ELECTROLUX EKF6772AOW, EKF6772AOX User Manual

EKF6772AOW EKF6772AOX
FR Cuisinière Notice d'utilisation
www.electrolux.com2

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................9
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE....................................11
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS..................................................................16
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................18
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ........................................................... 19
9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE............................................................23
10. FOUR - CONSEILS........................................................................................ 23
11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................... 38
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................41
13. INSTALLATION.............................................................................................. 45
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................46
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS 3

1.2 Sécurité générale

L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
www.electrolux.com4
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance
sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer
un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
cuisson courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez
rien sur les surfaces de cuisson.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le
verre des couvercles à charnière de la table de
cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut
briser le verre.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
cuisson car ils pourraient chauffer.
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
éteignez l'appareil pour éviter tout risque
d'électrocution.
Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson
à l'aide de la manette de commande correspondante
et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent
être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
FRANÇAIS 5
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de
rangement. Il peut devenir chaud.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés
dans le câblage fixé conformément aux réglementations relatives aux câblages.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les
dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
www.electrolux.com6
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil se façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
• N'installez pas l'appareil sur un socle.
• N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
• Veillez toujours à installer des stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation ».

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe­circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures et de brûlures. Risque d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et d'explosion.
• Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
FRANÇAIS 7
plats humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer entièrement.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Vous risqueriez d'endommager sa surface.
• Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson.
• Ne posez pas de papier aluminium sur l'appareil ou directement dans le fond de l'appareil.
• Les récipients en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent rayer la surface. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.

2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension. Débranchez l'appareil de la prise de courant.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
www.electrolux.com8
• Remplacez immédiatement les panneaux de verre de la porte quand ils sont endommagés. Contactez votre service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Veillez à essuyer l'intérieur du four et la porte après chaque utilisation. La vapeur produite pendant le fonctionnement des condensats de l'appareil sur les parois de l'intérieur du four peut provoquer de la corrosion. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
• Ne pas nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant) avec quelconque détergent.

2.5 Nettoyage par pyrolyse

Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four :
– Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
– Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier tout récipient
antiadhésif, plateau, plaque, ustensile, etc.
• Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil lors du nettoyage par pyrolyse. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux constituant le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci­dessous :
– Assurez-vous que la ventilation
de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
– Assurez-vous que la ventilation
de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.
• Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles (plus que les êtes humains) aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse et la première utilisation à température de fonctionnement maximale et veillez à ce que la pièce soit bien ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à
5 4 3 2
1
2
3
6
1
4
5
pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âge et les personnes à la santé fragile.

2.6 Éclairage interne

• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.

2.7 Mise au rebut

• Débranchez l'appareil de
• Coupez le câble d'alimentation au ras
• Retirez le dispositif de verrouillage du

2.8 Maintenance

• Pour réparer l'appareil, contactez un
• Utilisez exclusivement des pièces

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble

1 2 3 4 5 6
FRANÇAIS 9
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
l'alimentation électrique.
de l'appareil et mettez-le au rebut.
hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
service après-vente agréé.
d'origine.
Programmateur électronique Résistance Éclairage Support de grille amovible Ventilateur Position des grilles
180/280
mm
2
4
1
3
www.electrolux.com10

3.2 Description de la table de cuisson

Zone de cuisson à induction
1
2 300 W, avec fonction Booster 3 200 W
Zone de cuisson à induction
2
1 800 / 3 500 W, avec fonction Booster 2 800 / 3 700 W
Bandeau de commande
3
Zone de cuisson à induction
4
2 300 W, avec fonction Booster 3 200 W

3.3 Accessoires

Grille métallique Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/ pâtisserie.
Plat multi-usages Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Pour cuire et
rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
Tiroir de rangement Le tiroir de rangement se trouve sous le four.

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

4.1 Premier nettoyage

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil.
La porte est dotée d'un système de fermeture lente. N'essayez pas de forcer sur la porte pour la fermer.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
4.2 Utilisation des touches
sensitives
Pour activer une touche de fonction et garder le symbole sélectionné à l'écran pendant 1 seconde minimum.

4.3 Réglage de l’heure

Vous devez régler l'heure avant de faire fonctionner le four.
Lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique ou après une
coupure de courant, le symbole clignote.
Appuyez sur exacte.
Après cinq secondes environ, le symbole cesse de clignoter et l'heure du jour réglée s'affiche.
ou pour régler l'heure
1 2 43
6
75
9 811
10
FRANÇAIS 11

4.4 Modification de l'heure

1. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole clignote.
2. Appuyez sur la touche ou pour régler l'heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'heure réglée s'affiche.

4.5 Préchauffage

Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse.
1. Sélectionnez la fonction et la température maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 1 heure.
3. Sélectionnez la fonction et réglez la température maximale.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 15 minutes.
5. Sélectionnez la fonction et réglez la température maximale.
6. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil. C'est normal. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante.

5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Bandeau de commande de la table de cuisson

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
Tou‐ che sensi‐ tive
1
2
3
Fonction Commentaire
MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis‐
Verrouillage / Dispositif de sécurité enfants
STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction.
son.
Pour verrouiller ou déverrouiller le ban‐ deau de commande.
www.electrolux.com12
Tou‐ che sensi‐ tive
4
- Indicateur du niveau de
5
- Voyants du minuteur des
6
- Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.
7
8
9
10
- Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson.
11
Fonction Commentaire
Bridge Pour activer et désactiver la fonction.
cuisson
zones de cuisson
- Pour choisir la zone de cuisson.
- Pour augmenter ou diminuer la durée.
/
Fonction Booster Pour activer et désactiver la fonction.
Pour indiquer le niveau de cuisson.
Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée.

5.2 Indicateurs de niveau de cuisson

Affichage Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est activée.
La fonction STOP+GO est activée.
+ chiffre
/ /
La fonction Démarrage automatique de la cuisson est activée.
Fonction Booster est activée.
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle.
La fonction Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est acti‐ vée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson.
La fonction Arrêt automatique est activée.

5.3 OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux)

AVERTISSEMENT!
/ / Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. Les voyants indiquent le niveau de chaleur résiduelle.
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des récipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients.

5.4 Activation et désactivation

Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.

5.5 Arrêt automatique

Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :
• toutes les zones de cuisson sont désactivées,
• vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson,
• vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci.
• la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson.
• vous avez utilisé un récipient inadapté. Le symbole s'allume et
la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes.
• vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques
instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint.
FRANÇAIS 13
La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint :
Niveau de cuis‐ son
, 1 - 3
4 - 7 5 heures
8 - 9 4 heures
10 - 14 1,5 heure
La table de cuis‐ son s'éteint au bout de
6 heures

5.6 Niveau de cuisson

Pour régler ou modifier le niveau de cuisson :
Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité sur le bandeau de sélection, ou déplacez votre doigt sur le bandeau de sélection jusqu'à atteindre le niveau de cuisson souhaité.

