Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com
INNHOLD
Sikkerhetsinformasjon 2
Produktbeskrivelse 5
Før første gangs bruk 5
Koketopp - Daglig bruk 6
Koketopp - Nyttige tips og råd 10
Koketopp - Stell og rengjøring 11
Stekeovn - Daglig bruk 11
SIKKERHETSINFORMASJON
Før montering og bruk ber vi deg lese denne håndboken nøye:
• For din egen og dine omgivelsers sikkerhet
• For å ta vare på miljøet
• For å kunne bruke produktet riktig.
Ta vare på bruksanvisningen, og pass på at
den følger med produktet hvis du selger eller flytter det.
Produsenten er ikke ansvarlig hvis feilaktig
montering eller bruk forårsaker skade.
SIKKERHET FOR BARN OG SÅRBARE
PERSONER
• Dette produktet kan brukes av barn fra
åtte års alderen og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap
dersom de får tilsyn eller instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som er involvert. Barn skal ikke leke
med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for
barn. Det er fare for kvelning eller fysisk
skade.
• Hold barn og dyr borte fra produktet når
døren er åpen, eller produktet er i bruk.
Det er fare for fysisk skade eller permanent uførhet.
• Hvis produktet har barnesikring eller tastesperre-funksjon, bør du bruke den.
Det forhindrer at barn eller dyr bruker
produktet ved et uhell.
GENERELT OM SIKKERHET
• Produktets spesifikasjoner må ikke endres. Det er fare for skade på produktet.
Stekeovn - Bruke tilbehøret 12
Stekeovn - Nyttige tips og råd 13
Stekeovn - Stell og rengjøring 22
Hva må gjøres, hvis... 24
Montering 25
Miljøvern 31
Med forbehold om endringer.
• Ikke la produktet være uten tilsyn mens
det er i drift.
• Slå av produktet etter hver bruk.
MONTERING
• Forutsetningene for justering av dette
produktet er angitt på typeskiltet
• Bare en godkjent tekniker kan montere
og koble produktet. Kontakt et autorisert
serviceverksted. Dette for å hindre skade
på produkt og person.
• Kontroller at produktet ikke har transportskader. Ikke koble til produktet hvis
det er skadet. Kontakt leverandøren ved
behov.
• Fjern all emballasje, klistremerker og belegg fra produktet før første gangs bruk.
Du må ikke fjerne typeskiltet. Det kan
oppheve garantien.
• Følg lovene, forskriftene, direktivene og
standardene som gjelder i brukslandet
(sikkerhetsbestemmelser, forskrifter for
resirkulering, sikkerhetsregler for elektrisitet og/eller gass osv.).
• Vær forsiktig når du flytter produktet.
Produktet er tungt. Bruk alltid vernehansker. Ikke dra eller løft produktet etter
håndtaket.
• Sørg for at produktet er koblet fra strømtilførselen når det monteres.
• Overhold minimumsavstanden til andre
produkter og enheter.
• Ikke sett produktet på en sokkel som ikke er beregnet på dette produktet.
electrolux 3
STRØMTILKOPLING
• Bare en godkjent elektriker kan utføre
elektriske arbeider på produktet. Kontakt
et godkjent servicesenter. Dette for å hindre skade på produkt og person.
• Maskinen må være jordet.
• Kontroller at de elektriske dataene på typeskiltet overensstemmer med strømforsyningen i huset.
• Informasjon om spenning finner du på typeskiltet.
• Du må ha korrekte isoleringsenheter: Vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer.
• Den elektriske installasjonen må ha en
isoleringsenhet som lar deg frakoble produktet fra strømnettet ved alle poler. Isolasjonsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm.
• Støtbeskyttelsesdelene må være festet
på en slik måte at de ikke kan frakobles
uten verktøy.
• Bruk alltid korrekt montert, jordet stikkontakt.
• Når du kopler elektriske produkter til
nettstrømmen, må du ikke la ledninger
berøre eller komme i nærheten av den
varme døren.
• Ikke bruk doble stikkontakter, forbindelselsklemmer eller skjøteledninger. Det
kan være brannfarlig.
• Pass på at du ikke klemmer eller skader
nettstøpselet (hvis tilgjengelig) og kabelen
bak produktet.
• Forsikre deg om at strømtilkoblingen er
tilgjengelig etter montering.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra enheten. Trekk alltid i selve støpselet (hvis tilgjengelig).
• Du må ikke bytte ut eller endre strømkablen. Kontakt servicesenteret.
BRUK
• Produktet skal kun brukes for matlaging i
private husholdninger. Ikke bruk produktet til kommersielt eller industrielt formål.
Dette for å hindre fysisk skade på personer eller hindre skade på eiendom.
• Ha alltid tilsyn med produktet under bruk.
• Vær forsiktig når du åpner døren mens
produktet er i drift. Varm damp kan
strømme ut. Fare for brannskader.
• Ikke bruk dette produktet hvis det er i
kontakt med vann. Ikke bruk produktet
med våte hender.
• Ikke bruk produktet som arbeids- eller
oppbevaringsflate.
• Kokeflaten blir varm under bruk. Fare for
brannskader. Ikke legg metallgjenstander
som bestikk eller grytelokk på overflaten,
da de kan bli varme.
• Innsiden av produktet blir varm under
bruk. Fare for brannskader. Bruk hansker
eller grytekluter når du skal sette inn eller
ta ut tilbehør eller gryter.
• Produktet og tilgjengelige deler blir varme
under bruk. Vær forsiktig så du ikke berører varmeelementene. Barn må holdes på
avstand hvis de ikke er under tilsyn hele
tiden.
• Vær forsiktig når du åpner døren. Bruk av
ingredienser som inneholder alkohol kan
føre til en blanding av alkohol og luft. Det
er fare for brann.
• Ikke la gnister eller åpne flammer komme
i nærheten av produktet når du åpner døren.
• Ikke la brannfarlige gjenstander som er
fuktet med brannfarlige stoffer og/eller
lettantennelige gjenstander (av plast eller
aluminium) stå i eller i nærheten av produktet. Det er fare for eksplosjon eller
brann.
• Slå av kokesonene etter hver gang de har
vært i bruk.
• Ikke bruk kokesonene med tomt kokekar
eller uten kokekar
• Ikke la gryter koke tørre. Det kan skade
grytene og koketoppen.
• Hvis gjenstander eller kokekar faller ned
på den glasskeramiske overflaten, kan
den bli skadet.
• Ikke legg kokekar inntil betjeningspanelet.
Varmen kan skade produktet.
• Vær forsiktig når du tar ut eller setter inn
tilbehør for å unngå skade på emaljen.
• Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller med skadde bunner kan lage riper i
den glasskeramiske overflaten hvis de
skyves over den.
• Misfarge på produktets emalje har ingen
innvirkning på funksjonen.
• For å unngå skade eller misfarging på
emaljen:
4 electrolux
– ikke sett gjenstander direkte på bun-
nen av produktet, og ikke dekk til bunnen med aluminiumsfolie;
– ikke tøm varmt vann direkte inn i pro-
duktet;
– ikke oppbevar fuktig servise eller mat i
produktet når tilberedningen er ferdig.
• Ikke belast døren når den er åpen.
• Ikke legg brennbart materiale i skuffen
under stekeovnen. Bare varmebestandig
tilbehør skal oppbevares der.
• Ikke dekk til damputløpene fra stekeovnen. De sitter på baksiden av toppen.
• Ikke legg noe på koketoppen som kan
komme til å smelte.
• Hvis det er sprekker i overflaten, må du
koble fra strømmen. Det er fare for elektrisk støt.
• Ikke plasser materialer som leder varme
(f.eks. tynne metallrister eller metallbelagte varmeledere) under kokekaret. For stor
varmereflektering kan skade kokeflaten.
• Hvis du har operert inn en pacemaker,
må du holde overkroppen din minst
30 cm unna induksjonskokesonene når
de brukes.
STELL OG RENGJØRING
• Påse at produktet er kaldt før vedlikeholds- eller rengjøringsarbeid. Det er fare
for forbrenning! Det er fare for at dørglassen kan knuse.
• Hold produktet rent til enhver tid. Hvis fett
eller andre matrester får anledning til å
samle seg opp, kan det føre til brann.
• Regelmessig rengjøring forhindrer at
overflatematerialet forringes
• For din personlige sikkerhet og sikkerhet
til omgivelsene, må du bare rengjøre produktet med vann og såpe. Ikke bruk
brennbare produkter eller produkter som
kan forårsake korrosjon.
• Du må ikke rengjøre produktet med
damprengjøringsapparater, høytrykks-
spylere, skarpe gjenstander, skurende
rengjøringsmidler, skuresvamper eller
flekkfjernere.
• Hvis du bruker ovnsrens, må du følge anvisningene fra produsenten. Ikke spray
noe på varmeelementene og termostatsensoren.
• Ikke rengjør glassdøren med slipende
rengjøringsmidler eller metallskrape. Den
varmebestandige overflaten på det indre
glasset kan sprekke og knuse.
• Når dørglasspanelene skades kan de bli
svake og de kan sprekke. De må skiftes
ut. Kontakt servicesenteret.
• Vær forsiktig når du demonterer døren.
Døren er tung.
• Lyspærene som brukes i dette produktet,
er spesialpærer kun beregnet på husholdningsapparater. De kan ikke brukes
til full eller delvis rombelysning.
• Hvis pæren må skiftes, må du bruke en
med samme effekt og som kun er beregnet på husholdningsapparater.
• Koble produktet fra strømforsyningen før
du skifter pære i ovnslampen. Fare for
elektrisk støt. Avkjøl produktet. Fare for
brannskader.
• Du må ikke rengjøre katalyseemalje.
SERVICESENTER
• Overlat alle reparasjoner og annet arbeid
på produktet til en godkjent tekniker.
Kontakt et godkjent servicesenter.
• Bruk kun originale reservedeler.
KASSERING AV MASKINEN
• For å hindre fysiske skader:
– Trekk støpselet ut av stikkontakten.
– Kutt av strømkabelen og kast den.
– Ødelegg dørlåsen. Det hindrer at barn
eller mindre dyr blir stengt inne i produktet. Det er fare for kvelning.
PRODUKTBESKRIVELSE
GENERELL OVERSIKT
123541
5
4
3
11
2
1
10
OVERSIKT OVER KOKEFLATEN
13
140
mm
210
mm
2
180
mm
180
mm
5
6
electrolux 5
Brytere til komfyrtoppen
1
Bryter til ovnsfunksjonene
2
Komfyrtopp
3
Termostatbryter
4
6
7
8
9
Temperaturindikator
5
Grill
6
Ovnslampe
7
Vifte og varmeelement
8
Undervarme
9
Brettstiger
10
Brettplasseringer
11
Induksjonskokesone 1400 W, med po-
1
werfunksjon på 2500 W
Damputløp
2
Induksjonskokesone 1800 W, med po-
3
werfunksjon på 2800 W
Induksjonskokesone 1800 W, med po-
4
4
werfunksjon på 2800 W
Betjeningspanel
5
Induksjonskokesone 2300 W, med po-
6
werfunksjon på 3600 W
TILBEHØR
Ovnsrist
•
For kokeredskaper, kakeformer, steker.
Stekebrett
•
For kaker og småkaker.
Dyp langpanne
•
FØR FØRSTE GANGS BRUK
Advarsel Se kapittelet om
"Sikkerhetsinformasjon".
FØRSTE GANGS RENGJØRING
• Fjern all emballasje fra enheten.
