Electrolux EKD60054 User Manual [no]

bruksanvisning bruksanvisning
Komfyr
Spis
EKD60054
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com
INNHOLD
Sikkerhetsinformasjon 2 Produktbeskrivelse 5 Før første gangs bruk 5 Koketopp - Daglig bruk 6 Koketopp - Nyttige tips og råd 10 Koketopp - Stell og rengjøring 11 Stekeovn - Daglig bruk 11
SIKKERHETSINFORMASJON
Før montering og bruk ber vi deg lese den­ne håndboken nøye:
• For din egen og dine omgivelsers sikker­het
• For å ta vare på miljøet
• For å kunne bruke produktet riktig.
Ta vare på bruksanvisningen, og pass på at den følger med produktet hvis du selger el­ler flytter det. Produsenten er ikke ansvarlig hvis feilaktig montering eller bruk forårsaker skade.
SIKKERHET FOR BARN OG SÅRBARE PERSONER
• Dette produktet kan brukes av barn fra åtte års alderen og personer med redu­serte fysiske, sensoriske eller mentale ev­ner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de får tilsyn eller instruksjon i sik­ker bruk av produktet og forstår hvilke fa­rer som er involvert. Barn skal ikke leke med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn. Det er fare for kvelning eller fysisk skade.
• Hold barn og dyr borte fra produktet når døren er åpen, eller produktet er i bruk. Det er fare for fysisk skade eller perma­nent uførhet.
• Hvis produktet har barnesikring eller ta­stesperre-funksjon, bør du bruke den. Det forhindrer at barn eller dyr bruker produktet ved et uhell.
GENERELT OM SIKKERHET
• Produktets spesifikasjoner må ikke en­dres. Det er fare for skade på produktet.
Stekeovn - Bruke tilbehøret 12 Stekeovn - Nyttige tips og råd 13 Stekeovn - Stell og rengjøring 22 Hva må gjøres, hvis... 24 Montering 25 Miljøvern 31
Med forbehold om endringer.
• Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i drift.
• Slå av produktet etter hver bruk.
MONTERING
• Forutsetningene for justering av dette produktet er angitt på typeskiltet
• Bare en godkjent tekniker kan montere og koble produktet. Kontakt et autorisert serviceverksted. Dette for å hindre skade på produkt og person.
• Kontroller at produktet ikke har trans­portskader. Ikke koble til produktet hvis det er skadet. Kontakt leverandøren ved behov.
• Fjern all emballasje, klistremerker og be­legg fra produktet før første gangs bruk. Du må ikke fjerne typeskiltet. Det kan oppheve garantien.
• Følg lovene, forskriftene, direktivene og standardene som gjelder i brukslandet (sikkerhetsbestemmelser, forskrifter for resirkulering, sikkerhetsregler for elektrisi­tet og/eller gass osv.).
• Vær forsiktig når du flytter produktet. Produktet er tungt. Bruk alltid vernehan­sker. Ikke dra eller løft produktet etter håndtaket.
• Sørg for at produktet er koblet fra strøm­tilførselen når det monteres.
• Overhold minimumsavstanden til andre produkter og enheter.
• Ikke sett produktet på en sokkel som ik­ke er beregnet på dette produktet.
electrolux 3
STRØMTILKOPLING
• Bare en godkjent elektriker kan utføre elektriske arbeider på produktet. Kontakt et godkjent servicesenter. Dette for å hin­dre skade på produkt og person.
• Maskinen må være jordet.
• Kontroller at de elektriske dataene på ty­peskiltet overensstemmer med strømfor­syningen i huset.
• Informasjon om spenning finner du på ty­peskiltet.
• Du må ha korrekte isoleringsenheter: Ver­nebrytere, sikringer (sikringer av skruty­pen skal fjernes fra holderen), jordfeilbry­tere og kontaktorer.
• Den elektriske installasjonen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble pro­duktet fra strømnettet ved alle poler. Iso­lasjonsenheten må ha en kontaktåp­ningsbredde på minst 3 mm.
• Støtbeskyttelsesdelene må være festet på en slik måte at de ikke kan frakobles uten verktøy.
• Bruk alltid korrekt montert, jordet stikkon­takt.
• Når du kopler elektriske produkter til nettstrømmen, må du ikke la ledninger berøre eller komme i nærheten av den varme døren.
• Ikke bruk doble stikkontakter, forbindel­selsklemmer eller skjøteledninger. Det kan være brannfarlig.
• Pass på at du ikke klemmer eller skader nettstøpselet (hvis tilgjengelig) og kabelen bak produktet.
• Forsikre deg om at strømtilkoblingen er tilgjengelig etter montering.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra enhe­ten. Trekk alltid i selve støpselet (hvis til­gjengelig).
• Du må ikke bytte ut eller endre strømkab­len. Kontakt servicesenteret.
BRUK
• Produktet skal kun brukes for matlaging i private husholdninger. Ikke bruk produk­tet til kommersielt eller industrielt formål. Dette for å hindre fysisk skade på perso­ner eller hindre skade på eiendom.
• Ha alltid tilsyn med produktet under bruk.
• Vær forsiktig når du åpner døren mens produktet er i drift. Varm damp kan strømme ut. Fare for brannskader.
• Ikke bruk dette produktet hvis det er i kontakt med vann. Ikke bruk produktet med våte hender.
• Ikke bruk produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate.
• Kokeflaten blir varm under bruk. Fare for brannskader. Ikke legg metallgjenstander som bestikk eller grytelokk på overflaten, da de kan bli varme.
• Innsiden av produktet blir varm under bruk. Fare for brannskader. Bruk hansker eller grytekluter når du skal sette inn eller ta ut tilbehør eller gryter.
• Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Vær forsiktig så du ikke berø­rer varmeelementene. Barn må holdes på avstand hvis de ikke er under tilsyn hele tiden.
• Vær forsiktig når du åpner døren. Bruk av ingredienser som inneholder alkohol kan føre til en blanding av alkohol og luft. Det er fare for brann.
• Ikke la gnister eller åpne flammer komme i nærheten av produktet når du åpner dø­ren.
• Ikke la brannfarlige gjenstander som er fuktet med brannfarlige stoffer og/eller lettantennelige gjenstander (av plast eller aluminium) stå i eller i nærheten av pro­duktet. Det er fare for eksplosjon eller brann.
