Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt bygget på erfaring
gjennom flere tiår. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at
du får gode resultater hver gang du bruker den.
Velkommen til Electrolux.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com
Registrere produktet ditt for å få bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler.
Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden.
Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon.
Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
NORSK3
1.
SIKKERHETSINFORMASJON
Før montering og bruk ber vi deg lese
denne håndboken nøye:
• For din egen og dine omgivelsers sikkerhet
• For å ta vare på miljøet
• For å kunne bruke produktet riktig.
Ta vare på bruksanvisningen, og pass på
at den følger med produktet hvis du selger eller flytter det.
Produsenten er ikke ansvarlig hvis feilaktig
montering eller bruk forårsaker skade.
1.1 Sikkerhet for barn og
sårbare personer
• Dette produktet kan brukes av barn fra
åtte års alderen og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de får tilsyn eller instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som er involvert. Barn
skal ikke leke med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for
barn. Det er fare for kvelning eller fysisk
skade.
• Hold barn og dyr borte fra produktet
når døren er åpen, eller produktet er i
bruk. Det er fare for fysisk skade eller
permanent uførhet.
• Hvis produktet har barnesikring eller tastesperre-funksjon, bør du bruke den.
Det forhindrer at barn eller dyr bruker
produktet ved et uhell.
1.2 Generelt om sikkerhet
• Produktets spesifikasjoner må ikke endres. Det er fare for skade på produktet.
• Ikke la produktet være uten tilsyn mens
det er i drift.
• Slå av produktet etter hver bruk.
1.3 Montering
• Forutsetningene for justering av dette
produktet er angitt på typeskiltet
• Bare en godkjent tekniker kan montere
og koble produktet. Kontakt et autorisert serviceverksted. Dette for å hindre
skade på produkt og person.
• Kontroller at produktet ikke har transportskader. Ikke koble til produktet hvis
det er skadet. Kontakt leverandøren
ved behov.
• Fjern all emballasje, klistremerker og
belegg fra produktet før første gangs
bruk. Du må ikke fjerne typeskiltet. Det
kan oppheve garantien.
• Følg lovene, forskriftene, direktivene og
standardene som gjelder i brukslandet
(sikkerhetsbestemmelser, forskrifter for
resirkulering, sikkerhetsregler for elektrisitet og/eller gass osv.).
•Vær forsiktig når du flytter produktet.
Produktet er tungt. Bruk alltid vernehansker. Ikke dra eller løft produktet etter håndtaket.
• Sørg for at produktet er koblet fra
strømtilførselen når det monteres.
• Overhold minimumsavstanden til andre
produkter og enheter.
• Ikke sett produktet på en sokkel som
ikke er beregnet på dette produktet.
1.4 Strømtilkopling
• Bare en godkjent elektriker kan utføre
elektriske arbeider på produktet. Kontakt et godkjent servicesenter. Dette for
å hindre skade på produkt og person.
• Maskinen må være jordet.
• Kontroller at de elektriske dataene på
typeskiltet overensstemmer med strømforsyningen i huset.
• Informasjon om spenning finner du på
typeskiltet.
• Du må ha korrekte isoleringsenheter:
Vernebrytere, sikringer (sikringer av
skrutypen skal fjernes fra holderen),
jordfeilbrytere og kontaktorer.
• Den elektriske installasjonen må ha en
isoleringsenhet som lar deg frakoble
produktet fra strømnettet ved alle poler.
Isolasjonsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm.
• Støtbeskyttelsesdelene må være festet
på en slik måte at de ikke kan frakobles
uten verktøy.
• Bruk alltid korrekt montert, jordet stikkontakt.
www.electrolux.com
4
• Når du kopler elektriske produkter til
• Ikke bruk doble stikkontakter, forbindel-
• Pass på at du ikke klemmer eller skader
• Forsikre deg om at strømtilkoblingen er
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra en-
• Du må ikke bytte ut eller endre strøm-
1.5 Bruk
• Produktet skal kun brukes for matlaging
• Ha alltid tilsyn med produktet under
• Vær forsiktig når du åpner døren mens
• Ikke bruk dette produktet hvis det er i
• Ikke bruk produktet som arbeids- eller
• Kokeflaten blir varm under bruk. Fare
• Innsiden av produktet blir varm under
• Produktet og tilgjengelige deler blir var-
• Vær forsiktig når du åpner døren. Bruk
nettstrømmen, må du ikke la ledninger
berøre eller komme i nærheten av den
varme døren.
selsklemmer eller skjøteledninger. Det
kan være brannfarlig.
nettstøpselet (hvis tilgjengelig) og kabelen bak produktet.
tilgjengelig etter montering.
heten. Trekk alltid i selve støpselet (hvis
tilgjengelig).
kablen. Kontakt servicesenteret.
i private husholdninger. Ikke bruk produktet til kommersielt eller industrielt
formål. Dette for å hindre fysisk skade
på personer eller hindre skade på eiendom.
bruk.
produktet er i drift. Varm damp kan
strømme ut. Fare for brannskader.
kontakt med vann. Ikke bruk produktet
med våte hender.
oppbevaringsflate.
for brannskader. Ikke legg metallgjenstander som bestikk eller grytelokk på
overflaten, da de kan bli varme.
bruk. Fare for brannskader. Bruk hansker eller grytekluter når du skal sette
inn eller ta ut tilbehør eller gryter.
me under bruk. Vær forsiktig så du ikke
berører varmeelementene. Barn må holdes på avstand hvis de ikke er under tilsyn hele tiden.
av ingredienser som inneholder alkohol
kan føre til en blanding av alkohol og
luft. Det er fare for brann.
• Ikke la gnister eller åpne flammer komme i nærheten av produktet når du åpner døren.
• Ikke la brannfarlige gjenstander som er
fuktet med brannfarlige stoffer og/eller
lettantennelige gjenstander (av plast eller aluminium) stå i eller i nærheten av
produktet. Det er fare for eksplosjon eller brann.
• Slå av kokesonene etter hver gang de
har vært i bruk.
• Ikke bruk kokesonene med tomt kokekar eller uten kokekar
• Ikke la gryter koke tørre. Det kan skade
grytene og koketoppen.
• Hvis gjenstander eller kokekar faller ned
på den glasskeramiske overflaten, kan
den bli skadet.
• Ikke legg kokekar inntil betjeningspanelet. Varmen kan skade produktet.
• Vær forsiktig når du tar ut eller setter
inn tilbehør for å unngå skade på emaljen.
• Kokekar av støpejern, støpt aluminium
eller med skadde bunner kan lage riper
i den glasskeramiske overflaten hvis de
skyves over den.
• Misfarge på produktets emalje har ingen innvirkning på funksjonen.
• For å unngå skade eller misfarging på
emaljen:
– ikke sett gjenstander direkte på bun-
nen av produktet, og ikke dekk til
bunnen med aluminiumsfolie;
– ikke tøm varmt vann direkte inn i pro-
duktet;
– ikke oppbevar fuktig servise eller mat
i produktet når tilberedningen er ferdig.
• Ikke belast døren når den er åpen.
• Ikke legg brennbart materiale i skuffen
under stekeovnen. Bare varmebestandig tilbehør skal oppbevares der.
• Ikke dekk til damputløpene fra stekeovnen. De sitter på baksiden av toppen.
• Ikke legg noe på koketoppen som kan
komme til å smelte.
• Hvis det er sprekker i overflaten, må du
koble fra strømmen. Det er fare for
elektrisk støt.
• Ikke plasser materialer som leder varme
(f.eks. tynne metallrister eller metallbelagte varmeledere) under kokekaret. For
stor varmereflektering kan skade kokeflaten.
• Hvis du har operert inn en pacemaker,
må du holde overkroppen din minst
30 cm unna induksjonskokesonene når
de brukes.
1.6 Stell og rengjøring
• Påse at produktet er kaldt før vedlikeholds- eller rengjøringsarbeid. Det er fare for forbrenning! Det er fare for at dørglassen kan knuse.
• Hold produktet rent til enhver tid. Hvis
fett eller andre matrester får anledning
til å samle seg opp, kan det føre til
brann.
• Regelmessig rengjøring forhindrer at
overflatematerialet forringes
• For din personlige sikkerhet og sikkerhet til omgivelsene, må du bare rengjøre produktet med vann og såpe. Ikke
bruk brennbare produkter eller produkter som kan forårsake korrosjon.
• Du må ikke rengjøre produktet med
damprengjøringsapparater, høytrykksspylere, skarpe gjenstander, skurende
rengjøringsmidler, skuresvamper eller
flekkfjernere.
• Hvis du bruker ovnsrens, må du følge
anvisningene fra produsenten. Ikke
spray noe på varmeelementene og termostatsensoren.
• Ikke rengjør glassdøren med slipende
rengjøringsmidler eller metallskrape.
Den varmebestandige overflaten på det
indre glasset kan sprekke og knuse.
NORSK5
• Når dørglasspanelene skades kan de bli
svake og de kan sprekke. De må skiftes
ut. Kontakt servicesenteret.
• Vær forsiktig når du demonterer døren.
Døren er tung.
• Lyspærene som brukes i dette produktet, er spesialpærer kun beregnet på
husholdningsapparater. De kan ikke
brukes til full eller delvis rombelysning.
• Hvis pæren må skiftes, må du bruke en
med samme effekt og som kun er beregnet på husholdningsapparater.
• Koble produktet fra strømforsyningen
før du skifter pære i ovnslampen. Fare
for elektrisk støt. Avkjøl produktet. Fare
for brannskader.
• Du må ikke rengjøre katalyseemalje.
1.7 Servicesenter
• Overlat alle reparasjoner og annet arbeid på produktet til en godkjent tekniker. Kontakt et godkjent servicesenter.
• Bruk kun originale reservedeler.
1.8 Kassering av maskinen
• For å hindre fysiske skader:
– Trekk støpselet ut av stikkontakten.
– Kutt av strømkabelen og kast den.
– Ødelegg dørlåsen. Det hindrer at
barn eller mindre dyr blir stengt inne i
produktet. Det er fare for kvelning.
www.electrolux.com
6
2. PRODUKTBESKRIVELSE
2.1 Generell oversikt
24 5
31
5
4
11
3
2
1
2.2 Oversikt over platetoppen
10
Strømindikator
1
Bryter til ovnsfunksjonene
2
Elektronisk programmering
3
6
7
8
9
Termostatbryter
4
Temperaturindikator
5
Brytere til koketoppen
6
Kontakt til steketermometeret
7
Varmeelement
8
Ovnslampe
9
Vifte og varmeelement
10
Brettstiger
11
13
140 mm
210 mm
2
5
180 mm
180 mm
46
2.3 Tilbehør
Ovnsrist
•
For kokeredskaper, kakeformer, steker.
• Stekebrett
For kaker og småkaker.
• Dyp langpanne
For baking og steking eller som under-
lag for å samle fett.
Induksjonskokesone 1400 W, med
1
boosterfunksjonen 2500 W
Damputløp
2
Induksjonskokesone 1800 W, med
3
boosterfunksjonen 2800 W
Induksjonskokesone 1800 W, med
4
boosterfunksjonen 2800 W
Betjeningspanel
5
Induksjonskokesone 2300 W, med
6
boosterfunksjonen 3600 W
Steketermometer
•
For å måle hvor langt maten har kom-
met i stekeprosessen.
