Electrolux EKI6771TOW, EKI6771TOX User Manual

EKI6771TOW EKI6771TOX
FR Cuisinière Notice d'utilisation
www.electrolux.com2

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 6
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL......................................................................10
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE....................................11
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS..................................................................16
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................18
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ........................................................... 19
9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE............................................................23
10. FOUR - CONSEILS........................................................................................ 25
11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................... 37
12. DÉPANNAGE................................................................................................. 40
13. INSTALLATION.............................................................................................. 44
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................46
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
FRANÇAIS 3
www.electrolux.com4
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.

1.2 Sécurité générale

L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un
câble de type H05V2V2-F pour supporter la
température du panneau arrière.
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude
inférieure à 2 000 mètres.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les
navires, bateaux ou vaisseaux.
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative
pour éviter tout risque de surchauffe.
N'installez pas l'appareil sur un socle.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance
sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer
un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
cuisson courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez
rien sur les surfaces de cuisson.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le
verre des couvercles à charnière de la table de
FRANÇAIS 5
cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, contactez le service après-vente agréé.
Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson
à l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de
rangement. Il peut devenir chaud.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
www.electrolux.com6
Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le
câblage fixe conformément aux règles nationales
d’installation.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les
dispositifs de protection pour table de cuisson conçus
ou indiqués comme adaptés par le fabricant de
l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation,
ou les dispositifs de protection pour table de cuisson
intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de
protection non adaptés peut entraîner des accidents.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
• Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil se façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
• N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de
tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
• Veillez toujours à installer des stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation ».

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe­circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures et de brûlures. Risque d'électrocution.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement.
FRANÇAIS 7
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et d'explosion.
• Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
www.electrolux.com8
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer entièrement.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson.
• Ne posez pas de papier aluminium sur l'appareil ou directement dans le fond de l'appareil.
• Les récipients en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent rayer la surface. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.

2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
• Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension. Débranchez l'appareil de la prise de courant.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les panneaux de verre de la porte quand ils sont endommagés. Contactez votre service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Veillez à essuyer l'intérieur du four et la porte après chaque utilisation. La vapeur produite pendant le fonctionnement des condensats de l'appareil sur les parois de l'intérieur du four peut provoquer de la corrosion. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
• Ne pas nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant) avec quelconque détergent.

2.5 Nettoyage par pyrolyse

Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four :
– Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
– Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier tout récipient antiadhésif, plateau, plaque, ustensile, etc.
• Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil lors du nettoyage par pyrolyse. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux constituant le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci­dessous :
– Assurez-vous que la ventilation
de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
– Assurez-vous que la ventilation
de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.
• Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles (plus que les êtes humains) aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse et la première utilisation à température de fonctionnement maximale et veillez à ce que la pièce soit bien ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
FRANÇAIS 9
• Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âge et les personnes à la santé fragile.

2.6 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications .

2.7 Maintenance

• Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

2.8 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
21
8
3
4
5
7
1
2
3
4
5
6
140 mm
1
3
210 mm
4
180/280
mm
2
www.electrolux.com10

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble

1
2 3 4 5 6 7

3.2 Description de la table de cuisson

1
2
3
4
Manette de sélection des modes de cuisson
Affichage Thermostat Résistance Éclairage Support de grille amovible Ventilateur
Zone de cuisson à induction 1400 W, avec fonction PowerBoost 2500 W
Zone de cuisson à induction 1 800 / 3 500 W, avec fonction PowerBoost 2 800 / 3 700 W
Bandeau de commande de la table de cuisson
Zone de cuisson à induction 2200 W, avec fonction PowerBoost 3600 W

3.3 Accessoires

Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/ pâtisserie.
rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous le four.
Plat multi-usages
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Pour cuire et

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

4.1 Premier nettoyage

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
La porte est dotée d'un système de fermeture lente. N'essayez pas de forcer sur la porte pour la fermer.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
FRANÇAIS 11
L'affichage indique la nouvelle heure.

4.4 Modification de l'heure

Vous ne pouvez régler l'heure que si le four est éteint.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de l'heure
clignote sur l'affichage. Pour régler l'heure, reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure ».

4.2 Utilisation des touches sensitives

Pour activer une touche de fonction et garder le symbole sélectionné à l'écran pendant 1 seconde minimum.

4.3 Réglage de l'heure

Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique,
attendez que et « 12:00 » s'affichent. "« 12 » clignote.
1. Appuyez sur
heures.
2. Appuyez sur pour confirmer et
régler les minutes.
L'affichage indique et l'heure réglée. "« 00 » clignote.
3. Appuyez sur ou pour régler les
minutes.
4. Appuyez sur pour confirmer, ou
l'heure réglée sera enregistrée automatiquement au bout de 5 secondes.
ou pour régler les

4.5 Préchauffage

Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
1. Sélectionnez la fonction .Réglez la
température maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
5. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
6. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
7. Éteignez le four puis laissez-le
refroidir. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante.

5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3 41 2
5
6
8 710
9
www.electrolux.com12

5.1 Bandeau de commande de la table de cuisson

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
Tou‐ che sensi‐ tive
1
2
3
- Indicateur du niveau de
4
- Voyants du minuteur des
5
- Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.
6
7
8
9
- Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson.
10
Fonction Commentaire
MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis‐
Verrouillage / Dispositif de sécurité enfants
STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction.
cuisson
zones de cuisson
- Pour choisir la zone de cuisson.
- Pour augmenter ou diminuer la durée.
/
PowerBoost Pour activer et désactiver la fonction.
son.
Pour verrouiller ou déverrouiller le ban‐ deau de commande.
Pour indiquer le niveau de cuisson.
Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée.

5.2 Indicateurs de niveau de cuisson

Écran d'afficha‐geDescription
-
La zone de cuisson est désactivée.
La zone de cuisson est activée.
Écran d'afficha‐geDescription
STOP+GO est activée.
Démarrage automatique de la cuisson est activée.
PowerBoost est activée.
FRANÇAIS 13
+ chiffre
/ /
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle.
Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson.
Arrêt automatique est activée.

5.3 OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux)

AVERTISSEMENT!
/ / Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. Les voyants indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous utilisez actuellement. Les voyants des zones voisines peuvent également s'allumer, même si vous ne les utilisez pas.
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des récipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients.

5.4 Activation et désactivation

Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.