For baking og steking eller som underlag
for å samle fett.
• Oppbevaringsskuff
Oppbevaringsskuffen befinner seg under
stekeovnen.
• Rengjør produktet før første gangs bruk.
Viktig Se etter i kapitlet "Stell og
rengjøring".
6 electrolux
FORVARMING
1.
Velg funksjon
og maksimumstempe-
ratur.
2. La ovnen stå på uten mat, i ca. 1 time.
3.
Velg funksjon
og maksimumstempe-
ratur.
4. La ovnen stå på uten mat, i ca. 10 mi-
nutter.
5.
Velg funksjon
og maksimumstempe-
ratur.
6. La ovnen stå på uten mat, i ca. 10 mi-
nutter.
Dette for å brenne vekk rester i ovnen. Tilbehøret kan bli varmere enn vanlig. Når du
forvarmer ovnen for første gang, kan den
avgi lukt og røyk. Det er helt normalt. Sørg
for tilstrekkelig ventilasjon.
BARNESIKRING
Barnesikringen er aktivert som standard.
Åpne og lukke døren
Skyv låsen mot høyre for å åpne døren.
3. Ta av dørlåsen (1), flytt den til høyre (2)
og sett den inn igjen.
1
2
4. Hold dørlisten (B) på begge sider og
plasser den på den innvendige kanten
av døren. Sett dørlisten inn i den øvre
kanten på døren.
B
Lukk døren uten å trykke på håndtaket.
Deaktivere barnesikringen
1. Trykk på dørlisten (B) på begge sider.
Pakningen frigjøres.
2. Trekk dørlisten opp og ta den av.
2
B
1
KOKETOPP - DAGLIG BRUK
Advarsel Se kapittelet om
"Sikkerhetsinformasjon".
Aktivere barnesikringen
Utfør prosedyren ovenfor på nytt og flytt
håndtaket tilbake til venstre.
Viktig Barnesikringen deaktiveres ikke når
produktet slås av.
electrolux 7
OVERSIKT OVER BETJENINGSPANELET
1
2
3
4
567
Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Indikatorer, displayer og lydsignaler
forteller hvilke funksjoner som er aktive.
sensorfeltfunksjon
tidsurdisplayviser tiden i minutter
1
2
3
4
5
6
7
/
effekttrinndisplayviser effekttrinnet
velger kokesone
øker eller reduserer tiden
aktiverer og deaktiverer tastelåsen eller barnesik-
ringen
aktiverer Booster-funksjonen
aktiverer og deaktiverer STOP+GO
EFFEKTDISPLAY
DisplayBeskrivelse
-
+ tall
/ /
Kokesonen er av.
Kokesonen er slått på.
-funksjonen er aktivert.
Automax-funksjonen er aktivert.
Booster-funksjonen er aktivert.
Det har oppstått en feil.
OptiHeat Control (tretrinns restvarmeindikator): fortsette kokingen/
holde varm/restvarme.
Låsefunksjonen/barnesikringen er aktivert.
Kokekaret ikke egnet eller for lite, eller ikke noe kokekar på kokesonen.
Den automatiske utkoblingsfunksjonen er aktivert.
8 electrolux
VARMEINNSTILLING
Drei betjeningsbryteren med urviserne for å
aktivere en kokesone eller for å øke varmeinnstillingen. Displayet viser varmeinnstillingen.
Drei bryteren mot urviseren for å velge en
høyere varmeinnstilling. Drei betjeningsbry-
teren
-posisjonen for å deaktivere den.
AUTOMAKS-FUNKSJONEN
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
123456789
Det tar kortere tid å nå ønsket temperatur
hvis du aktiverer Automaks-funksjonen.
Denne funksjonen aktiverer det høyeste effekttrinnet for en bestemt tid (se illustrasjonen), og senker deretter effekttrinnet til den
valgte innstillingen.
Slik aktiverer du Automaks-funksjonen for
en kokesone:
1. Drei bryteren til kokesonen til posisjon
“A” til du ser
på displayet
2. Velg ønsket effekttrinn umiddelbart.
3. Du deaktiverer funksjonen ved å dreie
bryteren til “AV”.
SLÅ BOOSTER-FUNKSJONEN PÅ OG
AV
Booster-funksjonen gir ekstra effekt til induksjonskokesonene. Booster-funksjonen
er aktivert i maksimum 10 minutter. Deretter
stilles induksjonskokesonen automatisk tilbake til effekttrinn 9. Du aktiverer funksjonen ved å velge effekttrinn med bryterne og
berøre
, tennes. Du deaktiverer funk-
sjonen ved å endre effekttrinn.
EFFEKTSTYRING
Effektstyringen deler effekten parvis mellom
to kokesoner (se bilde). Powerfunksjonen
øker effekten opp til maksimumsnivået for
et kokesonepar, og reduserer automatisk
effektnivået for den andre kokesonen. Displayet for den reduserte sonen skifter.
TIDSUR
Bruk tidsuret med nedtelling til å stille inn
hvor lenge en kokesone skal være på for
bare denne ene gangen.
Still inn tidsuret etter at kokesonen er
valgt.
Du kan velge effekttrinn før eller etter at du
stiller inn tidsuret.
•
For å stille inn kokesonen:berør
gjentatte ganger inntil indikatoren for den
ønskede kokesonen tennes.
•
Aktivere eller endre tidsuret: berør
eller på tidsuret for å stille inn tiden (
- 99 minutter). Når indikatoren for
00
kokesonen blinker langsommere, har
nedtellingen startet.
• Deaktivere tidsuret: velg kokesone
, og berør for å deaktivere
med
tidsuret. Gjenværende tid teller ned til
00
. Indikatoren for kokesonen slokker.
• Vise gjenværende tid: velg kokesone
. Indikatoren for kokesonen be-
med
gynner å blinke raskt. Displayet viser
gjenværende tid.
Når tiden er omme, høres et lydsignal og
blinker. Kokesonen slås av.
00
•
Stoppe lydsignalet: berør
Tidsuret kan brukes som et varselur når
kokesonene ikke er aktive. Berør
. Berør
eller for å stille inn tiden. Når tiden er
omme, høres et lydsignal og
•
Stoppe lydsignalet: berør
00
blinker
electrolux 9
STOP+GO
Med
-funksjonen stilles alle de aktive ko-
kesonene på Hold varm-innstillingen(
-funksjonen deaktiverer ikke tidsurfunk-
sjonen.
• For å aktivere denne funksjonen, berør
. Symbolet tennes.
• For å deaktivere denne funksjonen, be-
. Effekttrinnet som er innstilt vises.
rør
Når du endrer effekttrinn, deaktiveres
funksjonen og displayene viser de nye
effekttrinnene.
LÅSE/FRIGJØRE
BETJENINGSPANELET
Du kan låse betjeningspanelet. Det forhindrer utilsiktet endring av varmeinnstillingen.
Berør
Symbolet
for å starte denne funksjonen.
vises i 4 sekunder.
Tidsuret blir værende på.
Du deaktiverer denne funksjonen ved å be-
. Effekttrinnet som ble innstilt tidlige-
røre
re, vises.
Når du slår av produktet, stopper også
denne funksjonen.
Deaktivere barnesikringen for bare én
tilberedning.
• Aktivere den nødvendige kokesonen. Di-
).
splayet viser
•
Berør
.
til displayet viser .
• Still inn effekttrinnet for kokesonen innen
4 sekunder.
• Når du slår av platetoppen, trer barnesikringen i funksjon.
OPTIHEAT CONTROL (3-TRINNS
RESTVARMEINDIKATOR)
Advarsel \ \
Forbrenningsfare pga. restvarme!
OptiHeat Control viser nivået for restvarme.
Induksjonskokesonene gir den nødvendige
varmen for tilberedning direkte i bunnen av
kokeredskapet. Glasskeramikken blir kun
varmet opp av varmen fra kokeredskapet.
• du ikke stiller inn et effekttrinn etter at du
har slått komfyrtoppen på.
BARNESIKRING
Denne funksjonen forhindrer at platetoppen
blir slått på ved en feil.
Aktivere barnesikringen
• Kontroller at platetoppen er slått av. Betjeningspanelet må ikke vise noen sym-
boler bortsett fra
•
Berør
i 4 sekunder. Symbolet blin-
/ / .
ker i betjeningspanelet.
•
Berør
•
Displayet viser
mens symbolet blinker.
i 4 sekunder. Barnesik-
ringen er aktivert.
Utfør de samme stegene igjen for å de-
• du dekker et sensorfelt med en gjenstand
(en gryte, en klut, osv.) i mer enn 10 sekunder. Lydsignalet høres til du fjerner
gjenstanden.
• komfyrtoppen blir for varm (f.eks. hvis en
kasserolle koker tørr). Før komfyrtoppen
brukes igjen, må kokesonene være kalde.
•
du bruker feil kokeredskap.
displayet og etter 2 minutter deaktiveres
kokesonen automatisk.
• du ikke deaktiverer en kokesone eller endrer effekttrinn. Etter en stund vises
og komfyrtoppen deaktiveres. Se tabellen.
aktivere barnesikringen. Displayet viser
i 4 sekunder. Barnesikringen er de-
aktivert.
Tider for automatisk utkopling
Varmeinnstilling
Stopper etter6 timer5 timer4 timer1,5 timer
- - -
tennes i
10 electrolux
KOKETOPP - NYTTIGE TIPS OG RÅD
Advarsel Se kapittelet om
"Sikkerhetsinformasjon".
munsdiameter på ca. 3/4 av kokesonene.
KOKEREDSKAPER FOR
INDUKSJONSKOKESONER
Viktig Ved induksjonskoking generer et
kraftig elektromagnetisk felt varme i
kokeredskapet nesten momentant.
Kokekarets materiale
• riktig: støpejern, stål, emaljert stål, rust-
fritt stål, en bunn med flere lag (merket
med dette av fabrikanten).
• feil: aluminium, kobber, messing, glass,
keramikk, porselen.
Kokeredskapet er riktig for
induksjonskoketopp hvis …
• ... litt vann koker veldig raskt på en sone
med høyeste effekttrinn.
• ... en magnet fester seg til bunnen av kokeredskapet.
Kokeredskapets bunn må være så
LYDER UNDER DRIFT
Hvis du kan høre
• knekkelyder: kokeredskapet er laget av
forskjellige materialer (Sandwichkonstruksjon).
• plystrelyder: to eller flere kokesoner er
innstilt på høye effekttrinn og kokereskapet er laget av forskjellige materialer
(Sandwichkonstruksjon).
• summelyder: du bruker høye effekttrinn.
• klikkelyder: det skjer elektriske koplinger.
• brumming, during: viften er aktiv.
Lydene er normale og henviser ikke til
feil.
ENERGISPARING
• Legg om mulig alltid et lokk på koke-
• Sett kokeredskapet på kokesonen
tykk og jevn som mulig.
Kokekarets dimensjoner: induksjonskokesonene tilpasser seg til dimensjonen på kokekarets bunn automatisk. Men den magnetiske delen av
EKSEMPLER PÅ
TILBEREDNINGSMÅTER
Opplysningene i tabellen er kun veiledende.
bunnen til kokekaret må ha en mini-
Effekttrinn
1Holde den tilberedte maten varmetter be-
1-2Hollandaise-saus, smelte: smør, sjoko-
lade, gelatin
1-2Stivne: eggeomelett, eggestand10-40
2-3Småkoke ris og melkeretter, varme opp
ferdigretter
3-4Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt20-45
4-5Dampkoke poteter20-60
4-5Koke større mengder, gryteretter og
supper
Brukes til:TidTips
hov
5-25
min
min
25-50
min
min
min
60-150
min
redskapet.
før du slår kokesonen på.