• Slå av kokesonene etter hver gang de har vært i bruk.
• Ikke bruk kokesonene med tomt kokekar eller uten kokekar
• Ikke la gryter koke tørre. Det kan skade grytene og koketoppen.
• Hvis gjenstander eller kokekar faller ned på den glasskeramiske overflaten, kan den bli skadet.
• Ikke legg kokekar inntil betjeningspanelet. Varmen kan skade produktet.
• Vær forsiktig når du tar ut eller setter inn tilbehør for å unngå skade på emaljen.
• Kokekar av støpejern, støpt aluminium el­ler med skadde bunner kan lage riper i den glasskeramiske overflaten hvis de skyves over den.
• Misfarge på produktets emalje har ingen innvirkning på funksjonen.
• For å unngå skade eller misfarging på emaljen:
4 electrolux
– ikke sett gjenstander direkte på bun-
nen av produktet, og ikke dekk til bun­nen med aluminiumsfolie;
– ikke tøm varmt vann direkte inn i pro-
duktet;
– ikke oppbevar fuktig servise eller mat i
produktet når tilberedningen er ferdig.
• Ikke belast døren når den er åpen.
• Ikke legg brennbart materiale i skuffen under stekeovnen. Bare varmebestandig tilbehør skal oppbevares der.
• Ikke dekk til damputløpene fra stekeov­nen. De sitter på baksiden av toppen.
• Ikke legg noe på koketoppen som kan komme til å smelte.
• Hvis det er sprekker i overflaten, må du koble fra strømmen. Det er fare for elek­trisk støt.
• Ikke plasser materialer som leder varme (f.eks. tynne metallrister eller metallbelag­te varmeledere) under kokekaret. For stor varmereflektering kan skade kokeflaten.
• Hvis du har operert inn en pacemaker, må du holde overkroppen din minst 30 cm unna induksjonskokesonene når de brukes.
STELL OG RENGJØRING
• Påse at produktet er kaldt før vedlike­holds- eller rengjøringsarbeid. Det er fare for forbrenning! Det er fare for at dørglas­sen kan knuse.
• Hold produktet rent til enhver tid. Hvis fett eller andre matrester får anledning til å samle seg opp, kan det føre til brann.
• Regelmessig rengjøring forhindrer at overflatematerialet forringes
• For din personlige sikkerhet og sikkerhet til omgivelsene, må du bare rengjøre pro­duktet med vann og såpe. Ikke bruk brennbare produkter eller produkter som kan forårsake korrosjon.
• Du må ikke rengjøre produktet med damprengjøringsapparater, høytrykks-
spylere, skarpe gjenstander, skurende rengjøringsmidler, skuresvamper eller flekkfjernere.
• Hvis du bruker ovnsrens, må du følge an­visningene fra produsenten. Ikke spray noe på varmeelementene og termostat­sensoren.
• Ikke rengjør glassdøren med slipende rengjøringsmidler eller metallskrape. Den varmebestandige overflaten på det indre glasset kan sprekke og knuse.
• Når dørglasspanelene skades kan de bli svake og de kan sprekke. De må skiftes ut. Kontakt servicesenteret.
• Vær forsiktig når du demonterer døren. Døren er tung.
• Lyspærene som brukes i dette produktet, er spesialpærer kun beregnet på hus­holdningsapparater. De kan ikke brukes til full eller delvis rombelysning.
• Hvis pæren må skiftes, må du bruke en med samme effekt og som kun er bereg­net på husholdningsapparater.
• Koble produktet fra strømforsyningen før du skifter pære i ovnslampen. Fare for elektrisk støt. Avkjøl produktet. Fare for brannskader.
• Du må ikke rengjøre katalyseemalje.
SERVICESENTER
• Overlat alle reparasjoner og annet arbeid på produktet til en godkjent tekniker. Kontakt et godkjent servicesenter.
• Bruk kun originale reservedeler.
KASSERING AV MASKINEN
• For å hindre fysiske skader: – Trekk støpselet ut av stikkontakten. – Kutt av strømkabelen og kast den. – Ødelegg dørlåsen. Det hindrer at barn
eller mindre dyr blir stengt inne i pro­duktet. Det er fare for kvelning.
PRODUKTBESKRIVELSE
GENERELL OVERSIKT
1 2 3 54 1
5
4
3
11
2
1
10
OVERSIKT OVER KOKEFLATEN
1 3
140 mm
210
mm
2
180 mm
180 mm
5
6
electrolux 5
Brytere til komfyrtoppen
1
Bryter til ovnsfunksjonene
2
Komfyrtopp
3
Termostatbryter
4
6 7
8
9
Temperaturindikator
5
Grill
6
Ovnslampe
7
Vifte og varmeelement
8
Undervarme
9
Brettstiger
10
Brettplasseringer
11
Induksjonskokesone 1400 W, med po-
1
werfunksjon på 2500 W Damputløp
2
Induksjonskokesone 1800 W, med po-
3
werfunksjon på 2800 W Induksjonskokesone 1800 W, med po-
4
4
werfunksjon på 2800 W Betjeningspanel
5
Induksjonskokesone 2300 W, med po-
6
werfunksjon på 3600 W
TILBEHØR
Ovnsrist
• For kokeredskaper, kakeformer, steker.
Stekebrett
• For kaker og småkaker.
Dyp langpanne
FØR FØRSTE GANGS BRUK
Advarsel Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
FØRSTE GANGS RENGJØRING
• Fjern all emballasje fra enheten.
For baking og steking eller som underlag for å samle fett.
Oppbevaringsskuff
Oppbevaringsskuffen befinner seg under stekeovnen.
• Rengjør produktet før første gangs bruk. Viktig Se etter i kapitlet "Stell og
rengjøring".
6 electrolux
FORVARMING
1.
Velg funksjon
og maksimumstempe-
ratur.
2. La ovnen stå på uten mat, i ca. 1 time.
3.
Velg funksjon
og maksimumstempe-
ratur.
4. La ovnen stå på uten mat, i ca. 10 mi-
nutter.
5.
Velg funksjon
og maksimumstempe-
ratur.
6. La ovnen stå på uten mat, i ca. 10 mi-
nutter. Dette for å brenne vekk rester i ovnen. Til­behøret kan bli varmere enn vanlig. Når du forvarmer ovnen for første gang, kan den avgi lukt og røyk. Det er helt normalt. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon.