Uttakbare teleskopskinner
•
Til å sette brett og rister på.
• Oppbevaringsskuff
Oppbevaringsskuffen befinner seg un-
der stekeovnen.
3. FØR FØRSTE GANGS BRUK
NORSK7
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
3.1 Første gangs rengjøring
• Fjern alt tilbehør og brettstigene (hvis
mulig).
• Rengjør produktet før første gangs
bruk.
Se kapitlet "Stell og rengjøring".
3.2 Stille inn tiden
Ovnen kan bare brukes etter at
klokken er stilt inn.
Når produktet kobles til strømforsyningen,
eller ved strømbrudd, blinker tidsdisplayet
automatisk. Start med trinn 2.
1.
Hvis du vil endre det gjeldende klokkeslettet, må du trykke knappene "+"
og "- " samtidig til indikatoren Tid ("Time") blinker.
2.
Still inn tiden med knappene "+" eller
"- ".
3.
Etter omtrent 5 sekunder slutter blinkingen og displayet viser det innstilte
klokkeslettet.
Når timer-funksjonen er aktivert,
kan du ikke forandre gjeldende
klokkeslett.
3.3 Forvarming
Forvarm det tomme produktet for å brenne av gjenværende fett.
1.
Velg ovnsfunksjon og maksimal
temperatur.
2.
La produktet være i bruk i en time.
3.
Velg ovnsfunksjon og maksimal
temperatur.
4.
La produktet være i bruk i ti minutter.
5.
Velg ovnsfunksjon og maksimal
temperatur.
6.
La produktet være i bruk i ti minutter.
Tilbehør kan bli varmere enn vanlig. Produktet kan avgi lukt og røyk. Dette er normalt. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon.
3.4 Barnesikring
Barnesikringen er aktivert som standard.
Åpne og lukke døren
Skyv låsen mot høyre for å åpne døren.
Lukk døren uten å trykke på låsehendelen.
www.electrolux.com
8
Deaktivere barnesikringen
1.
Trykk på dørlisten (B) på begge sider.
Listen frigjøres.
2.
2
Trekk dørlisten opp og ta den av.
B
1
3.
Ta av dørlåsen (1), flytt den til høyre
(2) og sett den inn igjen.
1
2
4.
Hold dørlisten (B) på begge sider og
plasser den på den innvendige kanten av døren. Sett dørlisten inn i den
øvre kanten på døren.
B
Aktivere barnesikringen
Utføre prosedyren ovenfor om igjen, og
flytt håndtaket tilbake til venstre.
4. KOKETOPP - DAGLIG BRUK
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
Barnesikringen deaktiveres ikke
når produktet slås av.
NORSK9
4.1 Oversikt over betjeningspanelet
1
2
3
4
567
Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Indikatorene, displayene og
lydsignaler forteller hvilke funksjoner som er i bruk.
SensorfeltFunksjon
TidsurdisplayViser tiden i minutter.
1
2
3
4
5
6
7
/
VarmeinnstillingsdisplayViser effekttrinnet.
Velger kokesonen.
Øker eller reduserer tiden.
Aktiverer eller deaktiverer tastelåsen eller
barnelåsen.
Aktiverer boosterfunksjonen.
Aktiverer eller deaktiverer Stop and Gofunksjonen.
4.2 Varmeinnstillingsdisplay
DisplayBeskrivelse
Kokesonen er av.
-
+ tall
/ /
Kokesonen er i bruk.
Stop and Go-funksjonen er på.
Automax-funksjonen er aktivert.
Booster-funksjonen er aktivert.
Det har oppstått en feil.
OptiHeat Control (tre-trinns restvarmeindikator): fortsetter
matlaging/varmholding/restvarme.
Låsfunksjonen/barnesikringen er aktivert.
Kokekaret er uegnet eller for lite, eller det er ikke noe kokekar på kokesonen.
www.electrolux.com
10
DisplayBeskrivelse
Den automatiske utkoblingsfunksjonen er aktivert.
4.3 Varmeinnstilling
Drei betjeningsbryteren med urviserne for
å aktivere en kokesone eller for å øke varmeinnstillingen. Displayet viser varmeinnstillingen.
Drei bryteren mot urviseren for å velge en
høyere varmeinnstilling. Drei betjenings-
bryteren
-posisjonen for å deaktivere
den.
4.4 Automax
Automax-funksjonen gir nødvendig varmeinnstilling en kort tid. Den angir det
høyeste effekttrinnet for en bestemt tid (se
diagrammet), og senker deretter effekttrinnet til den nødvendige innstillingen.
Starte Automax-funksjonen:
1.
Drei bryteren til kokesoneposisjon A.
tennes i displayet.
2.
Velg ønsket effekttrinn umiddelbart.
3.
Du deaktiverer funksjonen ved å dreie
bryteren til av-posisjon.
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
123456789
4.5 Booster-funksjonen
Booster-funksjonen gir ekstra effekt til induksjonskokesonene. Booster-funksjonen
er aktivert i maksimum 10 minutter. Deretter vil induksjonskokesonen automatisk gå
tilbake til den høyeste varmeinnstillingen.
For å aktivere, må du dreie bryteren til
nødvendig varmeinnstilling, deretter berø-
. vises i displayet. Du deaktive-
re
rer funksjonen ved å endre effekttrinn.
4.6 Effektstyring
Effektstyringen deler effekten parvis mellom to kokesoner (se bilde). Boosterfunksjonen øker effekten opp til maksimumsnivået for en kokesone, og reduserer effektnivået for den andre kokesonen. Displayet
for den reduserte sonen skifter mellom to
nivåer.
4.7 Tidsur
Bruk den til å angi automatisk utkoplingstid for en kokesone.
1.
Velge kokesone. Berør gjentatte
ganger, til indikatoren for ønsket ko-
kesone lyser.
Du må velge kokesone før du aktiverer tidsuret.
2.
Angi varmeinnstillingen for kokeso-
nen. Du kan også angi den etter at du
har aktivert tidsuret.
3.
For å aktivere tidsuret eller endre an-
gitt tid, berør + eller - på koketoppens
betjeningspanel. Maksimumstiden er
99 minutter.
Indikatoren for kokesonen blinker
sakte. Det innstilte tidsuret teller ned.
4.
For å se gjenværende tid, berør
flere ganger, til indikatoren for nød-
vendig kokesone blinker raskt. Di-
splayet viser gjenværende tid.
Når den angitte tiden utløper, blinker
00 og man hører et lydsignal. Koke-
sonen deaktiveres.
5.
Berør for å slå av lydsignalet.
For å deaktivere tidsuret før den
angitte tiden er ferdig, angi koke-
sone med
sterende tiden telles ned til 00. Indikatoren for kokesonen går av.
Tidsuret kan brukes som stoppeklokke
når kokesonene ikke er på. For å gjøre
dette, velg kokesone og aktiver tidsuret,
men ikke angi varmeinnstillingen.
og berør -. Den re-
4.8 Stop and Go
Stop and Go -funksjonen stiller inn alle
de aktive kokesonene på laveste effekt-
trinn (
Denne funksjonen deaktiverer ikke tidsurfunksjonen.
• For å aktivere denne funksjonen, berør
• For å deaktivere denne funksjonen, be-
).
. Displayet viser symbolet .
rør
. Displayet viser varmeinnstillin-
gen du har angitt tidligere.
Når du endrer varmeinnstillingene,
deaktiveres funksjonen og displayet viser de nye varmeinnstillingene.
4.9 Lås
Nå kokesonene brukes, kan du låse betjeningspanelet. Det hindrer utilsiktet endring
av effekttrinnet.
Denne funksjonen deaktiverer ikke tidsurfunksjonen.
1.
Still inn effekttrinn.
2.
For å aktivere denne funksjonen, berør
. Displayet viser symbolet i
4 sekunder.
3.
For å deaktivere denne funksjonen,
berør
stillingen du har angitt tidligere.
. Displayet viser varmeinn-
Når du slår av produktet, deaktiveres funksjonen.
4.10 Barnesikring
Denne funksjonen forhindrer at komfyrtoppen blir slått på ved en feil.
Aktivere barnesikringen
1.
Kontroller at komfyrtoppen er slått av.
Betjeningspanelet må ikke vise noen
symboler bortsett fra
/ / .
NORSK11
2.
Berør i 4 sekunder. Symbolet
blinker i betjeningspanelet.
3.
Berør mens symbolet blinker.
4.
Displayet viser i 4 sekunder. Bar-
nesikringen er aktivert.
Utfør de samme stegene igjen for
å deaktivere barnesikringen. Di-
splayet viser
nesikringen er deaktivert.
Deaktivere barnesikringen for bare én
tilberedning
1.
Aktivere og deaktivere den nødvendi-
ge kokesonen.
2.
Mens displayet viser , berør
fram til displayet viser .
3.
Still inn effekttrinnet for kokesonen in-
nen 4 sekunder.
4.
Når du slår av koketoppen, trer bar-
nesikringen i funksjon.
i 4 sekunder. Bar-
4.11 OptiHeat Control (tre-trinns
restvarmeindikator)
OptiHeat Control viser mengden restvarme (
\ \ ). Induksjonskokesonene gir den nødvendige varmen for tilberedning direkte i bunnen av kokekaret.
Varmen under kokekaret varmer opp
glasskeramikken.
ADVARSEL
Forbrenningsfare som følge av
restvarme.
4.12 Automatisk utkobling
Koketoppen deaktiveres automatisk, hvis:
•
Alle kokesonene er slått av
• Du søler noe eller setter noe på komfyr-
toppens betjeningspanelet i mer enn 10
sekunder (en gryte, en klut, osv.). Et
lydsignalet høres, deretter slås komfyrtoppen av. Fjern objektet eller tørk av
betjeningspanelet.
• Koketoppen blir for varmt (f.eks. hvis en
gryte koker tørr). Før kokertoppen brukes igjen, må kokesonene være kalde.
• Du bruker feil kokekar. Displayet viser
symbolet
res automatisk etter 2 minutter.
• Du ikke slår av en kokesone eller endrer
effekttrinnet. Etter litt tid (se tabellen) vi-
og kokesonene deaktive-
.
www.electrolux.com
12
ser displayet symbolet og komfyrtoppen deaktiveres.
VarmeinnstillingUtkoplingstid
VarmeinnstillingUtkoplingstid
-
-
6 t
5 t
5. KOKETOPP - NYTTIGE TIPS OG RÅD
-
4 t
1,5 t
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
5.1 Kokekar til
induksjonskokesoner
Ved induksjonskoking generer et
kraftig elektromagnetisk felt varme
i kokekaret nesten momentant.
Materiale i kokekar
• Korrekt: støpejern, stål, emaljert stål,
rustfritt stål, en bunn med flere lag
(merket med dette av produsenten).
• Vann koker veldig raskt på en sone
med den høyeste varmeinnstillingen.
• Du kan feste en magnet til kokekarets
bunn.
Kokekarets bunn må være så
tykk og jevn som mulig.
Kokekarenes mål: induksjonskokesonene tilpasser seg i noen
grad målene til bunnen av kokekaret automatisk. Likevel, må den
magnetiske delen av bunnen på
kokekaret ha en minimumsdiameter på ca 3/4 av kokesonen.
Varmeinnstilling
Brukes til:TidTips
Holde den tilberedte maten varm etter
1
5.2 Lyder under bruk
Hvis du kan høre:
• En knekkelyd: består kokekaret av forskjellige materialer (sandwichkonstruksjon).
