Electrolux EKI96450A User Manual

EKI96450A
................................................ .............................................
RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
UK ПЛИТА ІНСТРУКЦІЯ 39
2
www.electrolux.com
2
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10. ДУХОВОЙ ШКАФ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
12. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
13. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux! На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании: www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания: www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора: www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию. Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐ комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐ сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/ вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐ ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐ кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опы‐ том или знаниями только при условии нахождения под прис‐ мотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐ тей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐ гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча‐ сти прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко‐ мендуется включить эту функцию.
Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐ ние не должно производиться детьми без присмотра.
РУССКИЙ 3
1.2 Общие правила техники безопасности
Прибор и его доступные для контакта части сильно нагре‐ ваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагрева‐ тельным элементам.
www.electrolux.com
4
Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего
Оставление на варочной панели продуктов, готовящихся на
Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой; вместо
Не используйте варочные панели для хранения каких-либо
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Не следует класть на варочную поверхность металлические
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или
Соблюдайте осторожность, касаясь ящика для принадлеж‐
Для извлечения направляющих для противня вытяните сна‐
При обнаружении трещин на стеклокерамической панели от‐
После использования выключите конфорку ее ручкой упра‐
таймера или отдельной системы дистанционного управле‐ ния.
жире или масле, может представлять опасность и привести к пожару.
этого выключите прибор и накройте пламя, например, кры‐ шкой или противопожарным одеялом.
предметов.
предметы, такие, как ножи, вилки, ложки и крышки, так как они могут нагреваться.
острые металлические скребки для чистки стеклянной двер‐ цы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в ре‐ зультате чего стекло может лопнуть.
ностей. Он может оказаться горячим.
чала переднюю, а затем заднюю часть направляющей про‐ тивня из боковой стенки - движением, направленным от стенки. Установка направляющих для противня производит‐ ся в обратном порядке.
ключите прибор во избежание поражения электрическим то‐ ком.
вления и не полагайтесь на датчик обнаружения посуды.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуще‐ ствляться только квалифицирован‐ ным персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, если он имеет повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по его установке.
• Прибор имеет большой вес: не забывайте
о мерах предосторожности при его переме‐ щении. Обязательно используйте защит‐ ные перчатки.
• При перемещении прибора не тяните его
за ручку.
• Выдерживайте минимально допустимые за‐
зоры между соседними приборами и пред‐ метами мебели.
• Убедитесь, что мебель под и рядом с при‐
бором надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы мебели, на‐
ходящиеся по обе стороны прибора, дол‐ жны иметь ту же высоту.
• Не устанавливайте прибор на подставку.
• Не устанавливайте прибор возле дверей
или под окнами. Это позволит избежать па‐ дения с прибора кухонной посуды при от‐ крывании двери или окна.
ВНИМАНИЕ! Обязательно примите меры по обес‐ печению устойчивость прибора, что‐ бы предотвратить его опрокидыва‐ ние. См. Главу «Установка».
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и пораже‐ ния электрическим током.
• Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным элек‐ триком.
• Прибор необходимо заземлить.
• Убедитесь, что указанные на табличке с
техническими данными параметры элек‐ тропитания соответствуют параметрам электросети. В противном случае обрат‐ итесь к электрику.
РУССКИЙ 5
• Для подключения прибора необходимо ис‐ пользовать установленную надлежащим образом электробезопасную розетку.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. Для замены повре‐ жденного сетевого кабеля обратитесь в сервисный центр или к электрику.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей с дверцей прибора, особенно если дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невоз‐ можно удалить без специальных инстру‐ ментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐ ку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ.
• Не подключайте прибор к розетке электро‐ питания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
• Не тяните за кабель электропитания для отключения прибора от электросети. Все‐ гда беритесь за вилку сетевого кабеля.
• Используйте только подходящие устрой‐ ства для изоляции: предохранительные ав‐ томатические выключатели, плавкие пред‐ охранители (резьбовые плавкие предохра‐ нители, выкручивающиеся из гнезда), авто‐ маты защиты от тока утечки и замыкатели.
• Прибор должен быть подключен к электро‐ сети через устройство для изоляции, по‐ зволяющее отсоединять от сети все контак‐ ты. Устройство для изоляции должно обес‐ печивать зазор между разомкнутыми кон‐ тактами не менее 3 мм.
2.2 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, ожога или поражения электрическим током.
• Используйте прибор в жилых помещениях.
• Не изменяйте параметры данного прибора.