5.7 Utilisation des zones de cuisson

Posez le récipient sur la croix / le carré se trouvant sur la surface de cuisson. Recouvrez complètement la croix / le carré. Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. Les récipients de grande taille peuvent reposer sur deux zones de cuisson en même temps.

5.8 Fonction Bridge

La fonction s'active lorsque le récipient recouvre le centre des deux zones.
Cette fonction couple deux zones de cuisson de gauche de telle façon qu'elles fonctionnent comme une seule.
www.electrolux.com14
Réglez d'abord le niveau de cuisson des zones de cuisson de gauche.
Pour activer la fonction : appuyez sur
. Pour régler ou modifier le niveau de cuisson, appuyez sur l'une des touches sensitives.
Pour désactiver la fonction : appuyez
. Les zones de cuisson
sur fonctionnent de nouveau de manière indépendante.
Lorsque vous n'utilisez qu'une seule zone de cuisson, nous vous recommandons d'utiliser celle située à l'arrière. De même, lorsque vous utilisez un récipient de grande taille, nous vous recommandons de le placer vers la zone de cuisson arrière.
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur .
s'allume. Pour désactiver la fonction : modifiez
le niveau de cuisson.

5.11 Fonction Booster avec zone de cuisson à double circuit

La fonction du circuit intérieur s'active dès que la table de cuisson détecte un récipient dont le diamètre est inférieur à celui du circuit intérieur. La fonction du circuit extérieur s'active dès que la table de cuisson détecte un récipient dont le diamètre est supérieur à celui du circuit intérieur.

5.9 Démarrage automatique de la cuisson

Activez cette fonction pour obtenir le niveau de cuisson souhaité plus rapidement. Lorsqu'elle est activée, la zone commence par chauffer au niveau de cuisson le plus élevé, puis revient au niveau de cuisson souhaité.
Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur (
s'allume). Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Au bout de
3 secondes, s'allume. Pour désactiver la fonction : modifiez
le niveau de cuisson.

5.10 Fonction Booster

Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limitée. Lorsque cette durée est écoulée, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé.

5.12 Minuteur

Minuteur dégressif
Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson, uniquement pour une session.
Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis réglez la fonction.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction : appuyez sur la touche du minuteur pour régler la
durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter lentement, le décompte commence.
Pour voir le temps restant :
sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de . Le voyant de la zone de cuisson
clignote rapidement. L'affichage indique la durée restante.
Pour modifier la durée : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de . Appuyez sur ou .
Pour désactiver la fonction :
sélectionnez la zone de cuisson avec
et appuyez sur . Le temps restant est décompté jusqu'à 00. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint.
Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez
.
sur
CountUp Timer (Minuteur progressif)
Cette fonction permet de vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
appuyez sur jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction : appuyez sur la touche du minuteur. s'allume.
Lorsque le voyant de la zone de cuisson clignote lentement, le minuteur démarre.
L'affichage indique, en alternance, et le nombre de minutes écoulées.
Pour contrôler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée : sélectionnez la zone de
cuisson à l'aide de . Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée de fonctionnement de la zone.
Pour désactiver la fonction :
sélectionnez la zone de cuisson en appuyant sur et appuyez sur ou
. Le voyant de la zone de cuisson
s'éteint.
Minuterie
Vous pouvez utiliser cette fonction comme Minuterie lorsque la table de cuisson est allumée mais que les zones de cuisson ne sont pas activées. L'affichage du niveau de cuisson indique
.
Pour activer la fonction : appuyez sur
. Appuyez sur la touche ou du
minuteur pour régler la durée. Lorsque la
à plusieurs reprises
FRANÇAIS 15
durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur .
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson.

5.13 STOP+GO

Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées.
Lorsque la fonction est en cours, vous ne pouvez pas modifier le niveau de cuisson.
La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur.
Pour activer la fonction : appuyez sur
. s'allume.
Pour désactiver la fonction : appuyez
. Le niveau de cuisson précédent
sur s'allume.

5.14 Verrouillage

Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson. Pour activer la fonction : appuyez sur
. s'affiche pendant 4 secondes.Le
minuteur reste activé. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.

5.15 Dispositif de sécurité enfants

Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
www.electrolux.com16
Pour activer la fonction : allumez la
table de cuisson en appuyant sur . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau
de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . Ne
sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur
Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : allumez la table de
cuisson en appuyant sur . s'allume. Appuyez sur pendant 4 secondes.
Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec
fonction est de nouveau activée.

5.16 OffSound Control (Activation et désactivation des signaux sonores)

Éteignez la table de cuisson. Appuyez sur pendant 3 secondes. L'affichage s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur pendant 3 secondes ; ou s'allume. Appuyez sur la touche du minuteur
pour choisir l'une des options suivantes :
- les signaux sonores sont
désactivés
- les signaux sonores sont activés Pour confirmer le réglage, attendez que
la table de cuisson s'éteigne automatiquement.
.
.
, la
Lorsque cette fonction est réglée sur , l'appareil émet des signaux sonores uniquement lorsque :
• vous appuyez sur
• Minuterie se termine
• Minuteur dégressif se termine
• vous posez un objet sur le bandeau de commande.
5.17 Fonction Gestionnaire de
puissance
• Toutes les zones de cuisson sont reliées à une phase. Reportez-vous à l'illustration.
• La phase dispose d'une charge électrique maximale.
• La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson.
• La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson est dépassée.
• La fonction diminue la puissance des autres zones de cuisson.
• L'affichage du niveau de cuisson des zones à puissance réduite oscille entre deux niveaux.

6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
FRANÇAIS 17

6.1 Ustensiles de cuisson

Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement.
Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Matériaux des récipients
adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent pour l'induction si :
• une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.
• un aimant adhère au fond du récipient.
Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible.
Dimensions de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé, jusqu'à une certaine limite.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson.
6.2 Diamètre minimal du
récipient
Zone de cuisson Diamètre du ré‐
cipient (mm)
Arrière gauche 125 - 210
Zone de cuisson Diamètre du ré‐
cipient (mm)
Avant droite 145 - 280
Avant gauche 125 - 210

6.3 Bruits pendant le fonctionnement

Si vous entendez :
• un craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
• un sifflement : vous utilisez la zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
• un bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé.
• un cliquetis : des commutations électriques se produisent.
• un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de la table de cuisson.

6.4 Öko Timer (Minuteur éco)

Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson.