• En plystrelyd: én eller flere kokesoner er
innstilt på høye effekttrinn og kokekaret
er laget av forskjellige materialer (sandwichkonstruksjon).
• Summing: én eller flere kokesoner brukes med det høyeste effekttrinnet.
• Klikking: det skjer elektriske koblinger.
• Visling, summing: viften går.
Lydene er normale og betyr ikke at
det er feil på produktet.
5.3 Energisparing
• Legg alltid lokk på kokekaret,
hvis det er mulig.
• Sett kokekaret på kokesonen
før du slår den på.
5.4 Eksempler på
tilberedningsmåter
Opplysningene i tabellen er kun veiledende.
Sett et lokk på kokekaret
behov
NORSK13
Var-
Brukes til:TidTips
meinnstilling
1-2Hollandaise-sause, smelte: av
smør, sjokolade og gelatin
1-2Størkning: luftig omelett, egge-
stand
2-3Svelling av ris og melkeretter,
varming av ferdigretter
5-25
min
10-40
min
25-50
min
Bland innimellom
Tilberedes med lokk
Tilsett minst dobbelt så mye
væske som ris, rør om melkeretter når halve tilberedningstiden har gått
3-4Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt 20-45
min
4-5Dampkoking av poteter20-60
min
4-5Koking av større matvaremeng-
der, gryteretter og supper
6-7Forsiktig steking: schnitzel, cor-
don bleu av kalv, koteletter,
60-150
min
etter
behov
Tilsett noen spiseskjeer væske
Bruk maks. ¼ l vann for 750
g poteter
Opptil 3 liter væske pluss ingredienser
Snus etter halve steketiden
kjøttkaker, pølser, lever, sause-
jevning, egg, pannekaker, smul-
tringer
7-8Steking, potetlapper, hoftestyk-
ker, steker
5-15
min
Snus etter halve steketiden
9Koke opp mye vann, koke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), frityrkoke
pommes frites
Booster-funksjonen egner seg best til
oppvarming av mye vann.
6. KOKETOPP - STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
Rengjør produktet etter hver bruk.
Bruk kokekar med ren bunn.
Riper eller mørke flekker i glasskeramikken påvirker ikke produktets
funksjon.
Fjerne smuss:
1.
– Fjern umiddelbart: smeltet plast,
plastfolie, og mat som inneholder
sukker. Hvis ikke, kan smusset for-
årsake skade på produktet. Bruk
en spesialskrape til glasset. Plasser
skrapen på glassflaten i en skarp
vinkel og skyv bladet bortover flaten.
– Fjernes etter at produktet er til-
strekelig avkjølt: kalk- eller vannringer, fettsprut og falming av metallet. Bruk et spesialrengjøringsmiddel for glasskeramikk eller rustfritt stål.
2.
Rengjør produktet med en fuktig klut
og litt rengjøringsmiddel.
www.electrolux.com
14
3.
Til slutt gnir du produktet tørt med
en ren klut.
7. STEKEOVN - DAGLIG BRUK
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
7.1 Kjølevifte
Mens produktet er i drift, slår kjøleviften
seg på automatisk for å holde produktets
overflater kalde. Når du slår av produktet,
er kjøleviften aktiv til produktet er kjølt
ned.
Strømindikatoren tennes når produktet er i bruk.
2.
Drei termostatbryteren til en temperatur.
Temperaturindikatoren lyser når temperaturen i produktet øker.
3.
Drei bryteren for ovnsfunksjoner og
temperaturvelgeren til AV-posisjon for
å slå av produktet.
7.2 Slå produktet på og av
1.
Drei bryteren for ovnsfunksjoner til en
ovnsfunksjon.
7.3 Ovnsfunksjoner
OvnsfunksjonBruksområde
Av-posisjonProduktet er slått av.
For tilberedning av retter som skal ha samme steketem-
Varmluft
Over- og un-
dervarme
Pai/pizza
Bruning
Max Grill
Tørking
peratur i mer enn én høyde, uten at smaken overføres
rettene imellom. Still ovnens temperatur 20 - 40 °C lavere
enn når du bruker over/-undervarme.
For å bake eller steke på én høyde i ovnen. Toppen og
bunnen av varmeelementene er i bruk på samme tid.
For å lage pizza, quiche eller pai. Still ovnens temperatur
20 - 40 °C lavere enn når du bruker over/-undervarme.
Steke store kjøttstykker. Her virker grillelementet og ovnsviften vekselvis, slik at den varme luften sirkulerer rundt
maten.
For grilling av flate matvarer i store mengder. For å riste
brød. Hele grillelementet er i bruk.
For å tørke skiver av frukt, (f.eks. eple, plomme og fersken), og skiver av grønnsaker, (f.eks. tomat, squash og
sopp).
Tine For å tine frossen mat.
OvnslampeFor å aktivere ovnslampen uten å stille inn på steking.
OvnsfunksjonBruksområde
FunksjonslåsFor å låse ovnsfunksjonene.
NORSK15
7.4 Funksjonslås
Bryteren til ovnsfunksjonene har en innebygd funksjonslås.
Funksjonslåsen kobler ikke ut
strømmen til komfyren.
Låse opp ovnen
Trykk på bryteren og drei den til nødvendig stilling.
Låse ovnen
Drei bryteren til symbolet . Bryteren
spretter ca. 2 mm ut.
8. STEKEOVN - KLOKKEFUNKSJONER
8.1 Elektronisk programmering
Indikator for stoppeklokken
123 4
8.2 Varselur-funksjon
Denne funksjonen har ingen effekt
på ovnsdriften.
Stille inn varselur-funksjonen
1.
Trykk på + eller - knappen.
2.
Angi tiden med + eller - knappen
(maksimal tid er 2 timer og 30 minutter).
56
1
Klokkedisplay
2
Indikator for klokkeslett-funksjonen
3
Indikator for steketermometeret
4
Knapp +
5
Knapp -
6
3.
Klokken starter å telle ned etter 5 sekunder.
4.
Når den angitte tiden er ferdig, trykk
på en knapp for å stoppe lyden.
9. STEKEOVN - BRUKE TILBEHØRET
ADVARSEL
Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
9.1 Steketermometer
Steketermometeret måler kjernetemperaturen i kjøttet.
www.electrolux.com
16
To temperaturer må stilles inn:
• Stekeovnstemperaturen. Se steketabel-
• Kjernetemperaturen. Se tabellen for ste-
1.
len.
ketermometer.
Bruk bare steketermometeret som
følger med produktet eller originale reservedeler.
Sett spissen på steketermometeret
(med symbolet
på håndtaket) midt
i kjøttet.
2.
Sett pluggen til steketermometeret i
kontakten foran på produktet. Steke-
termometersymbolet
blinker i di-
splayet.
3.
Trykk på + eller —-knappene for å
stille inn ønsket kjernetemperatur. Du
kan stille inn på en temperatur mellom
30 °C og 99 °C.
4.
Velg ovnsfunksjon og ovnstemperatur.
5.
Sørg for at steketermometeret holder
seg i kjøttet og i kontakten under hele
stekeprosessen.
6.
Når kjøttet når den angitte kjernetemperaturen, høres et lydsignal. Trykk
på en knapp for å slå av lydsignalet.
7.
Slå av produktet.
8.
Trekk støpselet til steketermometeret
ut av stikkontakten. Ta kjøttet ut av
produktet.
ADVARSEL
Vær forsiktig når du fjerner spissen og støpselet fra steketermo-
meteret. Fare for brannskader.
Hvis kjøttet ikke er stekt etter ønske, stiller
du inn en høyere kjernetemperatur og utfører prosedyren på nytt.
9.2 Sette inn tilbehøret
Langpannen og ovnsristen har sidekanter. Disse kantene og formen på sporene er spesiallaget
for å hindre at kokekar sklir.
Sette inn ovnsristene og langpannen
sammen
Sett ovnsristen oppå langpannen. Skyv
langpannen inn i et av sporene.
Ta vare på installasjonsanvisningen for teleskopskinnene for fremtidig bruk.
9.3 Teleskopskinner - sette inn ovnstilbehøret
Sette stekebrettet eller langpannen på teleskopskinnene.
Den forhøyede rammen rundt hele
kanten på ovnsristen er en spesiell
sikkerhet for at kokekaret ikke skal
skli av.
NORSK17
9.4 Sette inn ovnsristen og langpanne samtidig
Sett ovnsristen oppå langpannen. Sett
ovnsristen og langpannen på de teleskopiske glideskinnene.
10. STEKEOVN - NYTTIGE TIPS OG RÅD
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
Temperaturer og steketider i tabellene er kun veiledende. De avhenger av oppskrift, mengde og
kvaliteten på ingrediensene som
brukes.
OBS
Bruk en dyp langpanne for svært
fuktige kaker. Fruktsafterr kan set-
te varige flekker på emaljen.
www.electrolux.com
18
10.1 Steking av bakst
Generelle opplysninger
• Den nye stekeovnen kan muligens ste-
• Ved lengre steketider, kan du slå av
Når du tilbereder frossen mat, kan
stekebrettene i ovnen vri seg under
stekingen. Når stekebrettene er kalde
igjen, får de tilbake sin opprinnelige
form.
Baketips
Kaken er for lys på
undersiden
Kaken faller sammen (blir klissen,
gummiaktig, får
vannstriper)
Kaken faller sammen (blir klissen,
gummiaktig, får
vannstriper)
Kaken faller sammen (blir klissen,
gummiaktig, får
vannstriper)
Kaken er for tørrFor lav steketemperatur Still steketemperaturen høyere
Kaken er for tørrFor lang steketidReduser steketiden
Kaken blir ujevnt
brun
Kaken blir ujevnt
brun
Kaken blir ikke fer-
dig i løpet av den
angitte steketiden
Hvordan du bruker steketabellene
• Vi anbefaler å stille inn en lavere tempe-
ratur den første gangen.
ke på en annen måte enn den gamle
gjorde. Sammenlign de vanlige innstillingene (temperatur, tilberedningstid) og
innskyvningsriller med verdiene i tabellene.
stekeovnen ca. 10 minutter før steketiden er ferdig, for å utnytte restvarmen.
• Hvis du ikke finner opplysningene for en
spesiell oppskrift, kan du ta utgangspunkt i en tilsvarende rett.
• Steketiden kan forlenge seg med 10-15
minutter hvis du baker kaker i flere høyder
• Kaker og bakverk med forskjellige høy-
de brunes ikke alltid likt i begynnelsen.
Hvis dette skjer, må du ikke endre temperaturinnstillingen. Forskjellene utjevnes under stekeprosessen.
BakeresultatMulig årsakLøsning
Feil ovnsnivåSett kaken på et lavere ovnsnivå
For høy steketempera-
Bruk en lavere innstilling
tur
For kort steketidØk steketiden
Ikke still inn høyere temperatur
for å redusere steketiden
For mye væske i deigen
Bruk mindre væske i deigen. Ta
hensyn til blandingstidene, spesielt
hvis du bruker miksmaster
For høy steketemperatur og for kort steketid
Still steketemperaturen lavere og la
kaken steke lenger
Deigen er ujevnt fordelt Fordel deigen jevnt på stekebrettet
For lav temperaturStill steketemperaturen litt høyere
• Bruk utstyr som tåler varme for steking
(les anvisningene fra fabrikanten).