5.5 Arrêt automatique

Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :
• toutes les zones de cuisson sont désactivées,
• vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson,
• vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci.
• la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson.
• vous avez utilisé un récipient inadapté. Le symbole s'allume et
la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes.
• vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques
instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint :
www.electrolux.com14
Niveau de cuis‐ son
, 1 - 3
4 - 7 5 heures
8 - 9 4 heures
10 - 14 1,5 heure
La table de cuis‐ son s'éteint au bout de
6 heures

5.6 Niveau de cuisson

Pour régler ou modifier le niveau de cuisson :
Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité sur le bandeau de sélection, ou déplacez votre doigt sur le bandeau de sélection jusqu'à atteindre le niveau de cuisson souhaité.

5.7 Démarrage automatique de la cuisson

Activez cette fonction pour obtenir le niveau de cuisson souhaité plus rapidement. Lorsqu'elle est activée, la zone commence par chauffer au niveau de cuisson le plus élevé, puis revient au niveau de cuisson souhaité.
Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur (
s'allume). Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Au bout de
3 secondes, Pour désactiver la fonction : modifiez
le niveau de cuisson.
s'allume.

5.8 PowerBoost

Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limitée. Lorsque cette durée est écoulée, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé.
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur
s'allume. Pour désactiver la fonction : modifiez
le niveau de cuisson.
.

5.9 Minuteur

Minuteur dégressif
Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson, uniquement pour une session.
Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis réglez la fonction.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
appuyez sur jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction : appuyez sur la touche du minuteur pour régler la
durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter lentement, le décompte commence.
Pour voir le temps restant :
sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de . Le voyant de la zone de cuisson
clignote rapidement. L'affichage indique la durée restante.
Pour modifier la durée : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de . Appuyez sur ou .
Pour désactiver la fonction :
sélectionnez la zone de cuisson avec et appuyez sur . Le temps restant est
à plusieurs reprises
décompté jusqu'à 00. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint.
Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur .
CountUp Timer (Minuteur progressif)
Cette fonction permet de vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
appuyez sur jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction : appuyez sur la touche du minuteur. s'allume.
Lorsque le voyant de la zone de cuisson clignote lentement, le minuteur démarre.
L'affichage indique, en alternance, et le nombre de minutes écoulées.
Pour contrôler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée : sélectionnez la zone de
cuisson à l'aide de . Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée de fonctionnement de la zone.
Pour désactiver la fonction :
sélectionnez la zone de cuisson en appuyant sur et appuyez sur ou
. Le voyant de la zone de cuisson
s'éteint.
Minuterie indépendante
Vous pouvez utiliser cette fonction comme Minuterie indépendante lorsque la table de cuisson est allumée mais que les zones de cuisson ne sont pas activées. L'affichage du niveau de
cuisson indique . Pour activer la fonction : appuyez sur
. Appuyez sur la touche ou du minuteur pour régler la durée. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote.
à plusieurs reprises
FRANÇAIS 15
Pour arrêter le signal sonore : appuyez
sur .
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson.

5.10 STOP+GO

Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées.
Lorsque la fonction est en cours, vous ne pouvez pas modifier le niveau de cuisson.
La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur.
Pour activer la fonction : appuyez sur
. s'allume.
Pour désactiver la fonction : appuyez
. Le niveau de cuisson précédent
sur s'allume.

5.11 Verrouillage

Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson. Pour activer la fonction : appuyez sur
. s'affiche pendant 4 secondes.Le
minuteur reste activé. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.

5.12 Dispositif de sécurité enfants

Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
www.electrolux.com16
Pour activer la fonction : allumez la
table de cuisson en appuyant sur . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau
de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . Ne
sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur
Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : allumez la table de
cuisson en appuyant sur . s'allume. Appuyez sur pendant 4 secondes.
Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec
fonction est de nouveau activée.

5.13 OffSound Control (Activation et désactivation des signaux sonores)

Éteignez la table de cuisson. Appuyez sur pendant 3 secondes. L'affichage s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur pendant 3 secondes ; ou s'allume. Appuyez sur la touche du minuteur
pour choisir l'une des options suivantes :
- les signaux sonores sont désactivés
- les signaux sonores sont activés
Pour confirmer le réglage, attendez que la table de cuisson s'éteigne automatiquement.
.
.
, la
Lorsque cette fonction est réglée sur , l'appareil émet des signaux sonores uniquement lorsque :
• vous appuyez sur
• Minuterie indépendante se termine
• Minuteur dégressif se termine
• vous posez un objet sur le bandeau de commande.
5.14 Fonction Gestionnaire de
puissance
• Toutes les zones de cuisson sont reliées à une phase. Reportez-vous à l'illustration.
• La phase dispose d'une charge électrique maximale.
• La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson.
• La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson est dépassée.
• La fonction diminue la puissance des autres zones de cuisson.
• L'affichage du niveau de cuisson des zones à puissance réduite oscille entre deux niveaux.

6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
FRANÇAIS 17

6.1 Récipients

Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement.
Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Matériaux des récipients
adaptés : fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
inadaptés : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent pour l'induction si :
• une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.
• un aimant adhère au fond du récipient.
Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson.
Dimensions de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson.
6.2 Diamètre minimal du
récipient
Zone de cuisson Diamètre du ré‐
cipient (mm)
Arrière gauche 125 - 140
Zone de cuisson Diamètre du ré‐
cipient (mm)
Avant droite 145 - 280
Avant gauche 180 - 210

6.3 Bruits pendant le fonctionnement

Si vous entendez :
• un craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
• un sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
• un bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé.
• un cliquetis : une commutation électrique se produit.
• un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil.

6.4 Öko Timer (Minuteur éco)

Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson.