BARNESIKRING
Barnesikringen er aktivert som standard.
Åpne og lukke døren
Skyv låsen mot høyre for å åpne døren.
3. Ta av dørlåsen (1), flytt den til høyre (2) og sett den inn igjen.
1
2
4. Hold dørlisten (B) på begge sider og plasser den på den innvendige kanten av døren. Sett dørlisten inn i den øvre kanten på døren.
B
Lukk døren uten å trykke på håndtaket.
Deaktivere barnesikringen
1. Trykk på dørlisten (B) på begge sider. Pakningen frigjøres.
2. Trekk dørlisten opp og ta den av.
2
B
1
KOKETOPP - DAGLIG BRUK
Advarsel Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
Aktivere barnesikringen
Utfør prosedyren ovenfor på nytt og flytt håndtaket tilbake til venstre.
Viktig Barnesikringen deaktiveres ikke når produktet slås av.
electrolux 7
OVERSIKT OVER BETJENINGSPANELET
1
2
3
4
567
Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Indikatorer, displayer og lydsignaler forteller hvilke funksjoner som er aktive.
sensorfelt funksjon
tidsurdisplay viser tiden i minutter
1
2
3
4
5
6
7
/
effekttrinndisplay viser effekttrinnet
velger kokesone øker eller reduserer tiden aktiverer og deaktiverer tastelåsen eller barnesik-
ringen aktiverer Booster-funksjonen
aktiverer og deaktiverer STOP+GO
EFFEKTDISPLAY
Display Beskrivelse
-
+ tall / /
Kokesonen er av. Kokesonen er slått på.
-funksjonen er aktivert.
Automax-funksjonen er aktivert. Booster-funksjonen er aktivert. Det har oppstått en feil. OptiHeat Control (tretrinns restvarmeindikator): fortsette kokingen/
holde varm/restvarme. Låsefunksjonen/barnesikringen er aktivert.
Kokekaret ikke egnet eller for lite, eller ikke noe kokekar på kokesonen. Den automatiske utkoblingsfunksjonen er aktivert.
8 electrolux
VARMEINNSTILLING
Drei betjeningsbryteren med urviserne for å aktivere en kokesone eller for å øke varme­innstillingen. Displayet viser varmeinnstillin­gen. Drei bryteren mot urviseren for å velge en høyere varmeinnstilling. Drei betjeningsbry-
teren
-posisjonen for å deaktivere den.
AUTOMAKS-FUNKSJONEN
11 10
9 8 7
6 5 4 3 2 1
0
123456789
Det tar kortere tid å nå ønsket temperatur hvis du aktiverer Automaks-funksjonen. Denne funksjonen aktiverer det høyeste ef­fekttrinnet for en bestemt tid (se illustrasjo­nen), og senker deretter effekttrinnet til den valgte innstillingen. Slik aktiverer du Automaks-funksjonen for en kokesone:
1. Drei bryteren til kokesonen til posisjon “A” til du ser
på displayet
2. Velg ønsket effekttrinn umiddelbart.
3. Du deaktiverer funksjonen ved å dreie bryteren til “AV”.
SLÅ BOOSTER-FUNKSJONEN PÅ OG AV
Booster-funksjonen gir ekstra effekt til in­duksjonskokesonene. Booster-funksjonen er aktivert i maksimum 10 minutter. Deretter stilles induksjonskokesonen automatisk til­bake til effekttrinn 9. Du aktiverer funksjo­nen ved å velge effekttrinn med bryterne og
berøre
, tennes. Du deaktiverer funk-
sjonen ved å endre effekttrinn.
EFFEKTSTYRING
Effektstyringen deler effekten parvis mellom to kokesoner (se bilde). Powerfunksjonen øker effekten opp til maksimumsnivået for et kokesonepar, og reduserer automatisk effektnivået for den andre kokesonen. Di­splayet for den reduserte sonen skifter.
TIDSUR
Bruk tidsuret med nedtelling til å stille inn hvor lenge en kokesone skal være på for bare denne ene gangen.
Still inn tidsuret etter at kokesonen er valgt.
Du kan velge effekttrinn før eller etter at du stiller inn tidsuret.
For å stille inn kokesonen:berør gjentatte ganger inntil indikatoren for den ønskede kokesonen tennes.
Aktivere eller endre tidsuret: berør eller på tidsuret for å stille inn tiden (
- 99 minutter). Når indikatoren for
00
kokesonen blinker langsommere, har nedtellingen startet.
Deaktivere tidsuret: velg kokesone
, og berør for å deaktivere
med tidsuret. Gjenværende tid teller ned til
00
. Indikatoren for kokesonen slokker.
Vise gjenværende tid: velg kokesone
. Indikatoren for kokesonen be-
med gynner å blinke raskt. Displayet viser gjenværende tid.
Når tiden er omme, høres et lydsignal og
blinker. Kokesonen slås av.
00
Stoppe lydsignalet: berør
Tidsuret kan brukes som et varselur når kokesonene ikke er aktive. Berør
. Berør
eller for å stille inn tiden. Når tiden er
omme, høres et lydsignal og
Stoppe lydsignalet: berør
00
blinker
electrolux 9
STOP+GO
Med
-funksjonen stilles alle de aktive ko-
kesonene på Hold varm-innstillingen(
-funksjonen deaktiverer ikke tidsurfunk-
sjonen.
For å aktivere denne funksjonen, berør
. Symbolet tennes.
For å deaktivere denne funksjonen, be-
. Effekttrinnet som er innstilt vises.
rør
Når du endrer effekttrinn, deaktiveres funksjonen og displayene viser de nye effekttrinnene.
LÅSE/FRIGJØRE BETJENINGSPANELET
Du kan låse betjeningspanelet. Det forhin­drer utilsiktet endring av varmeinnstillingen.
Berør Symbolet
for å starte denne funksjonen.
vises i 4 sekunder. Tidsuret blir værende på. Du deaktiverer denne funksjonen ved å be-
. Effekttrinnet som ble innstilt tidlige-
røre re, vises. Når du slår av produktet, stopper også denne funksjonen.
Deaktivere barnesikringen for bare én tilberedning.