• Store steker kan stekes direkte i dyp
langpanne eller på ovnsristen over langpannen. (hvis tilgjengelig)
• Stek magert kjøtt i stekegryte med lokk.
På den måten blir kjøttet saftigere.
• Alt kjøtt som skal brunes eller ha skorpe, kan du steke i stekegryte uten lokk.
10.6 Varmluftssteking
Storfekjøtt
KjøttypeRilleTemperatur °C
Roastbiff
Rundstek
- bruning
Rundstek
- steking
1)
2-312580-120
2-3200totalt 10
2-315050-60
Roastbiff1-216090-120
1)
Spesial. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 °C. Hvis
du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller.
Kjøttpudding2-3175-20045-60
Danske kjøttboller3-4175-20030-45
Leverpostei.2-3180-20050-60
Gratinert2-3180-20050-60
Potetgrateng3-420055-65
Lasagne, hjemme-
laget
Lasagne, frossen3-4175-200
Pastagrateng2-3180-20030-40
Pizza, hjemmelaget
Pizza, frossen2-3220-230
Chips. frosne3-4225-250
Terter, hjemmelaget
- forhåndsvarming,
rull
Terter, hjemmelaget
- avslutning
Terter, frosne3-4200-225
MatvaretypeRilleTemperatur °CTid i minutter
2+4165-17515-20
2+4165-17530-40
2)
25-35
Når du steker eller koker fisk, avhenger tilberedningstiden av hvor tykk fisken er. Fisken er
ferdig når kjøttet er hvitt. Du kan sjekke det ved å stikke en gaffel i fisken. Hvis kjøtter løsner
fra beinet, er fisken ferdig.
Når du steker på to nivåer (dobbel porsjon), blir tilberedningstiden omtrent 1/3 lenger enn
det som står på emballasjen. Hvis den angitte tiden er 30 minutter, blir tilberedningstiden
rundt 30+10 = 40 minutter.
MatvaretypeRilleTemperatur °CTid i minutter
1)
1)
2-320050-60
2)
30-45
2-3220-23015-25
2)
15-25
2)
20-30
3-4190-21015-25
3-4190-21020-30
2)
20-30
NORSK25
1)
Når du steker eller koker fisk, avhenger koke-/steketiden av hvor tykk fisken er. Fisken er
ferdig når kjøttet er hvitt. Test ved å stikke en gaffel inn i fisken. Dersom kjøttet løsner lett fra
bena, er fisken ferdig.
2)
Når du steker på to nivåer (dobbelt porsjon) er steketiden om lag 1/3 lenger enn det som
står på pakken. Hvis den angitte tiden er 30 minutter bør steketiden være rundt 30+10 = 40
min.
10.10 Bruning
Storfekjøtt
KjøttypeRilleTemperatur °C
Rundstek
- bruning
Rundstek
- steking
2-3200totalt 10
2-315050-60
Roastbiff1-216090-120
Kalvekjøtt
KjøttypeRilleTemperatur °C
Oksefilet
1)
1)
Spesial. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 °C. Hvis
du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller.
Kjøtt, 1 000g2100-14020-30Snu den når den er halvstekt.
Kjøtt, 500g290-12020-30Snu den når den er halvstekt.
Ørret, 150g225-3510-15Jordbær,
300g
Smør, 250g230-4010-15-
Fløte, 2 x 2dl280-10010-15
Kake, 1 400g26060-
Informasjon om akrylamider
Viktig Ifølge ny vitenskapelig viten kan
akrylamider utgjøre en helsefare når det
stekes ved høy temperatur (særlig mat
ken på ovnsristen.
• Ikke dekk til med tallerken eller skål.
Dette kan øke opptiningstiden betraktelig.
• Sett ovnsristen på første rille nedenfra.
Tid i mi-
nutter
Etterti-
ningstid mi-
nutter
Kommentarer
Legg kyllingen på et snudd
2120-14020-30
tefat på en stor tallerken Snu
den når den er halvstekt.
230-4010-20-
Fløten kan piskes selv om
den er litt frossen.
som inneholder stivelse). Vi anbefaler
derfor at du tilbereder maten ved så lav
temperatur som mulig og ikke steker den
for hardt.
11. STEKEOVN - STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
• Rengjør produktets forside med en myk
klut med varmt vann og vaskemiddel.
• For å rengjøre metalloverflater, bruker
du et vanlig vaskemiddel
• Rengjør ovnsinventaret etter hver bruk.
På denne måten blir det lettere å fjerne
smuss uten at det brenner seg fast.
• Rengjør hardnakket smuss med ovnsrens.
• Rengjør alt ovnstilbehøret etter hver
bruk og la det tørke. Bruk en myk klut
med varmt vann og vaskemiddel.
• Hvis du har tilbehør med slippbelegg,
må du ikke rengjøre det med slipende
vaskemidler, skarpe redskaper eller i
oppvaskmaskin. Det kan ødelegge
slippbelegget.
Produkter i rustfritt stål eller
aluminium
Rengjør ovnsdøren kun med en
våt svamp. Tørk den en myk klut.
Du må aldri bruke stålull, syre eller
skurende produkter, da de kan
skade overflaten. Rengjør ovnens
betjeningspanel på samme måte.
11.1 Katalytiske vegger og tak
Veggene og taket med katalytisk belegg
er selvrensende. De suger opp fettet som
samler seg på veggene når stekeovnen er
i funksjon.
For best mulig selvrens-effekt skal
ovnen med jevne mellomrom varmes
opp uten mat:
• Slå på ovnslyset.
• Ta ut tilbehøret fra ovnen.
• Velg en ovnsfunksjon.
• Still inn ovnstemperaturen på 250 °C
og la stekeovnen være på i 1 time.
• Rengjør ovnsrommet med en myk og
fuktig svamp.
ADVARSEL
Ikke forsøk å rengjøre den katalytiske overflaten med ovnsspray, slipende rengjøringsmidler, såpe eller andre vaskemidler. Det vil skade den katalytiske overflaten.
Å fjerne brettstigene
NORSK29
Misfarging av den katalytiske overflaten har ingenting å si for de katalytiske egenskapene.
11.2 Brettstiger
Du kan fjerne brettstigene for å rengjøre
sideveggene.
1.
Trekk den fremre delen av brettstigen
ut fra sideveggen.
2.
Trekk den bakre delen av brettstigen
ut fra veggen og ta den ut.
1
2
Montere brettstigene
Bruk omvendt rekkefølge for å montere
brettstøttene.
Gjelder for teleskopskinner:
Holderne på teleskopskinnene må
peke forover!
OBS
Pass på at den lengste ståltråden
er i front. Endende på ståltrådene
må peke bakover. Uriktig montering kan føre til skade på emaljen.
11.3 Rengjøring av ovnsdøren
Ta av døren for å gjøre rengjøringen enklere.
ADVARSEL
Sørg for at glassene er avkjølt før
du rengjør glassdøren. Det er fare
for at glasset kan sprekke.
ADVARSEL
Hvis dørglasspanelene skades eller får riper, kan de bli svake og
sprekke. I så fall må de byttes.
Kontakt ditt lokale servicesenter
for ytterligere instruksjoner.
www.electrolux.com
30
Fjerning av døren:
1.
Åpne døren helt.
2.
Skyv glidebryteren til du hører et klikk.
3.
1
2
Steng døren til den stopper.
4.
Ta av døren.
Ta av døren ved først å trekke den
ut på den ene siden, deretter på
den andre.
Sett inn ovnsdøren når rengjøringen er
ferdig i motsatt rekkefølge. Pass på at du
hører et klikk når du setter døren på plass
igjen. Bruk makt om nødvendig.
Ta ut og rengjøre dørglassene
B
11.4 Ovnens glasspaneler
Dørglasset kan avvike i type og
form fra hva du ser på bildene i
eksemplet i diagrammene. Antall
glass kan også være forskjellig.
1.
Hold dørlisten (B) øverst på døren på
begge sider og trykk innover for å frigjøre klipslåsen.
2.
Trekk dørlisten mot deg for å fjerne
den.
3.
Hold et og et glasspanel øverst i kanten og trekk det oppover og ut av
sporene.
4.
Rengjør glasspanelene.
Du setter inn panelene ved å følge ovennevnte fremgangsmåte i omvendt rekkefølge.
OBS
De uttakbare dørglassene har et
merke på en av sidene. Pass på
at merket er øverst i venstre hjørne.
11.5 Ovnslampe
ADVARSEL
Vær forsiktig når du skifter lyspæren. Det er fare for elektrisk støt.
Før du skifter lyspære i ovnslampen:
• Slå av ovnen.
• Ta ut sikringene i sikringsskapet eller slå
av skillebryteren.
Legg et tøystykke i bunnen av stekeovnen for å forhindre skade på
lyspæren og glassdekselet.
Skifte lyspære i ovnslampen
1.
Du finner glassdekselet til lampen bak
i ovnsrommet.
Drei glassdekselet mot urviserne for å
ta det av.
2.
Rengjør lampedekselet.
3.
Skift lyspæren i stekeovnslampen
med en egnet varmebestandig ovnslampe som tåler 300 °C.
Bruk samme type ovnslampe.
4.
Monter glassdekselet.
11.6 Ta ut skuffen
Skuffen under stekeovnen kan tas ut for
enkel rengjøring.
12. HVA MÅ GJØRES, HVIS...
NORSK31
Ta ut skuffen
1.
Trekk ut skuffen så langt som mulig.
2.
Løft skuffen litt, slik at den står på
skrått opp fra skinnene.
Sette inn skuffen
For å sette på plass igjen skuffen, følger
du fremgangsmåten i omvendt rekkefølge
ADVARSEL
Det kan bli veldig varmt i skuffen
når stekeovnen benyttes. Oppbevar derfor ikke brannfarlige gjenstander i skuffen, f.eks. rengjøringsmidler, plastposer, ovnshansker, papir, rengjøringsspray, osv.
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
FeilMulig årsakLøsning
Produktet fungerer ikke
eller koketoppens display
viser "-".
Sikringen i sikringsskapet
har gått.
Kontroller sikringen. Hvis
sikringen går mer enn én
gang, bør du kontakte en
elektriker.
Produktet fungerer ikke.Støpselet sitter ikke skik-
Sett i støpselet ordentlig.
kelig i.
Produktet fungerer ikke.Jordfeilbryteren er slått
Slå på jordfeilbryteren.
av.
Produktet fungerer ikke.Barnesikringen er aktivert. Deaktiver barnesikringen.
Produktet fungerer ikke.Produktet er slått av.Slå på produktet.
Ovnen blir ikke varm.Nødvendige innstillinger
Kontroller innstillingene.
er ikke valgt.
Ovnslampen virker ikke.Ovnslampen er defekt.Skift ovnslampe.
www.electrolux.com
32
Det legger seg kondensvann og damp på maten
og i ovnsrommet.
Produktet er slått av, men
lager fremdeles lyder.
Kooketoppens display viser "F".
Steketermometeret fungerer ikke.
Klokkedisplayet viser
"F11".
Displayet viser en feilkode
som ikke står på listen
"F....".
Hvis du ikke greier å løse problemet selv,
kontakter du forhandleren eller et serviceverksted.
Vi anbefaler at du noterer dataene her:
Modell (MOD.).........................................
Ikke la maten bli stående i
ovnen lenger enn 15-20
minutter etter at tilberedningen er ferdig.