6.5 Exemples de cuisson

Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, l'augmentation énergétique de la zone de cuisson n'est pas proportionnelle. Cela signifie que la zone de cuisson utilisée à un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
www.electrolux.com18
Niveau de cuisson
- 1
1 - 3 Sauce hollandaise, faire fon‐
1 - 3 Solidifier : omelettes, œufs
3 - 5 Faire mijoter des plats à ba‐
5 - 7 Cuire à la vapeur des légu‐
7 - 9 Cuire des pommes de terre à
7 - 9 Cuire de grandes quantités
9 - 12 Faire revenir : escalopes,
12 - 13 Cuisson à température éle‐
14 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch,
Utilisation : Durée
Conservez les aliments cuits au chaud.
dre : beurre, chocolat, gélati‐ ne.
cocotte.
se de riz et de laitage, ré‐ chauffer des plats cuisinés.
mes, du poisson et de la viande.
la vapeur.
d'aliments, des ragoûts et des soupes.
cordons bleus de veau, côte‐ lettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, bei‐ gnets.
vée des pommes de terre ris‐ solées, filets, steaks.
bœuf braisé), cuire des frites
Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction PowerBoost est activée.
(min)
au be‐ soin
5 - 25 Mélangez de temps en
10 - 40 Couvrez pendant la cuisson.
25 - 50 Ajoutez au moins deux fois
20 - 45 Ajoutez quelques cuillères à
20 - 60 Utilisez max. ¼ l d'eau pour
60 ­150
au be‐ soin
5 - 15 Retournez à la moitié du
Conseils
Placez un couvercle sur le récipient.
temps.
plus de liquide que de riz, mélangez les aliments à ba‐ se de laitage à la moitié du temps de cuisson.
soupe de liquide
750 g de pommes de terre.
Ajoutez jusqu'à 3 l de liqui‐ de, plus les ingrédients.
Retournez à la moitié du temps.
temps.

7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

7.1 Informations générales

• Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
• Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre.
• Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
• Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson.
• Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
A B C
D
EH FG

7.2 Nettoyage de la table de cuisson

Enlevez immédiatement : le
plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et les aliments contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez :
traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.

8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Affichage

A. Minuteur / Température B. Voyant de chauffe et de chaleur
résiduelle
C. Voyant du bac à eau (uniquement
sur certains modèles)
D. Sonde à viande (sur certains
modèles uniquement)
E. Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
F. Heures/minutes G. Mode Démo (certains modèles
uniquement)
H. Fonctions de l'horloge
FRANÇAIS 19

8.2 Fonctions du four

Symbole Fonction du four Utilisation
Position Arrêt Le four est éteint.
Éclairage du four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonc‐
Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur deux niveaux simul‐
tion de cuisson n'est sélectionnée.
tanément et pour déshydrater des aliments. Réglez la température du four pour qu'elle soit 20-40 °C inférieure à Convection naturelle.
www.electrolux.com20
Symbole Fonction du four Utilisation
Sole pulsée Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon inten‐
sive et obtenir un fond croustillant.
Convection naturelle Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐
Chaleur tournante humide
Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légu‐
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes
veau.
Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapi‐ tre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissance de chauffe peut être réduite. Pour ob‐ tenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Effi‐ cacité énergétique, « Four - Économie d'éner‐ gie ». Cette fonction était utilisée pour se confor‐ mer à la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement après 30 secondes.
mes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
pain.
quantités et pour griller du pain.
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
Nettoyage par pyroly‐sePour activer le nettoyage par pyrolyse du four.
volaille sur un seul niveau. Également pour grati‐ ner et faire dorer.
Cette fonction permet de brûler les salissures ré‐ siduelles à l'intérieur du four.

8.3 Touches

Touche Fonction Description
HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.
MOINS Pour régler l'heure.
Touche Fonction Description
MINUTEUR Pour régler le MINUTEUR. Maintenez
la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclairage du four.
PLUS Pour régler l'heure.
FRANÇAIS 21
TEMPÉRATURE Pour vérifier la température du four ou

8.4 Activation et désactivation du four

Selon le modèle de votre appareil, s'il dispose de symboles, d'indicateurs ou de voyants de manette :
• L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température.
• Le voyant s'allume lorsque le four est en marche.
• Le symbole indique si la manette contrôle l'une des zones de cuisson, les fonctions du four ou la température.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température souhaitée.
3. Pour éteindre le four, tournez les
manettes des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position ARRET.

8.5 Voyant de chaleur résiduelle

Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche
si la température du four est supérieure à 40 °C.Tournez le thermostat vers la gauche ou la droite pour vérifier la température du four.
la température de la sonde à viande (si présente). Ne l'utilisez que si une fonc‐ tion du four est en cours de fonctionne‐ ment.

8.6 Indicateur de chauffe

Lorsque la fonction du four est activée, les barres de l'affichage
une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue.
apparaissent

8.7 Utilisation de la Sécurité enfants

Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. La porte reste verrouillée.
1. Assurez-vous que la manette de
sélection des fonctions du four est sur la position Arrêt.
2. Appuyez simultanément sur les
touches enfoncées pendant au moins 2 secondes.
Le signal sonore se déclenche. SAFE et
s'affichent. La porte reste verrouillée.
Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2.
et et maintenez-les
Le symbole s'affichent, tout comme lorsque la fonction Pyrolyse est en cours d'utilisation.
www.electrolux.com22
8.8 Utilisation de la fonction
Touches Verrouil.
Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. que lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Lorsque la fonction Touches verrouil. est activée, la température et la durée de la fonction du four en cours ne peuvent pas être changées accidentellement. La porte reste verrouillée.
1. Sélectionnez une fonction du four et
réglez-la selon vos préférences
2. Appuyez simultanément sur les
touches enfoncées pendant au moins
2 secondes. Le signal sonore se déclenche. Loc s'affiche pendant 5 secondes.
et et maintenez-les
Si la fonction Touches verrouil. est activée, Loc s'affiche lorsque vous tournez la manette du thermostat ou que vous appuyez sur une touche.
Lorsque vous tournez la manette de sélection des fonctions du four, le four s'arrête.
Si vous éteignez le four alors que la fonction Touches Verrouil. est activée, la fonction Touches Verrouil. passe automatiquement à la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ».
Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée
et s'affiche.
en cours et que vous ne modifiez pas la température du four.
Température (°C) Arrêt automati‐
que au bout de (h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - Maximum 1.5
Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner le four.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Durée, Fin.

8.10 Ventilateur de refroidissement

Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.

8.11 Installation des accessoires du four

Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi.
Pour désactiver la fonction Touches verrouil., répétez l'étape 2.

8.9 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.
• Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule.
• Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser.

9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE

9.1 Tableau des fonctions de l'horloge

Fonction de l'horloge Utilisation
Pour indiquer ou changer l'heure. Vous ne pouvez
HEURE
DURÉE
FIN
DÉPART DIFFÉRÉ
MINUTEUR
00:00
MINUTEUR DE DURÉE DE
FONCTIONNEMENT
régler l'heure que lorsque le four est éteint.
Pour régler la durée de fonctionnement du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé.
Pour régler l'heure d'arrêt du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé.
Pour combiner les fonction DURÉE et FIN.
Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque le four est éteint.
Si vous ne réglez pas d'autre fonction de l'horloge, le MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT surveille automatiquement la durée de fonctionne‐ ment du four. Il se met en fonctionnement dès que le four com‐ mence à chauffer. Le minuteur de durée de fonctionnement ne peut pas être utilisé avec les fonctions : DURÉE, FIN .
FRANÇAIS 23

9.2 Réglage de la DURÉE

1. Réglez une fonction du four.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que commence à clignoter.
www.electrolux.com24
3. Appuyez sur ou pour régler les
minutes puis les heures pour la DURÉE.
4. Appuyez sur pour confirmer. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes.
et la durée clignotent sur l'affichage.
L'appareil s'éteint automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
6. Tournez la manette de sélection des
fonctions du four sur la position Arrêt.