6.5 Exemples de cuisson

Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, l'augmentation énergétique de la zone de cuisson n'est pas proportionnelle. Cela signifie que la zone de cuisson utilisée à un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
www.electrolux.com18
Niveau de cuisson
- 1
1 - 3 Sauce hollandaise, faire fon‐
1 - 3 Solidifier : omelettes, œufs
3 - 5 Faire mijoter des plats à ba‐
5 - 7 Cuire à la vapeur des légu‐
7 - 9 Cuire des pommes de terre à
7 - 9 Cuire de grandes quantités
9 - 12 Faire revenir : escalopes,
12 - 13 Cuisson à température éle‐
14 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch,
Utilisation : Durée
Conservez les aliments cuits au chaud.
dre : beurre, chocolat, gélati‐ ne.
cocotte.
se de riz et de laitage, ré‐ chauffer des plats cuisinés.
mes, du poisson et de la viande.
la vapeur.
d'aliments, des ragoûts et des soupes.
cordons bleus de veau, côte‐ lettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, bei‐ gnets.
vée des pommes de terre ris‐ solées, filets, steaks.
bœuf braisé), cuire des frites.
Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction Booster est acti‐ vée.
(min)
au be‐ soin
5 - 25 Mélangez de temps en
10 - 40 Couvrez pendant la cuisson.
25 - 50 Ajoutez au moins deux fois
20 - 45 Ajoutez quelques cuillerées
20 - 60 Utilisez max. ¼ l d'eau pour
60 ­150
au be‐ soin
5 - 15 Retournez à la moitié du
Conseils
Placez un couvercle sur le récipient.
temps.
plus d'eau que de riz. Re‐ muez les plats à base de lait durant la cuisson.
de liquide.
750 g de pommes de terre.
Ajoutez jusqu’à 3 litres de li‐ quide, plus les ingrédients.
Retournez à la moitié du temps.
temps.

7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

7.1 Informations générales

• Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
• Utilisez toujours un plat de cuisson dont le fond est propre.
• Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
• Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson.
• Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
7.2 Nettoyage de la table de
A B C
cuisson
Enlevez immédiatement : plastique fondu, films plastiques, sucre et aliments contenant du sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez :
traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon humide.

8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Affichage

A. Fonction du four B. Limiteur de C. Temps
FRANÇAIS 19

8.2 Touches

Touche Fonction Description
/
Marche/Arrêt Pour allumer ou éteindre le four.
Sélection Pour régler une fonction du four.
Préchauffage rapide Pour activer la fonction Préchauffage rapi‐
de.
Pyrolyse Pour démarrer le nettoyage par pyrolyse.
Moins, Plus Pour régler la durée et la température.
Horloge Pour régler une fonction de l'horloge.
www.electrolux.com20

8.3 Fonctions du four

Symbole Fonction du
four
Éclairage du four
Chaleur tour‐ nante forte
Cuisson tradi‐ tionnelle
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
Réglage pizza Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes
Préserva‐ tion / Chauffage par le bas
Maintien au chaud
Utilisation
Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de cuisson n'est sélectionnée.
Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les tem‐ pératures de 20 à 40 °C par rapport à la Convec‐ tion naturelle.
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
pain.
volaille sur un seul niveau. Également pour grati‐ ner et faire dorer.
donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
quantités et pour griller du pain.
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments.
Pour maintenir les aliments au chaud.
Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour déconge‐
Déshydratation Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes, pê‐
Chaleur tour‐ nante douce
Nettoyage par pyrolyse
ler des aliments surgelés comme des légumes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
ches, etc.) et des légumes (tomates, courgettes, champignons, etc.) coupés en rondelles.
Pour cuire dans des moules et déshydrater à bas‐ se température sur un seul niveau.
Pour activer le nettoyage par pyrolyse automati‐ que du four. Cette fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four.
FRANÇAIS 21
8.4 Sélection d'une fonction du
four
Lorsque vous définissez une fonction du four, le symbole
de température clignote. Ce symbole indique que la température de l'appareil augmente. Lorsque l'appareil est à la température définie, un signal sonore retentit et le symbole de température cesse de clignoter.
1. Appuyez sur pour activer l'appareil.
2. Appuyez à répétition sur jusqu'à ce que le symbole de la fonction du four désirée apparaisse sur l'écran.
L'affichage indique la température par défaut. Si vous ne la modifiez pas dans un délai de 5 secondes environ, l'appareil se met en fonctionnement.
3. Pour modifier la température, appuyez sur ou .
8.5 Modification de la
température
1. Appuyez sur la touche .
Le symbole ° clignote.
2. Appuyez sur la touche ou pour modifier le réglage.

8.7 Fonction Préchauffage rapide

La fonction Préchauffage rapide ne fonctionne que si la température réglée est supérieure de 100 °C à la température actuelle du four.
La fonction Préchauffage rapide permet de réduire le temps de préchauffage. Vous pouvez l'utiliser avec toutes les fonctions du four à l'exception des fonctions Maintien au chaud et Décongélation.
AVERTISSEMENT!
Attendez que la fonction Préchauffage rapide soit terminée avant d'enfourner des aliments.
1. Réglez une fonction du four. Si nécessaire, modifiez la température.
2. Appuyez sur .
L'affichage indique FHU. La fonction Préchauffage rapide démarre. Un signal sonore retentit lorsque la fonction Préchauffage rapide est terminée. FHU disparaît. La fonction du four choisie continue son fonctionnement.
3. Enfournez les aliments.
8.8 Utilisation de la Sécurité
enfants
Le four doit être éteint.

8.6 Fonction de chaleur résiduelle

Avec la fonction Durée , le four s'éteint automatiquement quelques minutes avant la fin du délai défini. Le four utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson sans consommer d'énergie.
La fonction de chaleur résiduelle ne peut être utilisée que si la fonction
Durée est supérieure à 20 minutes.
Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut plus fonctionner. La porte du four se bloque lorsque la Sécurité enfants est activée.
Activation de la sécurité enfants
Appuyez sur et sur simultanément jusqu'à ce que le message SAFE apparaisse à l'écran. La sécurité enfants est activée.
Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez la même étape.
www.electrolux.com22

8.9 Signal sonore

Pour désactiver le signal sonore, l'appareil doit être désactivé.
Il est impossible de désactiver le signal sonore de la touche MARCHE/ ARRÊT.
Appuyez simultanément sur et , maintenez-les appuyées pendant environ 2 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. Le signal sonore est désactivé.
Pour activer le signal sonore, répétez la même étape.

8.10 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si une fonction du four est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage.
Après un arrêt automatique, éteignez complètement le four. Vous pouvez ensuite le rallumer.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Durée, Fin.