Kjøleviften går fremdeles. Du trenger ikke foreta
deg noe. Dette er normalt.
Uegnet eller for lite koke-
Bruk riktig kokekar.
kar, eller ikke noe kokekar
på kokesonen.
Du har ikke satt spissen
på steketermometeret riktig inn i kjøttet.
Sett spissen på steketer-
mometeret inn i sentrum
av kjøttet, så langt det
går.
Det er kortslutning i ste-
ketermometeret eller steketermometeret sitter ikke
skikkelig i kontakten.
Det er en feil på produktet.
Sett støpselet til steketer-
mometeret helt inn i stik-
kontakten på ovnens si-
devegg.
Koble produktet fra
strømforsyningen en
stund. Koble fra sikringen
i husets sikringsskap.
Koble til igjen. Hvis F og
nummeret vises på nytt,
må du ta kontakt med
forhandleren din eller det
nærmeste servicesente-
ret.
De nødvendige data for kundeservice står
på typeskiltet. Typeskiltet er plassert på
den fremre rammen til ovnsrommet.
13. TEKNISKE DATA
Mål
Høyde850 - 939 mm
Bredde596 mm
Dybde600 mm
Mål
Ovnskapasitet74 l
Hvis du kobler produktets støpsel
til en 3-fasekontakt, må den ha
nøytral fase. Ellers vil ikke produktet virke.
14. MILJØVERN
NORSK33
Resirkuler materialer som er merket med
symbolet
beholdere for å resirkulere det.
Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers
helse og for å resirkulere avfall av
elektriske og elektroniske produkter. Ikke
kast produkter som er merket med
. Legg emballasjen i riktige
symbolet
husholdningsavfallet. Produktet kan
leveres der hvor tilsvarende produkt
selges eller på miljøstasjonen i
kommunen. Kontakt kommunen for
nærmere opplysninger.
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av
yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du
än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.electrolux.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
SVENSKA35
1.
SÄKERHETSINFORMATION
Läs den här bruksanvisningen noga före
installation:
• För din egen säkerhet och för maskinens säkerhet
• För att skydda miljön
•För korrekt användning av produkten.
Spara denna bruksanvisning och se till att
den följer med produkten om du flyttar eller säljer den.
Tillverkaren är inte ansvarig om en felaktig
installation och användning orsakar skada.
1.1 Säkerhet för barn och
handikappade
• Denna produkt kan användas av barn
från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om
de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert
sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen. Barn ska
inte leka med produkten.
• Håll allt förpackningsmaterial utom
räckhåll för barn. Det finns risk för kvävning eller annan fysisk skada.
• Håll barn och husdjur borta från ugnen
när luckan är öppen eller när ugnen används. Det finns risk för skada eller bestående handikapp.
• Om produkten har barnlås eller knapplåsfunktion ska det användas. Det hindrar småbarn och husdjur från att oavsiktligt sätta på ugnen.
1.2 Allmän säkerhet
• Ändra inte produktens specifikation.
Det finns risk för personskada och skada på produkten.
• Lämna inte produkten utan tillsyn under
användning.
• Stäng av produkten efter varje användningstillfälle.
1.3 Installation
• Förutsättningar för installation för den
här produkten beskrivs på etiketten (eller dataplåten).
• Produkten får bara installeras och anslutas av en behörig tekniker. Kontakta
ett auktoriserat servicecenter. Detta för
att förhindra konstruktionsskador eller
fysisk skada.
• Kontrollera att produkten inte har skadats under transporten. Nätanslut inte
produkten om den är skadad. Kontakta
leverantören vid behov.
• Ta bort allt förpackningsmaterial, dekaler och folier från produkten före användning. Ta inte bort typskylten. Det
kan göra garantin ogiltig.
• Gällande lagar, förordningar, direktiv
och standarder i landet där produkten
används måste följas (t.ex. säkerhetsbestämmelser, regler för kassering och
återvinning och elektriska säkerhetsbestämmelser).
• Var försiktig när du flyttar produkten.
Denna produkt är tung. Använd alltid
skyddshandskar. Dra aldrig produkten i
handtaget.
• Kontrollera att produkten inte är inkopplad på elnätet vid installation (i förekommande fall).
• Minsta avstånd till andra produkter ska
beaktas.
• Placera inte produkten på en sockel.
1.4 Elektrisk anslutning
• Produkten får bara installeras och anslutas av en behörig elektriker. Kontakta
ett auktoriserat servicecenter. Detta för
att förhindra konstruktionsskador eller
fysisk skada.
• Produkten måste jordas.
• Kontrollera att elektriska data på typskylten stämmer överens med nätströmmen i huset.
• Information om spänningen finns på
typskylten.
• Du måste ha korrekta isoleringsanordningar: strömbrytare, säkringar (säkringar av skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare och kontaktorer.
www.electrolux.com
36
• Den elektriska installationen måste ha
• De stötskyddande delarna måste pla-
• Använd alltid ett korrekt installerat, stöt-
• Vid anslutning av elektriska produkter till
• Använd inte grenuttag, adaptrar eller
• Var försiktig så att nätkontakten eller
• Se till att nätkontakten är åtkomlig efter
• Dra inte i strömkabeln för att koppla
• Byt inte ut nätkabeln. Kontakta ett ser-
1.5 Användning
• Använd produkten bara för matlagning i
• Övervaka alltid produkten under an-
• Håll dig på avstånd när du öppnar luck-
• Använd inte produkten om den har
• Använd inte produkten som arbets- el-
• Produktens kokzon blir het under an-
• Produktens insida blir het under an-
en isoleringsenhet så att du kan koppla
från produkten från nätet vid alla poler.
Kontaktöppningen på isoleringsenheten
måste vara minst 3 mm bred.
ceras så att de inte kan tas bort utan
verktyg.
säkert och jordat eluttag.
ett nätuttag, låt aldrig kablar vidröra eller komma nära den varma luckan på
produkten.
förlängningskablar. Risk för brand.
sladden inte kläms eller skadas bakom
produkten.
installationen.
bort produkten från uttaget. Dra alltid i
stickkontakten (i förekommande fall).
vicecenter.
ett hushåll. Produkten får inte användas
kommersiellt eller industriellt. Detta för
att förhindra fysisk skada på person eller skada på egendom.
vändning.
an när produkten används. Het ånga
kan strömma ut. Det finns risk att bränna sig.
kontakt med vatten. Använd inte produkten med våta händer.
ler avlastningsyta.
vändning. Det finns risk att bränna sig.
Lägg inte metallföremål som bestick eller kokkärlslock på ytorna eftersom de
kan bli heta.
vändning. Det finns risk att bränna sig.
Använd handskar när du sätter in eller
tar ut tillbehör eller formar.
• Produkten och åtkomliga delar blir heta
under användning. Var försiktig så att
du inte rör vid värmeelementen. Håll
barn borta från produkten om de inte är
under uppsikt hela tiden.
• Öppna luckan försiktigt. Användning av
ingredienser som innehåller alkohol kan
producera en blandning av luft och alkohol. Det finns då risk för brand.
• Låt inte gnistor eller öppna lågor komma nära produkten när du öppnar luckan.
• Placera inte brandfarliga produkter eller
föremål som är våta av brandfarliga
produkter och/eller föremål som lätt
smälter (av plast eller aluminium) i, i närheten av eller på produkten. Det finns
risk för explosion eller brand.
• Stäng av kokzonerna efter varje användningstillfälle.
• Använd inte kokzonerna utan eller med
tomma kokkärl
• Låt inte kokkärl torrkoka. Detta kan orsaka skador på kokkärl och hällens yta.
• Ytan kan skadas om föremål eller kokkärl faller på den.
• Placera inte heta kokkärl i närheten av
kontrollpanelen eftersom värmen kan
skada produkten.
• Var försiktig när du tar bort eller installerar tillbehören, för att undvika skada på
produktens emalj.
• Kokkärl tillverkade av gjutjärn, gjuten
aluminium eller med skadad botten kan
repa hällens yta om de dras över den.
• Missfärgning av emaljen påverkar inte
produktens funktion.
• För att förhindra skada eller missfärgning på emaljen:
– ställ inga föremål direkt på bottnen
och täck inte med folie
– ställ inte hett vatten direkt i produkten
– låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå
kvar i produkten efter att tillagningen
är klar.
• Tyng inte ner luckan när den är öppen.
• Placera inte brännbara material i utrymmet under ugnen. Förvara enbart värmebeständiga föremål där (i förekommande fall).
• Täck inte över ugnens ångventiler. De
sitter på översidans bakre del (i förekommande fall).
• Sätt inte något på hällen som kan smälta.
• Om ytan är spräckt, koppla ur produkten ur eluttaget. Det finns risk för elstötar.
• Placera inte material som leder värme
(t.ex. tunn metallväv eller värmeledare
med metallöverdrag) under kokkärlen.
Överdriven värmereflexion kan skada
hällen.
• Om du har en inopererad pacemaker
måste du hålla överkroppen minst 30
cm från induktionskokzonen när den är
påslagen.
1.6 Underhåll och rengöring
• Se till att produkten har kallnat före underhåll. Det finns risk att bränna sig. Det
finns risk att glaspanelerna kan spricka.
• Var noga med att alltid hålla produkten
ren. Ansamling av fett eller andra matrester kan orsaka brand.
• Regelbunden rengöring förhindrar att
ugnens ytmaterial skadas
• Både för din egen och produktens säkerhet ska produkten alltid rengöras
med milt handdiskmedel och vatten.
Använd inte brandfarliga produkter eller
produkter som kan orsaka korrosion.
• Rengör inte produkten med ång- eller
högtryckstvätt, vassa föremål, rengöringsmedel med slipeffekt, repande
svampar eller fläckborttagningsmedel.
• Om du använder ugnsspray, följ tillverkarens anvisningar. Spruta aldrig någonting på värmeelementen eller termostatens sensor (i förekommande fall).
• Rengör aldrig glasluckan med slipande
rengöringsmedel eller en metallskrapa.
Innerglasets värmebeständiga yta kan
spricka och gå sönder.
SVENSKA37
• När luckans glas skadas blir de sköra
och kan gå sönder. De måste bytas.
Kontakta ett servicecenter.
• Var försiktig när du tar bort luckan.
Luckan är tung.
• Lamporna som används i den här produkten är speciallampor som endast är
avsedda för användning i produkter
som denna. De kan inte användas för
att lysa upp ett rum, varken helt eller
delvis.
• Om det blir nödvändigt att byta ut lampan, byter du mot en med samma effekt som är specialdesignad för produkter som denna.
• Koppla från produkten från nätet före
byte av ugnslampan. Det finns risk för
elstöt. Låt produkten svalna. Det finns
risk att bränna sig.
• Den katalytiska emaljen ska ej rengöras.
1.7 Kundservice
• Bara en behörig tekniker får reparera eller utföra arbete på maskinen. Kontakta
ett auktoriserat servicecenter.
• Använd endast originaldelar vid reparationer och utbyten.
1.8 Bortskaffande av apparaten
• Gör så här för att förhindra fysiska skador:
– Koppla loss apparaten från eluttaget.
– Klipp av strömkabeln och kassera
den.