9.3 Réglage de la FIN

1. Réglez une fonction du four.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que commence à clignoter.
3. Appuyez sur ou pour régler les
heures puis les minutes pour la FIN.
4. Appuyez sur pour confirmer. À l'heure indiquée, un signal sonore
retentit pendant deux minutes. durée réglée clignotent sur l'affichage. L'appareil s'éteint automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
6. Tournez la manette de sélection des
fonctions du four sur la position Arrêt.
à plusieurs reprises
et la

9.4 Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ

1. Réglez une fonction du four.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que commence à clignoter.
3. Appuyez sur ou pour régler les
minutes puis les heures pour la DURÉE.
4. Appuyez sur pour confirmer.
clignote sur l'affichage.
5. Appuyez sur
heures puis les minutes pour la FIN.
ou pour régler les
6. Appuyez sur pour confirmer. L'appareil s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DURÉE réglée, et s'arrête à l'heure de FIN choisie. À l'heure indiquée, un signal sonore retentit pendant deux minutes.
et la durée réglée clignotent sur
l'affichage. L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
8. Tournez la manette de sélection des
fonctions du four sur la position Arrêt.

9.5 Réglage du MINUTEUR

Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est éteint ou allumé.
1. Appuyez sur reprises jusqu'à ce que et « 00 »
clignotent sur l'affichage.
2. Appuyez sur ou pour régler les secondes puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure
à 60 minutes, clignote sur l'affichage.
3. Réglez les heures.
4. Le MINUTEUR démarre
automatiquement au bout de 5 secondes. Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit.
5. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit
pendant 2 minutes. "« 00:00 » et clignotent sur l'affichage. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
à plusieurs
9.6 MINUTEUR DE DURÉE DE
FONCTIONNEMENT
Pour réinitialiser le minuteur de durée de fonctionnement, appuyez sur les touches
et et maintenez-les enfoncées. Le
minuteur démarre.

10. FOUR - CONSEILS

FRANÇAIS 25
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Préchauffez toujours le four à vide à la température de cuisson indiquée pendant environ 20 minutes avant d'y placer le plat.
• Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
• Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.

10.1 Cuire

• La première fois, utilisez la température la plus basse.

10.2 Conseils de pâtisserie

Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré.
Le gâteau s'affaisse et devient mou, plein de grumeaux, juteux.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
La position de la grille est incorrecte.
La température du four est trop élevée.
Durée de cuisson trop courte.
Le mélange est trop liqui‐ de.
trop basse.
Durée de cuisson trop lon‐ gue.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuis‐ son en augmentant la tempéra‐ ture.
Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxa‐ ge, notamment si vous utilisez un robot ménager.
Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois.
Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois.
www.electrolux.com26
Résultats de cuisson Cause probable Solution
La coloration du gâ‐ teau n'est pas homo‐ gène.
Température du four trop élevée et durée de cuis‐ son trop courte.
La préparation est mal ré‐ partie.
Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson.
Température de cuisson trop basse.
Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.

10.3 Chaleur tournante

Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson dans des moules
Plat Température
(°C)
Kouglof ou brioche 150 - 160 50 - 70 2
Gâteau de Savoie au madère/cake
140 - 160 50 - 90 1 - 2
aux fruits
Génoise allégée
150 - 160
1)
Fond de tarte - génoise 150 - 170 20 - 25 2
1)
Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Température
(°C)
Gâteaux avec garniture de type
150 - 160 20 - 40 3
crumble (sec)
Gâteau aux fruits (pâte levée / gé‐
1)
noise)
150 35 - 55 3
Tartes aux fruits sur pâte sablée 160 - 170 40 - 80 3
1)
Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat Température
(°C)
Biscuits sablés 150 - 160 10 - 20 3
Biscuits sablés 140 20 - 35 3
Biscuits à base de génoise 150 - 160 15 - 20 3
Durée (min) Positions
25 - 40 3
Durée (min) Positions
Durée (min) Positions
des grilles
des grilles
des grilles
FRANÇAIS 27
Plat Température
(°C)
Pâtisseries à base de blancs
80 - 100 120 - 150 3
Durée (min) Positions
des grilles
d'œufs, meringues
Macarons 100 - 120 30 - 50 3
Biscuits/Gâteaux secs à base de
150 - 160 20 - 40 3
pâte levée
Pâtisseries feuilletées
Petits pains
1)
Préchauffez le four.
170 - 180
1)
160
1)
20 - 30 3
10 - 35 3
Tableau des gratins
Plat Température
(°C)
Baguettes garnies de fromage fon‐ du
160 - 170
1)
Durée (min) Positions
des grilles
15 - 30 1
Légumes farcis 160 - 170 30- 60 1
1)
Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
2 positions
Choux à la crème/éclairs
160 - 180
1)
25 - 45 2 / 4
Crumble sec 150 - 160 30 - 45 2 / 4
1)
Préchauffez le four.
Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains
Plat Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
2 positions
Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 2 / 4
Biscuits sablés 140 25 - 45 2 / 4
Biscuits à base de génoise 160 - 170 25 - 40 2 / 4
Biscuits à base de blancs d'œufs,
80 - 100 130 - 170 2 / 4
meringues
www.electrolux.com28
Plat Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
2 positions
Macarons 100 - 120 40 - 80 2 / 4
Biscuits/Gâteaux secs à base de
160 - 170 30 - 60 2 / 4
pâte levée
Pâtisseries feuilletées
Petits pains
1)
Préchauffez le four.
170 - 180
1)
180
1)
30 - 50 2 / 4
25- 40 2 / 4