Sett et lokk på kokekaret
Bland innimellom
Tilbered med lokk
Tilsett minst dobbelt så mye væske
som ris, rør om melkeretter når halve tilberedningstiden har gått
9Koke opp mye vann, koke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), frityrkoke pommes frites
Brukes til:TidTips
etter behov
min
Snus etter halve steketiden
Snus etter halve steketiden
Powerfunksjonen egner seg for oppvarming
av mye vann.
KOKETOPP - STELL OG RENGJØRING
Advarsel Se kapittelet om
"Sikkerhetsinformasjon".
Rengjør apparatet etter hver bruk.
Bruk alltid kokeredskaper med ren bunn.
Striper eller mørke flekker i glasskeramikken påvirker ikke koketoppens
funksjon.
Fjerne smusset:
1. – Fjern straks: smeltet plast, plastfolie
og mat som inneholder sukker. Hvis
ikke, kan smuss føre til at koketoppen skades. Bruk spesialskrape til
glasset. Plasser skrapen på glassflaten i skarp vinkel, og skyv bladet
bortover flaten.
– Etter at toppen er avkjølt fjer-
nes:kalkringer, vannringer, fettflekker, blanke metalliske misfarginger.
Bruk et spesialrengjøringsmiddel som
er egnet for glasskeramikk eller rustfritt stål.
2. Rengjør koketoppen med en fuktig klut
og litt rengjøringsmiddel.
3. Til slutt gnir du koketoppen helt tørr
med en ren klut.
STEKEOVN - DAGLIG BRUK
Advarsel Se kapittelet om
"Sikkerhetsinformasjon".
KJØLEVIFTE
Når enheten brukes koples kjøleviften inn
automatisk. Når du slår ovnen av, er kjøleviften aktiv til enheten er kjølt ned.
SLÅ OVNEN PÅ OG AV
1. Drei funksjonsbryteren til en stekeovnsfunksjon.
2. Drei termostatbryteren til en temperaturinnstilling.
Termostatlampen tennes mens temperaturen i stekeovnen øker.
3. Du slår av produktet ved å dreie stekeovnens funksjonsbryter og termostatbryteren til Av.
12 electrolux
OVNSFUNKSJONER
OvnsfunksjonBruksområde
AV-posisjonProduktet er slått AV.
Varmluft
Over- og under-
varme
Pai/pizza
BruningFor å steke store steker eller fjærfe i én bretthøyde. For å brune.
Max GrillFor grilling av flat mat i store mengder. For å riste brød.
TørkingFor å tørke mat.
TineFor å tine frossen mat.
OvnslampeFor å lyse opp innsiden av ovnen.
FunksjonslåsFor å låse ovnsfunksjonene.
For å steke på maksimalt to bretthøyder samtidig. Velg en ovnstemperatur som er 20 - 40 °C lavere enn når du bruker over-/undervarme.
For å bake eller steke på én bretthøyde.
For å steke eller bake i én bretthøyde, slik at du oppnår sterkere bruning og sprø bunn. Velg en ovnstemperatur som er 20 - 40 °C lavere
enn når du bruker vanlig over-/undervarme.
FUNKSJONSLÅS
Funksjonslåsen er innebygd i funksjonsbryteren.
Funksjonslåsen kobler ikke ut strømmem til komfyren.
Låse opp ovnen:
Trykk på bryteren og drei den til nødvendig
stilling.
Låse ovnen
Drei funksjonsbryteren til symbolet
. Bry-
teren spretter ut ca. 2 mm
STEKEOVN - BRUKE TILBEHØRET
Advarsel Se kapittelet om
"Sikkerhetsinformasjon".
SETTE INN STEKEOVNENS TILBEHØR
Sett inventaret slik at siden med to kanter
er mot bakveggen i stekeovnen, samtidig
som kantene peker ned mot bunnen. Skyv
inventaret mellom føringsskinnene på en av
ovnsrillene.
Den dype langpannen og ovnsristen
har en side med to kanter. Satt inn riktig har utstyret vippesikring
Sette inn ovnsristen og den dype
langpannen samtidig
electrolux 13
Sett ovnsristen på den dype langpannen.
Skyv den dype langpannen mellom føringsskinnene på ett av ovnsnivåene.
STEKEOVN - NYTTIGE TIPS OG RÅD
Advarsel Se kapittelet om
"Sikkerhetsinformasjon".
Temperaturer og steketider i tabellene
er kun veiledende. De avhenger av
oppskriften, og typen og mengden ingredienser som brukes.
Obs Bruk en dyp langpanne for svært
fuktige kaker. Fruktjuicer kan sette
varige flekker på emaljen.
STEKING AV BAKST
Generelle opplysninger
• Den nye stekeovnen kan muligens steke
på en annen måte enn den gamle gjorde.
Sammenlign de vanlige innstillingene
(temperatur, tilberedningstid) og innskyvningsriller med verdiene i tabellene.
• Ved lengre steketider, kan du slå av stekeovnen ca. 10 minutter før steketiden er
ferdig, for å utnytte restvarmen.
Når du tilbereder frossen mat, kan stekebrettene i ovnen vri seg under stekingen. Når stekebrettene er kalde
igjen, får de tilbake sin opprinnelige
form.
Hvordan du bruker steketabellene
• Vi anbefaler å stille inn en lavere tempera-
• Hvis du ikke finner opplysningene for en
• Steketiden kan forlenge seg med 10-15
• Kaker og bakverk med forskjellige høyde
tur den første gangen.
spesiell oppskrift, kan du ta utgangspunkt i en tilsvarende rett.
minutter hvis du baker kaker i flere høyder
brunes ikke alltid likt i begynnelsen. Hvis
dette skjer, må du ikke endre temperaturinnstillingen. Forskjellene utjevnes under
stekeprosessen.
14 electrolux
Baketips
BakeresultatMulig årsakLøsning
Kaken er for lys på undersiden
Kaken faller sammen
(blir klissen, gummiaktig, får vannstriper)
Kaken faller sammen
(blir klissen, gummiaktig, får vannstriper)
Kaken faller sammen
(blir klissen, gummiaktig, får vannstriper)
Kaken er for tørrFor lav steketemperaturStill steketemperaturen høyere
Kaken er for tørrFor lang steketidReduser steketiden
Kaken blir ujevnt brun
Kaken blir ujevnt brunDeigen er ujevnt fordeltFordel deigen jevnt på stekebrettet
Kaken blir ikke ferdig i
løpet av den angitte
steketiden
Feil ovnsnivåSett kaken på et lavere ovnsnivå
For høy steketemperaturBruk en lavere innstilling
For kort steketidØk steketiden
For mye væske i deigenBruk mindre væske i deigen. Ta hensyn til
For høy steketemperatur og
for kort steketid
For lav temperaturStill steketemperaturen litt høyere
Ikke still inn høyere temperatur for å
redusere steketiden
blandingstidene, spesielt hvis du bruker
miksmaster
Still steketemperaturen lavere og la kaken
steke lenger
VARMLUFTSTEKING
Type rettRistTemperatur °CTid i minutter
Rundstykker2+4175-18515-20
Grove rundstykker2+4165-18020-30
Liten gjærbakst med
1) Når du steker eller koker fisk, avhenger tilberedningstiden av hvor tykk fisken er. Fisken er ferdig når kjøttet er hvitt.
Du kan sjekke det ved å stikke en gaffel i fisken. Hvis kjøtter løsner fra beinet, er fisken ferdig.
2) Når du steker på to nivåer (dobbel porsjon), blir tilberedningstiden omtrent 1/3 lenger enn det som står på
emballasjen. Hvis den angitte tiden er 30 minutter, blir tilberedningstiden rundt 30+10 = 40 minutter.
1) Når du steker eller koker fisk, avhenger koke-/steketiden av hvor tykk fisken er. Fisken er ferdig når kjøttet er hvitt.
Test ved å stikke en gaffel inn i fisken. Dersom kjøttet løsner lett fra bena, er fisken ferdig.
2) Når du steker på to nivåer (dobbelt porsjon) er steketiden om lag 1/3 lenger enn det som står på pakken. Hvis den
angitte tiden er 30 minutter bør steketiden være rundt 30+10 = 40 min.
STEKING
Stekte matretter
• Bruk utstyr som tåler varme for steking
(les anvisningene fra fabrikanten).
• Store steker kan stekes direkte i dyp
langpanne eller på ovnsristen over langpannen. (hvis tilgjengelig)
• Stek magert kjøtt i stekegryte med lokk.
På den måten blir kjøttet saftigere.
1)
1)
30-45
15-25
20-30
20-30
2)
2)
2)
2)
18 electrolux
• Alt kjøtt som skal brunes eller ha skorpe,
kan du steke i stekegryte uten lokk.
VARMLUFTSSTEKING
Storfekjøtt
KjøttypeRilleTemperatur °C
Roastbiff
Rundstek
- bruning
Rundstek
- steking
1)
2-312580-120
2-3200totalt 10
2-315050-60
Roastbiff1-216090-120
1) Spesial. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 °C. Hvis du bruker et
• Pakk ut maten og legg den på en tallerken på ovnsristen.
MatvaretypeRille
Kylling 1 000 g2120-14020-30
Kjøtt, 1 000g2100-14020-30Snu den når den er halvstekt.
Kjøtt, 500g290-12020-30Snu den når den er halvstekt.
Ørret, 150g225-3510-15Jordbær, 300g230-4010-20Smør, 250g230-4010-15-
Fløte, 2 x 2dl280-10010-15
Kake, 1 400g26060-
Informasjon om akrylamider
Viktig Ifølge ny vitenskapelig viten kan
akrylamider utgjøre en helsefare når det
Temperatur °CRistnivå
• Ikke dekk til med tallerken eller skål. Det-
• Sett ovnsristen på første rille nedenfra.
Tid i minut-
ter
Ettertiningstid
minutter
inneholder stivelse). Vi anbefaler derfor at
du tilbereder maten ved så lav temperatur
som mulig og ikke steker den for hardt.
Innskyvningsril-
ler
Tid i timer (an-
befalt)
te kan øke opptiningstiden betraktelig.
Kommentarer
Legg kyllingen på et snudd tefat på
en stor tallerken Snu den når den er
Fløten kan piskes selv om den er litt
halvstekt.
frossen.
stekes ved høy temperatur (særlig mat som
22 electrolux
STEKEOVN - STELL OG RENGJØRING
Advarsel Se kapittelet om
"Sikkerhetsinformasjon".
• Rengjør apparatets fremside med en myk
klut med varmt vann og vaskemiddel.
• For å rengjøre metalloverflater, bruker du
et vanlig vaskemiddel
• Rengjør stekeovnen innvendig etter hver
bruk. På denne måten blir det lettere å
fjerne smuss og det brenner seg ikke
fast.
• Rengjør hardnakket smuss med stekeovnsrens.
• Rengjør stekeovnens tilbehør (med en
myk klut med varmt vann og vaskemiddel) etter hver bruk og la det tørke.
• Hvis du har tilbehør med teflonbelegg,
må du ikke rengjøre det med slipende vaskemidler, skarpe redskaper eller oppvaskmaskin. Det kan ødelegge teflonbelegget!