– Förstör lucklåset. Därigenom kan inte
barn eller små djur stängas in i produkten. Risk för kvävning.
www.electrolux.com
38
2. PRODUKTBESKRIVNING
2.1 Allmän översikt
24 5
31
5
4
11
3
2
1
2.2 Beskrivning av hällen
10
Strömindikator
1
Vred för ugnsfunktionerna
2
Temperatur-/tidsdisplay
3
6
7
8
9
Temperaturvred
4
Temperaturindikator
5
Vred för hällen
6
Uttag för matlagningstermometer
7
Värmeelement
8
Ugnslampa
9
Fläkt- och värmeelement
10
Ugnsstegar
11
13
140 mm
210 mm
2
5
180 mm
180 mm
46
2.3 Tillbehör
Galler
•
För kokkärl, kakformar, stekar.
• Platt bakplåt
För kakor och småkakor.
• Långpanna
För bakning och stekning eller som
uppsamlingsfat för fett.
Induktionskokzon 1400 W, med ef-
1
fektfunktion 2500 W
Ångutlopp
2
Induktionskokzon 1800 W, med ef-
3
fektfunktion 2800 W
Induktionskokzon 1800 W, med ef-
4
fektfunktion 2800 W
Kontrollpanel
5
Induktionskokzon 2300 W, med ef-
6
fektfunktion 3600 W
Matlagningstermometer
•
För att mäta hur väl maten är tillagad.
• Avtagbara teleskopskenor
För att sätta galler eller plåtar på dem.
• Förvaringslåda
Förvaringslådan finns under ugnsutrym-
met.
3. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
SVENSKA39
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
3.1 Första rengöring
• Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsstegar (i förekommande fall).
• Rengör ugnen innan du använder den
första gången.
Se kapitlet "Underhåll och rengöring".
3.2 Ställa klockan
Ugnen kan bara användas efter
att tiden har ställts in.
När produkten har anslutits till elnätet eller
efter ett strömavbrott, blinkar klockans
kontrollampa automatiskt. Starta med
steg 2.
1.
Ändra tiden genom att trycka på "+"
och "- " samtidigt tills tidsindikatorn
blinkar.
2.
Ställ in tiden med "+" eller "- ".
3.
Efter cirka 5 sekunder slutar blinkningarna och klockan visar den inställda tiden.
När timerfunktionen är aktiv kan
du inte ändra den aktuella tiden.
3.3 Bränna ur ugnen
Upphetta den tomma produkten för att
bränna bort återstående fett.
1.
Välj funktionen och maximal temperatur.
2.
Låt produkten vara igång i en timme.
3.
Välj funktionen och maximal temperatur.
4.
Låt produkten vara igång i tio minuter.
5.
Välj funktionen och maximal temperatur.
6.
Låt produkten vara igång i tio minuter.
Delarna kan bli varmare än vanligt. Produkten kan avge en lukt och rök. Detta är
normalt. Kontrollera att luftflödet är tillräckligt.
3.4 Barnlås
Barnlåset är som standard aktiverat.
Öppna och stänga luckan
Avaktivera barnlåset
2
B
1
För att öppna luckan förs låset åt höger.
Stäng luckan utan att trycka in lucklåset.
1.
Tryck på lucktätningen (B) på varje
sida. Tätningen släpper.
2.
Dra upp lucktätningen och ta bort
den.
www.electrolux.com
40
3.
Lossa spaken (1), flytta den åt höger
(2) och sätt tillbaka den.
1
2
4.
Håll i lucktätningen (B) i varje sida och
sätt den på luckans innerkant. Sätt
lucktätningen i luckans övre kant.
B
Aktivera barnlåset
Gör enligt ovanstående anvisningar igen
och flytta tillbaka lucklåset till vänster.
4. HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
4.1 Beskrivning av kontrollpanelen
1
Avstängning av produkten avaktiverar inte det mekaniska barnlåset.
2
3
4
567
SVENSKA41
Använd touch-kontrollerna för att manövrera produkten. Indikeringarna,
displayerna och ljudsignalerna markerar vilka funktioner som är
aktiverade.
Touch-kontrollFunktion
TimerdisplayVisar tiden i minuter.
1
2
3
4
/
Väljer kokzonen.
Ökar eller minskar tiden.
Aktiverar eller inaktiverar Funktionslåset
eller Barnlåset.
5
6
Aktiverar Effektfunktionen.
Aktiverar eller inaktiverar Stop + Go-funk-
tionen.
VärmelägesdisplayVisar det inställda värmeläget.
7
4.2 Värmelägesdisplay
DisplayBeskrivning
Kokzonen är avstängd.
-
Kokzonen är på.
Stop + Go-funktionen är på.
Automax-funktionen är på.
Booster-funktionen är på.
+ siffra
/ /
Ett fel har uppstått.
OptiHeat Control (trestegs restvärmeindikering): tillagar
fortfarande / varmhållning / restvärme.
Funktionslås/Barnlås är aktiverat.
Det är fel typ eller ett för litet kokkärl eller finns inget kok-
kärl på kokzonen.
Automatisk avstängning är aktiverad.
4.3 Värmeläge
Vrid vredet medurs för att aktivera en kokzon eller öka värmeläget. Displayen visar
värmeläget.
Vrid vredet moturs för att minska värmelä-
get. Vrid vredet till läge
ra.
för att avaktive-
viss tid (se diagrammet) och sänker sedan
värmen till valt läge.
För att starta Automax:
1.
Vrid kokzonsvredet till A-läget.
tänds på displayen.
2.
Ställ genast in önskat värmeläge.
3.
Stäng av funktionen genom att vrida
vredet till "av"-läget.
4.4 Automax
Med den automatiska funktionen kan du
få nödvändigt värmeläge på kort tid. Den
ställer in det högsta värmeläget under en
www.electrolux.com
42
4.5 Booster-funktion
Booster-funktionen gör mer effekt tillgänglig för induktionskokzonerna. Boosterfunktionen är aktiv i maximalt 10 minuter.
Därefter ställs induktionskokzonen automatiskt in på det högsta värmeläget. Aktivera genom att vrida vredet till nödvändigt
värmeläge och tryck sedan på
tänds på displayen. För att avaktivera
funktionen ändrar du värmeläget.
4.6 Effektreglering
Effektregleringen delar upp effekten mellan två kokzoner parvis (se illustrationen).
Effektfunktionen ökar effekten till den
högsta nivån för en kokzon i paret och
minskar effektnivån för den andra kokzonen. Displayen för den reducerade kokzonen ändras mellan två nivåer.
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
123456789
1.
Ställ in kokzonen. Tryck på flera
gånger tills indikeringen för den öns-
kade kokzonen tänds.
Du måste ställa in kokzonen innan
du kan ställa timern.
2.
Ställ in värmeläget för kokzonen. Du
kan även ställa in den efter att du akti-
verat timern.
3.
Aktivera timern eller ändra inställd tid
genom att trycka på + eller - på häl-
lens kontrollpanel. Den maximala ti-
den du kan ställa in är 99 minuter.
Kokzonens indikering blinkar sakta.
Timern börjar räkna ned.
4.
Du kan se återstående tid genom att
trycka på
flera gånger tills indikeringen för nödvändig kokzon blinkar
snabbt. På displayen visas den återstående tiden.
När inställd tid nåtts blinkar 00 och en
ljudsignal hörs. Kokzonen inaktiveras.
5.
.
Tryck på för att stänga av signalen.
Om du vill avaktivera timern innan
inställd tid nåtts ställer du in kok-
zonen på
och trycker på -.
Den kvarvarande tiden räknas ner
till 00. Kokzonens indikering
slocknar.
Timern kan användas som signalur när
kokzoner inte används. Du gör detta genom att ställa in kokzonen och aktivera timern, men ställ inte in värmeläget.
4.7 Timer
Använd den för att ställa in en automatisk
avstängningstid för en kokzon.
4.8 Stop+Go
Funktionen Stop+Go ställer in alla påslagna kokzoner på det lägsta värmeläget (
).
Funktionen stoppar inte timerfunktionen.
• För att aktivera denna funktion, tryck på
. I displayen visas symbolen .
• För att avaktivera denna funktion, tryck
på
. Displayen visar värmeläget som
du ställde in tidigare.
När du ändrar värmelägena inaktiveras funktionen och displayen visar de nya värmelägena.
4.9 Lås
När kokzonen är aktiverad kan du låsa
kontrollpanelen. Funktionen förhindrar
oavsiktliga ändringar av värmeläget.
Funktionen stoppar inte timerfunktionen.
1.
Ställ in ett värmeläge.
2.
För att aktivera denna funktion, tryck
på
. I displayen visas symbolen
i 4 sekunder.
3.
För att avaktivera denna funktion,
tryck på
get som du ställde in tidigare.
. Displayen visar värmelä-
Om du avaktiverar produkten
avaktiveras funktionen.
4.10 Barnlås
Denna funktion förhindrar oavsiktlig användning av hällen.
Aktivera Barnlåset
1.
Se till att produkten är inaktiverad.
Det får inte visas några symboler på
kontrollpanelen, förutom
.
2.
Tryck på i 4 sekunder. Symbolen
blinkar på kontrollpanelen.
3.
Tryck på medan symbolen
blinkar.
4.
I displayen visas symbolen i 4 sekunder. Barnlåset är aktiverat.
Barnlåset inaktiveras genom att
stegen ovan görs igen. I displayen
visas symbolen
Barnlåset är inaktiverat.
Inaktivera Barnlåset för en enstaka
tillagning
1.
Aktivera och inaktivera den kokzon
som behövs.
2.
När displayen visar trycker du på
tills displayen visar .
3.
Ställ in ett värmeläge för kokzonen på
mindre än 4 sekunder.
/ /
i 4 sekunder.
SVENSKA43
4.
När du inaktiverar hällen aktiveras
Barnlåset.
4.11 OptiHeat Control (trestegs
restvärmeindikering)
OptiHeat Control visar restvärmenivån (
\ \ ). Induktionskokzonerna skapar den värme som behövs för tillagningen direkt i kokkärlets botten. Värmen i
kokkärlet värmer upp glaskeramiken.
VARNING
Risk för brännskador från restvärme!
4.12 Automatisk avstängning
Hällen stängs av automatiskt om:
•
Alla kokzoner är avaktiverade .
• Du spiller något eller sätter något på
hällens kontrollpanel längre än 10 sekunder (en kastrull, en handduk osv.).
En ljudsignal ljuder och hällen stängs
av. Ta bort föremålet eller rengör kontrollpanelen.
• Hällen blir för het (t.ex. om ett kokkärl
kokar torrt). Innan du använder hällen
igen måste kokzonen kallna.
• Du använder ett olämpligt kokkärl. Dis-
playen visar symbolen
nen stängs av automatiskt efter 2 minuter.
• Du inaktiverar inte en kokzon eller än-
drar värmeläget. Efter en stund (se tabellen) visar displayen symbolen
hällen stängs av.
VärmelägeAvstängningstid
-
-
-
och kokzo-
och
6,0 timmar
5,0 timmar
4,0 timmar
1,5 timmar
www.electrolux.com
44
5. HÄLL – RÅD OCH TIPS
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
5.1 Kokkärl för
induktionskokzoner
Vid matlagning med induktion genereras värme nästan omedelbart
i kokkärlet av ett kraftigt elektromagnetiskt fält.
Kokkärlsmaterial
• Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål,
rostfritt stål, botten med flera lager
(märkt som lämpligt av tillverkaren).
• Vatten kokar mycket snabbt upp på en
kokzon som är inställd på det högsta
värmeläget.