10.4 Cuisson par convection naturelle sur un niveau

Cuisson dans des moules
Plat Température
(°C)
Kouglof ou brioche 160 - 180 50 - 70 2
Gâteau Savoie madère/cakes aux
150 - 170 50 - 90 1 - 2
fruits
Fond de tarte – pâte brisée
190 - 210
1)
Fond de tarte - génoise 170 - 190 20 - 25 2
Tarte salée (par ex., quiche lorrai‐
180 - 220 35 - 60 1
ne)
Gâteau au fromage 160 - 180 60 - 90 1 - 2
1)
Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Température
(°C)
Pain tressé/couronne de pain 170 - 190 40 - 50 2
Brioche Noël fruits (Stollen)
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie du processus
de cuisson.
160 - 180
1. 230
2. 160 - 180
1)
1)
2. Deuxième partie du processus
de cuisson.
Choux à la crème/éclairs
Gâteau roulé
190 - 210
180 - 200
1)
1)
Durée (min) Positions
10 - 25 2
Durée (min) Positions
50 - 70 2
1. 20
2. 30 - 60
1)
20 - 35 3
10 - 20 3
des grilles
des grilles
1 - 2
FRANÇAIS 29
Plat Température
Durée (min) Positions
(°C)
Gâteaux avec garniture de type
160 - 180 20 - 40 3
crumble (sec)
Gâteau aux amandes et au beur‐ re / gâteaux au sucre
Gâteau aux fruits (pâte levée / gé‐
2)
noise)
190 - 210
1)
170 35 - 55 3
20 - 30 3
Tartes aux fruits sur pâte sablée 170 - 190 40 - 60 3
Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crè‐
160 - 180
1)
40 - 80 3
me, crème anglaise)
Pain sans levain 230 - 250 10 - 15 1
Tartes (CH) 210 - 230 35 - 50 1
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat Température
Durée (min) Positions
(°C)
Biscuits sablés 170 - 190 10 - 20 3
Biscuits sablés
160
1)
20 - 35 3
Biscuits à base de génoise 170 - 190 20 - 30 3
Pâtisseries à base de blancs
80 - 100 120 - 150 3
d'œufs, meringues
Macarons 120 - 130 30 - 60 3
Biscuits/Gâteaux secs à base de
170 - 190 20 - 40 3
pâte levée
Pâtisseries feuilletées
Petits pains
1)
Préchauffez le four.
190 - 210
190 - 210
1)
1)
20 - 30 3
10 - 55 3
Tableau des gratins
Plat Température
Durée (min) Positions
(°C)
Gratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 1
Lasagnes 180 - 200 35 - 50 1
des grilles
des grilles
des grilles
www.electrolux.com30
Plat Température
(°C)
Gratin de légumes
Baguettes garnies de fromage fondu
180 - 200
200 - 220
1)
1)
Durée (min) Positions
des grilles
15 - 30 1
15 - 30 1
Gratins sucrés 180 - 200 40 - 60 1
Gratins de poisson 180 - 200 40 - 60 1
Légumes farcis 180 - 200 40 - 60 1
1)
Préchauffez le four.

10.5 Réglage Pizza

Plat Température
(°C)
Pizza (pâte fine)
1)
Pizza (bien garnie)
200 - 230
1)
180 - 200 20 - 35 1 - 2
2)
Tartes 170 - 200 35 - 55 1 - 2
Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1 - 2
Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1 - 2
Flan suisse 170 - 200 35 - 55 1 - 2
Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 1 - 2
Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 - 2
Pain sans levain
Quiche à pâte feuilletée
Flammekuche
Piroggen (version russe de la cal‐ zone)
1)
Utilisez un plat à rôtir.
2)
Préchauffez le four.
230 - 250
160 - 180
230 - 250
180 - 200
2)
2)
2)
2)
Durée (min) Positions
des grilles
10 - 20 1 - 2
10 - 20 2 - 3
45 - 55 2 - 3
12 - 20 2 - 3
15 - 25 2 - 3

10.6 Chaleur pulsée humide

Pain et pizza
Plat Température
(°C)
Petits pains 180 20 - 30 3
Durée (min) Positions
des grilles
FRANÇAIS 31
Plat Température
Durée (min) Positions
(°C)
Pizza surgelée, 350 g 210 20 - 30 3
Gâteaux sur un plateau de cuisson
Plat Température
Durée (min) Positions
(°C)
Gâteau roulé 180 20 - 30 3
Brownie 180 25 - 35 3
Gâteaux dans des moules
Plat Température
Durée (min) Positions
(°C)
Soufflé 200 25 - 30 3
Fond de tarte en génoise 180 20 - 30 3
Gâteau à étages 170 30 - 40 3
Poisson
Plat Température
Durée (min) Positions
(°C)
Poisson en sachet 300 g 180 25 - 35 3
Poisson entier 200 g 180 20 - 30 3
Filets de poisson 300 g 180 30 - 35 3
des grilles
des grilles
des grilles
des grilles
Viande
Plat Température
Durée (min) Positions
(°C)
Viande en sachet, 250 g 200 30 - 40 3
Brochettes de viande, 500 g 200 25 - 30 3
Petites pâtisseries
Plat Température
Durée (min) Positions
(°C)
Cookies 180 25 - 35 3
Macarons 180 30 - 40 3
Muffins 170 20 - 30 3
Biscuit salé 180 25 - 30 3
Biscuits à pâte brisée 150 25 - 35 3
Tartelettes 170 20 - 30 3
des grilles
des grilles
www.electrolux.com32
Végétarien
Plat Température
Mélange de légumes en sachet, 400 g
Omelettes 170 25 - 35 3
Légumes sur une plaque, 700 g 190 25 - 30 3
(°C)
180 20 - 30 3
Durée (min) Positions
des grilles

10.7 Rôtissage

Utilisez des plats résistant à la chaleur. Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
Pour éviter que les sucs ou les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir.
Faites rôtir les viandes à couenne dans le plat à rôtir sans le couvercle.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Pour obtenir une viande plus juteuse :
• faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle, ou utilisez un sachet de cuisson.
• faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg.
• arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson.