Modeller i rustfritt stål eller aluminium:
Rengjør ovnsdøren kun med en våt
svamp. Tørk med en myk klut.
Ikke bruk stålull, noen former for syre
eller slipende materiale, siden det kan
skade ovnens overflate. Vær like forsiktig når du rengjør ovnens kontrollpanel
OVNSSKINNER
Fjerne ovnsskinnene
1. Trekk ovnsskinnen ut av sideveggen
foran.
2. Trekk ovsstigen ut av sideveggen bak
og fjern den.
Misfarging av den katalytiske overflaten
har ingenting å si for de katalytiske
egenskapene.
2
KATALYTISKE VEGGER OG TAK
Veggene og taket med katalytisk belegg er
selvrensende. De suger opp fettet som
samler seg på veggene når stekeovnen er i
funksjon.
For best mulig selvrenseffekt skal
ovnen varmes opp uten mat:
• Slå på ovnslyset.
• Ta ut tilbehøret fra ovnen.
• Velg en ovnsfunksjon.
• Still ovnstemperaturen på 250 °C og la
stekeovnen være på i 1 time.
• Rengjør ovnsrommet med en myk og
fuktig svamp.
Advarsel Ikke forsøk å rengjøre den
katalytiske flaten med ovnsspray,
slipende rengjøringsmidler, såpe eller
andre vaskemidler. Det vil skade den
katalytiske overflaten.
1
Montere ovnsskinnene
Monter ovnsskinnene i omvendt rekkefølge.
De avrundede endene av ovnsskinnene
må peke fremover!
Obs Pass på å montere stigene riktig.
Endene på de to stigene må peke
bakover. Uriktig montering kan føre til
skade på emaljen.
RENGJØRING AV STEKEOVNSDØREN
Ta av døren for å gjøre rengjøringen enklere.
electrolux 23
Advarsel Sørg for at glassene er
kjølige før du rengjører glassdøren. Det
er fare for at glasset kan sprekke.
Advarsel Hvis dørglassene skades
eller får riper, kan de bli svake og
sprekke. I så fall må de byttes. For
ytterligere instruksjoner, kontakt ditt
lokale servicesenter.
Fjerning av døren:
1. Åpne døren helt.
2. Skyv glideren til du hører et klikk.
3. Lukk døren til den blokkeres.
4. Trekk av døren.
Ta av døren ved først å trekke den ut
på den ene siden, deretter på den andre.
1
2
Sett inn stekeovnsdøren igjen når rengjøringen er fullført. Det gjørs ved å følge samme
fremgangsmåte i motsatt rekkefølge. Pass
på at du hører et klikk når du setter døren
på plass igjen. Det kan hende du må bruke
litt kraft.
OVNSDØREN OG DØRGLASSENE
Dørglasset kan avvike i type og form fra
hva du ser på bildene. Antall glass kan
være forskjellig.
Ta ut og rengjør dørglassene
1. Hold dørlisten (B) øverst på døren på
begge sider og trykk innover for å utløse klipslåsen.
B
2. Trekk dørlisten mot deg for å fjerne
den.
3. Hold et og et glass øverst i kanten og
trekk det oppover og ut av føringen
4. Rengjør glassene.
Du monterer glassene igjen ved å følge
samme fremgangsmåte i omvendt rekkefølge. Monter det minste glasset
først, deretter det store.
OVNSLAMPE
Advarsel Det er fare for elektrisk støt!
Før du skifter lyspære i ovnslampen:
• Slå stekeovnen av.
• Ta ut sikringene i sikringskapet eller slå
av skillebryteren.
Legg et tøystykke i bunnen av stekeovnen som beskyttelse for ovnslampen
og glassdekselet.
24 electrolux
Skifte lyspære i ovnslampen
1. Du finner glassdekselet til lampen bak i
ovnsrommet.
Drei glassdekselet mot urviserne for å
ta det av.
2. Rengjør lampedekselet.
3. Skift lyspæren i stekeovnslampen med
en egnet stekeovnspære som tåler
300°C.
Viktig Bruk samme type lyspære.
4. Monter glassdekselet.
Skifte lyspære i ovnslampen:
1. Du finner glassdekselet til ovnslampen
på venstre side av ovnsrommet. Fjern
den venstre ovnsstigen.
2. Bruk en smal, butt gjenstand (f.eks. en
teskje) for å ta av glassdekslet og rengjøre det.
3. Om nødvendig: Skift lyspæren i stekeovnslampen med en egnet stekeovnspære som tåler 300 °C.
Bruk samme type lyspære.
4. Monter glassdekselet.
5. Monter den venstre ovnsstigen.
TA UT SKUFFEN
Skuffen under stekeovnen kan tas ut for enkel rengjøring.
Ta ut skuffen
1. Trekk ut skuffen så langt som mulig.
2. Løft skuffen litt, slik at den står på
skrått opp fra skinnene.
Sette inn skuffen
For å sette på plass igjen skuffen, følger du
fremgangsmåten i omvendt rekkefølge
Advarsel Det kan bli veldig varmt i
skuffen når stekeovnen benyttes.
Oppbevar derfor ikke brannfarlige
gjenstander i skuffen, f.eks.
rengjøringsmidler, plastposer,
ovnshansker, papir, rengjøringsspray,
osv.
HVA MÅ GJØRES, HVIS...
Advarsel Se kapittelet om
"Sikkerhetsinformasjon".
FeilMulig årsakLøsning
Produktet virker ikkeSikringen i sikringsskapet har
gått
Produktet virker ikkeDu har berørt to eller flere sen-
sorfelt samtidig
Produktet virker ikkeDet er vann eller fettsprut på
betjeningspanelet
Produktet virker ikkeBarnesikringen, tastelåsen eller
er aktivert
Produktet virker ikkeProduktet er ikke slått påSlå på produktet
Kontroller sikringen. Hvis sikringen går mer enn én gang, bør
du kontakte en elektriker.
Berør bare ett sensorfelt
Tørk av betjeningspanelet
Se kapittelet "Bruke produktet".
electrolux 25
FeilMulig årsakLøsning
Stekeovnen blir ikke varmDet er ikke valgt nødvendige
Ovnslampen virker ikkePæren er defektSkift lyspære
Det legger seg kondensvann og
damp på maten og i stekeovnsrommet
Restvarmeindikatorene tennes
ikke
Kokesonen reduserer effekttrinnet til
Det høres et lydsignal når produktet er slått av
Alternative effekttrinnStrømstyringen er aktivSe avsnittet Strømstyring
tennes
tennes
tennes
tennes
tennes
og tall tennes
Hvis du ikke greier å løse problemet selv,
kontakter du forhandleren eller et serviceverksted.
innstillinger
Du har latt retten stå for lenge i
stekeovnen
Kokesonen er ikke varm fordi
den bare har vært i bruk en
kort stund
Du har dekket til ett eller flere
sensorfelt eller det er vann eller
fettsprut på betjeningspanelet.
Du har dekket til ett eller flere
sensorfelt
Den automatiske utkoblingen er
aktivert
Overopphetingsvernet for kokesonen er aktivert
Ingen kokekar på varmesonenSett kokekar på kokesonen
Feil type kokekarBruk riktig type kokekar
Diameteren på kokekarets
bunn er for liten for kokesonen
Det er en feil på produktetKoble produktet fra strømforsy-
De nødvendige data for kundeservice står
på typeskiltet. Typeskiltet er plassert på den
fremre rammen til ovnsrommet.
Kontroller innstillingene
Ikke la maten bli stående i stekeovnen lenger enn 15–20 minutter etter at tilberedningen er
ferdig
Kontakt kundeservice hvis kokesonen burde ha vært varm
Fjern tildekkingen av sensorfeltene. Tørk av betjeningspanelet
Fjern tildekkingen av sensorfeltene.
Slå produktet av og på igjen
Slå av kokesonen. Slå på kokesonen igjen
Flytt kokekaret til en mindre kokesone
ningen en stund. Koble fra sikringen i husets sikringsskap.
Koble til igjen. Hvis
igjen, må du kontakte kundeservice
Vi anbefaler at du noterer dataene her:
Modell (MOD.).........................................
Advarsel Se kapittelet om
"Sikkerhetsinformasjon".
TEKNISKE DATA
Produktklasse 2, underklasse 1 og klasse
1.
Mål
Høyde850 - 939 mm
Bredde596 mm
Dybde600 mm
26 electrolux
Mål
Stekeovnskapasitet74 l
PLASSERING AV PRODUKTET
Du kan sette på plass det frittstående produktet med skap på en eller begge sider,
og i et hjørne.
B
A
A
A
Minimum avstand
Målmm
A2
B685
SETTE PRODUKTET I VATER
Viktig Når du setter produktet på plass, må
produktets overflate være i høyde med
andre overflater.
Produktets mål er angitt i tabellen over tekniske data.
Obs Vær forsiktig når du setter
produktet på gulvet. Det er fare for
skade på baksiden av produktet eller
på gulvet. Sett produktet på papp eller
isopor (f.eks fra emballasjen) for
beskyttelse.
7
7
14
14
7
A
49
A
A
min. 866 mm
electrolux 27
180º
min. 848 mm
Tilpassing av komfyrsokkelen
Komfyrsokkelen kan justeres i dybden slik
at den passer inn i den øvrige innredningen.
28 electrolux
electrolux 29
30 electrolux
180°
VIPPESKRINGEN
Obs Du må installere vippesikringen.
Hvis ikke kan produktet velte.
1. Still inn riktig høyde og velg riktig plasse-
ring for komfyren før du monterer vippesikringen.
2. Monter vippesikringen 77 mm fra top-
pen av produktet og 49 mm fra venstre
side av produktet til det runde hullet på
braketten(se fig.).
Sørg for at du monterer vippesikringen i
korrekt høyde.
Skru den fast i massivt materiale eller
egnet forsterkning (vegg).
3. Du finner hullet på venstre side av baksi-
den på produktet(se fig.). Sørg for at
vippesikringen passer i hullet.
Løft fronten til produktet(1) og sett den i
midt mellom skapene (2). Dersom avstanden mellom benkeskapene er større
enn komfyrens bredde, må du justere
avstanden til sidene hvis du vil at komfyren skal stå sentrert i åpningen.
Sørg for at veggen bak komfyren er
jevn.
Viktig Når du plasserer produktet, må du
sørge for at det står i vater.
Bruk en skrutrekker til å justere hjulene (1).
Bruk en nøkkel til å justere de små føttene
under produktet (2).
1
2
49 mm
77 mm
2
1
ELEKTRISK INSTALLASJON
Advarsel Bare en kvalifisert og
kompetent person må utføre den
elektriske installasjonen.
Produsenten er ikke ansvarlig dersom
du ikke følger sikkerhetsreglene i kapittelet "Sikkerhetsinformasjon".
Dette apparatet leveres med et støpsel og
en strømledning.
Viktig Hvis du kobler komfyrens støpsel til
en 3-fasekontakt, må den ha nøytral fase.
Ellers vil ikke komfyren virke.
MILJØVERN
Symbolet på produktet eller på
emballasjen viser at dette produktet ikke
må behandles som husholdningsavfall. Det
skal derimot bringes til et mottak for
resirkulering av elektrisk og elektronisk
utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av
apparatet, vil du bidra til å forebygge de
negative konsekvenser for miljø og helse
som gal håndtering kan medføre. For
nærmere informasjon om resirkulering av
electrolux 31
dette produktet, vennligst kontakt
kommunen, renovasjonsselskapet eller
forretningen der du anskaffet det.