8.13 Installation des accessoires du four

Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

8.11 Code d'erreur

Si certains paramètres sont erronés, l'unité de contrôle arrête les fonctions en cours et l'affichage indique le code d'erreur correspondant. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».

8.12 Ventilateur de refroidissement

Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
• Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule.
• Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser.

9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE

9.1 Tableau des fonctions de l'horloge

Fonction de l'horloge Utilisation
Heure du jour Pour régler, modifier ou vérifier l'heure.
FRANÇAIS 23
Minuteur Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur
le fonctionnement de l'appareil.
Durée Pour régler la durée de cuisson du four.
Fin Pour régler l'heure à laquelle le four doit s'éteindre.
Vous pouvez utiliser simultanément les fonctions
Durée et Fin pour définir la durée pendant laquelle l'appareil doit fonctionner, et l'heure à laquelle l'appareil doit se s'éteindre. Cela vous permet d'activer l'appareil en différé. Réglez d'abord la fonction
Durée puis la fonction Fin
.

9.2 Réglage des fonctions de l'horloge

Pour la Durée et la Fin , réglez une fonction et la température du four. Cela n'est pas nécessaire pour le minuterie
. Consultez la rubrique « Réglage
d'une fonction du four ».
1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur de la
fonction de l'horloge et clignottent.
2. Appuyez sur ou sur pour régler l'heure nécessaire.
L'écran affiche le symbole clignotant pour la fonction d'horloge réglée. Lorsque la durée est écoulée, ce symbole clignote et un signal sonore retentit pendant deux minutes.
Si vous utilisez les fonctions Durée et Fin ,
l'appareil s'arrête automatiquement.
3. Appuyez sur n’importe quelle bouton pour arrêter le signal sonore.
4. Mettez l'appareil hors tension.
9.3 Annulation des fonctions de
l'horloge
1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et s'affichent.
2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton jusqu'à ce qu'un signal
sonore retentisse ou que l'écran affiche 00:00.

10. FOUR - CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
www.electrolux.com24
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Préchauffez toujours le four à vide à la température de cuisson indiquée pendant environ 20 minutes avant d'y placer le plat.

10.1 Cuisson

• Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux.
• Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation.

10.2 Conseils de cuisson

• Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez celle qui s'en rapproche le plus.
• Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
• Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment do‐ ré.
Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux.
Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux.
Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux.
La position de la grille est incorrecte.
La température du four est trop élevée.
Durée de cuisson trop courte.
Le mélange est trop liqui‐ de.
Placez le gâteau sur un ni‐ veau plus bas.
Réglez une température de cuisson légèrement in‐ férieure la prochaine fois.
Réglez une durée de cuis‐ son plus longue. Vous ne
pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la tempéra‐ ture.
Diminuez la quantité de li‐ quide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager.
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop lon‐
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuis‐ son.
trop basse.
gue.
Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte.
La préparation est mal ré‐ partie.
Température de cuisson trop basse.
Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois.
Réglez une durée de cuis‐ son inférieure la prochaine fois.
Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson.
Étalez la préparation de fa‐ çon homogène sur le pla‐ teau de cuisson.
Réglez une température de cuisson légèrement su‐ périeure la prochaine fois.
FRANÇAIS 25
10.3 Chaleur tournante basse
température
1. Utilisez cette fonction pour cuire dans des moules et déshydrater à basse température sur un seul niveau.
2. Faites cuire un seul moule ou plateau à la fois.
Plat Température
Génoise en moules 160 50 - 70 2
Kouglof ou brioche en moules 150 - 160 50 - 70 2
Gâteau de Savoie au madère/ cakes aux fruits secs en moules
Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues
3. Nous vous conseillons d'utiliser la chaleur tournante basse température sans préchauffage.
4. Si vous souhaitez préchauffer le four, utilisez la fonction Chaleur tournante.
Durée (min) Positions des
(°C)
140 - 160 70 - 90 2
80 - 100 120 - 150 3
grilles

10.4 Chaleur tournante

Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson dans des moules
Plat Température
(°C)
Kouglof ou brioche 150 - 160 50 - 70 2
Durée (min) Positions
des grilles
www.electrolux.com26
Plat Température
Durée (min) Positions
(°C)
Gâteau de Savoie au madère/
140 - 160 50 - 90 1 - 2
cakes aux fruits
Génoise allégée
Fond de tarte – pâte sablée
150 - 160
170 - 180
1)
1)
25 - 40 3
10 - 25 2
Fond de tarte - pâte à génoise 150 - 170 20 - 25 2
Tourte aux pommes (2 moules de
160 60 - 90 2 - 3
20 cm de Ø, décalés en diagonale)
1)
Préchauffer le four.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat Température
Durée (min) Positions
(°C)
Gâteaux avec garniture de type
150 - 160 20 - 40 3
crumble (sec)
Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte à génoise)
1)
150 35 - 55 3
Gâteaux aux fruits sur pâte sablée 160 - 170 40 - 80 3
1)
Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat Température
Durée (min) Positions
(°C)
Biscuits sablés 150 - 160 10 - 20 3
Biscuits sablés 140 20 - 35 3
Biscuits à base de pâte à génoise 150 - 160 15 - 20 3
Pâtisseries à base de blancs
80 - 100 120 - 150 3
d'œufs, meringues
Macarons 100 - 120 30 - 50 3
Biscuits/Gâteaux secs à base de
150 - 160 20 - 40 3
pâte levée
Pâtisseries feuilletées
Petits pains
Small cakes (20 par plateau)
1)
Préchauffer le four.
170 - 180
1)
160
1)
150
1)
20 - 30 3
10 - 35 3
20 - 35 3
des grilles
des grilles
des grilles
FRANÇAIS 27
Tableau des gratins
Plat Température
(°C)
Baguettes garnies de fromage fon‐ du
160 - 170
1)
Durée (min) Positions
des grilles
15 - 30 1
Légumes farcis 160 - 170 30- 60 1
1)
Préchauffer le four.
Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
2 positions
Choux à la crème / éclairs
160 - 180
1)
25 - 45 2 / 4
Crumble sec 150 - 160 30 - 45 2 / 4
1)
Préchauffer le four.
Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains
Plat Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
2 positions
Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 2 / 4
Biscuits sablés 140 25 - 45 2 / 4
Biscuits à base de pâte à génoise 160 - 170 25 - 40 2 / 4
Biscuits à base de blancs d'œufs,
80 - 100 130 - 170 2 / 4
meringues
Macarons 100 - 120 40 - 80 2 / 4
Biscuits/Gâteaux secs à base de
160 - 170 30 - 60 2 / 4
pâte levée
Pâtisseries feuilletées
Petits pains
Small cakes (20 par plateau)
1)
Préchauffer le four.
170 - 180
1)
180
1)
150
1)
30 - 50 2 / 4
25- 40 2 / 4
20 - 40 2 / 4
www.electrolux.com28