• Удостоверьтесь, что вентиляционные от‐ верстия не закрыты.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
• Прибор необходимо выключать после ка‐ ждого использования.
www.electrolux.com
6
• Во время работы прибора его внутренняя
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
• При использовании прибора не касайтесь
• Не надавливайте на открытую дверцу при‐
• Не эксплуатируйте данный прибор с по‐
• При работе прибора его дверца должна
• Не кладите на конфорки столовые приборы
• После каждого использования выключайте
• Не используйте прибор как столешницу или
• В случае образования на приборе трещин
• Пользователи с имплантированными кар‐
• При нагреве жиры и масла могут выделять
• Образуемые сильно нагретым маслом па‐
• Использованное масло может содержать
• Не кладите на прибор, рядом с ним или
камера сильно нагревается. Не прикасай‐ тесь к нагревательным элементам внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него посуду или принадлежности, всегда используйте кухонные рукавицы.
цу прибора во время его работы. Может произойти высвобождение горячего возду‐ ха.
его мокрыми руками. Не касайтесь прибо‐ ра, если на него попала вода.
бора.
мощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления.
быть закрыта.
или крышки кастрюль. Они могут сильно нагреться.
конфорки.
подставку для каких-либо предметов.
немедленно отключите его от сети электро‐ питания. Это позволит предотвратить пора‐ жение электрическим током.
диостимуляторами не должны приближать‐ ся к работающему прибору с индукционны‐ ми конфорками ближе, чем на 30 см.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность возгорания или взрыва.
легковоспламеняющиеся пары. Не допу‐ скайте присутствия открытого пламени и нагретых предметов при использовании для приготовления жиров и масел.
ры могут привести самопроизвольному воз‐ горанию.
остатки продуктов, что может привести к его возгоранию при более низких темпера‐ турах по сравнению с маслом, которое ис‐ пользуется в первый раз.
внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐
риалы или изделия, пропитанные легково‐ спламеняющимися веществами.
• При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого пламени.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐ цу прибора. При использовании ингредиен‐ тов, содержащих алкоголь, может образ‐ овываться воздушно-спиртовая смесь.
• Не пытайтесь погасить пламя водой. От‐ ключите прибор и накройте пламя обычным или противопожарным одеялом.
ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения при‐ бора.
• Для предупреждения повреждения и изме‐ нения цвета эмали:
– Не помещайте непосредственно на дно
прибора посуду и иные предметы.
– Не кладите непосредственно на дно при‐
бора алюминиевую фольгу. – не наливайте в нагретый прибор воду. – не храните влажную посуду и продукты в
приборе после окончания приготовления
пищи. – соблюдайте осторожность при установке
и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на эф‐ фективность работы прибора. Оно не явл‐ яется дефектом с точки зрения закона о га‐ рантийных обязательствах.
• Для приготовления тортов, содержащих большое количество влаги, используйте противень для жарки. Соки из фруктов мо‐ гут вызывать появление пятен, удалить ко‐ торые будет невозможно.
• Не ставьте на панель управления горячую кухонную посуду.
• Не позволяйте жидкости полностью выки‐ пать из посуды.
• Не допускайте падения на поверхность прибора каких-либо предметов или кухон‐ ной посуды. Это может привести к ее по‐ вреждению.
• Не включайте конфорки без кухонной посу‐ ды или с пустой кухонной посудой.
• Не кладите на прибор алюминиевую фоль‐ гу.
• Стеклокерамическую поверхность можно поцарапать, передвигая по нему чугунную или алюминиевую посуду, а также посуду с поврежденным дном. При перемещении по‐
добных предметов обязательно поднимай‐ те их с варочной панели.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора.
• Перед выполнением операций по очистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого кабеля из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В противном случае стеклянные панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели следует заменять незамедлительно. Обратитесь в сервисный центр.
• Соблюдайте осторожность при снятии дверцы с прибора. Дверца имеет большой вес!
• Во избежание повреждения покрытия при‐ бора производите его регулярную очистку.
• Оставшиеся внутри прибора жир или остат‐ ки пищи могут стать причиной пожара.
• Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральное моющее средство. Не используйте абразивные средства, абразивные губки, растворители или металлические предметы.
• В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте инструкции по безопасности на его упаковке.
РУССКИЙ 7
• Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее покрытие) какими-либо моющими средствами.
2.4 Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль подсветки или галогеновая лампа, предназначенная только для бытовых приборов. Не исполь‐ зуйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность поражения электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите электро‐ питание прибора.
• Используйте только лампы той же специ‐ фикации.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Отрежьте кабель электропитания и утили‐ зируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐ вратить риск ее запирания на случай, если внутри прибора окажутся дети и домашние животные.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
21
3 4
5 4 3
8
2 1
Ручка выбора режимов духового шкафа
1
Электронный программатор
2
Ручка регулировки температуры
3
Индикатор температуры
5
6
7
4
Нагревательный элемент
5
Лампа освещения духового шкафа
6
Вентилятор и нагревательный элемент
7
Положение противней
8
www.electrolux.com
8
3.2 Функциональные элементы варочной панели
1 3
145 mm
210 mm
3.3 Дополнительные принадлежности
• Полка духового шкафа Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
• Плоский противень для выпечки Для тортов и печенья.
