpečnostným termostatom, ktorý preruší
elektrické napájanie. Rúra sa opäť automaticky zapne po poklese teploty.
vou spodnou časťou.
byť vo vypnutej polohe.
ho otočte späť na požadovaný čas. Po skončení trvania času sa ozve signál.
Táto funkcia nemá vplyv na činnosť rúry .
• Dvierka rúry neotvárajte pred uplynutím
3/4 nastavenej doby pečenia.
• Pri použití dvoch plechov na pečenie súčasne nechajte medzi nimi jednu zásuvnú
úroveň prázdnu.
Pečenie mäsa a rýb
•Nepečte mäso s hmotnosťou nižšou ako
1 kg. Pri pečení veľmi malých kúskov sa
mäso veľmi vysuší.
• Aby ste dosiahli, že
červené mäso bude
po upečení prepečné zvonku a šťavnaté
vnútri, nastavte teplotu pečenia na 200
°C-250 °C.
•Pri pečení bieleho mäsa, hydiny a rýb na-
stavte teplotu na 150°C-175°C.
•Pri pečení veľmi mastných jedál používaj-
te nádobu na odkvapkávanie tuku, predídete tým tvorbe neodstrániteľných mastných škvŕn.
• Pred krájaním mäsa ho nechajte približne
15 minút odstáť, aby z neho neunikala šťa-
va.
• Aby ste pri pečení mäsa predišli nadmerného dymeniu v rúre, do nádoby na od-
Page 26
26 electrolux
kvapkávanie tuku prilejte trochu vody.
Aby ste predišli kondenzácii dymu, prilejte vodu vždy, keď sa odparí.
Doby pečenia
Doba pečenia závisí od druhu jedla, konzi-
Pri pečení si poznamenajte výsledky. Zistite
najvhodnejšie nastavenia (nastavenie ohrevu, doby pečenia a pod.) pre použité nádoby, recepty a množstvá jedál pre tento spotrebič.
stencie a množstva potravín.
Vrchný a spodný ohrev
Potraviny
Prúžky peči-
va
Plochý koláč
Kysnutý koláč s jablkami
Jablkový
koláč
Drobné pečivo
Piškótový
koláč bez
tuku
Koláč pečený v pekáči
Kurča vcelku
Kurča, polovice
Bravčová
kotleta
Plackový
chlieb
Plnený kysnutý koláč
Pizza1000smaltovaný210-15200-22030-40
Tvarohový
koláč
Hmotnosť
(g)
250smaltovaný3-15025-30
1000smaltovaný210160-17030-35
2000smaltovaný3-170-19040-50
1200+1200 2 okrúhle
500smaltovaný210160-18025-30
3501 okrúhla
1500smaltovaný2-160-170
1350rošt rúry na
1300rošt rúry na
600rošt rúry na
800smaltovaný220230-25010-15
1200smaltovaný210-15170-18025-35
2600smaltovaný2-170-19060-70
Typ plechu
hliníkové y
(priemer: 20
cm)
hliníková
forma (priemer: 26 cm)
úrovni 2, pekáč na úrovni 1
úrovni 3, pekáč na úrovni 1
úrovni 3, pekáč na úrovni 1
Úroveň rú-
ry
115180-20050-60
110160-17025-30
2-200-22060-70
3-190-21030-35
3-190-21030-35
Doba
predhriatia
(v minú-
tach)
Teplota
(°C)
Doba pe-
čenia (v
minútach)
45-55
1)
Page 27
electrolux 27
Potraviny
Švajčiarsky
Doba
Hmotnosť
(g)
Typ plechu
Úroveň rú-
ry
predhriatia
(v minú-
Teplota
(°C)
tach)
1900smaltovaný110-15200-22030-40
Doba pe-
čenia (v
minútach)
jablkový koláč
Vianočka2400smaltovaný210-15170-180
Slaný lotrin-
ský koláč
10001 okrúhla
forma (prie-
110-15220-23040-50
55-65
mer: 26 cm)
Gazdovský
chlieb
750+7502 okrúhle
hliníkové
1
18
3)
180-20060-70
formy (priemer: 20 cm)
Rumunský
piškótový
koláč
600+6002 okrúhle
hliníkové
formy (prie-
2/210160-17040-50
mer: 25 cm)
Rumunský
piškótový
koláč – tradičný
Kysnuté
600+6002 okrúhle
2/2-160-17030-40
hliníkové
formy (priemer: 20 cm)
800smaltovaný210-15200-21010-15
buchty
Piškótová
500smaltovaný110150-17015-20
roláda
Striekané
400smaltovaný2-100-12040-50
pečivo
Koláče s
1500smaltovaný310-15180-19025-35
mrveničkou
Piškótový
600smaltovaný310160-17025-35
koláč
Maslový ko-
600smaltovaný210180-20020-25
láč
1) Po vypnutí spotrebiča nechajte koláč v rúre ešte 7 minút.