10.5 Cuisson par convection naturelle sur un niveau

Cuisson dans des moules
Plat Température
(°C)
Kouglof ou brioche 160 - 180 50 - 70 2
Gâteau de Savoie au madère/
150 - 170 50 - 90 1 - 2
cakes aux fruits
Génoise allégée
Fond de tarte – pâte sablée
1)
170
190 - 210
1)
Fond de tarte - pâte à génoise 170 - 190 20 - 25 2
Tourte aux pommes (2 moules de
180 60 - 90 1 - 2
20 cm de Ø, décalés en diagonale)
Tarte salée (par ex., quiche lorrai‐
180 - 220 35 - 60 1
ne)
Gâteau au fromage 160 - 180 60 - 90 1 - 2
1)
Préchauffer le four.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat Température
(°C)
Pain tressé / couronne de pain 170 - 190 40 - 50 2
Brioche de Noël aux fruits (Stollen)
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie de la cuisson.
2. Seconde partie du processus
160 - 180
1. 230
2. 160 - 180
1)
1)
de cuisson.
Durée (min) Positions
25 - 40 3
10 - 25 2
Durée (min) Positions
50 - 70 2
1. 20
2. 30 - 60
1)
des grilles
des grilles
1 - 2
Choux à la crème / éclairs
Gâteau roulé
Gâteaux avec garniture de type
190 - 210
180 - 200
1)
1)
160 - 180 20 - 40 3
20 - 35 3
10 - 20 3
crumble (sec)
Gâteau aux amandes et au beur‐ re / gâteaux au sucre
Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte à génoise)
2)
190 - 210
1)
170 35 - 55 3
20 - 30 3
Gâteaux aux fruits sur pâte sablée 170 - 190 40 - 60 3
FRANÇAIS 29
Plat Température
Durée (min) Positions
(°C)
Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crè‐
160 - 180
1)
40 - 80 3
me, crème anglaise)
Pizza (bien garnie)
Pizza (pâte fine)
190 - 210
220 - 250
1)
1)
30 - 50 1 - 2
15 - 25 1 - 2
Pain sans levain 230 - 250 10 - 15 1
Tartes (Suisse) 210 - 230 35 - 50 1
1)
Préchauffer le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat Température
Durée (min) Positions
(°C)
Biscuits sablés 170 - 190 10 - 20 3
Biscuits sablés
160
1)
20 - 35 3
Biscuits à base de génoise 170 - 190 20 - 30 3
Pâtisseries à base de blancs
80 - 100 120 - 150 3
d'œufs, meringues
Macarons 120 - 130 30 - 60 3
Biscuits/Gâteaux secs à base de
170 - 190 20 - 40 3
pâte levée
Pâtisseries feuilletées
Petits pains
Small cakes (20 par plateau)
1)
Préchauffer le four.
190 - 210
190 - 210
1)
170
1)
1)
20 - 30 3
10 - 55 3
20 - 30 3 - 4
Tableau des gratins
Plat Température
Durée (min) Positions
(°C)
Gratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 1
Lasagnes 180 - 200 35 - 50 1
Gratin de légumes
Baguettes garnies de fromage fondu
180 - 200
200 - 220
1)
1)
15 - 30 1
15 - 30 1
des grilles
des grilles
des grilles
www.electrolux.com30
Plat Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Gratins sucrés 180 - 200 40 - 60 1
Gratins de poisson 180 - 200 40 - 60 1
Légumes farcis 180 - 200 40 - 60 1
1)
Préchauffer le four.

10.6 Réglage Pizza

Plat Température
(°C)
Pizza (pâte fine)
1)
Pizza (bien garnie)
200 - 230
1)
180 - 200 20 - 35 1 - 2
2)
Tartes 170 - 200 35 - 55 1 - 2
Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1 - 2
Quiche lorraine (tarte salée) 170 - 190 45 - 55 1 - 2
Flan suisse 170 - 200 35 - 55 1 - 2
Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 1 - 2
Tarte aux pommes, recouverte 150 - 170 50 - 60 1 - 2
Tarte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 - 2
Pain sans levain
Quiche à pâte feuilletée
Flammekuche
Piroggen (version russe de la cal‐ zone)
1)
Utilisez un plat à rôtir.
2)
Préchauffer le four.
230 - 250
160 - 180
230 - 250
180 - 200
2)
2)
2)
2)
Durée (min) Positions
des grilles
10 - 20 1 - 2
10 - 20 2 - 3
45 - 55 2 - 3
12 - 20 2 - 3
15 - 25 2 - 3

10.7 Rôtissage

• Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportez­vous aux instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande.
• Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
• Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg dans l'appareil.
FRANÇAIS 31
• Pour éviter que le jus de viande ou la graisse ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un peu de liquide.
• Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson).
de cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage.
• Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
• Arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours

10.8 Rôtissage par convection naturelle

Bœuf
Plat Quantité Température
(°C)
Bœuf braisé 1 - 1,5 kg 200 - 230 105 - 150 1
Rôti ou filet de bœuf : saignant
Rôti ou filet de bœuf : à point
Rôti ou filet de bœuf : bien cuit
1)
Préchauffez le four.
par cm d'épais‐ seur
par cm d'épais‐ seur
par cm d'épais‐ seur
230 - 250
220 - 230 8 - 10 1
200 - 220 10 - 12 1
Porc
Plat Quantité Température
(°C)
Épaule, collier, jambon
1 - 1,5 kg 210 - 220 90 - 120 1
à l'os
Côtelette, côte 1 - 1,5 kg 180 - 190 60 - 90 1
Pâté à la viande 750 g - 1 kg 170 - 190 50 - 60 1
Jarret de porc, précuit 750 g - 1 kg 200 - 220 90 - 120 1
Durée (min) Posi‐
6 - 8 1
1)
Durée (min) Posi‐
tions des gril‐ les
tions des grilles
Veau
Plat Quantité Température
Durée (min) Positions
(°C)
Rôti de veau
1)
1 kg 210 - 220 90 - 120 1
Jarret de veau 1,5 - 2 kg 200 - 220 150 - 180 1
1)
Utilisez un plat à rôtir couvert.
des gril‐ les
www.electrolux.com32
Agneau
Plat Quantité Températu‐
Durée (min) Positions
re (°C)
Gigot d'agneau, rôti
1 - 1,5 kg 210 - 220 90 - 120 1
d'agneau
Selle d'agneau 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 60 1
Gibier
Plat Quantité Températu‐
Durée (min) Positions
re (°C)
Râble de lièvre, cuisse de lièvre
jusqu'à 1 kg
220 - 240
30 - 40 1
1)
Selle de chevreuil 1,5 - 2 kg 210 - 220 35 - 40 1
Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 kg 200 - 210 90 - 120 1
1)
Préchauffez le four.
Volaille
Plat Quantité Températu‐
Durée (min) Positions
re (°C)
Morceaux de volaille 200 - 250 g
220 - 250 20 - 40 1
chacun
Demi-poulet 400 - 500 g
220 - 250 35 - 50 1
chacun
Poulet, poularde 1 - 1,5 kg 220 - 250 50 - 70 1
Canard 1,5 - 2 kg 210 - 220 80 - 100 1
Oie 3,5 - 5 kg 200 - 210 150 - 180 1
Dinde 2,5 - 3,5 kg 200 - 210 120 - 180 1
Dinde 4 - 6 kg 180 - 200 180 - 240 1
des gril‐ les
des gril‐ les
des gril‐ les
Poisson
Plat Quantité Températu‐
Durée (min) Positions
re (°C)
Poisson entier 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 70 1
des grilles
FRANÇAIS 33