• Сотейник
2
180 mm
180 mm
5
6 4
1
2 3
4
5 6
Для выпекания и жарки или в качестве под‐ дона для сбора жира.
• Съемные телескопические направляющие Для установки на них полок или противней.
• Ящик для хранения принадлежностей Под камерой духового шкафа находится
ящик для принадлежностей
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Индукционная конфорка 1400 Вт; в режи‐ ме «Бустер» – 2500 Вт
Отверстие для выхода пара Индукционная конфорка 1800 Вт; в режи‐
ме «Бустер» – 2800 Вт Индукционная конфорка 1800 Вт; в режи‐
ме «Бустер» – 2800 Вт Панель управления
Индукционная конфорка 2300 Вт; в режи‐ ме «Бустер» – 3600 Вт
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
4.1 Первая чистка
• Извлеките все дополнительные принадлеж‐ ности и съемные направляющие для полок (если они есть).
• Перед первым использованием прибор следует очистить.
См. Главу «Уход и очистка».
4.2 Сенсорное поле
Для управления прибором следует коснуться сенсорного поля на панели управления и удерживать его не ме‐ нее 1 секунды.
1s
РУССКИЙ 9
4.3 Установка времени
Для того, чтобы начать пользоваться духовым шкафом, следует задать время суток.
При первом включении прибора в сеть или при сбое электропитания начинает мигать ин‐ дикатор функции времени суток. С помощью «+» или «-» установите текущее время суток.
Примерно через пять секунд мигание прекра‐ тится, и на дисплее отобразится установлен‐ ное время суток.
Для изменения времени суток нажи‐ майте на
мигает индикатор функции времени суток. Одновременная установка та‐ ких функций, как «Продолжитель‐
ность» допускается.
до тех пор, пока не за‐
или «Окончание» не
4.4 Предварительный нагрев
Нагрейте пустой прибор для того, чтобы дать выгореть остаткам смазки.
1.
Выберите режим и задайте макси‐ мальную температуру.
2.
Дайте прибору поработать примерно один час.
3.
Выберите режим и задайте макси‐ мальную температуру.
4.
Дайте прибору поработать примерно де‐ сять минут.
5.
Выберите режим и задайте макси‐ мальную температуру.
6.
Дайте прибору поработать примерно де‐
сять минут. Дополнительные принадлежности могут на‐ греться сильнее обычного. Из прибора могут появиться неприятные запахи или дым. Это нормально. Убедитесь, что в помещении имеется достаточная циркуляция воздуха.
5. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
5.1 Функциональные элементы панели управления
1 2 3 4 5 6 7
8910
www.electrolux.com
10
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Имеется визуальная и звуковая индикация работы функций.
Сенсорное поле Функция
10
5.2 Индикаторы ступеней нагрева
1
2
Включение и выключение варочной панели. Блокировка/разблокировка панели управле‐
ния.
Индикация мощности нагрева. Отображение значения мощности нагрева.
3
Индикатор конфорок для тайме‐
4
ра. Дисплей таймера. Отображение времени в минутах.
5
6
/
Отображение конфорки, для которой устано‐ влен таймер.
Увеличение или уменьшение мощности на‐ грева.
7
8
9
/
Включение функции «Бустер». Увеличение или уменьшение времени. Выбор конфорки Включение и выключение режима «Выклю‐
чил и иди».
Дисплей Описание
Конфорка выключена.
-
Конфорка работает. Включена функция «STOP+GO» («Включил и иди»)/«Поддер‐
жание тепла». Выполняется функция «Автомакс». На конфорке находится неподходящая посуда, или она слиш‐
ком мала, или посуды вообще нет. Возникла неисправность. Конфорка еще не остыла (остаточное тепло).
Включена блокировка / функция «Защита от детей». Включена функция «Бустер». Сработала функция автоматического отключения.
5.3 Включение и выключение варочной панели
Нажмите на на 2 секунды, чтобы включить варочную панель. Нажмите на
ду, чтобы выключить варочную панель.
на 1 секун‐
5.4 Мощность нагрева
Нажмите на , чтобы увеличить ступень на‐ грева. Нажмите на
пень нагрева. На дисплее отобразится вы‐ бранное значение мощности нагрева. Нажми‐
те одновременно на чить конфорку.
, чтобы уменьшить сту‐
и , чтобы выклю‐
5.5 Функция «Автомакс»
Функция «Автомакс» позволяет достичь нуж‐ ного уровня нагрева в более короткий срок. Она устанавливает на некоторое время (см. рисунок) максимальную ступень нагрева, а за‐ тем уменьшает ее до требуемого уровня. Включение функции «Автомакс»
1.
Нажмите на . На дисплее отобразит‐
.
ся
2.
Сразу же нажмите на . На дисплее от‐ образится
3.
Сразу после этого снова нажимайте на
.
до тех пор, пока на дисплее не отоб‐ разится требуемый уровень нагрева. Че‐ рез три секунды на дисплее отобразится
.