2) Po vypnutí spotrebiča nechajte koláč v rúre ešte 10 minút.
3) Nastavte teplotu na 250 °C na predohrev.
Teplovzdušné pečenie
Doba
Potraviny
Hmotnosť
(g)
Typ plechu
Úroveň rú-
ry
predhriatia
(v minú-
Teplota
(°C)
tach)
Prúžky peči-
250smaltovaný310140-15020-30
va
Prúžky peči-va250 + 250smaltovaný1/310140-15025-30
Doba pe-
čenia (v
minútach)
2)
Prúžky peči-va250 + 250
+ 250
smaltovaný1/2/310150-16030-40
Page 28
28 electrolux
Potraviny
Plochý ko-
Doba
Hmotnosť
(g)
Typ plechu
Úroveň rú-
ry
predhriatia
(v minú-
Teplota
(°C)
tach)
500smaltovaný210150-16030-35
Doba pe-
čenia (v
minútach)
láč
Plochý ko-
500 + 500smaltovaný1/310150-16035-45
láč
Plochý ko-
láč
Kysnutý ko-
500 + 500
smaltovaný
+ 500
2000smaltovaný3-170-18040-50
1/2/4
1)
10155-16540-50
láč s jablkami
Jablkový
koláč
1200 +
1200
2 okrúhle
hliníkové
2/2-165-17550-60
formy (priemer: 20 cm)
Drobné pe-
500smaltovaný210150-16020-30
čivo
Drobné pe-
500 + 500smaltovaný1/310150-16030-40
čivo
Drobné pe-
čivo
Piškótový
koláč bez
tuku
500 + 500
smaltovaný
+ 500
3501 okrúhla
hliníková
forma (prie-
1/2/4
1)
10150-16035-45
110150-16020-30
mer: 26 cm)
Koláč pečený v pekáči
Kurča vcelku
1200smaltovaný2-150-160
1300rošt rúry na
2-170-18040-50
úrovni 2, pe-
30-35
káč na úrovni 1
Bravčové
pečené
800rošt rúry na
úrovni 2, pe-
2-170-18045-50
káč na úrovni 1
Plnený kys-
1200smaltovaný220-30150-16020-30
nutý koláč
Pizza1000 +
smaltovaný1/3-180-20030-40
1000
Pizza1000smaltovaný2-190-20025-35
Tvarohový
2600smaltovaný1-160-17040-50
koláč
Švajčiarsky
1900smaltovaný210-15180-20030-40
jablkový koláč
Vianočka2400smaltovaný210150-160
Slaný lotrin-
ský koláč
10001 okrúhla
forma (prie-
210-15190-21030-40
35-40
mer: 26 cm)
2)
2)
Page 29
electrolux 29
Doba
1)
predhriatia
(v minú-
tach)
15-20
-115-12555-65
Teplota
(°C)
3)
160-17040-50
Potraviny
Gazdovský
chlieb
Rumunský
piškótový
koláč
Rumunský
piškótový
koláč – tradičný
Kysnuté
buchty
Kysnuté
buchty
Piškótová
roláda
Striekané
pečivo
Penové pečivo
Penové pečivo
Koláče s
mrveničkou
Piškótový
koláč
Maslový koláč
1) Po upečení koláča na úrovni 4 ho vyberte a vložte sem koláč z úrovne 1. Pečte ďalších desať minút.
2) Po vypnutí spotrebiča nechajte koláč v rúre ešte 7 minút.
3) Nastavte teplotu na 250 °C na predohrev.