• Aktivere den nødvendige kokesonen. Di-
).
splayet viser
Berør
.
til displayet viser .
• Still inn effekttrinnet for kokesonen innen 4 sekunder.
• Når du slår av platetoppen, trer barnesik­ringen i funksjon.
OPTIHEAT CONTROL (3-TRINNS RESTVARMEINDIKATOR)
Advarsel \ \
Forbrenningsfare pga. restvarme!
OptiHeat Control viser nivået for restvarme. Induksjonskokesonene gir den nødvendige varmen for tilberedning direkte i bunnen av kokeredskapet. Glasskeramikken blir kun varmet opp av varmen fra kokeredskapet.
AUTOMATISK UTKOPLING Funksjonen deaktiveres automatisk
hvis:
alle kokesonene er av
.
• du ikke stiller inn et effekttrinn etter at du har slått komfyrtoppen på.
BARNESIKRING
Denne funksjonen forhindrer at platetoppen blir slått på ved en feil.
Aktivere barnesikringen
• Kontroller at platetoppen er slått av. Be­tjeningspanelet må ikke vise noen sym-
boler bortsett fra
Berør
i 4 sekunder. Symbolet blin-
/ / .
ker i betjeningspanelet.
Berør
Displayet viser
mens symbolet blinker.
i 4 sekunder. Barnesik-
ringen er aktivert.
Utfør de samme stegene igjen for å de-
• du dekker et sensorfelt med en gjenstand (en gryte, en klut, osv.) i mer enn 10 se­kunder. Lydsignalet høres til du fjerner gjenstanden.
• komfyrtoppen blir for varm (f.eks. hvis en kasserolle koker tørr). Før komfyrtoppen brukes igjen, må kokesonene være kalde.
du bruker feil kokeredskap. displayet og etter 2 minutter deaktiveres kokesonen automatisk.
• du ikke deaktiverer en kokesone eller en­drer effekttrinn. Etter en stund vises og komfyrtoppen deaktiveres. Se tabel­len.
aktivere barnesikringen. Displayet viser
i 4 sekunder. Barnesikringen er de-
aktivert.
Tider for automatisk utkopling
Varmeinnstilling
Stopper etter 6 timer 5 timer 4 timer 1,5 timer
- - -
tennes i
10 electrolux
KOKETOPP - NYTTIGE TIPS OG RÅD
Advarsel Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
munsdiameter på ca. 3/4 av kokesone­ne.
KOKEREDSKAPER FOR INDUKSJONSKOKESONER
Viktig Ved induksjonskoking generer et
kraftig elektromagnetisk felt varme i kokeredskapet nesten momentant.
Kokekarets materiale
riktig: støpejern, stål, emaljert stål, rust-
fritt stål, en bunn med flere lag (merket med dette av fabrikanten).
feil: aluminium, kobber, messing, glass,
keramikk, porselen.
Kokeredskapet er riktig for induksjonskoketopp hvis …
• ... litt vann koker veldig raskt på en sone med høyeste effekttrinn.
• ... en magnet fester seg til bunnen av ko­keredskapet.
Kokeredskapets bunn må være så
LYDER UNDER DRIFT Hvis du kan høre
• knekkelyder: kokeredskapet er laget av forskjellige materialer (Sandwichkonstruk­sjon).
• plystrelyder: to eller flere kokesoner er innstilt på høye effekttrinn og kokereska­pet er laget av forskjellige materialer (Sandwichkonstruksjon).
• summelyder: du bruker høye effekttrinn.
• klikkelyder: det skjer elektriske koplinger.
• brumming, during: viften er aktiv.
Lydene er normale og henviser ikke til feil.
ENERGISPARING
• Legg om mulig alltid et lokk på koke-
• Sett kokeredskapet på kokesonen
tykk og jevn som mulig. Kokekarets dimensjoner: induk­sjonskokesonene tilpasser seg til di­mensjonen på kokekarets bunn auto­matisk. Men den magnetiske delen av
EKSEMPLER PÅ TILBEREDNINGSMÅTER
Opplysningene i tabellen er kun veiledende.
bunnen til kokekaret må ha en mini-
Ef­fekt­trinn
1 Holde den tilberedte maten varm etter be-
1-2 Hollandaise-saus, smelte: smør, sjoko-
lade, gelatin
1-2 Stivne: eggeomelett, eggestand 10-40
2-3 Småkoke ris og melkeretter, varme opp
ferdigretter
3-4 Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt 20-45
4-5 Dampkoke poteter 20-60
4-5 Koke større mengder, gryteretter og
supper
Brukes til: Tid Tips
hov 5-25
min
min 25-50
min
min
min 60-150
min
redskapet.
før du slår kokesonen på.
Sett et lokk på kokekaret
Bland innimellom
Tilbered med lokk
Tilsett minst dobbelt så mye væske som ris, rør om melkeretter når hal­ve tilberedningstiden har gått
Tilsett noen spiseskjeer væske
Bruk maks ¼ l vann til 750 g pote­ter
Opptil 3 liter væske pluss ingredien­ser
electrolux 11
Ef­fekt­trinn
6-7 Steke lett: schnitzel, cordon bleu av
kalv, koteletter, kjøttkaker, pølser, lever, sausejevning, egg, pannekaker, smul­tringer
7-8 Steke kraftig, potetlapper, biffer 5-15
9 Koke opp mye vann, koke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), frityrkoke pommes frites
Brukes til: Tid Tips
etter be­hov
min
Snus etter halve steketiden
Snus etter halve steketiden
Powerfunksjonen egner seg for oppvarming av mye vann.
KOKETOPP - STELL OG RENGJØRING
Advarsel Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
Rengjør apparatet etter hver bruk. Bruk alltid kokeredskaper med ren bunn.
Striper eller mørke flekker i glasskera­mikken påvirker ikke koketoppens funksjon.
Fjerne smusset:
1. – Fjern straks: smeltet plast, plastfolie
og mat som inneholder sukker. Hvis ikke, kan smuss føre til at koketop­pen skades. Bruk spesialskrape til glasset. Plasser skrapen på glassfla­ten i skarp vinkel, og skyv bladet bortover flaten.
Etter at toppen er avkjølt fjer-
nes:kalkringer, vannringer, fettflek­ker, blanke metalliske misfarginger. Bruk et spesialrengjøringsmiddel som er egnet for glasskeramikk eller rust­fritt stål.