4.
Для выключения этой функции нажмите на
.
11 10
9 8 7
6 5 4 3 2 1
0
123456789
5.6 Функция повышения мощности «Бустер»
Функция «Бустер» усиливает нагрев на индук‐ ционных конфорках. Функция «Бустер» вклю‐ чается максимум на 10 минут. По истечении этого времени конфорка автоматически пере‐ ключается обратно на максимальный уровень мощности. Чтобы включить эту функцию, на‐
жмите на выключения нажмите на
. При этом загорится . Для
или на .
5.7 Система управления мощностью
Система управления мощностью делит мощ‐ ность между двумя конфорками, составляю‐ щими единую пару (см. иллюстрацию). Функ‐ ция управления мощностью повышает мощ‐ ность до максимального уровня для одной
РУССКИЙ 11
конфорки в паре и автоматически снижает мощность на второй конфорке. В зоне дис‐ плея, относящейся к конфорке, мощность ко‐ торой снижена, поочередно отображаются два уровня нагрева.
5.8 Таймер
Используется для установки времени автома‐ тического выключения нужной конфорки.
1.
Выберите конфорку. Нажмите на не‐ сколько раз до тех пор, пока не загорится индикатор, соответствующий необходи‐ мой конфорке.
Перед включением таймера необхо‐ димо выбрать конфорку.
2.
Задайте ступень нагрева нужной конфор‐ ки. Ее также можно задать после включе‐ ния таймера.
3.
Чтобы установить или изменить значе‐ ние таймера, нажмите на + или на - на панели управления варочной панели. Максимально допустимый диапазон вре‐ мени составляет 99 минут.
Индикатор конфорки начнет мигать мед‐ леннее. Начинается обратный отсчет времени.
4.
Для проверки оставшегося времени не‐ сколько раз нажмите на
чнет быстро мигать индикатор нужной конфорки. На дисплее отобразится ос‐ тавшееся до конца отсчета время.
По истечении установленного времени приготовления на дисплее замигает 00 и раздастся звуковой сигнал. Конфорка от‐ ключится.
5.
Нажмите на , чтобы отключить звуко‐ вой сигнал.
, пока не на‐
www.electrolux.com
12
Таймер можно использовать для отсчета вре‐ мени, когда конфорки не используются. Для этого выберите конфорку и включите таймер, но не устанавливайте ступень нагрева.
5.9 Функция «Выключил и иди»
Функция «Выключил и иди» переводит все работающие конфорки на наименьшую сту‐
пень нагрева ( Функция не отключает функцию «Таймер».
• Для включения этой функции нажмите на
• Для выключения этой функции нажмите на
5.10 Блокировка
Во время работы конфорок можно заблокиро‐ вать панель управления за исключением та‐
кого элемента управления, как отвращает случайное изменение мощности нагрева. Функция не отключает функцию «Таймер».
1.
2.
3.
5.11 Функция «Защита от детей»
Эта функция предотвращает случайное ис‐ пользование варочной панели.
Для того, чтобы отключить таймер до истечения времени отсчета, выбери‐
те конфорку при помощи те на -. Оставшееся время обратного отсчета будет сброшено на 00. Инди‐ катор конфорки погаснет.
).
. На дисплее высветится символ .
. На дисплее отобразится выбранное
Вами ранее значение ступени нагрева.
При работе функции «Выключил и иди» мощность нагрева изменить не‐ льзя.
Установите желаемый уровень нагрева. Для включения этой функции нажмите на
. На дисплее на 4 секунды высветится символ Для выключения этой функции нажмите на
ное Вами ранее значение ступени нагре‐ ва.
.
. На дисплее отобразится выбран‐
При выключении прибора функция данная функция отключается.
и нажми‐
. Это пред‐
Включение и выключение функции «Защита от детей»
1.
Нажмите на для включения варочной панели. Не задавайте никакого уровня мощности нагрева.
2.
Нажмите на и удерживайте четыре секунды. На дисплее высветится символ
. Функция «Защита от детей» включе‐
на.
3.
Нажмите на для выключения вароч‐ ной панели.
Выключение функции «Защита от детей»
1.
Нажмите на для включения варочной панели. Не задавайте никакого уровня мощности нагрева.
2.
Нажмите на и удерживайте четыре секунды. На дисплее высветится символ
.
3.
Нажмите на для выключения вароч‐ ной панели.
Отмена функции «Защита от детей» на один цикл приготовления
1.
Нажмите на для включения варочной панели. На дисплее высветится символ
.
2.
Нажмите на и удерживайте четыре секунды.
3.
В течение 10 секунд выберите значение мощности нагрева. Варочной панелью можно пользоваться.
4.
После выключения варочной панели функция «Защита от детей» снова будет включена.
5.12 Индикация остаточного тепла
Если конфорка еще горячая, загорается инди‐ кация остаточного тепла.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность ожога из-за остаточного тепла.