Hmotnosť
(g)
750+7502 okrúhle
600+6002 okrúhle
600+6002 okrúhle
800smaltovaný315180-20010-15
800 + 800smaltovaný1/315180-20015-20
500smaltovaný310150-16015-25
400smaltovaný2-110-12030-40
400 + 400smaltovaný1/3-110-12045-55
400 + 400
+ 400
1500smaltovaný3-160-17025-35
600smaltovaný210150-16025-35
600 + 600smaltovaný1/310160-17025-35
Typ plechu
hliníkové
formy (priemer: 20 cm)
hliníkové
formy (priemer: 25 cm)
hliníkové
formy (priemer: 20 cm)
smaltovaný
Úroveň rú-
ry
1
2/210-15155-16540-50
2/2-150-16030-40
1/2/4
Doba pe-
čenia (v
minútach)
RÚRA – OŠETROVANIE A ČISTENIE
• Prednú stranu spotrebiča vyčistite mäkkou utierkou navlhčenou vo vode s prídavkom saponátu.
• Vnútro rúry vyčistite po každom použití.
Nečistoty odstránite ľahšie, nepripália sa.
• Ťažko odstrániteľné škvrny očistite špeciálnym čističom na rúry.
• Po použití očistite všetky časti príslušenstva (mäkkou utierkou namočenou v te-
plej vode s umývacím prípravkom) a nechajte ich osušiť.
• Teflónový riad a pomôcky neumývajte
agresívnymi prípravkami, na čistenie nepoužívajte špicaté predmety ani ich neumývajte v umývačke riadu. Mohol by sa
zničiť teflónový povrch!
Čistenie dvierok rúry
Na dvierkach rúry sú dva sklenené panely,
nainštalované jeden za druhým. Na uľahče-
Page 30
30 electrolux
nie čistenia vyberte dvierka rúry a vnútorný
sklenený panel.
Varovanie Keď sú dvierka ešte
nainštalované, pri vyberaní vnútorného
panela sa môžu zatvoriť.
Varovanie Pred čistením skla dvierok
sa uistite, že sklenené panely vychladli.
Hrozí nebezpečenstvo rozbitia skla.
Varovanie Keď sú sklenené panely
poškodené alebo poškriabané, sklo
zoslabne a môže sa rozbiť. Aby ste
tomu predišli, dajte ho vymeniť.
Podrobnejšie informácie dostanete v
prevádzke servisu.
Vybratie dvierok rúry a skleneného
panela
1. Dvierka úplne otvorte a pridržte dva závesy dvierok.
4. Položte dvierka na stabilný povrch chránený mäkkou utierkou.
Použite skrutkovač na vybratie 2 skrutiek z dolného okraja dvierok.
1
2. Nadvihnite a otočte páčky na oboch závesoch.
3. Zatvorte dvierka, aby ostali v prvej polohe otvorenia (na polovicu). Potom ich potiahnite dopredu a vyberte.
1
Dôležité upozornenie Skrutky neuvoľňujte.
5. Na otvorenie vnútra dvierok použite dverenú alebo plastovú špachtľu.
Pridržte vonkajšiu stranu dvierok a zatlačte vnútro proti okraju dvierok.
3
2
2
6. Nadvihnite vnútorné dvierka
7. Vyčistite vnútornú stranu dvierok
Page 31
Umyte sklenený panel vodou so saponátom. Starostlivo osušte.
Varovanie Vodou so saponátom
umyte iba sklenený panel. Abrazívne
čističe, odstraňovače škvŕn a ostré
predmety (napr. nože alebo škrabky)
môžu sklo poškodiť.
Vloženie dvierok a skleneného panela
Po ukončení čistenia vložte dvierka rúry na
miesto. Urobte pritom kroky v opačnom poradí.
4
4
6
5
5
Antikorové alebo hliníkové spotrebiče:
Na čistenie dvierok rúry používajte iba
vlhkú špongiu. Osušte ich mäkkou
handrou.
Nepoužívajte drôtenky, kyseliny ani
abrazívne látky, pretože by mohli poškodiť povrch rúry. Pri čistení ovládacieho
panela rúry dodržiavajte rovnaké
ochranné opatrenia
Vybratie zásuvky
Zásuvka na riad pod rúrou sa dá pri čistení
vybrať.
Vybratie zásuvky
1. Vytiahnite zásuvku až na doraz.
electrolux 31
2. Opatrne nadvihnite zásuvku.
3. Zásuvku úplne vytiahnite von.
Inštalovanie zásuvky
Ak chcete nainštalovať zásuvku, zvoľte
opačný postup.