2. Rengjør koketoppen med en fuktig klut og litt rengjøringsmiddel.
3. Til slutt gnir du koketoppen helt tørr
med en ren klut.
STEKEOVN - DAGLIG BRUK
Advarsel Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
KJØLEVIFTE
Når enheten brukes koples kjøleviften inn automatisk. Når du slår ovnen av, er kjøle­viften aktiv til enheten er kjølt ned.
SLÅ OVNEN PÅ OG AV
1. Drei funksjonsbryteren til en stekeovns­funksjon.
2. Drei termostatbryteren til en temperatu­rinnstilling. Termostatlampen tennes mens tempe­raturen i stekeovnen øker.
3. Du slår av produktet ved å dreie ste­keovnens funksjonsbryter og termostat­bryteren til Av.
12 electrolux
OVNSFUNKSJONER
Ovnsfunksjon Bruksområde
AV-posisjon Produktet er slått AV.
Varmluft
Over- og under-
varme
Pai/pizza
Bruning For å steke store steker eller fjærfe i én bretthøyde. For å brune.
Max Grill For grilling av flat mat i store mengder. For å riste brød.
Tørking For å tørke mat.
Tine For å tine frossen mat.
Ovnslampe For å lyse opp innsiden av ovnen.
Funksjonslås For å låse ovnsfunksjonene.
For å steke på maksimalt to bretthøyder samtidig. Velg en ovnstem­peratur som er 20 - 40 °C lavere enn når du bruker over-/undervar­me.
For å bake eller steke på én bretthøyde.
For å steke eller bake i én bretthøyde, slik at du oppnår sterkere bru­ning og sprø bunn. Velg en ovnstemperatur som er 20 - 40 °C lavere enn når du bruker vanlig over-/undervarme.
FUNKSJONSLÅS
Funksjonslåsen er innebygd i funksjonsbry­teren.
Funksjonslåsen kobler ikke ut strøm­mem til komfyren.
Låse opp ovnen:
Trykk på bryteren og drei den til nødvendig stilling.
Låse ovnen
Drei funksjonsbryteren til symbolet
. Bry-
teren spretter ut ca. 2 mm
STEKEOVN - BRUKE TILBEHØRET
Advarsel Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
SETTE INN STEKEOVNENS TILBEHØR
Sett inventaret slik at siden med to kanter er mot bakveggen i stekeovnen, samtidig som kantene peker ned mot bunnen. Skyv inventaret mellom føringsskinnene på en av ovnsrillene.
Den dype langpannen og ovnsristen har en side med to kanter. Satt inn rik­tig har utstyret vippesikring
Sette inn ovnsristen og den dype langpannen samtidig
electrolux 13
Sett ovnsristen på den dype langpannen. Skyv den dype langpannen mellom førings­skinnene på ett av ovnsnivåene.
STEKEOVN - NYTTIGE TIPS OG RÅD
Advarsel Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
Temperaturer og steketider i tabellene er kun veiledende. De avhenger av oppskriften, og typen og mengden in­gredienser som brukes.
Obs Bruk en dyp langpanne for svært fuktige kaker. Fruktjuicer kan sette varige flekker på emaljen.
STEKING AV BAKST Generelle opplysninger
• Den nye stekeovnen kan muligens steke på en annen måte enn den gamle gjorde. Sammenlign de vanlige innstillingene (temperatur, tilberedningstid) og innskyv­ningsriller med verdiene i tabellene.
• Ved lengre steketider, kan du slå av ste­keovnen ca. 10 minutter før steketiden er ferdig, for å utnytte restvarmen.
Når du tilbereder frossen mat, kan ste­kebrettene i ovnen vri seg under ste­kingen. Når stekebrettene er kalde igjen, får de tilbake sin opprinnelige form.
Hvordan du bruker steketabellene
• Vi anbefaler å stille inn en lavere tempera-
• Hvis du ikke finner opplysningene for en
• Steketiden kan forlenge seg med 10-15
• Kaker og bakverk med forskjellige høyde
tur den første gangen.
spesiell oppskrift, kan du ta utgangs­punkt i en tilsvarende rett.
minutter hvis du baker kaker i flere høy­der
brunes ikke alltid likt i begynnelsen. Hvis dette skjer, må du ikke endre temperatu­rinnstillingen. Forskjellene utjevnes under stekeprosessen.
14 electrolux
Baketips
Bakeresultat Mulig årsak Løsning
Kaken er for lys på un­dersiden
Kaken faller sammen (blir klissen, gummiak­tig, får vannstriper)
Kaken faller sammen (blir klissen, gummiak­tig, får vannstriper)
Kaken faller sammen (blir klissen, gummiak­tig, får vannstriper)
Kaken er for tørr For lav steketemperatur Still steketemperaturen høyere Kaken er for tørr For lang steketid Reduser steketiden
Kaken blir ujevnt brun
Kaken blir ujevnt brun Deigen er ujevnt fordelt Fordel deigen jevnt på stekebrettet Kaken blir ikke ferdig i
løpet av den angitte steketiden
Feil ovnsnivå Sett kaken på et lavere ovnsnivå
For høy steketemperatur Bruk en lavere innstilling
For kort steketid Øk steketiden
For mye væske i deigen Bruk mindre væske i deigen. Ta hensyn til
For høy steketemperatur og for kort steketid
For lav temperatur Still steketemperaturen litt høyere
Ikke still inn høyere temperatur for å redusere steketiden
blandingstidene, spesielt hvis du bruker miksmaster
Still steketemperaturen lavere og la kaken steke lenger
VARMLUFTSTEKING
Type rett Rist Temperatur °C Tid i minutter