10.8 Rôtissage par convection naturelle

Bœuf
Plat Quantité Température
Bœuf braisé 1 - 1,5 kg 200 - 230 105 - 150 1
Porc
Plat Quantité Température
Épaule, collier, jambon à l'os
Côtelette, côte 1 - 1,5 kg 180 - 190 60 - 90 1
Pâté à la viande 750 g - 1 kg 170 - 190 50 - 60 1
Jarret de porc, précuit 750 g - 1 kg 200 - 220 90 - 120 1
1 - 1,5 kg 210 - 220 90 - 120 1
(°C)
(°C)
Durée (min) Posi‐
Durée (min) Posi‐
tions des gril‐ les
tions des grilles
FRANÇAIS 33
Veau
Plat Quantité Température
Durée (min) Positions
(°C)
Rôti de veau
1)
1 kg 210 - 220 90 - 120 1
Jarret de veau 1,5 - 2 kg 200 - 220 150 - 180 1
1)
Utilisez un plat à rôtir couvert.
Agneau
Plat Quantité Températu‐
Durée (min) Positions
re (°C)
Gigot d'agneau, rôti
1 - 1,5 kg 210 - 220 90 - 120 1
d'agneau
Selle d'agneau 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 60 1
Gibier
Plat Quantité Températu‐
Durée (min) Positions
re (°C)
Râble de lièvre, cuisse de lièvre
jusqu'à 1 kg
220 - 240
30 - 40 1
1)
Selle de chevreuil 1,5 - 2 kg 210 - 220 35 - 40 1
Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 kg 200 - 210 90 - 120 1
1)
Préchauffez le four.
Volaille
Plat Quantité Températu‐
Durée (min) Positions
re (°C)
Morceaux de volaille 200 - 250 g
220 - 250 20 - 40 1
chacun
Canard 1,5 - 2 kg 210 - 220 80 - 100 1
Oie 3,5 - 5 kg 200 - 210 150 - 180 1
Dinde 2,5 - 3,5 kg 200 - 210 120 - 180 1
Dinde 4 - 6 kg 180 - 200 180 - 240 1
des gril‐ les
des gril‐ les
des gril‐ les
des gril‐ les
Poisson
Plat Quantité Températu‐
Durée (min) Positions
re (°C)
Poisson entier 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 70 1
des grilles
www.electrolux.com34

10.9 Rôtissage au turbo gril

Porc
Plat Quantité Température
Épaule, collier, jambon à l'os
Côtelette, côte 1 - 1,5 kg 170 - 180 60 - 90 1
Pâté à la viande 750 g - 1 kg 160 - 170 50 - 60 1
Jarret de porc, précuit 750 g - 1 kg 150 - 170 90 - 120 1
Veau
Plat Quantité Température
Rôti de veau 1 kg 160 - 180 90 - 120 1
Jarret de veau 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1
Agneau
Plat Quantité Températu‐
Gigot d'agneau, rôti d'agneau
Selle d'agneau 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 1
1 - 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 1
1 - 1,5 kg 150 - 170 100 - 120 1
(°C)
(°C)
re (°C)
Durée (min)
Durée (min)
Durée (min)
Positions des gril‐ les
Positions des gril‐ les
Positions des gril‐ les
Volaille
Plat Quantité Températu‐
Morceaux de volaille 200 - 250 g cha‐
cun
Canard 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 1
Oie 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 1
Dinde 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 1
Dinde 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 1

10.10 Gril en général

AVERTISSEMENT!
Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée.
re (°C)
200 - 220 30 - 50 1
Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse.
Durée (min)
Positions des grilles
• Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson.

10.11 Gril

FRANÇAIS 35
La zone pour griller est située au centre de la grille.
Plat Températu‐
Rôti de bœuf, à point 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Filet de bœuf, à point 230 20 - 30 20 - 30 3
Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Échine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 35 3
Poisson entier, 500 - 1 000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 - 4
re (°C)

10.12 Décongélation

• Retirez l'intégralité de l'emballage. Placez l'aliment sur une assiette.
• Ne le recouvrez pas avec un bol ni une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation.
Plat Quantité Durée de
décongéla‐ tion (min)
Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez la volaille sur une
Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du
Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du
Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 -
Décongé‐ lation complé‐ mentaire (min)
Durée (min) Posi‐
1re face 2e face
• Utilisez la première position de grille du four. Il s'agit de celle du bas.
Remarques
soucoupe retournée, posée sur une grande assiette. Re‐ tournez à la moitié du temps de décongélation.
temps de décongélation.
temps de décongélation.
tions des grilles
www.electrolux.com36
Plat Quantité Durée de
Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 -
Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 -
Crème fraî‐ che
Cake 1.4 kg 60 60 -
2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être
décongéla‐ tion (min)
Décongé‐ lation complé‐ mentaire (min)

10.13 Informations pour les instituts de test

Plat Fonction Tempé‐
Petits gâteaux (20 petits gâteaux par plaque)
Petits gâteaux (20 petits gâteaux par plaque)
Petits gâteaux (20 petits gâteaux par plaque)
Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, pla‐ cés en diagonale
Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, pla‐ cés en diagonale
Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, pla‐ cés en diagonale
Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, pla‐
cés en diagonale.
Convection natu‐ relle
Chaleur tournan‐te150 20 - 35 Plaque 3
Chaleur tournan‐te150 20 - 40 Plaque 1 / 4
Convection natu‐ relle
Chaleur tournan‐te160 70 - 90 Grille 2
Sole pulsée 170 70 - 90 Grille 1
Chaleur tournan‐ te PLUS
1)
rature (°C)
170 20 - 30 Plaque 3
180 70 - 90 Grille 1
160 70 - 80 Plaque 2
Durée (min)
Remarques
battue même si elle n'est pas complètement décongelée.
Acces‐ soires
Posi‐ tions des gril‐ les
FRANÇAIS 37
Plat Fonction Tempé‐
Génoise allégée, 1 moule (ø 26 cm) sur la grille
Génoise allégée, 1 moule (ø 26 cm) sur la grille
Génoise allégée, 1 moule (ø 26 cm) sur la grille
Tresses feuilletées/ sablées
Tresses feuilletées/ sablées
Tresses feuilletées/ sablées
Toasts Gril Max 5 - 9 Grille 4
Steak haché Gril Max 15 - 20 pre‐
1)
Versez 150 ml d'eau dans le bac de la cavité.
Convection natu‐ relle
Chaleur tournan‐te150 30 - 45 Grille 2
Chaleur tournan‐te150 30 - 50 Grille 1 / 4
Chaleur tournan‐te140 20 - 35 Plaque 3
Chaleur tournan‐te140 25 - 45 Plaque 1 / 4
Convection natu‐ relle
rature (°C)
160 30 - 45 Grille 3
160 20 - 35 Plaque 3
Durée (min)
mière face. 10 - 15 se‐ conde face.
Acces‐ soires
Grille/ Lèchef‐ rite
Posi‐ tions des gril‐ les
4

11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

11.1 Remarques concernant l'entretien

Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
Si vous avez des accessoires anti­adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti­adhésif.
Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation.
www.electrolux.com38
11.2 Fours en acier inoxydable
ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez­la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations.