10.9 Rôtissage au turbo gril

Viande de bœuf
Plat Quantité Température
(°C)
Rôti ou filet de bœuf : sai‐ gnant
Rôti ou filet de bœuf : moyenne
Rôti ou filet de bœuf : bien cuit
1)
Préchauffer le four.
par cm d'épais‐ seur
par cm d'épais‐ seur
par cm d'épais‐ seur
190 - 200
180 - 190 6 - 8 1
170 - 180 8 - 10 1
Porc
Plat Quantité Température
(°C)
Épaule, collier, jambon à
1 - 1.5 kg 160 - 180 90 - 120 1
l'os
Côtelette, côte levée 1 - 1.5 kg 170 - 180 60 - 90 1
Pâté à la viande 750 g - 1 kg 160 - 170 50 - 60 1
Jarret de porc (précuit) 750 g - 1 kg 150 - 170 90 - 120 1
1)
Durée (min)
5 - 6 1
Durée (min)
Positions des gril‐ les
Positions des gril‐ les
Veau
Plat Quantité Température
(°C)
Durée (min)
Rôti de veau 1 kg 160 - 180 90 - 120 1
Jarret de veau 1.5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1
Agneau
Plat Quantité Températu‐
re (°C)
Gigot d'agneau, rôti
1 - 1.5 kg 150 - 170 100 - 120 1
Durée (min)
d'agneau
Selle d’agneau 1 - 1.5 kg 160 - 180 40 - 60 1
Positions des gril‐ les
Positions des gril‐ les
www.electrolux.com34
Volaille
Plat Quantité Températu‐
Morceaux de volaille 200 - 250 g cha‐
cun
Demi-poulet 400 - 500 g cha‐
cun
Volaille, poularde 1 - 1.5 kg 190 - 210 50 - 70 1
Canard 1.5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 1
Oie 3.5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 1
Turquie 2.5 - 3.5 kg 160 - 180 120 - 150 1
Turquie 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 1
re (°C)
200 - 220 30 - 50 1
190 - 210 35 - 50 1
Durée (min)
Positions des grilles
10.10 Mode d'emploi général
du gril
AVERTISSEMENT!
Fermez toujours la porte du four lorsque vous grillez un aliment.
Toujours utiliser lafonction de gril
avec la température maximale.
• Insérez la grille au niveau de gradin recommandé dans le tableau de la fonction de gril.
• Installez toujours la lèchefrite sur le premier gradin en partant du bas.
• Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés au gril.
La zone de gril est située au centre de la grille.

10.11 Gril

Plat Températu‐
re (°C)
Rôti de bœuf, à point 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Filet de bœuf, à point 230 20 - 30 20 - 30 3
Rôti/Filet de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Rôti/Filet d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 35 3
Poisson entier, 500 - 1 000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 - 4
Durée (min) Posi‐
1re face 2e face
2e face
tions des grilles

10.12 Cuisson au gril rapide

FRANÇAIS 35
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
1re face 2e face
Steak haché
Filet de porc max 10 - 12 6 - 10 4
Saucisses max 10 - 12 6 - 8 4
Tournedos, steaks de veau max 7 - 10 6 - 8 4
Pain grillé
Toasts avec garniture max 6 - 8 - 4
1)
Préchauffez le four
max
max
1)
1)
10.13 Stérilisation - Chaleur par
le bas
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson.
• Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
9 - 15 8 - 13 4
1 - 4 1 - 4 4 - 5
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four.
• Lorsque le liquide dans les bocaux commence à frémir (au bout de 35 à 60 minutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez le four ou baissez la température à 100 °C (voir le tableau).
2e face
des gril‐ les
Baies
Conserve Température (°C) Cuisson jusqu'à
Fraises, myrtilles, framboises, groseil‐ les à maquereau mûres
160 - 170 35 - 45 -
ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min)
Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min)
www.electrolux.com36
Fruits à noyau
Conserve Température (°C) Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min)
Poires, coings, pru‐
160 - 170 35 - 45 10 - 15
nes
Légumes
Conserve Température (°C) Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min)
Carottes
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Concombres 160 - 170 50 - 60 -
Mixed pickles (Bou‐
160 - 170 50 - 60 5 - 10 quet croquant de lé‐ gumes)
Chou-rave, petits
160 - 170 50 - 60 15 - 20 pois, asperges
1)
Laissez dans le four à l'arrêt.
Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min)
Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min)

10.14 Déshydratation

Recouvrez les grilles du four de papier
nécessaire. Ouvrez la porte de l'appareil et laissez-le refroidir. Terminez ensuite le processus de déshydratation.
sulfurisé. Pour de meilleurs résultats : éteignez
l'appareil à la moitié du temps
Légumes
Positions des grilles
1 posi‐ tion
2 posi‐ tions
Plat
Température (°C)
Durée (h)
Haricots 60 - 70 6 - 8 3 2 / 4
Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 2 / 4
Légumes pour potage 60 - 70 5 - 6 3 2 / 4
Champignons 50 - 60 6 - 8 3 2 / 4
Fines herbes 40 - 50 2 - 3 3 2 / 4
FRANÇAIS 37
Fruits
Positions des gril‐
Plat
Prunes 60 - 70 8 - 10 3 2 / 4
Abricots 60 - 70 8 - 10 3 2 / 4
Pommes, lamelles 60 - 70 6 - 8 3 2 / 4
Poires 60 - 70 6 - 9 3 2 / 4
Température (°C)
Durée (h)
les
1 posi‐ tion
2 posi‐ tions