Emballasjematerialer
Emballasjematerialet er miljøvennlig og
kan resirkuleres. Plastdeler er merket
med internasjonale forkortelser som
PE, PS, osv. Kasser emballasjen i de
riktige innsamlingsbeholderne ved det
lokale renholdsverket.
32 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com
INNEHÅLL
Säkerhetsinformation 32
Produktbeskrivning 35
Innan maskinen används första gången
35
Häll – daglig användning 36
Häll – råd och tips 40
Häll – underhåll och rengöring 41
SÄKERHETSINFORMATION
Läs den här bruksanvisningen noga före installation:
• För din egen säkerhet och för maskinens
säkerhet
• För att skydda miljön
• För korrekt användning av produkten.
Spara denna bruksanvisning och se till att
den följer med produkten om du flyttar eller
säljer den.
Tillverkaren är inte ansvarig om en felaktig
installation och användning orsakar skada.
SÄKERHET FÖR BARN OCH
HANDIKAPPADE
• Denna produkt kan användas av barn
från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om de
övervakas eller instrueras beträffande hur
produkten används på ett säkert sätt och
förstår de risker som är förknippade med
användningen. Barn ska inte leka med
produkten.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räck-
håll för barn. Det finns risk för kvävning
eller annan fysisk skada.
• Håll barn och husdjur borta från ugnen
när luckan är öppen eller när ugnen används. Det finns risk för skada eller bestående handikapp.
• Om produkten har barnlås eller knapplås-
funktion ska det användas. Det hindrar
småbarn och husdjur från att oavsiktligt
sätta på ugnen.
Ugn – daglig användning 41
Ugn - använda tillbehören 42
Ugn – råd och tips 43
Ugn – underhåll och rengöring 51
Om maskinen inte fungerar 54
Installation 55
Miljöskydd 61
Med reservation för ändringar.
ALLMÄN SÄKERHET
• Ändra inte produktens specifikation. Det
finns risk för personskada och skada på
produkten.
• Lämna inte produkten utan tillsyn under
användning.
• Stäng av produkten efter varje användningstillfälle.
INSTALLATION
• Förutsättningar för installation för den här
produkten beskrivs på etiketten (eller dataplåten).
• Produkten får bara installeras och anslutas av en behörig tekniker. Kontakta ett
auktoriserat servicecenter. Detta för att
förhindra konstruktionsskador eller fysisk
skada.
• Kontrollera att produkten inte har skadats
under transporten. Nätanslut inte produkten om den är skadad. Kontakta leverantören vid behov.
• Ta bort allt förpackningsmaterial, dekaler
och folier från produkten före användning. Ta inte bort typskylten. Det kan
göra garantin ogiltig.
• Gällande lagar, förordningar, direktiv och
standarder i landet där produkten används måste följas (t.ex. säkerhetsbestämmelser, regler för kassering och
återvinning och elektriska säkerhetsbestämmelser).
• Var försiktig när du flyttar produkten.
Denna produkt är tung. Använd alltid
skyddshandskar. Dra aldrig produkten i
handtaget.
electrolux 33
• Kontrollera att produkten inte är inkopplad på elnätet vid installation (i förekommande fall).
• Minsta avstånd till andra produkter ska
beaktas.
• Placera inte produkten på en sockel.
ELEKTRISK ANSLUTNING
• Produkten får bara installeras och anslutas av en behörig elektriker. Kontakta ett
auktoriserat servicecenter. Detta för att
förhindra konstruktionsskador eller fysisk
skada.
• Produkten måste jordas.
• Kontrollera att elektriska data på typskylten stämmer överens med nätströmmen i
huset.
• Information om spänningen finns på typskylten.
• Du måste ha korrekta isoleringsanordningar: strömbrytare, säkringar (säkringar
av skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare och kontaktorer.
• Den elektriska installationen måste ha en
isoleringsenhet så att du kan koppla från
produkten från nätet vid alla poler. Kontaktöppningen på isoleringsenheten måste vara minst 3 mm bred.
• De stötskyddande delarna måste placeras så att de inte kan tas bort utan verktyg.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Vid anslutning av elektriska produkter till
ett nätuttag, låt aldrig kablar vidröra eller
komma nära den varma luckan på produkten.
• Använd inte grenuttag, adaptrar eller förlängningskablar. Risk för brand.
• Var försiktig så att nätkontakten eller
sladden inte kläms eller skadas bakom
produkten.
• Se till att nätkontakten är åtkomlig efter
installationen.
• Dra inte i strömkabeln för att koppla bort
produkten från uttaget. Dra alltid i stickkontakten (i förekommande fall).
• Byt inte ut nätkabeln. Kontakta ett servicecenter.
ANVÄNDNING
• Använd produkten bara för matlagning i
ett hushåll. Produkten får inte användas
kommersiellt eller industriellt. Detta för att
förhindra fysisk skada på person eller
skada på egendom.
• Övervaka alltid produkten under användning.
• Håll dig på avstånd när du öppnar luckan
när produkten används. Het ånga kan
strömma ut. Det finns risk att bränna sig.
• Använd inte produkten om den har kontakt med vatten. Använd inte produkten
med våta händer.
• Använd inte produkten som arbets- eller
avlastningsyta.
• Produktens kokzon blir het under användning. Det finns risk att bränna sig.
Lägg inte metallföremål som bestick eller
kokkärlslock på ytorna eftersom de kan
bli heta.
• Produktens insida blir het under användning. Det finns risk att bränna sig. Använd
handskar när du sätter in eller tar ut tillbehör eller formar.
• Produkten och åtkomliga delar blir heta
under användning. Var försiktig så att du
inte rör vid värmeelementen. Håll barn
borta från produkten om de inte är under
uppsikt hela tiden.
• Öppna luckan försiktigt. Användning av
ingredienser som innehåller alkohol kan
producera en blandning av luft och alkohol. Det finns då risk för brand.
• Låt inte gnistor eller öppna lågor komma
nära produkten när du öppnar luckan.
• Placera inte brandfarliga produkter eller
föremål som är våta av brandfarliga produkter och/eller föremål som lätt smälter
(av plast eller aluminium) i, i närheten av
eller på produkten. Det finns risk för explosion eller brand.
• Stäng av kokzonerna efter varje användningstillfälle.
• Använd inte kokzonerna utan eller med
tomma kokkärl
• Låt inte kokkärl torrkoka. Detta kan orsaka skador på kokkärl och hällens yta.
• Ytan kan skadas om föremål eller kokkärl
faller på den.
• Placera inte heta kokkärl i närheten av
kontrollpanelen eftersom värmen kan
skada produkten.
• Var försiktig när du tar bort eller installerar
tillbehören, för att undvika skada på produktens emalj.
34 electrolux
• Kokkärl tillverkade av gjutjärn, gjuten aluminium eller med skadad botten kan repa
hällens yta om de dras över den.
• Missfärgning av emaljen påverkar inte
produktens funktion.
• För att förhindra skada eller missfärgning
på emaljen:
– ställ inga föremål direkt på bottnen och
täck inte med folie
– ställ inte hett vatten direkt i produkten
– låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå
kvar i produkten efter att tillagningen är
klar.
• Tyng inte ner luckan när den är öppen.
• Placera inte brännbara material i utrymmet under ugnen. Förvara enbart värmebeständiga föremål där (i förekommande
fall).
• Täck inte över ugnens ångventiler. De sitter på översidans bakre del (i förekommande fall).
• Sätt inte något på hällen som kan smälta.
• Om ytan är spräckt, koppla ur produkten
ur eluttaget. Det finns risk för elstötar.
• Placera inte material som leder värme
(t.ex. tunn metallväv eller värmeledare
med metallöverdrag) under kokkärlen.
Överdriven värmereflexion kan skada hällen.
• Om du har en inopererad pacemaker
måste du hålla överkroppen minst 30 cm
från induktionskokzonen när den är påslagen.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
• Se till att produkten har kallnat före underhåll. Det finns risk att bränna sig. Det
finns risk att glaspanelerna kan spricka.
• Var noga med att alltid hålla produkten
ren. Ansamling av fett eller andra matrester kan orsaka brand.
• Regelbunden rengöring förhindrar att ugnens ytmaterial skadas
• Både för din egen och produktens säkerhet ska produkten alltid rengöras med
milt handdiskmedel och vatten. Använd
inte brandfarliga produkter eller produkter
som kan orsaka korrosion.
• Rengör inte produkten med ång- eller
högtryckstvätt, vassa föremål, rengöringsmedel med slipeffekt, repande svampar eller fläckborttagningsmedel.
• Om du använder ugnsspray, följ tillverkarens anvisningar. Spruta aldrig någonting
på värmeelementen eller termostatens
sensor (i förekommande fall).
• Rengör aldrig glasluckan med slipande
rengöringsmedel eller en metallskrapa.
Innerglasets värmebeständiga yta kan
spricka och gå sönder.
• När luckans glas skadas blir de sköra
och kan gå sönder. De måste bytas.
Kontakta ett servicecenter.
•Var försiktig när du tar bort luckan. Luckan är tung.
• Lamporna som används i den här produkten är speciallampor som endast är
avsedda för användning i produkter som
denna. De kan inte användas för att lysa
upp ett rum, varken helt eller delvis.
• Om det blir nödvändigt att byta ut lampan, byter du mot en med samma effekt
som är specialdesignad för produkter
som denna.
• Koppla från produkten från nätet före
byte av ugnslampan. Det finns risk för
elstöt. Låt produkten svalna. Det finns
risk att bränna sig.
• Den katalytiska emaljen ska ej rengöras.
KUNDSERVICE
• Bara en behörig tekniker får reparera eller
utföra arbete på maskinen. Kontakta ett
auktoriserat servicecenter.
• Använd endast originaldelar vid reparationer och utbyten.
BORTSKAFFANDE AV APPARATEN
• Gör så här för att förhindra fysiska skador:
– Koppla loss apparaten från eluttaget.
– Klipp av strömkabeln och kassera den.
– Förstör lucklåset. Därigenom kan inte
barn eller små djur stängas in i produkten. Risk för kvävning.
PRODUKTBESKRIVNING
ALLMÄN ÖVERSIKT
123541
5
4
3
11
2
1
10
BESKRIVNING AV HÄLLEN
13
140
mm
210
mm
2
180
mm
180
mm
5
6
electrolux 35
Vred för inbyggnadshällen
1
Vred för ugnsfunktionerna
2
Inbyggnadshäll
3
Temperaturvred
4
6
7
8
9
Temperaturdisplay
5
Grillning
6
Ugnslampa
7
Fläkt och värmeelement
8
Undervärme
9
Ugnsstege
10
Ugnsnivåer
11
Induktionskokzon 1400 W, med effekt-
1
funktion 2500 W
Ångutlopp
2
Induktionskokzon 1800 W, med effekt-
3
funktion 2800 W
Induktionskokzon 1800 W, med effekt-
4
4
funktion 2800 W
Kontrollpanel
5
Induktionskokzon 2300 W, med effekt-
6
funktion 3600 W
TILLBEHÖR
Galler
•
För kokkärl, kakformar, stekar.
Platt bakplåt
•
För kakor och småkakor.
Långpanna
•
För bakning och stekning eller som uppsamlingsfat för fett.
• Förvaringslåda
Förvaringslådan finns under ugnsutrymmet.
INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
Varning Se kapitlet
"Säkerhetsinformation".