Rundstykker 2+4 175-185 15-20 Grove rundstykker 2+4 165-180 20-30 Liten gjærbakst med
fyll Formbröd 1+4 170-190 30-40 Saltkringler 2+4 160-170 15-20 Loff/Limpor 2+4 170-180 35-45 Helkornbrød 2+4 160-170 35-45 Rugbrød, blanding 2+4 250 oppvarming
- baking 2+4 160-170 60-70 Baguetter 2+4 180-200 20-30 Langpannekake 3 150-160 50-60 Fruktkakor 3 140-150 70-80 Muffins 2+4 160-170 15-25 Rulltarta 3 190-210 6-15 Bullar 2+4 185-195 8-15 Längder/ Kransar 2+4 170-180 25-35 Pepparkakor 2+4 160-170 8-15 Formkake 2+4 150-160 30-40 Sukkerbrød/sandkaker 2 150-160 50-60 Marengs 2+4 100 90-120
2+4 170-180 15-20
electrolux 15
Type rett Rist Temperatur °C Tid i minutter
Marengsbunner 2+4 100 90-120
- oppvarming 2+4 med ovnen skrudd av 25 Kjeks 2+4 150-160 10-20 Vannbakkels 2+4 155-165 30-40
Fruktterter, mørdeig 2+4 150-160
Fruktterter, mørdeig 2+4 150-160 etterbehandling 35-45 Fruktterter, smuldre-
deig
2+4 170-180 30-40
forsteking, bunner
10-15
VANLIG BAKING
Type rett Rille Temperatur °C Tid i minutter
Rundstykker 3-4 200-225 10-20 Grove rundstykker 3-4 190-200 20-25 Mindre gjærbakst med fyll 3-4 200-225 10-12 Formbröd 2-3 190-210 30-40 Ciabatta 3-4 210-230 10-20 Foccacia 3-4 220-230 15-20 Pitabrød 3-4 250 5-15 Saltkringler 3-4 180-200 12-15 Loff/Limpor 2 175-225 35-45 Loff 1-2 190-210 25-40 Ciabatta 1-2 210-220 15-25 Helkornbrød 1-2 180-200 35-45 Rugbrød, blanding 1 275 oppvarming
- baking 1 190 55-65 Baguetter 3-4 220-230 15-30 Langpannekake 2-3 170-180 50-60 Fruktkakor 3 150-170 70-80 Muffins 3 180-200 10-20 Rulltarta 3 220-250 6-15 Bullar 3 220-250 8-15 Längder/ Kransar 3 180-200 25-35 Pepparkakor 3 220-225 8-12 Formkake 3-4 170-180 35-45 Sukkerbrød/sandkaker 1-2 170-180 40-50 Sandwichkake, rull 3-4 200-225 8-12 Marengs 3-4 100 90-120 Marengsbunner 3-4 100 90-120
16 electrolux
Type rett Rille Temperatur °C Tid i minutter
- oppvarming 3-4
med ovnen skrudd
av
25
Kjeks 3-4 160-180 6-15 Vannbakkels 3-4 170-190 30-45 Rullekake 3-4 190-210 10-12
Fruktterter, mørdeig 3-4 175-200
Fruktterter, mørdeig 3-4 175
forhåndsvarming,
rull 10-15
etterbehandling
35-45 Fruktterter, smuldredeig 3-4 190-200 25-35 Kransekakeringer 2 210-230 10-12 Ugnspannkaka 2 210-220 15-30
PIZZATABELL
Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutter
Ciabatta rull 2-3 200-220 10-20 Foccacia 2-3 220-230 10-20 Ciabatta 2-3 190-200 15-25 Fruktterter, mørdeig 2-3 170-180 35-45 Fruktterter, smuldre-
deig Pizza, hjemmelaget
(tykk – med mye fyll) Pizza, hjemmelaget
(tynn bunn) Frossen pizza 1-2 200 15-20 Terter, hjemmelaget
forsteking, rundstykke Terter, hjemmelaget
etterbehandling Terter, frosne 3-4 200 15-25
1) forvarm stekeovnen
2-3 175-200 25-35
1-2 180-200 25-35
1-2
200-230
1)
15-20
3-4 215-225 35-45
3-4 215-225 35-45
STEKING VARMLUFT
Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutter
Fisk, koking 2+4 150-160 Fisk, steking 2+4 165-175 Kjøttpudding 2+4 165-175 60-70
Danske kjøttboller 2+4 165-175 35-45 Leverpostei 2+4 165-175 65-75 Potetgrateng 2+4 175 55-65 Lasagne, hjemmelaget 2+4 175 60-70 Lasagne, frossen 2+4 175
1)
1)
30-45
2)
electrolux 17
Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutter
Pastagrateng 2+4 165-175 40-50 Pizza, hjemmelaget 3 180-200 20-35 Frossen pizza 2+4 180-200
Pommes frites, frosne 2+4 180-200
15-25 30-45
2)
2)
Terter, hjemmelaget
- før steking, rundstyk-
2+4 165-175 15-20
ke Terter, hjemmelaget
- etterbehandling Terter, frosne 2+4 175
1) Når du steker eller koker fisk, avhenger tilberedningstiden av hvor tykk fisken er. Fisken er ferdig når kjøttet er hvitt. Du kan sjekke det ved å stikke en gaffel i fisken. Hvis kjøtter løsner fra beinet, er fisken ferdig.
2) Når du steker på to nivåer (dobbel porsjon), blir tilberedningstiden omtrent 1/3 lenger enn det som står på emballasjen. Hvis den angitte tiden er 30 minutter, blir tilberedningstiden rundt 30+10 = 40 minutter.
2+4 165-175 30-40
25-35
2)
OVER- OG UNDERVARME
Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutter
Fisk, kokt 2-3 160-170 Fisk, steking 2-3 180-200 Kjøttpudding 2-3 175-200 45-60
Danske kjøttboller 3-4 175-200 30-45 Leverpostei. 2-3 180-200 50-60 Gratinert 2-3 180-200 50-60 Potetgrateng 3-4 200 55-65 Lasagne, hjemmelaget 2-3 200 50-60 Lasagne, frossen 3-4 175-200 Pastagrateng 2-3 180-200 30-40 Pizza, hjemmelaget 2-3 220-230 15-25 Pizza, frossen 2-3 220-230
Chips. frosne 3-4 225-250 Terter, hjemmelaget
- forhåndsvarming, rull Terter, hjemmelaget
- avslutning
3-4 190-210 15-25
3-4 190-210 20-30
Terter, frosne 3-4 200-225
1) Når du steker eller koker fisk, avhenger koke-/steketiden av hvor tykk fisken er. Fisken er ferdig når kjøttet er hvitt. Test ved å stikke en gaffel inn i fisken. Dersom kjøttet løsner lett fra bena, er fisken ferdig.