5.13 Автоматическое отключение
Варочная панель автоматически отключается, если:
• Выключены все конфорки.
• Не установлена мощность после включе‐ ния варочной панели.
• Панель управления варочной панели чем­либо залита, или на ней что-либо находит‐
ся дольше десяти секунд (сковорода, тряп‐ ка и т.п.) Выдается звуковой сигнал, после чего варочная панель выключается. Убери‐ те предмет или протрите панель управле‐ ния.
• Варочная панель становится слишком го‐ рячей (например, когда жидкость в посуде выкипает досуха). Перед следующим ис‐ пользованием варочной панели конфорка должна остыть.
• Используется неподходящая посуда. На дисплее высвечивается символ
две минуты конфорка автоматически пре‐ кращает работу.
и через
• Конфорка не была выключена или не был изменен уровень нагрева. Некоторое время спустя (см. Таблицу) на дисплее высвечи‐
вается символ ключается.
Мощность нагрева Время отключения
-
-
-
6. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
РУССКИЙ 13
и варочная панель вы‐
6 часов 5 часов
4 часа
1,5 часа
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
6.1 Посуда для индукционных конфорок
На индукционных конфорках мощное электромагнитное поле практически мгновенно генерирует тепло внутри посуды.
Материал посуды
• Подходит: чугун, сталь, эмалированная сталь, нержавеющая сталь, посуда с много‐ слойным дном (маркированная ее изгото‐ вителем как подходящая).
• Не подходит: алюминий, медь, латунь, стекло, керамика, фарфор.
Посуда пригодна для использования на индукционных конфорках, если:
• Вода очень быстро закипает на конфорке, на которой задана максимальная ступень нагрева.
• К дну посуды притягивается магнит.
Дно посуды должно быть как можно более толстым и плоским. Размеры посуды: в определенных пределах индукционные конфорки приспосабливаются к размерам дна посуды. Диаметр части дна посуды, к которой притягивается магнит, не должен быть меньше минимального значения.
Конфорка Минимальный диа‐
метр кухонной посу‐ ды [мм]
Задняя правая —
145
180 мм
Передняя правая
145
180 мм
Задняя левая —
125
145 мм
Передняя левая —
180
210 мм
6.2 Шум во время эксплуатации
Если Вы услышали:
• Потрескивание: при использовании посуды, изготовленной из нескольких материалов (многослойное дно).
• Свист: вы пользуетесь одной или несколь‐ кими конфорками с заданными для них вы‐ сокими уровнями мощности, а посуда изго‐ товлена из нескольких материалов (много‐ слойное дно).
• Гул: одна или несколько конфорок рабо‐ тают на высоких ступенях нагрева.
• Пощелкивание: происходят электрические переключения.
• Шипение, жужжание: работает вентилятор.
Описанные шумы не являются признаком не‐ исправности прибора.
www.electrolux.com
14
6.3 Экономия электроэнергии
• По возможности всегда накрывай‐ те посуду крышкой.
• Прежде чем включать конфорку, поставьте на нее посуду.
Мощ‐
Назначение: Время Советы
6.4 Примеры приготовления
Приведенные в таблице данные являются ориентировочными.
ность нагре‐ ва
Сохранение приготовленных блюд
1
теплыми
до нуж‐ ной го‐
Готовьте под крышкой
товно‐ сти
1-2 Голландский соус, растапливание:
сливочного масла, шоколада, жела‐
5-25 мин
Время от времени перемеши‐ вайте
тина
1-2 Сгущение: взбитый омлет, запечен‐
ные яйца
2-3 Приготовление риса и молочных
блюд на медленном огне, разогрев готовых блюд
10-40 мин
25-50 мин
Готовьте под крышкой
Добавьте воды в количестве как минимум вдвое превышающим количество риса. Молочные блюда время от времени поме‐ шивайте.
3-4 Приготовление на пару овощей,
рыбы, мяса
4-5 Приготовление картофеля на пару 20-60
4-5 Приготовление значительных объ‐
емов пищи, рагу и супов
6-7 Легкое обжаривание: эскалопы,
«кордон блю» из телятины, котлеты, отбивные, сосиски, печень, заправ‐
20-45 мин
мин 60-150
мин по го‐
товно‐ сти
Добавьте несколько столовых ложек жидкости.
Используйте макс. ¼ л воды на 750 г картофеля
До 3 л жидкости плюс ингре‐ диенты
Переверните по истечении по‐ ловины времени
ка из муки, яйца, блины, пончики
7-8 Сильная обжарка, картофельные
оладьи, стейки из филе говядины,
5-15 мин
Переверните по истечении по‐ ловины времени
стейки
9 Кипячение большого количества воды, отваривание макаронных изделий, обжа‐
ривание мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во фритюре
Функция «Бустер» идеально подходит для на‐ грева большого количества воды.
7. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
Прибор необходимо очищать от загрязнений после каждого использования.
Следите за тем, чтобы дно посуды всегда бы‐ ло чистым.
Царапины или темные пятна на сте‐ клокерамике не влияют на работу прибора.
Удаление загрязнений:
1.
– Удаляйте немедленно: расплавленную
пластмассу, полиэтиленовую пленку и пищевые продукты, содержащие са‐ хар. Иначе загрязнения могут приве‐ сти к повреждению прибора. Исполь‐ зуйте специальный скребок для стек‐ ла. Расположите скребок под острым углом к стеклянной поверхности и дви‐ гайте его по этой поверхности.
– Удаление загрязнений производите
только после того, как прибор полно‐ стью остынет: известковых пятен, во‐ дяных разводов, капель жира и бле‐ стящих белесых пятен с металличе‐ ским отливом. Используйте специаль‐ ные средства для очистки поверхнос‐ тей из стеклокерамики или нержавею‐ щей стали.
2.
Прибор следует чистить влажной тканью с небольшим количеством моющего средства.
3.
По завершении насухо вытрите прибор чистой тряпкой.
8. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУССКИЙ 15
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
8.1 Охлаждающий вентилятор
Когда прибор включен, вентилятор включает‐ ся автоматически, чтобы охлаждать поверх‐ ности прибора. При выключении прибора вен‐ тилятор продолжает работать до тех пор, по‐ ка температура внутри прибора не опустится.
2.
Поворотом ручки термостата задайте нужную температуру.
При повышении температуры прибора включается индикатор температуры.
3.
Для отключения прибора переведите пе‐ реключатель режимов духового шкафа и ручку термостата в положение «Выкл».
8.2 Включение и выключение прибора
1.
Установите ручку выбора режима на ре‐ жим духового шкафа.
8.3 Режимы духового шкафа
Режим духового шкафа Применение
Положение
«Выкл»
Выпекание в ре‐
жиме ковекции
Верхний+ниж‐
ний нагрев
Прибор выключен.
Этот режим позволяет одновременно готовить разные блюда, требующие одинаковой температуры приготовления, на раз‐ ных уровнях и без взаимопроникновения запахов. Установите температуру духового шкафа на 20°C – 40°C ниже, чем для ре‐ жима «Верхний + нижний нагрев».
Выпекание и жарка на одном уровне духового шкафа. Одно‐ временно работают верхний и нижний нагревательные эле‐ менты.
www.electrolux.com
16
Режим духового шкафа Применение
8.4 Установка принадлежностей для духового шкафа
Пицца
Турбо-гриль
Быстрое грили‐
рование
Щадящее приго‐
товление
Разморажива‐
ние
Лампа освеще‐
ния духового
шкафа
Приготовление пиццы, закрытого или открытого пирога. Уста‐ новите температуру духового шкафа на 20°C – 40°C ниже, чем для режима «Верхний + нижний нагрев».
Жарка крупных кусков мяса. Нагревательный элемент гриля и вентилятор духового шкафа работают поочередно и обеспечи‐ вают циркуляцию горячего воздуха вокруг приготавливаемого блюда.
Приготовление на гриле большого количества тонких кусков продуктов. Приготовление тостов. Полностью включен нагре‐ вательный элемент гриля.
Приготовление продуктов в форме и подсушивание на одном уровне духового шкафа при низкой температуре.
Размораживание замороженных продуктов.
Включение лампы освещения духового шкафа без использова‐ ния каких-либо режимов приготовления.
Сотейник и полка духового шкафа имеют боковые кромки. Эти кромки и форма направляющих служат защи‐ той от соскальзывания посуды.
Сохраните инструкции по установке телескопических направляющих для использования в будущем.
Одновременная установка полки духового шкафа и сотейника Уложите полку духового шкафа на сотейник. Вставьте сотейник между направляющими од‐ ного из уровней духового шкафа.
РУССКИЙ 17
8.5 Телескопические направляющие - установка принадлежностей для духового шкафа
Установите противень для выпечки или сотей‐ ник на телескопические направляющие.
Высокий ободок полки духового шка‐ фа служит предназначен для защиты посуды от соскальзывания.
8.6 Одновременная установка полки духового шкафа и сотейника
Поместите полку духового шкафа на сотей‐ ник. Установите полку духового шкафа и со‐ тейник на телескопические направляющие.
www.electrolux.com
18
9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ
9.1 Электронный программатор
1 2 1
345
Функция часов Применение
Время суток Установка, изменение или контроля времени суток.
Таймер Для задания времени обратного отсчета. Эта функция не
влияет на работу духового шкафа.
Продолжитель‐
Задание продолжительности работы прибора.
ность
Окончание Установка времени окончания работы прибора.
При одновременном использовании функций «Продолжительность» и «Окончание» можно задать время для автоматического включения и выключения прибора. Сначала за‐ дайте продолжительность, а затем – время окончания.