FÖRSTA RENGÖRING
• Ta bort alla delar från produkten.
• Rengör ugnen innan du använder den
första gången
Viktigt Se kapitlet "Underhåll och
rengöring".
36 electrolux
FÖRVÄRM
1.
Ställ in funktion
och maxtemperatur.
2. Låt hushållsapparaten köras utan mat i
ungefär 1 timme.
3.
Ställ in funktion
och maxtemperatur.
4. Låt hushållsapparaten köras utan mat i
ungefär 10 minuter.
5.
Ställ in funktion
och maxtemperatur.
6. Låt hushållsapparaten köras utan mat i
ungefär 10 minuter.
Detta görs för att bränna upp resterna i
hushållsapparaten. Delarna kan bli varmare
än vanligt. När du förvärmer hushållsapparaten för första gången kan den avge lukt
och rök. Detta är normalt. Kontrollera att
luftflödet är tillräckligt.
LUCKSPÄRR
Luckspärren är som standard aktiverad.
Öppna och stänga luckan
För att öppna luckan förs låset åt höger.
3. Lossa spaken (1), flytta den åt höger (2)
och sätt tillbaka den.
1
2
4. Håll i lucktätningen (B) i varje sida och
sätt den på luckans innerkant. Sätt lucktätningen i luckans övre kant.
B
Stäng luckan utan att trycka in lucklåset.
Avaktivera luckspärren
1. Tryck på lucktätningen (B) på varje sida.
Tätningen släpper.
2. Dra upp lucktätningen och ta bort den.
2
B
1
HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING
Varning Se kapitlet
"Säkerhetsinformation".
Aktivera luckspärren
Gör enligt ovanstående anvisningar igen
och flytta tillbaka lucklåset åt vänster.
Viktigt Avstängning av produkten
inaktiverar inte luckspärren
electrolux 37
BESKRIVNING AV KONTROLLPANELEN
1
2
3
4
567
Använd touchkontrollerna för att manövrera produkten. Indikeringar, displayer
och ljudsignaler markerar vilka funktioner som är aktiverade.
touchkontrollfunktion
timerdisplayvisar tiden i minuter
1
2
3
4
5
6
7
/
värmelägesdisplayvisar det inställda värmeläget
väljer kokzon
ökar eller minskar tiden
aktiverar och avaktiverar funktionslåset eller barn-
låset
aktiverar Booster-funktionen
sätter på och stänger av STOP+GO
VISNINGAR AV VÄRMELÄGEN
DisplayBeskrivning
Kokzonen är avstängd.
-
+ siffra
/ /
Kokzonen är på.
-funktionen är på.
Automax-funktionen är på.
Booster-funktionen är på.
Ett fel har uppstått.
OptiHeat Control (3-stegs restvärmeindikering): tillagar fortfarande /
varmhållning / restvärme.
Funktionslås/Barnlås är aktiverat.
Kokkärlet är olämpligt eller för litet, eller inget kokkärl är placerat på
kokzonen.
Automatisk avstängning är aktiverad.
38 electrolux
VÄRMELÄGE
Vrid vredet medurs för att aktivera en kokzon eller öka värmeläget. Displayen visar
värmeläget.
Vrid vredet moturs för att minska värmeläget. Vrid vredet till läge
för att avaktivera.
AUTOMAX-FUNKTIONEN
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
123456789
Du kan uppnå önskat värmeläge snabbare
om du aktiverar funktionen Automax. Funktionen ställer in högsta värme under en viss
tid (se bilden) och sänker sedan värmen till
valt läge.
För att starta funktionen Automax för en
kokzon:
1. Vrid kokzonsvredet till "A"-läget tills du
på displayen
ser
2. Ställ genast in önskat värmeläge.
3. Stäng av funktionen genom att vrida
vredet till "AV"-läget.
SLÅ PÅ OCH AV BOOSTERFUNKTIONEN
Booster-funktionen gör mer effekt tillgänglig
för induktionskokzonerna. Booster-funktionen är aktiv i maximalt 10 minuter. Efter
detta kopplar induktionskokzonen automatiskt tillbaka till värmeläge 9. För att sätta
på, välj värmeläge med vreden, tryck sedan
, tänds. Du stänger av funktionen
på
genom att ändra värmeläget.
EFFEKTREGLERING
Effektregleringen delar upp effekten mellan
två kokzoner parvis (se figur). Effektfunktionen ökar effekten till den högsta nivån för
en kokzon i paret och minskar automatiskt
effektnivån för den andra kokzonen. Displayen för den reducerade kokzonen växlar.
TIMER
Använd nedräkningstimern för att ställa in
hur länge kokzonen ska vara igång vid enbart detta tillagningstillfälle.
Ställ in timern efter valet av kokzon.
Du kan ställa in värmeläget innan eller efter
att du har ställt in timern.
•
Så här anger du kokzon:tryck på
om och om igen tills indikatorn för den
önskade kokzonen visas.
• För att aktivera eller ändra timern:
Tryck på
in tiden (
eller för timern för att ställa
- 99 minuter). När indiker-
00
ingen för kokzonen börjar blinka långsammare räknas tiden ned.
• För att inaktivera timern: välj kokzon
och tryck på för att inaktivera
med
timern. Den återstående tiden räknas ner
. Kokzonens indikering slocknar.
till
00
• För att se återstående tid: välj kokzo-
nen med
. Kokzonens indikering börjar blinka snabbt. På displayen visas den
återstående tiden.
När tiden gått ut ljuder en signal och
00
blinkar. Kokzonen inaktiveras.
• Så här stänger du av ljudet: tryck på
Timern kan användas som signalur när
kokzonerna inte används. Tryck på
Tryck på
eller för att ställa in tiden.
När tiden gått ut ljuder en signal och
.
00
blinkar.
electrolux 39
• Så här stänger du av ljudet: tryck på
bolen
i 4 sekunder. Barnlåset är in-
aktiverat.
STOP+GO
Funktionen
ner till Varmhållning (
Funktionen
ställer om alla aktiva kokzo-
).
stoppar inte timerfunktionen.
• För att aktivera denna funktion, tryck
. Symbolen tänds.
på
• För att inaktivera denna funktion, tryck
på
. Det tidigare inställda värmeläget
tänds.
När du ändrar värmelägena inaktiveras
funktionen och displayerna visar de nya
värmelägena.
LÅSA / LÅSA UPP
KONTROLLPANELEN
Du kan låsa kontrollpanelen. Funktionen
förhindrar oavsiktliga ändringar av vämeläget.
För att aktivera denna funktion, tryck på
. Symbolen visas i 4 sekunder.
Timern stängs inte av.
För att stoppa denna funktion, tryck på
Det tidigare inställda värmeläget tänds.
När du stänger av produkten stängs också
denna funktion av.
BARNLÅS
Denna funktion förhindrar oavsiktlig användning av hällen.
Aktivera Barnlåset
• Se till att produkten är inaktiverad. Det får
inte visas några symboler på kontrollpa-
nelen, förutom
•
Tryck på
/ / .
i 4 sekunder. Symbolen
blinkar på kontrollpanelen.
•
Tryck på
•
I displayen visas symbolen
medan symbolen blinkar.
i 4 sekun-
der. Barnlåset är aktiverat.
Inaktivera Barnlåset för en enstaka
tillagning
• Aktivera den kokzon som behövs. Displayen visar
•
Tryck på
.
tills displayen visar .
• Ställ in ett värmeläge för kokzonen på
mindre än 4 sekunder.
• När du inaktiverar hällen aktiveras Barnlåset.
OPTIHEAT CONTROL (3 STEGS
RESTVÄRMEINDIKERING)
Varning \ \ Risk för
brännskador på grund av restvärme!
OptiHeat Control visar nivån på restvärmen.
Induktionskokzonerna skapar den värme
som behövs för tillagningen direkt i kokkärlets botten. Glaskeramiken värms upp något av kokkärlets restvärme.
SÄKERHETSAVSTÄNGNING
Funktionen stänger av hällen
.
automatiskt om:
•
Alla kokzoner är avstängda
• Du inte ställer in ett värmeläge när du har
satt på hällen.
• En touchkontroll är täckt av ett föremål
(t.ex. ett kokkärl eller en trasa) längre än
10 sekunder. Ljudsignalen avges tills du
avlägsnar föremålet.
• Hällen blir för het (t.ex. om ett kokkärl kokar torrt). Innan du använder hällen igen
måste kokzonen kallna.
• Du använder ett olämpligt kokkärl. Symbolen
tänds på displayen och efter 2
minuter stängs kokzonen av automatiskt.
• Du inte stänger av en kokzon eller ändrar
värmeläget. Efter en stund tänds symbo-
och hällen stängs av. Se tabellen.
len
.
Barnlåset avaktiveras genom att stegen
ovan görs igen. I displayen visas sym-
Automatiska avstängningstider
Värmeinställning
Stängs av efter6 timmar5 timmar4 timmar1,5 timmar
- - -
40 electrolux
HÄLL – RÅD OCH TIPS
Varning Se kapitlet
"Säkerhetsinformation".
KOKKÄRL FÖR
INDUKTIONSKOKZONER
Viktigt Vid matlagning med induktion
genereras värme nästan omedelbart i
kokkärlet av ett kraftigt elektromagnetiskt
fält.
Kokkärlets material
• Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål,
rostfritt stål, botten med flera lager (märkt
som lämpligt av tillverkaren).
• Olämpliga: aluminium, koppar, mässing,
glas, keramik, porslin.
Kokkärl är lämpliga för en
induktionshäll om:
• Lite vatten mycket snabbt kokar upp på
en kokzon som är inställd på det högsta
värmeläget.
• En magnet fastnar på botten är kärlet.
Kokkärlets botten skall vara så tjock
och plan som möjligt.
Kokkärlets mått: Induktionskokzonerna anpassar sig automatiskt till storleken på kokkärlets botten upp till en viss
gräns. Den magnetiska delen av kokkärlets botten måste dock ha en minsta diameter på cirka 3/4 av kokzonens
storlek.
9Koka stora mängder vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek), fritera pommes fri-
tes
Använd för:TidTips
efter behov
min
Vänd efter halva tiden
Vänd efter halva tiden
Effektfunktionen är lämplig för att värma
upp stora mängder vatten.
HÄLL – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Varning Se kapitlet
"Säkerhetsinformation".
Rengör produkten efter varje användningstillfälle.
Använd alltid kokkärl med ren botten.
Repor eller mörka fläckar på glaskeramiken påverkar inte produktens funktion.
För att ta bort smuts:
1. – Ta omedelbart bort:smält plast,
plastfolie och mat med socker.
Smutsen kan skada produkten om
du inte gör detta. Använd en speciell
skrapa för glaset. Sätt skrapan snett
mot glasytan och för bladet över
ytan.
– Avlägsna när produkten är till-
räckligt sval:kalkavlagringsringar,
vattenringar, fettstänk, glänsande
metalliska missfärgningar. Använd ett
speciellt rengöringsmedel för glaskeramik eller rostfritt stål.
2. Rengör produkten med en fuktig duk
och lite rengöringsmedel.
3. Torka sedan produkten torr med en
ren duk.
UGN – DAGLIG ANVÄNDNING
Varning Se kapitlet
"Säkerhetsinformation".
KYLFLÄKT
När ugnen är påslagen startar kylfläkten automatiskt. Om du stänger av produkten
fortsätter kylfläkten att gå tills produkten
svalnat.