2) Når du steker på to nivåer (dobbelt porsjon) er steketiden om lag 1/3 lenger enn det som står på pakken. Hvis den angitte tiden er 30 minutter bør steketiden være rundt 30+10 = 40 min.
STEKING Stekte matretter
• Bruk utstyr som tåler varme for steking
(les anvisningene fra fabrikanten).
• Store steker kan stekes direkte i dyp langpanne eller på ovnsristen over lang­pannen. (hvis tilgjengelig)
• Stek magert kjøtt i stekegryte med lokk. På den måten blir kjøttet saftigere.
1)
1)
30-45
15-25 20-30
20-30
2)
2)
2)
2)
18 electrolux
• Alt kjøtt som skal brunes eller ha skorpe, kan du steke i stekegryte uten lokk.
VARMLUFTSSTEKING Storfekjøtt
Kjøttype Rille Temperatur °C
Roastbiff Rundstek
- bruning Rundstek
- steking
1)
2-3 125 80-120
2-3 200 totalt 10
2-3 150 50-60
Roastbiff 1-2 160 90-120
1) Spesial. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 °C. Hvis du bruker et
steketermometer, må du ta det ut før du griller.
Tid i minutter per kg
kjøtt
Kalvekjøtt
Kjøttype Rille Temperatur °C
Oksefilet
1)
2-3 160 60-70
Tid i minutter per kg
kjøtt
Lammekjøtt
Kjøttype Rille Temperatur °C
Lår/skulder/sadel 2 160 80-100
Tid i minutter per kg
kjøtt
Svin
Kjøttype Rille Temperatur °C
Svinestek Svinekam
1)
1)
2-3 175 60-70
2-3 175 60 Nakkefileter 2-3 160 90-120 Skinke 1-2 150 60-100
Tid i minutter per kg
kjøtt
Fjærfe
Kjøttype Rille Temperatur °C
Kylling, i deler 2-3 180 55-65
1)
And
Langsteking av and
1)
2-3 150 55-65
2-3 130
Stekt kalkun, fylt 1-2 150 50-60 Kalkunbryst 2-3 175 70-80
Tid i minutter per kg
kjøtt
til sammen omtrent 5
timer
VANLIG STEKING Storfekjøtt
Kjøttype Rille Temperatur °C
Roastbeef
1)
2-3 125 80-120
Tid i minutter per kg
kjøtt
electrolux 19
Kjøttype Rille Temperatur °C
Rundbiff
- bruning Rundbiff
- steking
2-3 225 totalt 10
2-3 160 50-60
Tid i minutter per kg
kjøtt
Roastbiff 1-3 180 90-120
1) Andre. Kan brunes etter steking under grillen eller med over/undervarme på 250°C. Hvis du bruker steketermometer må det tas ut før grilling.
Kalvekjøtt
Kjøttype Rille Temperatur °C
Oksefilet
1)
2-3 180 60-70
Tid i minutter per kg
kjøtt
Lam
Kjøttype Rille Temperatur °C
Lår/bog/ribbe 2 180 80-100
Tid i minutter per kg
kjøtt
Svinekjøtt
Kjøttype Rille Temperatur °C
Svinestek Svinekam
1)
1)
3 200 60-70
3 200 60 Nakkekoteletter 2-3 180 90-120 Skinke 1-2 160 60-100
Tid i minutter per kg
kjøtt
Fjærkre
Kjøttype Rille Temperatur °C
Kylling, oppdelt 2-3 200 55-65
1)
And And langsom steking
1)
2-3 160 55-65
2-3 130 totalt om lag 5 timer Stekt kalkun med fyll 1-2 160 50-60 Kalkunbryst 2-3 200 70-80
Tid i minutter per kg
kjøtt
BRUNING Storfekjøtt
Kjøttype Rille Temperatur °C
Rundstek
- bruning Rundstek
- steking
2-3 200 totalt 10
2-3 150 50-60
Roastbiff 1-2 160 90-120
Tid i minutter per kg
kjøtt
20 electrolux
Kalvekjøtt
Kjøttype Rille Temperatur °C
Oksefilet
1) Spesial. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 °C. Hvis du bruker et
1)
steketermometer, må du ta det ut før du griller.
2-3 160 60-70
Tid i minutter per kg
kjøtt
Lammekjøtt
Kjøttype Rille Temperatur °C
Lår/skulder/ribbe 2 160 80-100
Tid i minutter per kg
kjøtt
Svin
Kjøttype Rille Temperatur °C
Svinestek Svinekam
Nakkefileter 2-3 160 90-120 Skinke 1-2 150 60-100
1)
1)
2-3 180 60-70 2-3 175 60
Tid i minutter per
kg kjøtt
Fjærfe
Kjøttype Rille Temperatur °C
Kylling 2-3 180 55-65
1)
And
Langsteking av and
Stekt kalkun, fylt 1-2 150 50-60 Kalkunbryst 2-3 175 70-80
1)
GRILLING Bruk alltid grillfunksjonen med maks
effekttrinn
2-3 150 55-65
2-3 ikke egnet
• Grill kun flate stykker av kjøtt eller fisk.
Maten plasseres midt på risten ved grilling.
Tid i minutter per
kg kjøtt
til sammen omtrent 5
timer
Viktig Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du griller
Forvarm alltid den tomme stekeovnen med grillfunksjonen i 5 minutter.
• Sett risten inn på innskyvningsrillen som anbefales i grilltabellen.
• Sett alltid inn stekebrettet på første rille for å samle opp fettet.
Mattyper for grilling Rille
Svinekoteletter 3-4 250 7-9 4-6 Lammekoteletter 3-4 250 7-10 5-6 Kylling, i deler 3-4 250 20-25 15-20 Pølser 3-4 250 3-5 2-4
Temperatur°CTid i minutter /
side 1
Tid i minut-
ter / side 2
electrolux 21
Mattyper for grilling Rille
Spareribs, forhåndskokt i 20 min.