1 2 3 4 5
Индикаторы режимов Дисплей времени Кнопка «+» Кнопка выбора Кнопка «-»
9.2 Установка функций часов
1.
Устанавливая функции «Продолжитель‐ ность»
режим и температуру духового шкафа. При установке таймера
не требуется.
2.
Нажимайте на кнопку выбора до тех пор, пока на дисплее не замигает требуемая функция часов.
и «Окончание» , задайте
этого делать
3.
Для выбора нужной функции часов ис‐ пользуйте «+» или «-».
На дисплее отобразится индикатор уста‐ новленной Вами функции часов. По исте‐ чении установленного времени в течении двух минут мигает индикатор и звучит звуковой сигнал.
При использовании функций «Про‐ должительность» ние»
прибор выключается авто‐
матически.
и «Заверше‐
4.
Для отключения звукового сигнала на‐ жмите на любую кнопку.
5.
Переведите переключатель режимов ду‐ хового шкафа и ручку термостата в поло‐ жение «Выкл».
2.
Нажмите и удерживайте в нажатом поло‐ жении кнопку -.
Через несколько секунд соответствую‐ щая функция будет отключена.
9.3 Отмена функций часов.
1.
Нажимайте на кнопку выбора до тех пор, пока не замигает индикатор нужной функ‐ ции.
10. ДУХОВОЙ ШКАФ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
РУССКИЙ 19
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
Приведенные в таблицах значения температуры и времени выпекания являются ориентировочными. Они зависят от рецептов, качества и коли‐ чества используемых ингредиентов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для очень влажных пирогов исполь‐ зуйте глубокий противень. Фруктовые соки могут оставить на эмали невы‐ водимые пятна.
10.1 Выпечка
Общие инструкции
• Ваш новый духовой шкаф может отличать‐ ся характером приготовления выпечки и жаркого от предыдущего. Приведите свои обычные настройки (температура, время приготовления) и уровни установки полок к значениям, приведенным в таблице.
• При продолжительном времени выпекания духовой шкаф можно отключить приблизи‐ тельно за 10 минут до окончания выпека‐ ния, чтобы использовать остаточное тепло.
При использовании замороженных продуктов противни в духовом шкафу во время выпека‐ ния могут деформироваться. Когда они осты‐ нут, деформация исчезнет.
Пояснения к таблицам приготовления выпечки
• При первом использовании рекомендуется использовать самую низкую температуру.
• Если не удалось найти данные для кон‐ кретного кулинарного рецепта, ориентируй‐ тесь на схожий с ним рецепт.
• При выпекании пирогов более, чем на од‐ ном уровне, время выпекания можно уве‐ личить на 10-15 минут.
• Пироги и выпечка, расположенные на раз‐ ной высоте, сначала подрумяниваются не всегда равномерно. В этом случае не ме‐ няйте заданную температуру. Разница вы‐ ровняется в процессе выпекания.
10.2 Советы по выпечке
Результат выпекания Возможная причина Способ устранения
Пирог недостаточно подру‐ мянивается снизу.
Пирог опадает (становится липким, клейким, скольз‐ ким).
Неверный выбор положения
противня.
Слишком высокая темпера‐
тура духового шкафа.
Установите пирог ниже.
При следующем пригото‐ влении немного уменьшите температуру духового шка‐
фа.
www.electrolux.com
20
Пирог опадает (становится липким, клейким, скольз‐ ким).
Пирог опадает (становится липким, клейким, скольз‐ ким).
Пирог слишком сухой.
Пирог слишком сухой.
Пирог подрумянивается не‐ равномерно.
Пирог подрумянивается не‐ равномерно.
Пирог не готов по истечении установленного времени.
10.3 Щадящее приготовление
Печенье 180 – 190 Выпечка: Заварные пирож‐
ные
Результат выпекания Возможная причина Способ устранения
Установите более длинное
Слишком малое время вы‐
пекания.
время выпекания Время вы‐
пекания нельзя сократить
путем увеличения темпера‐
туры духового шкафа.
Используйте меньшее коли‐
чество жидкости. Соблю‐
Слишком много воды в те‐
сте.
дайте требования к времени
размешивания, особенно
при использовании кухон‐
ных комбайнов.
При следующем пригото‐
Слишком низкая температу‐
ра духового шкафа.
влении немного увеличьте
температуру духового шка‐
фа.
Слишком большое время
выпекания.
Слишком высокая темпера‐
тура духового шкафа и
слишком короткое время
выпекания.
Тесто распределено нерав‐
номерно.
При следующем пригото‐ влении немного уменьшите
время выпекания.
Уменьшите температуру ду‐
хового шкафа и увеличьте
время выпекания.
Равномерно распределите
тесто по противню.
При следующем пригото‐
Слишком низкая температу‐
ра духового шкафа.
влении немного увеличьте
температуру духового шка‐
фа.