Varovanie V zásuvke neskladujte
horľavé predmety (ako napr. čistiace
materiály, plastové tašky, kuchynské
rukavice, papier ani čistiace spreje). Pri
používaní rúry sa zásuvka môže
zohriať. Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Osvetlenie rúry
Varovanie Dávajte pozor! Hrozí
nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom!
Pred výmenou žiarovky v rúre:
• Vypnutie rúry
•Odstráňte poistky z poistkovej skrinky ale-
bo vypnite prerušovač obvodu.
Na ochranu osvetlenia rúry a skleného
krytu položte pod rúru handru.
1. Otočte sklenený kryt doľava a vyberte ho.
2. Vyčistite sklenený kryt.
3. Vymeňte žiarovku za vhodnú žiarovku
osvetlenia rúry s tepelnou odolnosťou
do 300 °C.
Použite ten istý druh žiarovky.
4. Nainštalujte sklenený kryt.
Page 32
32 electrolux
ČO ROBIŤ, KEĎ...
ProblémMožná príčinaRiešenie
Pri zapaľovaní plynu chýba iskra Nie je k dispozícii elektrické na-
Pri zapaľovaní plynu chýba iskra Nie je k dispozícii elektrické na-
Pri zapaľovaní plynu chýba iskra Kryt a korunka horáka nie sú v
Plameň zhasína ihneď po zapálení
Plameň horáka je nerovnomerný Korunka horáka je upchaná zvy-
Spotrebič nefungujeVybitá poistka v poistkovej skrin-keSkontrolujte poistku. Ak sa po-
Rúra nehrejeRúra nie je zapnutáZapnite rúru
Rúra nehrejeNie sú nastavené potrebné na-
Nesvieti osvetlenie rúryŽiarovka je vypálenáVymeňte žiarovku osvetlenia rú-
Vo vnútri rúry a na jedlách sa
zráža para a vytvára sa skondenzovaná voda
Ak problém nedokážete odstrániť sami, zavolajte predajcu alebo autorizované servisné
pätie
pätie
správnej polohe
Termočlánok nie je dostatočne
zohriaty
škami potravín
stavenia
Jedlá ste nechali v rúre príliš dlho Po ukončení pečenia nenechá-
štítok je na prednom ráme vnútorného prie-
storu rúry.
stredisko.
Údaje potrebné pre autorizované servisné
stredisko nájdete na typovom štítku. Typový
Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:
Model (MOD.).........................................
Číslo výrobku (PNC).........................................
Výrobné číslo (S.N.).........................................
Skontrolujte, či je spotrebič zapojený a či je zapnuté elektrické
napájanie.
Skontrolujte poistky domovej
elektrickej inštalácie.
Skontrolujte, či sú kryt a korunka horáka v správnej polohe.
Po zapálení plameňa držte ovládač stlačený približne 5 sekúnd.
Skontrolujte, či nie je upchaná
dýza a či korunka horáka nie je
znečistená zvyškami potravín.
Zvoľte pevné prípojky alebo použite ohybné
antikorové trubičky, v súlade s platnými normami. Ak použijete ohybné kovové trubič-
ky, dávajte pozor, aby sa nedotýkali pohybli-
Znížený vý-
kon
Druh plynuTlakPriemer
dýzy
200,70-
G20
200,96-
G20
201,19-
G20
Pripojenie ohybných nekovových hadíc
Ak je možné kontrolovať prípojné potrubie
po celej jeho dĺžke, môžete použiť ohybnú
hadicu. Ohybná hadica musí byť pripevne-
ná pevne pomocou svoriek.
Spotr.
vých častí alebo aby neboli zalomené ani
stlačené.
Inštalácia: použite držiak hadice. Vždy pou-
žite tesnenie. Potom pripojte plynovú prípoj-
Page 34
34 electrolux
ku. Ohybnú hadicu je možné použiť vtedy,
keď:
– sa nemôže zahriať na vyššiu ako izbovú
teplotu, teda viac ako 30 °C,
– nie je dlhšia ako 1500 mm,
– nie je priškrtená,
– nie je stlačená, ani stočená;
– sa nikde nedotýka ostrých hrán alebo ro-
hov predmetov;
–možno ľahko skontrolovať jej stav.
Kontrola stavu ohybnej hadičky pozostáva z
kontroly, či:
– na nej nie sú praskliny, rezy, znaky obho-
renia na koncoch, ale aj po celej dĺžke,
– materiál nestvrdol a či je stále správne
ohybný,
–upevňovacia svorka nezhrdzavela,
– neuplynula doba životnosti.