11.3 Pyrolyse

ATTENTION!
Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles.
Ne lancez pas la Pyrolyse si vous n'avez pas correctement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit.
AVERTISSEMENT!
Le four devient très chaud. Risque de brûlure !
ATTENTION!
N'utilisez pas la table de cuisson lorsque la fonction Pyrolyse est en cours. Vous risqueriez d'endommager le four.
1. Essuyez la cavité avec un chiffon
doux et humide.
2. Nettoyez la partie intérieure de la
porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température.
3. Réglez la fonction Pyrolyse.
Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », paragraphe « Fonctions du four ».
4. Lorsque
ou pour régler la durée de la pyrolyse :
clignote, appuyez sur
Option Description
P1 Nettoyage
léger. Du‐ rée : 1 h 30 min.
P2 Nettoyage
normal. Du‐ rée : 2 h 30 min.
Appuyez sur ou tournez la manette de température pour démarrer la pyrolyse. Vous pouvez utiliser la fonction FIN pour retarder le démarrage du nettoyage. Au cours du nettoyage par pyrolyse, l'éclairage du four est éteint.
5. Pour modifier la durée par défaut de la pyrolyse (P1 ou P2), appuyez sur
pour régler , puis appuyez sur ou sur
6. Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Le
symbole et les barres indiquant la chaleur apparaissent sur l'affichage jusqu'à ce que la porte se déverrouille.
7. Lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé, l'heure s'affiche à nouveau. La porte du four reste verrouillée.
8. La porte se déverrouille une fois que le four a refroidi.

11.4 Nettoyage conseillé

Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, PYR clignote pendant 10 secondes sur l'affichage à chaque fois que vous allumez et éteignez le four.
Le symbole « Nettoyage conseillé » s'éteint :
• après la fin de la fonction de pyrolyse.
• si vous appuyez simultanément sur et
lorsque PYR clignote
sur l'affichage.
11.5 Retrait des supports de
2
1
1
2
1
2
B
gradins
Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le support.
FRANÇAIS 39
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que
vous entendiez un clic.
3. Fermez la porte jusqu'à ce que la
glissière se verrouille.
4. Démontez la porte.
Pour retirer la porte, tirez-la d'abord vers l'extérieur d'un côté, puis de
l'autre. Une fois le nettoyage terminé, remontez la porte du four en répétant la procédure dans l'ordre inverse. Assurez-vous d'entendre un clic lorsque vous insérez la porte. Forcez si nécessaire.

11.7 Retrait et nettoyage des vitres de la porte

Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
ATTENTION!
Assurez-vous que l'embout de fixation le plus long se trouve sur le devant. Les deux pointes métalliques protubérantes doivent pointer vers l'arrière. Une mauvaise installation peut endommager l'émail.
1. Saisissez les deux côtés du support
Le panneau de verre de la porte de votre appareil peut être de type et de forme différents des exemples illustrés. Le nombre de panneaux de verre peut également varier.
de la porte B situé sur l'arête
supérieure de celle-ci et poussez-le
vers l'intérieur pour permettre le
déverrouillage du système de
fermeture du support.

11.6 Retrait de la porte du four

Pour faciliter le nettoyage, démontez la porte du four.
1
2
www.electrolux.com40
2. Retirez le support de la porte en le
tirant vers l'avant.
3. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
4. Nettoyez les panneaux de verre de la
porte. Pour remonter les panneaux, suivez la même procédure dans l'ordre inverse.

11.8 Remplacement de l'éclairage

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
ATTENTION!
Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu.

Éclairage arrière

Le diffuseur en verre de l'ampoule se trouve à l'arrière de la cavité du four.
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Utilisez le même type d'ampoule.
4. Remettez en place le diffuseur en
verre.

11.9 Retrait du tiroir

AVERTISSEMENT!
Lorsque le four fonctionne, de la chaleur peut s'accumuler dans le tiroir. N'y rangez pas de produits inflammables (tels que des produits nettoyants, des sacs en plastique, des gants de cuisine, du papier, des aérosols de nettoyage, etc.).
Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir être nettoyé plus facilement.
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
2. Soulevez le tiroir en le mettant
légèrement en angle et retirez-le des glissières.
Insertion du tiroir.
1. Pour introduire le tiroir, posez-le sur
les glissières. Assurez-vous que les prises s'engagent correctement dans les glissières.
2. Baissez le tiroir en position
horizontale et poussez-le.

12. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Que faire, quand...