10.15 Décongélation

• Retirez l'intégralité de l'emballage.
Placez l'aliment sur une assiette.
• Ne le recouvrez pas avec un bol ni
une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation.
Plat Quantité Durée de
Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez la volaille sur une
Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du
Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du
Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 -
Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 -
Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 -
Crème fraî‐ che
Cake 1.4 kg 60 60 -
2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être
décongéla‐ tion (min)
• Utilisez la première position de grille du four. Il s'agit de celle du bas.
Décongé‐ lation complé‐ mentaire (min)
Commentaires
soucoupe retournée, posée sur une grande assiette. Re‐ tournez à la moitié du temps de décongélation.
temps de décongélation.
temps de décongélation.
battue même si elle n'est pas complètement décongelée.
www.electrolux.com38

11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

11.1 Remarques concernant l'entretien

• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède.
• Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse.
• Si vous avez des accessoires anti­adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
11.2 Appareils en acier
inoxydable ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations.

11.3 Pyrolyse

ATTENTION!
Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles.
Ne démarrez pas la Pyrolyse si vous n'avez pas fermé entièrement la porte du four .
AVERTISSEMENT!
L'appareil devient très chaud. Risque de brûlure !
ATTENTION!
N'utilisez pas la table de cuisson lorsque la fonction Pyrolyse est en cours. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, PYRO clignote pendant 15 secondes sur l'affichage à chaque fois que vous allumez et éteignez le four. Tant que le processus de nettoyage n'a pas été complètement effectué, le rappel de nettoyage s'affiche à chaque fois que vous allumez/éteignez le four.
1. Retirez les plus grosses salissures à la main.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que s'affiche.
• L'affichage indique P1 et
alternance.
• L'affichage de l'horloge indique
1:30.
• La durée clignote.
3. Lorsque clignote, appuyez sur ou pour sélectionner la procédure
nécessaire :
, en
2
1
FRANÇAIS 39
Option Description
P1 Si le four
P2 Si le four est
4. Appuyez sur pour lancer le
processus.
Les barres du symbole s'affichent une à une pour indiquer l'augmentation de la température dans l'appareil. Au bout de quelques minutes, la porte se
verrouille. Le symbole Au cours du nettoyage par pyrolyse, l'éclairage du four est éteint.
Pour interrompre le processus de nettoyage avant qu'il ne soit terminé,
appuyez sur .
Lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé, l'heure s'affiche à nouveau. La porte du four reste verrouillée. Dès que le four a refroidi, un signal sonore retentit et la porte se déverrouille.
n'est pas très sale. Durée de la procé‐ dure : 1 h 30 min.
plus sale. Durée de la procédure : 2 h 30 min.
s'affiche.

11.4 Réglage de l'heure de fin du nettoyage par pyrolyse

Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ du processus de nettoyage par pyrolyse.
1. Démarrez la fonction Pyrolyse.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que le symbole
clignote. L'heure de fin du nettoyage par pyrolyse s'affiche.
3. Appuyez sur ou pour régler
l'heure d'arrêt du nettoyage par
pyrolyse.
à plusieurs reprises

11.5 Retrait des supports de gradins

Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support.
Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
ATTENTION!
Assurez-vous que l'embout de fixation le plus long se trouve sur le devant. Les deux pointes métalliques protubérantes doivent pointer vers l'arrière. Une mauvaise installation peut endommager l'émail.

11.6 Retrait de la porte du four

Pour faciliter le nettoyage, démontez la porte du four.
1
2
1
2
B
www.electrolux.com40
2. Retirez le support de la porte en le
tirant vers l'avant.
3. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que
vous entendiez un clic.
3. Fermez la porte jusqu'à ce que la glissière se verrouille.
4. Démontez la porte. Pour retirer la porte, tirez-la d'abord vers l'extérieur d'un côté, puis de l'autre.
Une fois le nettoyage terminé, remontez la porte du four en répétant la procédure dans l'ordre inverse. Assurez-vous d'entendre un clic lorsque vous insérez la porte. Forcez si nécessaire.
11.7 Retrait et nettoyage des
vitres de la porte
Le panneau de verre de la porte de votre appareil peut être de type et de forme différents des exemples illustrés. Le nombre de panneaux de verre peut également varier.
1. Saisissez les deux côtés du support de la porte B situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support.
dégagez-le du guide en le soulevant.
4. Nettoyez les panneaux de verre de la porte.
Pour remonter les panneaux, suivez la même procédure dans l'ordre inverse.
11.8 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
ATTENTION!
Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.

Éclairage arrière

1
2
Le diffuseur en verre de l'ampoule se trouve à l'arrière de la cavité du four.
1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Utilisez le même type d'ampoule.
4. Remettez en place le diffuseur en verre.

11.9 Retrait du tiroir

AVERTISSEMENT!
Lorsque le four fonctionne, de la chaleur peut s'accumuler dans le tiroir. N'y rangez pas de produits inflammables (tels que des produits nettoyants, des sacs en plastique, des gants de cuisine, du papier, des aérosols de nettoyage, etc.).
FRANÇAIS 41
Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir être nettoyé plus facilement.
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
2. Soulevez le tiroir en le mettant
légèrement en angle et retirez-le des glissières.
Insertion du tiroir.
1. Pour introduire le tiroir, posez-le sur
les glissières. Assurez-vous que les prises s'engagent correctement dans les glissières.
2. Baissez le tiroir en position horizontale et poussez-le.