AKTIVERA OCH AVAKTIVERA
PRODUKTEN
1. Ställ vredet för ugnsfunktioner på ugns-
funktionen.
2. Ställ in temperaturvredet på en tempe-
ratur.
Temperaturindikatorn tänds medan
temperaturen i produkten ökar.
3. Om du vill avaktivera produkten vrider
du vredet för ugnsfunktioner och temperaturvredet till läget Av.
42 electrolux
UGNSFUNKTIONER
UgnsfunktionTillämpning
AV-lägeProdukten är avstängd.
Varmluft
Över/Undervär-
me
Pizza/paj
Bryning
Max GrillFör grillning av tunna livsmedel i stora mängder. För att rosta bröd.
TorkningFör att torka livsmedel.
UpptiningFör att tina frysta livsmedel.
UgnslampaFör att lysa upp insidan av ugnen.
FunktionslåsFör att låsa ugnsfunktioner.
För ugnsbakning på max två nivåer samtidigt. Ställ in ugnstemperaturen 20-40 °C lägre än vid över-/undervärme.
För bakning och stekning på en ugnsnivå.
För ugnsbakning på en nivå av rätter som kräver en mer intensiv bryning och som ska ha knaprig botten. Ställ in ugnstemperaturen
20-40 °C lägre än vid över-/undervärme.
För stekning av större stycken kött eller fågel på en nivå. För att bryna.
FUNKTIONSLÅS
Funktionslåset är inbyggt i kontrollvreden
för ugnsfunktionerna.
Funktionslåset avaktiverar inte strömförsörjningen till spisen.
Lås ugnen:
Vrid kontrollvredet till symbolen
. Vredet
hoppar ut cirka 2 mm.
Lås upp ugnen:
Tryck på vredet och vrid det till önskat läge.
UGN - ANVÄNDA TILLBEHÖREN
Varning Se kapitlet
"Säkerhetsinformation".
SÄTTA IN UGNSTILLBEHÖREN
Skjut in tillbehören med den dubbla sidan
bakåt så att de lutar mot ugnens botten.
Skjut in tillbehören mellan styrskenorna på
en av ugnens nivåer.
Långpannan och gallret har dubbla sidokanter. Dessa kanter och formen på
styrskenorna utgör tillbehörens tippskydd.
electrolux 43
Sätta in av ugnsgaller och långpanna
samtidigt
Lägg gallret på långpannan. Skjut in långpannan mellan styrskenorna på en av ugnens nivåer.
UGN – RÅD OCH TIPS
Varning Se kapitlet
"Säkerhetsinformation".
Temperaturerna och gräddningstiderna
i tabellerna är endast riktvärden. De beror på recepten samt på ingrediensernas kvalitet och mängd.
Försiktighet Använd en djup
långpanna för mycket fuktiga kakor.
Fruktjuicer kan orsaka permanenta
fläckar på emaljen.
BAKNING
Allmänna anvisningar
• Din nya ugn kan ha andra bak-/stekegenskaper än din gamla. Anpassa dina vanliga inställningar (temperatur, koktider) och
placering av plåtar och galler till värdena i
tabellerna.
• Med längre bakningstider kan ugnen
stängas av ca 10 minuter innan bak-
Tips för bakning
BakresultatMöjlig orsakLösning
Kakan är inte tillräckligt
gräddad på undersidan
Kakan faller ihop (blir
degig, klumpig, vattenränder)
Kakan faller ihop (blir
degig, klumpig, vattenränder)
Fel ugnsnivåStäll plåten på en lägre nivå
För hög ugnstemperaturSänk temperaturen
För kort gräddningstidFörläng gräddningstiden
ningstiden är slut, för att använda restvärmen.
När du använder frysta livsmedel kan
plåtarna i ugnen slå sig. När plåtarna
kallnar igen återtar de sin normala
form.
Användning av baktabellerna
• Vi rekommenderar att använda den lägre
temperaturen den första gången.
• Om du inte kan hitta inställningarna för ett
speciellt recept, leta efter ett recept som
är nästan likadant.
• Bakningstiden kan förlängas med 10–15
minuter, om du bakar kakor på mer än
en nivå.
• Bakverk vid olika nivåer blir först inte alltid
lika bruna. Om detta händer ska du inte
ändra temperaturinställningen. Skillnaden
jämnar ut sig under bakningen.
Öka inte temperaturen för att minska
gräddningstiden
44 electrolux
BakresultatMöjlig orsakLösning
Kakan faller ihop (blir
degig, klumpig, vattenränder)
Kakan är för torrFör låg ugnstemperaturStäll in en högre temperatur
Kakan är för torrFör lång gräddningstidStäll in en kortare gräddningstid
Kakan blir inte jämnt
gräddad
Kakan blir inte jämnt
gräddad
Kakan gräddas inte
med den inställda tiden
För mycket vätska i degenAnvänd mindre vätska. Kontrollera mix-
För hög temperatur och för
kort gräddningstid
Degen inte jämnt fördeladFördela degen jämnt på plåten
För låg temperaturHöj temperaturen något
ningstiden, speciellt om du använder en
matberedare
Minska temperaturen och öka gräddningstiden
BAKA I VARMLUFT
Typ av bakverkNivåTemperatur °CTid i minuter
Småfranska2+4175-18515-20
Grahamsbullar2+4165-18020-30
Småt gærbrød med
1) När man steker eller kokar fisk, beror tillagningstiden på fiskens tjocklek. Fisken är klar när köttet är vitt. Kontrollera
genom att sticka en gaffel i fisken. Om köttet lossnar lätt från benet, är fisken klar.
2) Med tillagning på två nivåer (dubbel portion) tar det ca 1/3 längre tid än vad som anges på förpackningen. Om den
angivna tiden är 30 min, blir tillagningstiden ungefär 30+10 = 40 min.
25-35
2)
ÖVER/UNDERVÄRME
Typ av matGallerTemperatur °CTid i minuter
Fisk, kokning2-3160-170
Fisk, stekning2-3180-200
1)
1)
Köttfärslimpa2-3175-20045-60
Danska köttbullar3-4175-20030-45
Leverpâté2-3180-20050-60
Gratänger2-3180-20050-60
Potatisgratäng3-420055-65
Lasagne, hemlagad2-320050-60
Lasagne, frusen3-4175-200
1) När man steker eller koker fisk, beror tillagningstiden på fiskens tjocklek. Fisken är klar när köttet är vitt. Kontrollera
genom att sticka en gaffel i fisken. Om köttet lossnar lätt från benet, är fisken klar.
2) Med tillagning på två nivåer (dubbel portion) tar det ca 1/3 längre tid än vad som anges på förpackningen. Om den
angivna tiden är 30 min, blir tillagningstiden ungefär 30+10 = 40 min.
STEKNING
Stekkärl
• Använd värmebeständiga ugnsformar (läs
tillverkarens bruksanvisning).
• Stek magert kött i en stekgryta med lock.
Det gör att köttet blir saftigare.
• Alla typer av kött som ska ha en stekyta
kan stekas i en stekgryta utan lock.
15-25
20-30
20-30
2)
2)
2)
• Stora stekar kan stekas direkt i långpannan eller på gallret över långpannan. (om
det används).
STEKA I VARMLUFT
Nötkött
Typ av köttGallerTemperatur °C
Rostbiff
1)
2-312580-120
Tid i minuter per kg
kött
48 electrolux
Typ av köttGallerTemperatur °C
Rumpstek
- bryning
Rumpstek
- stekning
2-3200totalt 10
2-315050-60
Tid i minuter per kg
kött
Rostbiff1-216090-120
1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C. Använder du en
matlagningstermometer ska den tas bort före grillning.
1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C. Använder du en
köttermometer ska den tas bort före grillning.
Tid i minuter per kg
kött
Kalv
Typ av köttGallerTemperatur °C
Oxfilé
1)
2-318060-70
Tid i minuter per kg
kött
Lamm
Typ av köttGallerTemperatur °C
Lägg/bog/revben218080-100
Tid i minuter per kg
kött
Gris
Typ av köttGallerTemperatur °C
Fläskstek
Fläskkarré
1)
1)
320060-70
320060
Grishals2-318090-120
Skinka1-216060-100
Tid i minuter per kg
kött
Fågel
Typ av köttGallerTemperatur °C
Kyckling, i bitar2-320055-65
1)
Anka
Anka lågtempererad
1)
2-316055-65
2-3130totalt ca 5 timmar
Stekt kalkon, fylld1-216050-60
Kalkonbröst2-320070-80
Tid i minuter per kg
kött
electrolux 49
BRYNING
Nötkött
Typ av köttGallerTemperatur °C
Rumpstek
- bryning
Rumpstek
- stekning
2-3200totalt 10
2-315050-60
Rostbiff1-216090-120
Tid i minuter per kg
kött
Kalv
Typ av köttGallerTemperatur °C
1)
Oxfilé
1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C. Använder du en
matlagningstermometer ska den tas bort före grillning.
Förvärm alltid den tomma ugnen med
grillfunktionerna i 5 minuter.
• Placera gallret på den ugnsnivå som
rekommenderas i grilltabellen.
• Placera alltid plåten som ska fånga
upp fettet på den första ugnsnivån.
Livsmedelstyper för grill-
ning
Fläskkotletter3-42507-94-6
Lammkotletter3-42507-105-6
Kyckling, i bitar3-425020-2515-20
Korv3-42503-52-4
Revben, förtillagade i 20 min.3-425015-2015-20
Fisk, skivor av torsk eller lax3-425010-155-10
Rostat bröd3-42502-31-2
• Placera ugnsgallret på första ugnsnivån
nedifrån.
Tid i timmar (re-
kommenderat)
ra den på en tallrik på ugnsgallret.
• Täck inte över med en tallrik eller skål.
Detta kan förlänga upptiningstiden väldigt
mycket.
Typ av mat
Kyckling, 1 000 g2120-14020-30
Kött, 1 000 g2100-14020-30Vänd efter halva tiden.
Kött, 500 g290-12020-30Vänd efter halva tiden.
Forell, 150 g225-3510-15Jordgubbar, 300
g
Smör, 250 g230-4010-15-
Grädde, 2 x2 dl280-10010-15
Kaka, 1 400 g26060-
Gal-
Tid i minuter
ler
230-4010-20-
Information om akrylamid
Viktigt Enligt de senaste vetenskapliga
rönen kan akrylamid bildas om livsmedel
Slutlig avfrost-
ning min
Lägg kycklingen på ett upp och ner-
vänt tefat på ett större fat. Vänd ef-
Kommentarer
ter halva tiden.
Grädde kan vispas även om den
fortfarande är lite frusen.
stärkelse), vilket kan utgöra en hälsorisk. Vi
rekommenderar därför tillagning vid låga
temperaturer och att inte bryna mat för hårt.
bryns hårt (speciellt om de innehåller
UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Varning Se kapitlet
"Säkerhetsinformation".
• Rengör produktens framsida med en
mjuk duk och varmt vatten med rengöringsmedel.
• Använd ett vanligt rengöringsmedel för
att rengöra metallytorna.
• Rengör ugnsutrymmet efter varje användning. Därigenom är det lättare att ta bort
smuts och den bränner inte fast.
• Tag bort svår smuts med ett speciellt
ugnsrengöringsmedel.
• Rengör alla ugnstillbehör (med en mjuk
duk och varmt vatten med rengöringsmedel) efter varje användning och låt dem
torka.
52 electrolux
• Om du har nonstick tillbehör, rengör dem
inte med ett skarpt medel, vassa föremål
eller diskvatten. Detta kan förstöra beläggningen!