• Du kan sätta en magnet i kokkärlets
botten.
Kokkärlets botten skall vara så
tjock och plan som möjligt.
Kokkärlets mått: Induktionskokzonerna anpassar sig automatiskt
till storleken på kokkärlets botten
upp till en viss gräns. Den magnetiska delen av kokkärlets botten
måste dock ha en minsta diameter på cirka 3/4 av kokzonens
storlek.
Värmeläge
1-2Hollandaisesås, smältning av:
1-2Stanning: fluffiga omeletter, ägg-
2-3Småkoka ris och mjölkrätter, vär-
Använd för:TidTips
Håll maten som du tillagat varmefter
1
smör, choklad, gelatin
stanning
ma färdiglagade rätter
5.2 Buller under användning
Om du hör:
• Knackande ljud: är kokkärlet tillverkat
av olika material ("sandwichkonstruktion").
• Visslande ljud: använder du en eller flera
kokzoner med höga effektnivåer och
kokkärlet är tillverkat av olika material
("sandwichkonstruktion").
• Surrande: en eller flera kokzoner används på höga energinivåer.
• Klickande: beror detta på elektriska
omkopplingar.
• Brus, surrande: beror detta på att fläkten är igång.
De beskrivna ljuden är normala och
antyder inte att det är något fel på
produkten.
5.3 Spara energi
• Sätt om möjligt alltid ett lock på
kokkärlet.
• Sätt kokkärl på kokzonen innan
den slås på.
5.4 Exempel på olika typer av
tillagning
Uppgifterna i tabellen är endast avsedda
som vägledning.
behov
5-25
min
10-40
min
25-50
min
Lägg ett lock på ett kokkärl
Rör om då och då
Tillaga med lock
Minst dubbelt så mycket
vätska som ris, rör om mjölkbaserade rätter under tillagningen
SVENSKA45
Vär-
Använd för:TidTips
meläge
3-4Ångkoka grönsaker, fisk, kött20-45
min
4-5Ångkoka potatis20-60
min
4-5Tillaga större mängder mat, stuv-
ningar och soppor
6-7Lätt stekning: schnitzel, cordon
bleu, kotletter, kroketter, korv,
60-150
min
efter
behov
Tillsätt några matskedar vätska
Använd max. ¼ liter vatten till
750 g potatis
Upp till 3 l vätska plus ingredienser
Vänd efter halva tiden
lever, redning, ägg, pannkakor,
munkar
7-8Kraftig stekning, potatiskroketter,
biff
5-15
min
Vänd efter halva tiden
9Koka stora mängder vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek), fri-
tera pommes frites
Booster-funktionen är bäst för att värma
upp stora mängder vatten.
6. HÄLL – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Rengör produkten efter varje användningstillfälle.
Använd alltid kokkärl med ren botten.
Repor eller mörka fläckor på glaskeramiken har ingen inverkan på
hur produkten fungerar.
För att ta bort smuts:
1.
– Ta omedelbart bort: smält plast,
plastfolie och mat med socker.
Smutsen kan skada produkten om
du inte gör detta. Använd en speciell skrapa för glaset. Sätt skrapan
snett mot glasytan och för bladet
över ytan.
– Ta bort när produkten svalnat
tillräckligt: kalkringar, vattenringar,
fettstänk, glänsande metalliska
missfärgningar. Använd ett särskilt
rengöringsmedel för glaskeramik eller rostfritt stål.
2.
Rengör produkten med en fuktig duk
och lite rengöringsmedel.
3.
När du är klar, torka av produkten
med en torr trasa.
7. UGN – DAGLIG ANVÄNDNING
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
7.1 Kylfläkt
När produkten är på aktiveras fläkten automatiskt för att hålla produktens ytor svala. Om du stänger av produkten fortsätter
fläkten att gå tills temperaturen i produkten har svalnat.
www.electrolux.com
46
7.2 Aktivera och avaktivera
produkten
1.
7.3 Ugnsfunktioner
2.
Vrid temperaturvredet till en temperatur.
Vrid vredet för ugnsfunktioner till en
ugnsfunktion.
Strömindikatorn tänds när produkten
är igång.
Temperaturindikatorn tänds medan
temperaturen i produkten ökar.
3.
Avaktivera produkten genom att vrida
vredet för ugnsfunktioner och temperaturvredet till av-läget.
UgnsfunktionTillämpning
Av-lägeProdukten är avstängd.
För att ugnssteka eller tillaga mat som kräver samma till-
Varmluft
agningstemperatur, på flera nivåer i ugnen, utan att aromerna blandas. Ställ in ugnstemperaturen 20-40 °C lägre
än vid över/undervärme.
Över/Under-
värme
Pizza/paj
För bakning och stekning på en ugnsnivå. De övre och
undre värmeelementen är igång samtidigt.
För att laga pizza, quiche eller paj. Ställ in ugnstemperaturen 20-40 °C lägre än vid över/undervärme.
För tillagning av stora köttstycken. Här verkar grillelement
Bryning
och fläkt växelvis så att den varma luften cirkulerar runt
maträtten.
Max Grill
Torkning
För grillning av tunna livsmedel i stora mängder. För rostning av bröd. Värmen kommer från hela grillelementet.
För torkning av skivad frukt (t.ex. äpple, plommon, persikor) och grönsaker (t.ex. tomater, zucchini, svamp).
UpptiningFör att tina frysta livsmedel.
UgnslampaFör att aktivera ugnslampan utan en tillagningsfunktion.
FunktionslåsFör att låsa ugnsfunktioner.
7.4 Funktionslås
Vredet för ugnsfunktionerna har ett inbyggt lås.
Funktionslåset avaktiverar inte
strömförsörjningen till spisen.
Låsa ugnen
Vrid vredet till symbolen . Vredet hoppar ut cirka 2 mm.
Låsa upp ugnen
Tryck på vredet och vrid det till önskat
läge.
8. UGN - KLOCKFUNKTIONER
8.1 Temperatur-/tidsdisplay
123 4
56
8.2 Signalur
Funktionen har dock ingen effekt
på vissa ugnsfunktioner.
Inställning av Signalur
1.
Tryck på knappen + eller -.
2.
Ställ in tiden med knapparna + och (längsta tid är 2 timmar och 30 minuter).
SVENSKA47
Indikator för Signalur
1
Tidvisning
2
Indikator för funktionen Klocka
3
Indikator för matlagningstermometern
4
Knappen +
5
Knappen -
6
3.
Efter 5 sekunder börjar klockan räkna
ner.
4.
När den inställda tiden går ut trycker
du på valfri knapp för att stänga av
signalen.
9. UGN - ANVÄNDA TILLBEHÖREN
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
9.1 Matlagningstermometer
Matlagningstermometern mäter innertemperaturen när köttstycken tillagas
Två temperaturer måste ställas in:
•Ugnstemperaturen. Se tabellen för
stekning.
• Innertemperaturen. Se tabellen för matlagningstermometern.
Använd endast matlagningstermometern som medföljer produkten
eller originalreservdelar.
1.
Sätt in matlagningstermometerns
spets (med symbolen
mitten av köttet.
på skaftet) i
2.
Sätt in matlagningstermometerns
kontakt i uttaget framtill på produkten.
Matlagningstermometersymbolen
blinkar på displayen.
3.
Tryck på knapparna + eller - för att
ställa in önskad innertemperatur. Du
kan ställa in temperaturen mellan 30
och 99 °C.
www.electrolux.com
48
4.
5.
6.
7.
9.2 Sätta in ugnstillbehör
Välj ugnsfunktion och ugnstemperatur.
Kontrollera att matlagningstermometern sitter kvar i köttet och i uttaget
under tillagningen.
En ljudsignal hörs när köttet uppnått
den inställda innertemperaturen.
Tryck på valfri knapp för att stänga av
signalen.
Avaktivera produkten.
8.
Ta ur matlagningstermometern från
sitt uttag. Ta ut köttet ur produkten.
VARNING
Var försiktig när du avlägsnar matlagningstermometerns spets och
kontakt. Det finns risk för att du
bränna dig.
Om köttet inte tillagas som du önskar, utför ovanstående på nytt och ställ in en
högre innertemperatur.
Grill- / stekpannan och ugnsgallret
har sidokanter. Dessa kanter och
formen av styrskenorna är en specialanordning för att förhindra att
kokkärlen glider.
Sätta in ugnsgallret och långpannan
tillsammans
Sätt gallret på långpannan. Skjut in den
djupa formen mellan styrskenorna på en
av ugnens nivåer.
Spara installationsanvisningarna till
teleskopskenorna för framtida användning.
9.3 Teleskopskenor – isättning av ugnstillbehör
Ställ bakplåten eller långpannan på teleskopskenorna.
Den upphöjda kanten runt gallret
är en specialanordning som hindrar kokkärl från att glida av.
9.4 Sätta in galler och djup långpanna samtidigt
Sätt gallret på långpannan. Ställ gallret
och långpannan på teleskopskenorna.
SVENSKA49
10. UGN – RÅD OCH TIPS
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Temperaturerna och gräddningstiderna i tabellerna är endast riktvärden. De beror på recepten
samt på ingrediensernas kvalitet
och mängd.
FÖRSIKTIGHET
Använd en djup långpanna för
mycket fuktiga kakor. Fruktjuicer
kan orsaka permanenta fläckar på
emaljen.
10.1 Bakning
Allmänna anvisningar
• Din nya ugn kan ha andra bak-/stekegenskaper än din gamla. Anpassa dina
vanliga inställningar (temperatur, koktider) och placering av plåtar och galler
till värdena i tabellerna.
• Med längre bakningstider kan ugnen
stängas av ca 10 minuter innan bakningstiden är slut, för att använda restvärmen.
När du använder frysta livsmedel kan
plåtarna i ugnen slå sig. När plåtarna
kallnar igen återtar de sin normala
form.
Användning av baktabellerna
• Vi rekommenderar att använda den lägre temperaturen den första gången.
• Om du inte kan hitta inställningarna för
ett speciellt recept, leta efter ett recept
som är nästan likadant.
• Bakningstiden kan förlängas med 10–
15 minuter, om du bakar kakor på mer
än en nivå.
• Bakverk vid olika nivåer blir först inte alltid lika bruna. Om detta händer ska du
inte ändra temperaturinställningen. Skillnaden jämnar ut sig under bakningen.
www.electrolux.com
50
Tips för bakning
Kakan är inte tillräckligt gräddad
på undersidan
Kakan faller ihop
(blir degig, klumpig, vattenränder)
Kakan faller ihop
(blir degig, klumpig, vattenränder)
Kakan faller ihop
(blir degig, klumpig, vattenränder)
Kakan är för torrFör låg ugnstemperatur Ställ in en högre temperatur
Kakan är för torrFör lång gräddningstidStäll in en kortare gräddningstid
Kakan blir inte
jämnt gräddad
Kakan blir inte
jämnt gräddad
Kakan gräddas
inte med den inställda tiden
BakresultatMöjlig orsakLösning
Fel ugnsnivåStäll plåten på en lägre nivå
För hög ugnstempera-
Sänk temperaturen
tur
För kort gräddningstidFörläng gräddningstiden
Öka inte temperaturen för att
minska gräddningstiden
För mycket vätska i degen
Använd mindre vätska. Kontrollera
mixningstiden, speciellt om du använder en matberedare
För hög temperatur och
för kort gräddningstid
Degen inte jämnt förde-
Minska temperaturen och öka
gräddningstiden
Fördela degen jämnt på plåten
lad
För låg temperaturHöj temperaturen något
10.2 Baka i varmluft
Typ av bakverkGallerTemperatur °CTid i minuter
Småfranska2+4175-18515-20
Grahamsbullar2+4165-18020-30
Små jästbröd med
• Stek magert kött i en stekgryta med
lock. Det gör att köttet blir saftigare.