Le problème Cause probable Remède
Vous ne pouvez pas allu‐ mer l'appareil.
Vous ne pouvez pas allu‐ mer l'appareil.
Vous ne pouvez pas allu‐ mer la table de cuisson ni la faire fonctionner.
Vous ne pouvez pas allu‐ mer la table de cuisson ni la faire fonctionner.
Vous ne pouvez pas allu‐ mer la table de cuisson ni la faire fonctionner.
Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est éteinte.
La table de cuisson s'éteint.
Le voyant de chaleur rési‐ duelle ne s'allume pas.
La fonction de démarrage automatique de la cuisson ne fonctionne pas.
La fonction de démarrage automatique de la cuisson ne fonctionne pas.
Le niveau de cuisson oscil‐ le entre deux niveaux.
L'appareil n'est pas con‐ necté à une source d'ali‐ mentation électrique, ou le branchement est incorrect.
Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est
Vous avez appuyé sur plu‐ sieurs touches sensitives en même temps.
La fonction STOP+GO est activée.
Il y a de l'eau ou des ta‐ ches de graisse sur le ban‐ deau de commande.
Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives.
Vous avez posé quelque chose sur la touche sensi‐
tive .
La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps.
La zone est chaude. Laissez la zone refroidir
Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé.
Le dispositif de gestion de la puissance est activé.
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation électrique.
bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié.
N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois.
Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utili‐ sation quotidienne ».
Nettoyez le bandeau de commande.
Retirez l'objet des touches sensitives.
Retirez l'objet de la touche sensitive.
Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à vo‐ tre service après-vente agréé.
suffisamment.
Le niveau de cuisson maximum offre la même puissance que la fonction.
Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utili‐ sation quotidienne ».
FRANÇAIS 41
www.electrolux.com42
Le problème Cause probable Remède
Les touches sensitives sont chaudes.
Le récipient est trop grand ou vous l'avez placé trop près des commandes.
Placez les récipients de grande taille sur les zones de cuisson arrière, si pos‐ sible.
Aucun signal sonore ne se fait entendre lorsque vous appuyez sur les touches sensitives du bandeau.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Les signaux sonores sont désactivés.
La fonction Arrêt automati‐ que est activée.
Le dispositif de sécurité enfants ou de verrouillage est activé.
Il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson.
Le récipient n'est pas adapté.
Activez les signaux sono‐ res. Reportez-vous au cha‐ pitre « Table de cuisson ­Utilisation quotidienne ».
Éteignez la table de cuis‐ son puis allumez-la de nouveau.
Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utili‐ sation quotidienne ».
Placez un récipient sur la zone de cuisson.
Utilisez un récipient adap‐ té. Reportez-vous au cha‐ pitre « Table de cuisson ­Conseils ».
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le diamètre du fond du ré‐ cipient de cuisson est trop petit pour la zone de cuis‐ son.
Utilisez un récipient de di‐ mensions appropriées. Re‐ portez-vous au chapitre « Table de cuisson - Con‐ seils ».
Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four.
Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Le four ne chauffe pas. L'arrêt automatique est ac‐
tivé.
Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐
tivée.
Vérifiez que les réglages sont corrects.
Reportez-vous à « Arrêt automatique ».
Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ».
L'éclairage ne fonctionne
La lampe est défectueuse. Remplacez l'éclairage.
pas.
La cuisson des aliments est trop longue ou trop ra‐ pide.
La température est trop basse ou trop élevée.
Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utili‐ sation.
Le problème Cause probable Remède
De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four.
L'affichage du four indique « F102 ».
Vous avez laissé le plat au four trop longtemps.
• Vous n'avez pas entiè‐ rement fermé la porte.
• Le verrouillage de la porte est défectueux.
Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson.
• Fermez entièrement la porte.
• Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau.
• Si l'affichage indique de nouveau « F102 », con‐ tactez le service après­vente.
Le four est allumé mais il ne chauffe pas. Le ventila‐ teur ne fonctionne pas. L'affichage du four indique « Démo ».
Le mode démo est activé. 1. Éteignez le four.
2. Appuyez sur la touche
et maintenez-la en‐
foncée.
3. Lorsque le signal sono‐
re retentit, tournez la manette des fonctions du four vers la droite sur la première fonc‐ tion. « Démo » clignote sur l'affichage.
4. Tournez la manette
des fonctions du four sur la position Arrêt.
5. Relâchez la touche .
6. Tournez le thermostat
vers la droite et main‐ tenez-le pendant trois secondes. Un signal sonore retentit trois fois. Le mode démo est désactivé.
Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche.
Une anomalie électrique est survenue.
Désactivez l'appareil à l'ai‐ de du fusible de l'installa‐ tion domestique ou l'inter‐ rupteur de sécurité de la boîte à fusibles puis acti‐ vez-le de nouveau. Si l'affi‐ chage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente.
FRANÇAIS 43
A
www.electrolux.com44

12.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Référence du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................

13. INSTALLATION

signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

13.1 Données techniques

Les dimensions
Hauteur 847 - 867 mm
Largeur 596 mm
Profondeur 600 mm

13.2 Emplacement de l'appareil

Vous pouvez installer votre appareil avec des placards d'un côté, des deux côtés ou dans un coin.
Distances minimales
Dimensions mm
A 685

13.3 Mise de niveau de l'appareil

Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour mettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes.

13.4 Protection anti-bascule

1
24 mm
176 mm
ATTENTION!
Installez la protection anti­bascule pour empêcher que l'appareil ne tombe en raison de charges inadaptées. La protection anti-bascule ne fonctionne que si l'appareil est installé dans un lieu adapté. Votre appareil dispose des symboles illustrés sur les images (si disponibles) afin de vous rappeler d'installer la protection anti-bascule.
FRANÇAIS 45
Reportez-vous à l'illustration. Vissez­la dans un matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur).
3. L'orifice se trouve sur le côté gauche,
à l'arrière de l'appareil. Reportez­vous à l'illustration. Installez l'appareil au centre de l'espace entre les deux placards (1). Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil.

13.5 Installation électrique

ATTENTION!
Assurez-vous d'installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur.
Vérifiez que la surface derrière l'appareil est lisse.
1. Réglez la hauteur et l'emplacement
de l'appareil avant de commencer à fixer la protection anti-bascule.
2. Installez la protection anti-bascule
176 mm en dessous de la surface supérieure de l'appareil et à 24 mm du côté gauche de l'appareil, dans l'orifice circulaire situé sur le support.
AVERTISSEMENT!
Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ».
L'appareil est fourni sans câble d'alimentation, ni fiche électrique.
Types de câbles appropriés pour les différentes phases :
Phase Diamètre min. du
câble
1 3 x 6,0 mm²
3 avec neutre 5 x 1,5 mm²
AVERTISSEMENT!
Le câble d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec la partie de l'appareil hachurée sur l'illustration.
www.electrolux.com46

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

14.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la norme
UE 66/2014
Identification du modèle EKI6771TOW
Type de table de cuisson Table de cuisson dans une cuisinière autonome
Nombre de zones de cuis‐ son
Technologie de chauffage Induction
Diamètre des zones de cuis‐ son circulaires (Ø)
Consommation d'énergie se‐ lon la zone de cuisson (EC electric cooking)
Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) 178,9 Wh / kg
EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances.
14.2 Table de cuisson ­Économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants.
• Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin.
EKI6771TOX
3
Avant gauche Arrière gauche Avant droite
Avant gauche Arrière gauche Avant droite
21,0 cm 14,0 cm 28,0 cm
178,0 Wh / kg 176,3 Wh / kg 182,3 Wh / kg
• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
• Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus.
• Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson.
• Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson.
• Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre.
FRANÇAIS 47
14.3 Fiche du produit et informations pour les fours conformément
à la norme EU 65-66/2014
Nom du fournisseur Electrolux
Identification du modèle
Index d'efficacité énergétique 88.4
Classe d'efficacité énergétique A
Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 73 l
Type de four Four dans une cuisinière autono‐
Masse
EKI6771TOW EKI6771TOX
0.98 kWh/cycle
0.76 kWh/cycle
me
EKI6771TOW 54.9 kg
EKI6771TOX 55.7 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils ­Méthodes de mesure des performances.

14.4 Four - Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position.
Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner.
www.electrolux.com48
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS 49
www.electrolux.com50
FRANÇAIS 51
www.electrolux.com/shop
867338578-A-502018
Loading...