Рекомендации по использованию функции «Щадящее приготовление»:
• Используйте данную функцию для приготовления продуктов в форме и для подсушивания на одном уровне духового шкафа при низкой температуре.
• Выпекайте только в одной форме или на одном противне за раз.
• Для предварительного разогрева духового шкафа воспользуйтесь
функцией
.
Вид выпечки Температура, °C Время (минуты)
1)
10 - 20
180 – 190
30 - 40
1)
РУССКИЙ 21
Вид выпечки Температура, °C Время (минуты)
Выпечка: Изделия из песоч‐ ного теста
180 - 190
25 - 35
Безе 80-100 120 - 150
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф.
10.4 Горячий воздух
Выпекание на одном уровне
Выпечка в формах
Вид выпечки Положение против‐няТемпература, °C Время в мин.
1)
Пирог-кольцо или
2 150 - 160 50 - 70
бриошь Бисквит «Мадера»/
1 - 2 140 - 160 50 - 90
фруктовый торт Fatless sponge cake 3
Коржи для открыто‐
2 го пирога из песоч‐ ного теста
Коржи для открыто‐
2 150 - 170 20 - 25 го пирога из бис‐ квитного теста
Apple pie (2 формы Ø 20 см, устано‐ вленные по диагона‐
2 - 3 160 60 - 90
ли)
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф
Торты/выпечка/хлеб на противнях
Вид выпечки
Сладкий пирог с об‐ сыпкой (сухой)
Положение против‐
ня
3 150 - 160 20 - 40
Открытые фрукто‐ вые пироги из дрож‐ жевого/сдобного
1)
теста
3 150 35 - 55
Открытые фрукто‐ вые пироги из песоч‐
3 160 - 170 40 - 80 ного теста
1)
Используйте сотейник
150 - 160
170-180
1)
1)
25 - 40
10 - 25
Температура, °C Время в мин.
www.electrolux.com
22
Печенье
Печенье из песочно‐ го теста
Short bread / Pastry Stripes
Печенье из сдобного теста
Выпечка с яичным белком, безе
Миндальное пече‐ нье
Печенье из дрожже‐ вого теста
Печенье из слоеного теста
Булочки 3 Small cakes (20 шт.
на противень)
1)
Вид выпечки
Положение против‐
ня
3 150 - 160 10 - 20
3 140 20 - 35
3 150 - 160 15 - 20
3 80 - 100 120 - 150
3 100 - 120 30 - 50
3 150 - 160 20 - 40
3
3
Предварительно разогрейте духовой шкаф
Температура, °C Время в мин.
170 - 180
1)
160
1)
150
1)
20 - 30
10 - 35
20 - 35
Таблица для выпечки и запеканок
Блюдо Положение против‐няТемпература, °C Время в мин.
Багеты с плавленым сыром сверху
Фаршированные
1
160 - 170
1 160 - 170 30- 60
1)
овощи
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф
Выпекание на нескольких уровнях
Торты/выпечка/хлеб на противнях
Положение против‐
Вид выпечки
Пирожные со взбитыми сливками/ эклеры
Хрустящий торт с сухой обсыпкой
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф
ня
Температура, °C Время в мин.
2 уровня
2/4
160 - 180
1)
2/4 150 - 160 30 - 45
15 - 30
25 - 45
Бисквиты/small cakes/выпечка/рулеты
Положение против‐
Вид выпечки
ня
2 уровня
Печенье из песочно‐ го теста
Песочное печенье / полоски из теста
Печенье из сдобно‐ го теста
Выпечка с яичным белком, безе
Миндальное пече‐ нье
Печенье из дрожже‐ вого теста
Печенье из слоеного теста
2/4 150 - 160 20 - 40
2/4 140 25 - 45
2/4 160 - 170 25 - 40
2/4 80 - 100 130 - 170
2/4 100 - 120 40 - 80
2/4 160 - 170 30 - 60
2/4
Булочки 2/4 Small cakes (20 шт.
на противень)
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф
2/4
РУССКИЙ 23
Температура, °C Время в мин.
170 - 180
1)
180
1)
150
1)
30 - 50
25- 40
20 - 40
10.5 Традиционное выпекание на одном уровне
Выпечка в формах
Вид выпечки
Пирог-кольцо или бриошь
Бисквит «Мадера»/ фруктовый торт
Fatless sponge cake 3 Коржи для открыто‐
го пирога из песоч‐ ного теста
Коржи для открыто‐ го пирога из бис‐ квитного теста
Apple pie (2 формы Ø 20 см, устано‐ вленные по диагона‐ ли)
Положение против‐
ня
Температура, °C Время в мин.
2 160 - 180 50 - 70
1 - 2 150 - 170 50 - 90
1)
170
2
190 - 210
1)
2 170 - 190 20 - 25
1 - 2 180 60 - 90
25 - 40
10 - 25
Loading...
+ 53 hidden pages