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement

Problème Cause probable Solution
L'appareil ne s'allume pas. L'appareil n'est pas con‐
necté à une source d'ali‐ mentation électrique ou le branchement est incorrect.
L'appareil ne s'allume pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation électrique.
bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié.
www.electrolux.com42
Problème Cause probable Solution
Vous ne pouvez pas allu‐ mer la table de cuisson ni la faire fonctionner.
Vous ne pouvez pas allu‐ mer la table de cuisson ni
Vous avez appuyé sur plu‐ sieurs touches sensitives en même temps.
La fonction STOP+GO est activée.
la faire fonctionner.
Vous ne pouvez pas allu‐ mer la table de cuisson ni la faire fonctionner.
Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Un signal sonore retentit
Il y a de l'eau ou des ta‐ ches de graisse sur le ban‐ deau de commande.
Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs
touches sensitives. lorsque la table de cuisson est éteinte.
La table de cuisson est désactivée.
Vous avez posé quelque
chose sur la touche sensi‐
tive .
Le voyant de chaleur rési‐ duelle ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'est
pas chaude parce qu'elle
n'a fonctionné que peu de
temps.
La fonction de démarrage
La zone est chaude. Laissez la zone de cuisson automatique de la cuisson ne fonctionne pas.
La fonction de démarrage automatique de la cuisson
Le niveau de cuisson le
plus élevé est réglé. ne fonctionne pas.
Le niveau de cuisson oscil‐ le entre deux niveaux.
Les touches sensitives sont chaudes.
Le dispositif de gestion de
la puissance est activé.
Le récipient est trop grand
ou vous l'avez placé trop
près des commandes.
Aucun signal sonore ne se fait entendre lorsque vous
Les signaux sonores sont
désactivés. appuyez sur les touches sensitives du bandeau.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
La fonction Arrêt automati‐
que est activée.
N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois.
Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utili‐ sation quotidienne ».
Nettoyez le bandeau de commande.
Retirez l'objet des touches sensitives.
Retirez l'objet de la touche sensitive.
Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à vo‐ tre service après-vente agréé.
refroidir.
Le niveau de cuisson le plus élevé est identique à la fonction.
Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utili‐ sation quotidienne ».
Placez les récipients de grande taille sur les zones de cuisson arrière, si pos‐ sible.
Activez les signaux sono‐ res. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utili‐ sation quotidienne ».
Éteignez la table de cuis‐ son puis allumez-la de nouveau.
FRANÇAIS 43
Problème Cause probable Solution
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le dispositif de sécurité enfants ou de verrouillage est activé.
Il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson.
Le récipient n'est pas adapté.
Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utili‐ sation quotidienne ».
Placez un récipient sur la zone de cuisson.
Utilisez un récipient adap‐ té. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Con‐ seils ».
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le diamètre du fond du ré‐ cipient de cuisson est trop petit pour la zone de cuis‐ son.
Utilisez un récipient de di‐ mensions appropriées. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Con‐ seils ».
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le récipient de cuisson ne recouvre pas la croix / le carré.
Recouvrez complètement la croix / le carré.
Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa‐
tique est activée.
Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐
tivée.
Vérifiez que les réglages sont corrects.
Reportez-vous à « Arrêt automatique ».
Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ».
L'éclairage ne fonctionne
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
pas.
www.electrolux.com44
Problème Cause probable Solution
Le four ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne
pas. L'affichage indique ou .
Le mode démo est activé. 1. Éteignez le four.
2. Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que l'appareil s'allume et repasse en mode Veille.
3. Appuyez simultané‐ ment sur les touches
et et maintenez­les enfoncées jusqu'à ce que le signal reten‐ tisse de nouveau et que le voyant s'étei‐ gne.
Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche.
La cuisson des aliments est trop longue ou trop ra‐ pide.
De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four.
Une anomalie électrique est survenue.
La température est trop basse ou trop élevée.
Le plat est resté trop long‐ temps dans le four.

12.2 Informations de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque
Éteignez l'appareil à l'aide du fusible de l'installation domestique ou de l'inter‐ rupteur de sécurité de la boîte à fusibles puis allu‐ mez-le de nouveau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après­vente.
Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utili‐ sation.
Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson.
signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Référence du produit (PNC) .........................................
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
A
A
B
Numéro de série (S.N.) .........................................

13. INSTALLATION

FRANÇAIS 45
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

13.1 Données techniques

Les dimensions
Hauteur 847 - 867 mm
Largeur 596 mm
Profondeur 600 mm

13.2 Emplacement de l'appareil

Vous pouvez installer votre appareil avec des placards d'un côté, des deux côtés ou dans un coin.
Distances minimales
Dimension mm
A 2
B 685

13.3 Mise de niveau de l'appareil

Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour mettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes.

13.4 La protection anti-bascule

ATTENTION!
Installez la protection anti­bascule pour empêcher que l'appareil ne tombe avec des charges inappropriées. La protection anti-bascule ne fonctionne que si l'appareil est installé dans un lieu adapté. Votre appareil dispose des symboles illustrés sur les images (si applicable) afin de vous rappeler d'installer la protection anti-bascule.
1
2
49 mm
77 mm
www.electrolux.com46
ATTENTION!
Assurez-vous d'installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur.
Vérifiez que la surface derrière l'appareil est lisse.
1. Réglez la hauteur et l'emplacement de l'appareil avant de commencer à fixer la protection anti-bascule.
2. Installez la protection anti-bascule 77 mm en dessous de la surface supérieure de l'appareil et à 49 mm du côté gauche de l'appareil, dans l'orifice circulaire situé sur un support. Reportez-vous à l'illustration. Vissez-la dans un matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur).
3. L'orifice se trouve sur le côté gauche, à l'arrière de l'appareil. Reportez­vous à l'illustration. Soulevez l'avant de l'appareil (1) et placez-le au milieu de l'espace entre les placards (2). Si
l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil.

13.5 Installation électrique

AVERTISSEMENT!
Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ».
L'appareil est fourni sans câble d'alimentation, ni fiche électrique.
Types de câbles adaptés : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

14.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la norme
EU 66/2014
Identification du modèle EKF6772AOW
Type de table de cuisson Table de cuisson dans une cuisinière autonome
Nombre de zones de cuis‐ son
Technologie de chauffage Induction
EKF6772AOX
3
FRANÇAIS 47
Diamètre des zones de cuis‐ son circulaires (Ø)
Consommation d'énergie se‐ lon la zone de cuisson (EC electric cooking)
Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) 169,8 Wh / kg
EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances.
Les mesures d'énergie se rapportant à la zone de cuisson sont identifiées par les croix des zones de cuisson correspondantes.
14.2 Table de cuisson ­Économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants.
Avant gauche Arrière gauche Avant droite
Avant gauche Arrière gauche Avant droite
21,0 cm 21,0 cm 28,0 cm
177,5 Wh / kg 164,8 Wh / kg 167,2 Wh / kg
• Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin.
• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
• Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus.
• Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson.
• Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson.
• Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre.

14.3 Fiche du produit et informations pour les fours conformément à la norme EU 65-66/2014

Nom du fournisseur Electrolux
Identification du modèle
Index d'efficacité énergétique 100,0
Classe d'efficacité énergétique A
Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 72 l
Type de four Four dans une cuisinière autono‐
Masse
EKF6772AOW EKF6772AOX
0,98 kWh/cycle
0,85 kWh/cycle
me
EKF6772AOW 55.4 kg
EKF6772AOX 55.5 kg
www.electrolux.com48
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils ­Méthodes de mesure des performances.

14.4 Four - Économies d'énergie

Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque vous faites fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moins possible durant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement 10% plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou l'indicateur de la chaleur résiduelle s'affichent.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS 49
www.electrolux.com50
FRANÇAIS 51
www.electrolux.com/shop
867319697-A-312016
Loading...