• Alla typer av kött som ska ha en stekyta
(läs tillverkarens bruksanvisning).
pannan eller på gallret över långpannan.
(om det används).
kan stekas i en stekgryta utan lock.
SVENSKA53
10.6 Steka i varmluft
Nötkött
Typ av köttGallerTemperatur °C
Rostbiff
Rumpstek
- bryning
Rumpstek
- stekning
1)
2-312580-120
2-3200totalt 10
2-315050-60
Rostbiff1-216090-120
1)
Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C.
Använder du en matlagningstermometer ska den tas bort före grillning.
När man steker eller kokar fisk, beror tillagningstiden på fiskens tjocklek. Fisken är klar när
köttet är vitt. Kontrollera genom att sticka en gaffel i fisken. Om köttet lossnar lätt från
benet, är fisken klar.
2)
Med tillagning på två nivåer (dubbel portion) tar det ca 1/3 längre tid än vad som anges på
förpackningen. Om den angivna tiden är 30 min, blir tillagningstiden ungefär 30+10 = 40
min.
1)
1)
30-45
15-25
30-45
25-35
2)
2)
2)
2)
10.9 Över/Undervärme
Typ av matGallerTemperatur °CTid i minuter
Fisk, kokning2-3160-170
Fisk, stekning2-3180-200
Köttfärslimpa2-3175-20045-60
Danska köttbullar3-4175-20030-45
Leverpâté2-3180-20050-60
Gratänger2-3180-20050-60
När man steker eller koker fisk, beror tillagningstiden på fiskens tjocklek. Fisken är klar när
köttet är vitt. Kontrollera genom att sticka en gaffel i fisken. Om köttet lossnar lätt från
benet, är fisken klar.
Med tillagning på två nivåer (dubbel portion) tar det ca 1/3 längre tid än vad som anges på
förpackningen. Om den angivna tiden är 30 min, blir tillagningstiden ungefär 30+10 = 40
min.
10.10 Bryning
Nötkött
Typ av köttGallerTemperatur °C
Rumpstek
- bryning
Rumpstek
- stekning
2-3200totalt 10
2-315050-60
Rostbiff1-216090-120
Kalv
Typ av köttGallerTemperatur °C
1)
Oxfilé
1)
Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C.
Använder du en matlagningstermometer ska den tas bort före grillning.
• Ta ut maten ur förpackningen och placera den på en tallrik på ugnsgallret.
Typ av mat
Kyckling,
1000 g
Gal-
Tid i mi-
ler
nuter
2120-14020-30
• Täck inte över med en tallrik eller skål.
Detta kan förlänga upptiningstiden väldigt mycket.
• Placera ugnsgallret på första ugnsnivån
nedifrån.
Slutlig av-
frostning
Kommentarer
min
Lägg kycklingen på ett upp
och nervänt tefat på ett större
fat. Vänd efter halva tiden.
Kött, 1000 g2100-14020-30Vänd efter halva tiden.
Kött, 500 g290-12020-30Vänd efter halva tiden.
Forell, 150 g225-3510-15Jordgubbar,
300 g
230-4010-20-
Smör, 250 g230-4010-15Grädde, 2 x2
dl
280-10010-15
Grädde kan vispas även om
den fortfarande är lite frusen.
Tid i timmar
(rekommen-
derat)
Tid i timmar
(rekommen-
derat)
www.electrolux.com
60
Typ av mat
Gal-
ler
Tid i mi-
nuter
Slutlig av-
frostning
min
Kaka, 1400 g26060-
Information om akrylamid
Viktigt Enligt de senaste vetenskapliga
rönen kan akrylamid bildas om livsmedel
bryns hårt (speciellt om de innehåller
stärkelse), vilket kan utgöra en hälsorisk.
Vi rekommenderar därför tillagning vid
låga temperaturer och att inte bryna mat
för hårt.
11. UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
• Torka av produktens framsida med en
mjuk trasa och varmt vatten och diskmedel.
• Använd ett rengöringsmedel avsett för
rengöring av metallytor.
• Rengör ugnsutrymmet efter varje användningstillfälle. På det viset kan du
lättare få bort smuts och den bränner
inte fast.
• Ta bort envis smuts med speciell ugnsrengöring.
• Rengör alla tillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka. Använd
en mjuk duk med varmt vatten och ett
rengöringsmedel.
• Använd inte starka medel, föremål med
skarpa kanter eller diskmaskin vid rengöring om du har tillbehör i Super
Clean. Det kan förstöra Super Cleanytan.
Produkter i rostfritt stål eller
aluminium
Ugnsluckan ska endast rengöras
med en fuktig trasa eller svamp.
Torka torrt med en mjuk trasa.
Använd aldrig stålull, syror eller
produkter med slipeffekt för rengöring eftersom de kan skada ugnens ytor. Följ samma regler när
du rengör ugnens kontrollpanel.
11.1 Katalytiska väggar och tak
Väggarna och taket har en katalytisk beläggning och är självrengörande. De absorberar fett som samlas på väggarna när
ugnen är igång.
För att stödja denna självrengöring
ska ugnen värmas upp regelbundet
utan mat:
• Tänd ugnsbelysningen.
• Ta ut alla tillbehör ur ugnen.
• Välj en ugnsfunktion.
• Ställ in ugnstemperaturen på 250 °C
och låt ugnen vara på i en timme.
• Rengör ugnen med en mjuk fuktig
svamp.
VARNING
Försök inte rengöra den katalytiska ytan med ugnssprej, frätande
medel, tvål eller andra rengöringsmedel. Den katalytiska ytan kan
skadas.
Missfärgning av den katalytiska
ytan påverkar inte de katalytiska
egenskaperna.
11.2 Ugnsstegar
Du kan ta bort ugnsstegarna för att rengöra sidoväggarna.
Kommentarer
Borttagning av ugnsstegarna
SVENSKA61
1.
Dra först ut stegarnas främre del från
sidoväggen.
2.
Dra ut stegen baktill från ugnssidan
och ta bort den.
1
2
Sätta i ugnsstegarna
Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.
För utdragbara bakplåtsskenor:
Styrpinnarnas avrundade ändar
måste peka framåt!
FÖRSIKTIGHET
Se till att den längre fixeringsdelen
är framtill. De två fixeringsdelarnas
ändar måste peka bakåt. Felaktig
installation kan skada emaljen.
11.3 Rengöring av ugnsluckan
Ta bort luckan för att göra rengöringen
enklare.
VARNING
Se till att glasskivorna har svalnat
innan du rengör glasluckan. Det
finns risk att glaset går sönder.
VARNING
När luckans glaspaneler skadas
eller repas blir glaset skört och
kan gå sönder. För att förhindra
detta måste du byta ut dem. Kontakta ditt lokala servicecenter för
ytterligare information.
www.electrolux.com
62
Ta bort luckan:
1.
Öppna luckan helt.
2.
Flytta glidstycket tills du hör ett klick-
1
2
ande ljud.
3.
Stäng luckan tills glidstycket spärrar
den.
4.
Avlägsna luckan.
Luckan tas bort genom att du drar
den utåt först på ena sidan och
sedan på andra sidan.
Sätt tillbaka ugnsluckan i omvänd ordning
när rengöringen är klar. Du ska höra ett
klickljud när du sätter tillbaka luckan. Använd en tång om det behövs.
11.4 Ugnsglaspaneler
Borttagning och rengöring av luckglasen
1.
Ta tag i lucklisten (B) på båda sidorna
av luckans övre kant och tryck inåt för
att frigöra klämlåset.
B
2.
Dra lucklisten framåt för att ta bort
den.
3.
Håll glasen i överkanten ett i taget
och dra dem uppåt och ut ur skenorna.
4.
Rengör luckglasen.
Glaset i luckan på din produkt kan
skilja sig från den typ och form du
ser på bilderna. Antalet glas kan
skilja sig.
För att sätta tillbaka glasen, följ stegen
ovan i motsatt ordning.
FÖRSIKTIGHET
De flyttbara glasen har en markering på ena sidan. Kontrollera att
markeringen finns längst upp till
vänster.
11.5 Ugnslampa
VARNING
Var försiktig när du byter ugnslampan. Det finns risk för stöt.
Innan du byter ut ugnslampan:
• Stäng av ugnen.
• Ta ut säkringarna ur säkringsskåpet eller stäng av huvudströmbrytaren.
Sätt en handduk på ugnens botten för att undvika att skada ugnsbelysningen och lampglaset.
Byte av ugnslampan
1.
Lampglaset hittar du längst bak i utrymmet.
Ta bort lampglaset genom att vrida
det moturs.
2.
Rengör lampglaset.
3.
Byt ut lampan i ugnen mot en lampa
som tål upp till 300 °C.
Använd samma typ av ugnslampa.
4.
Sätt tillbaka lampglaset.
Ta bort förvaringslådan
1.
2.
Sätta tillbaka förvaringslådan
För att sätta tillbaka luckan utför du stegen i omvänd ordning.
11.6 Ta bort förvaringslådan
För enklare rengöring kan förvaringslådan
under ugnen tas bort.
12. OM MASKINEN INTE FUNGERAR
SVENSKA63
Dra ut förvaringslådan så långt som
möjligt.
Lyft förvaringslådan en aning så att
den kan lyftas snett uppåt ur styrtapparna.
VARNING
Förvaringslådan kan bli het när
ugnen används. Av det här skälet
ska lättantändliga föremål, som
t.ex. rengöringsmaterial, plastpåsar, grytvantar, papper, rengöringsmedel osv., inte förvaras däri.
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
ProblemMöjlig orsakLösning
Produkten fungerar inte
alls eller hällens display visar "-".
Säkringen i säkringsskåpet har löst ut.
Kontrollera säkringen.
Kontakta en behörig
elektriker om säkringen
löser ut mer än en gång.
Produkten fungerar inte.Stickkontakten är inte
isatt ordentligt.
Produkten fungerar inte.Jordfelsbrytaren är av-
Sätt i stickkontakten ordentligt.
Slå på jordfelsbrytaren.
stängd.
Produkten fungerar inte.Barnlåset är aktiverat.Avaktivera barnlåset.
Produkten fungerar inte.Produkten är avstängd.Sätt på produkten.
Ugnen värms inte upp.Nödvändiga inställningar
är inte gjorda.
Ugnsbelysningen tänds
Glödlampan är trasig.Byt ut ugnslampan.
Kontrollera inställningarna.
inte.
www.electrolux.com
64
Ånga och kondens avsätts på maten och i ugnen.
Produkten är avstängd
men låter fortfarande.
Hällens display visar "F".Kokkärlet är olämpligt el-
Matlagningstermometern
fungerar inte.
Klockans display visar
"F11".
Displayen visar ett felmeddelande som inte
finns i listan "F....".
Kontakta försäljaren eller kundtjänst om
du inte kan avhjälpa felet.
Vi rekommenderar att du antecknar den här:
Modell (MOD.).........................................