Ak spozorujete jednu alebo viac chýb, hadicu neopravujte, ale vymeňte ju.
Dôležité upozornenie Po dokončení
inštalácie sa uistite, že každý spoj správne
tesní. Zvoľte kontrolu s použitím mydla, nie
plameňa!
Prípojka prívodu plynu sa nachádza na zadnej strane ovládacieho panela.
Varovanie Predtým, ako pripojíte
plyn, vytiahnite zástrčku zo
zásuvky elektrickej siete alebo
vypnite poistku v poistkovej skrini.
Zatvorte hlavný ventil prívodu plynu.
312
5 Držiak trubice zemného plynu
Spotrebič je nastavený na predvolený
plyn, ak chcete zmeniť nastavenie, zvoľ-
te držiak trubice zo zoznamu. Vždy použite tesnenie
Výmena dýz
1. Vyberte mriežky nad horákmi.
2. Vyberte viečka a korunky horákov.
3. Maticovým kľúčom 7 vyberte dýzy a vymeňte ich za dýzy určené pre privádzaný druh plynu.
4. Namontujte diely, postupujte v opač-
nom poradí.
5. Vymeňte typový štítok (je vedľa plynovej
prípojky) za štítok s novým privádzaným
plynom. Štítok nájdete v obale s dýzami
dodanými spolu so spotrebičom.
Ak je tlak plynu nerovnomerný alebo je odlišný od požadovaného tlaku, musíte na plynovú prípojku namontovať regulátor tlaku.
Nastavenie minimálnej úrovne
Nastavenie minimálnej úrovne horákov:
1. Zapáľte horák.
2. Otočte gombík do minimálnej polohy.
3. Vyberte ovládací gombík.
4. Tenkým skrutkovačom nastavte prietokovú skrutku. Pri zmene z prírodného plynu 20 mbar na skvapalnený ropný plyn
nastavovaciu skrutku úplne utiahnite. Pri
zmene zo skvapalneného ropného plynu
na prírodný plyn 20 mbar, uvoľnite prietokovú skrutku o približne 1/4 otáčky.
45
1 Bod pripojenia plynu (pre spotrebič sa
používa iba jeden bod )
2 Tesnenie
3 Nastaviteľná prípojka
4 Držiak trubice na propán-bután
1
1 Skrutka nastavenia minima
5. Uistite sa, že plameň pri rýchlom otočení
gombíka z maximálnej polohy na minimum nezhasne.
Varovanie Tento spotrebič sa nesmie
klásť na podložku
Vyrovnanie do vodorovnej polohy
Na nastavenie sporáka do vodorovnej polohy a tak, aby bol zarovnaný s inými plochami v kuchyni, použite malé nožičky na spodnej strane spotrebiča.
Page 35
Tento spotrebič sa dodáva s elektrickou zástrčkou a prívodným elektrickým káblom.
Elektrické zapojenie
Varovanie Elektrické zapojenie smie
vykonať iba kvalifikovaná a
kompetentná osoba.
Výrobca nezodpovedá za škody v prípade nedodržania bezpečnostných pokynov uvedených v príslušnej kapitole.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Symbol na výrobku alebo na jeho
obale, návode na použitie a záručnom liste
znamená, že s výrobkom sa nesmie
zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do
najbližšieho zmluvného zberného dvora
vykonávajúceho zber odpadu z
elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho
zhodnotenia a spracovania, prípadne
predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto
predajňa uskutočňuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad
zhodnotený a zneškodnený
environmentálne vhodným spôsobom tak,
aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom
na životné prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na
internetovej stránke www.envidom.sk.
electrolux 35
Napájací kábel sa nesmie dotýkať časti
spotrebiča zobrazenej na obrázku.
Materiál obalu
Obalový materiál nie je škodlivý pre životné prostredie a môže sa recyklovať.
Plastové časti sú označené medzinárod-
nými skratkami ako PE, PS atď. Obalový materiál vyhadzujte do zberných nádob, ktoré spravuje miestny úrad.
Varovanie Pred likvidáciou spotrebiča
by ste ho mali znehodnotiť, aby sa
nedal viac používať.
Vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky
a odrežte prívodný elektrický kábel.
Page 36
www.electrolux.com/shop
892942090-B-272010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.