Ugnsmodeller i rostfritt stål eller
aluminium:
Rengör ugnsluckan endast med en våt
svamp. Torka luckan med en mjuk trasa.
Använd aldrig stålull, syror eller skarpa
produkter eftersom de kan skada ugnens ytor. Följ samma regler när du
rengör ugnens kontrollpanel.
KATALYTISKA VÄGGAR OCH TAK
Väggarna och taket har en katalytisk beläggning och är självrengörande. De absorberar fett som samlas på väggarna när ugnen är igång.
För att stödja denna självrengöring ska
ugnen värmas upp regelbundet utan
mat:
• Tänd ugnsbelysningen.
• Ta ut alla tillbehör ur ugnen.
• Välj en ugnsfunktion.
• Ställ in ugnstemperaturen på 250 °C och
låt ugnen vara på i en timme.
• Rengör ugnen med en mjuk fuktig trasa
svamp.
Varning Försök inte rengöra den
katalytiska ytan med ugnssprej,
frätande medel, tvål eller andra
rengöringsmedel. Den katalytiska ytan
kan skadas.
Missfärgning av den katalytiska ytan
påverkar inte de katalytiska egenskaperna.
UGNSSTEGAR
Borttagning av ugnsstegar
1. Dra först ut stegen framtill från ugnssidan.
2. Dra ut stegen baktill från ugnssidan och
ta bort den.
2
1
Sätta i ugnsstegar
Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.
Ugnsstegarnas avrundade ändar ska
peka framåt!
Försiktighet Se till att den längre
fixeringsdelen är framtill. De två
fixeringsdelarnas ändar måste peka
bakåt. Felaktig installation kan skada
emaljen.
RENGÖRING AV UGNSLUCKAN
Ta bort luckan för att göra rengöringen enklare.
Varning Se till att glaspanelerna har
svalnat innan du rengör glasluckan. Det
finns risk att glaset går sönder.
electrolux 53
Varning När luckans glaspaneler
skadas eller repas blir glaset skört och
kan gå sönder. För att förhindra detta
måste du byta ut dem. Kontakta ditt
lokala servicecenter för ytterligare
anvisningar.
Ta bort luckan:
1. Öppna luckan helt.
2. Flytta löparen tills du hör ett klick.
3. Stäng luckan tills glidstycket blockerar
den.
4. Avlägsna luckan.
Luckan tas bort genom att du drar den
utåt först på ena sidan och sedan på
andra sidan.
1
2
Sätt tillbaka ugnsluckan när rengöringen är
klar. För att göra detta följer du stegen ovan
i motsatt ordning. Du ska höra ett klickljud
när du sätter tillbaka luckan. Det kan vara
nödvändigt att ta i ordentligt.
UGNSLUCKA OCH LUCKGLAS
Luckglaset på din produkt kan ha en
annorlunda typ och form än vad du ser
i diagrammen. Antalet glasskikt kan
vara annorlunda.
Borttagning och rengöring av
luckglasen
1. Ta tag i lucklisten (B) på båda sidorna
av luckans övre kant och tryck inåt för
att frigöra klämlåset.
B
2. Dra lucklisten framåt för att ta bort den.
3. Håll glasen i överkanten ett i taget och
dra dem uppåt och ut ur skenorna
4. Rengör luckglasen.
För att sätta tillbaka glasen utför du
stegen i omvänd ordning. Sätt i det
mindre glaset först och sedan det större.
UGNSLAMPA
Varning Risk för elektrisk stöt!
Innan du byter ugnslampa:
• Stäng av ugnen.
• Lossa säkringen i säkringsskåpet eller slå
från strömbrytaren.
Lägg en duk på ugnsbotten för att
skydda ugnslampan och skyddsglaset.
Byte av ugnslampan
1. Lampglaset hittar du längst bak i utrymmet.
Ta bort lampglaset genom att vrida det
moturs.
54 electrolux
2. Rengör lampglaset.
3. Byt ut lampan i ugnen mot en lampa
som tål upp till 300 °C.
Viktigt Använd samma typ av ugnslampa.
4. Sätt tillbaka lampglaset.
Byte av ugnslampan:
1. Lampglaset hittar du till vänster i utrymmet. Ta bort den vänstra ugnsstegen.
2. Använd ett smalt, trubbigt föremål (t.ex.
en tesked) för att ta bort lampglaset
och rengöra det.
3. Vid behov: Byt ut lampan i ugnen mot
en lampa som tål upp till 300 °C.
Använd samma typ av ugnslampa.
4. Sätt tillbaka lampglaset.
5. Sätt tillbaka den vänstra ugnsstegen.
TA BORT FÖRVARINGSLÅDAN
För enklare rengöring kan förvaringslådan
under ugnen tas bort.
Ta bort förvaringslådan
1. Dra ut förvaringslådan så långt som
möjligt.
2. Lyft förvaringslådan en aning så att den
kan lyftas snett uppåt ur styrtapparna.
Sätta tillbaka förvaringslådan
För att sätta tillbaka luckan utför du stegen i
omvänd ordning.
Varning Förvaringslådan kan bli het
när ugnen används. Av det här skälet
ska lättantändliga föremål, som t.ex.
rengöringsmaterial, plastpåsar,
grytvantar, papper, rengöringsmedel
osv., inte förvaras däri.
OM MASKINEN INTE FUNGERAR
Varning Se kapitlet
"Säkerhetsinformation".
ProblemMöjlig orsakLösning
Produkten fungerar inteSäkringen i säkringsskåpet har
Produkten fungerar inteDu har tryckt på 2 eller fler
Produkten fungerar inteDet finns vatten eller fettstänk
Produkten fungerar inteBarnlåset eller funktionslåset el-
Produkten fungerar inteProdukten är inte påslagen.Slå på produkten
Ugnen värms inte uppNödvändiga inställningar är inte
Ugnslampan fungerar inteGlödlampan är trasigByt ut ugnslampan
Ånga och kondens avsätts på
maten och i ugnsutrymmet
löst ut
touchkontroller samtidigt
på kontrollpanelen
ler
är aktiverat eller funktio-
nen är aktiverad.
gjorda
Maten har fått stå kvar för
länge i ugnen
Kontrollera säkringen. Kontakta
en behörig elektriker om säkringen löser ut mer än en gång.
Tryck bara på en touchkontroll
Rengör kontrollpanelen
Se avsnittet ”Användning av
produkten”.
Kontrollera inställningarna
Låt inte maträtter stå i ugnen
längre än 15–20 minuter efter
att tillagningen är klar
electrolux 55
ProblemMöjlig orsakLösning
Restvärmeindikatorn tänds inteKokzonen är inte varm efter-
Kokzonens värmeläge sänks tillDu har täckt över en eller flera
En ljudsignal avges när produkten är avstängd.
Det inställda värmeläget växlarEffektregleringen är aktiveradSe avsnittet "Effektreglering"
tänds
tänds
tänds
tänds
tänds
och en siffra tänds
Kontakta försäljaren eller kundtjänst om du
inte kan avhjälpa felet.
som den bara har varit påslagen en kort stund
touchkontroller eller så finns det
vatten eller fettstänk på kontrollpanelen.
En eller flera touchkontroller är
övertäckta.
Den automatiska avstängningen har aktiverats
Överhettningsskyddet för kokzonen har aktiverats
Inget kokkärl på kokzonenStäll ett kokkärl på kokzonen
Kokkärlet är olämpligt att an-
vända
Diametern på kokkärlets botten
är för liten för kokzonen
Det har uppstått ett fel på pro-
dukten
Information som kundtjänst behöver finns
på typskylten. Typskylten sitter på ugnsut-
Kontakta kundtjänst om kokzonen är eller borde vara varm
Ta bort det som täcker touchkontrollerna. Rengör kontrollpanelen
Ta bort det som täcker touchkontrollerna.
Stäng av produkten och sätt på
den igen
Stäng av kokzonen. Sätt på
kokzonen igen
Använd rätt typ av kokkärl
Flytta kokkärlet till en mindre
kokzon
Koppla bort produkten från elnätet några minuter. Ta ur eller
koppla från säkringen i husets/
lägenhetens säkringsskåp. An-
slut igen. Om
ber vi dig kontakta kundtjänst.
tänds igen
rymmets yttre kant.
Vi rekommenderar att du antecknar den här:
Modell (MOD.).........................................
Höjd850 - 939 mm
Bredd596 mm
Djup600 mm
Ugnskapacitet74 L
PLACERING AV PRODUKTEN
Du kan installera din fristående produkt
med skåp på en eller båda sidorna och i ett
hörn.
56 electrolux
Måttmm
B685
A
Minsta avstånd
Måttmm
A2
B
JUSTERING AV HÖJD
Viktigt När du installerar produkten, justera
höjden så att dess ovansida är i nivå med
de andra ytorna.
Produktens ursprungliga mått återfinns i ta-
bellen med tekniska data.
A
Försiktighet Var försiktig när du ställer
produkten på golvet. Det finns en viss
risk att produktens baksida eller golvet
skadas. Lägg produkten på
kartongskivor eller styrencellplast (t.ex.
från förpackningsmaterialet) för att
skydda den.
7
7
14
14
7
A
A
A
A
49
min. 866 mm
electrolux 57
180º
min. 848 mm
Justera spissockeln
Om du har en mini-köksinstallation kan du
flytta spissockeln bakåt så att den passar
bakom golvlisten i köksskåpen.
58 electrolux
electrolux 59
60 electrolux
180°
TIPPSKYDD
Försiktighet Du måste installera
tippskyddet. Om du inte installerar det
kan produkten tippa över.
1. Ställ in rätt höjd och plats för produkten
innan du fäster tippskyddet.
2. Installera tippskyddet 77 mm nedanför
produktens ovansida, och med 49 mm
avstånd från produktens vänstra sida till
det runda hålet på konsolen (se fig.).
Kontrollera att du placerar tippskyddet
på rätt höjd.
Skruva fast det i stabilt material eller använd lämplig förstärkning (vägg).
3. Du hittar hålet till vänster på produktens
baksida (se fig.). Kontrollera att tippskyddet passar i hålet.
Lyft produktens framsida (1) och sätt
den i mitten av utrymmet mellan skåpen
(2). Om utrymmet mellan bänkskåpen är
större än produktens bredd måste du
justera sidoavståndet för att centrera
produkten.
Säkerställ att ytan bakom produkten är
jämn.
Viktigt När du installerar produkten, justera
dess ovansida horisontellt.
Använd en skruvmejsel för att justera hjulen
(1). Använd en nyckel för att justera de små
fötterna i botten av produkten (2).
1
2
49 mm
77 mm
2
1
ELEKTRISK INSTALLATION
Varning Endast en behörig och
kompetent person får utföra den
elektriska installationen.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar om
du inte följer föreskrifterna i avsnittet
"Säkerhetsinformation".
Denna produkt levereras med stickkontakt
och nätkabel.
Viktigt Om du ansluter stickproppen från
spisen till en 3-faskontakt, måste den ha en
neutral fas. Annars fungerar inte spisen.
MILJÖSKYDD
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. För ytterligare upplysningar om
electrolux 61
återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt
och återanvändbart Plastdelar är märkta med internationella förkortningar
som t.ex. PE, PS. Kassera materialet i
lämplig container på en återvinningsstation.
62 electrolux
electrolux 63
www.electrolux.com/shop
892950353-A-412011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.