Fisk, skiver av torsk eller laks 3-4 250 10-15 5-10 Ristet brød 3-4 250 2-3 1-2
3-4 250 15-20 15-20
Temperatur°CTid i minutter /
side 1
Tid i minut-
ter / side 2
TØRKING Grønnsaker
Matretter som
tørkes
Bønner 60-70 3 1–4 6-8 Paprika (delt i
strimler) Suppegrønnsaker 60-70 3 1–4 5-6 Sopp 50-60 3 1–4 6-8 Urter 40-50 3 1–4 2-3
Temperatur °C Ristnivå
60-70 3 1–4 5-6
Innskyvningsril-
ler
Tid i timer (an-
befalt)
Frukt og bær
Matretter som
tørkes
Svisker 60-70 3 1–4 8-10 Aprikoser 60-70 3 1–4 8-10 Eplebåter 60-70 3 1–4 6-8 Pærer 60-70 3 1–4 6-9
TINING
• Pakk ut maten og legg den på en taller­ken på ovnsristen.
Matvaretype Rille
Kylling 1 000 g 2 120-140 20-30
Kjøtt, 1 000g 2 100-140 20-30 Snu den når den er halvstekt. Kjøtt, 500g 2 90-120 20-30 Snu den når den er halvstekt. Ørret, 150g 2 25-35 10-15 ­Jordbær, 300g 2 30-40 10-20 ­Smør, 250g 2 30-40 10-15 -
Fløte, 2 x 2dl 2 80-100 10-15
Kake, 1 400g 2 60 60 -
Informasjon om akrylamider Viktig Ifølge ny vitenskapelig viten kan
akrylamider utgjøre en helsefare når det
Temperatur °C Ristnivå
• Ikke dekk til med tallerken eller skål. Det-
• Sett ovnsristen på første rille nedenfra.
Tid i minut-
ter
Ettertiningstid
minutter
inneholder stivelse). Vi anbefaler derfor at du tilbereder maten ved så lav temperatur som mulig og ikke steker den for hardt.
Innskyvningsril-
ler
Tid i timer (an-
befalt)
te kan øke opptiningstiden betraktelig.
Kommentarer
Legg kyllingen på et snudd tefat på
en stor tallerken Snu den når den er
Fløten kan piskes selv om den er litt
halvstekt.
frossen.
stekes ved høy temperatur (særlig mat som
22 electrolux
STEKEOVN - STELL OG RENGJØRING
Advarsel Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
• Rengjør apparatets fremside med en myk klut med varmt vann og vaskemiddel.
• For å rengjøre metalloverflater, bruker du et vanlig vaskemiddel
• Rengjør stekeovnen innvendig etter hver bruk. På denne måten blir det lettere å fjerne smuss og det brenner seg ikke fast.
• Rengjør hardnakket smuss med ste­keovnsrens.
• Rengjør stekeovnens tilbehør (med en myk klut med varmt vann og vaskemid­del) etter hver bruk og la det tørke.
• Hvis du har tilbehør med teflonbelegg, må du ikke rengjøre det med slipende va­skemidler, skarpe redskaper eller opp­vaskmaskin. Det kan ødelegge teflonbe­legget!
Modeller i rustfritt stål eller alumini­um:
Rengjør ovnsdøren kun med en våt svamp. Tørk med en myk klut. Ikke bruk stålull, noen former for syre eller slipende materiale, siden det kan skade ovnens overflate. Vær like forsik­tig når du rengjør ovnens kontrollpanel
OVNSSKINNER
Fjerne ovnsskinnene
1. Trekk ovnsskinnen ut av sideveggen foran.
2. Trekk ovsstigen ut av sideveggen bak og fjern den.
Misfarging av den katalytiske overflaten har ingenting å si for de katalytiske egenskapene.
2
KATALYTISKE VEGGER OG TAK
Veggene og taket med katalytisk belegg er selvrensende. De suger opp fettet som samler seg på veggene når stekeovnen er i funksjon.
For best mulig selvrenseffekt skal ovnen varmes opp uten mat:
• Slå på ovnslyset.
• Ta ut tilbehøret fra ovnen.
• Velg en ovnsfunksjon.
• Still ovnstemperaturen på 250 °C og la stekeovnen være på i 1 time.
• Rengjør ovnsrommet med en myk og fuktig svamp.
Advarsel Ikke forsøk å rengjøre den katalytiske flaten med ovnsspray, slipende rengjøringsmidler, såpe eller andre vaskemidler. Det vil skade den katalytiske overflaten.
1
Montere ovnsskinnene
Monter ovnsskinnene i omvendt rekkefølge.
De avrundede endene av ovnsskinnene må peke fremover!
Obs Pass på å montere stigene riktig. Endene på de to stigene må peke bakover. Uriktig montering kan føre til skade på emaljen.
RENGJØRING AV STEKEOVNSDØREN
Ta av døren for å gjøre rengjøringen enkle­re.
electrolux 23
Advarsel Sørg for at glassene er kjølige før du rengjører glassdøren. Det er fare for at glasset kan sprekke.
Advarsel Hvis dørglassene skades eller får riper, kan de bli svake og sprekke. I så fall må de byttes. For ytterligere instruksjoner, kontakt ditt lokale servicesenter.
Fjerning av døren:
1. Åpne døren helt.
2. Skyv glideren til du hører et klikk.
3. Lukk døren til den blokkeres.
4. Trekk av døren.
Ta av døren ved først å trekke den ut på den ene siden, deretter på den an­dre.
1
2
Sett inn stekeovnsdøren igjen når rengjørin­gen er fullført. Det gjørs ved å følge samme fremgangsmåte i motsatt rekkefølge. Pass på at du hører et klikk når du setter døren på plass igjen. Det kan hende du må bruke litt kraft.
OVNSDØREN OG DØRGLASSENE
Dørglasset kan avvike i type og form fra hva du ser på bildene. Antall glass kan være forskjellig.
Ta ut og rengjør dørglassene
1. Hold dørlisten (B) øverst på døren på begge sider og trykk innover for å utlø­se klipslåsen.
B
2. Trekk dørlisten mot deg for å fjerne den.
3. Hold et og et glass øverst i kanten og trekk det oppover og ut av føringen
4. Rengjør glassene. Du monterer glassene igjen ved å følge samme fremgangsmåte i omvendt rek­kefølge. Monter det minste glasset først, deretter det store.
OVNSLAMPE
Advarsel Det er fare for elektrisk støt!
Før du skifter lyspære i ovnslampen:
• Slå stekeovnen av.
• Ta ut sikringene i sikringskapet eller slå
av skillebryteren.
Legg et tøystykke i bunnen av stekeov­nen som beskyttelse for ovnslampen og glassdekselet.
24 electrolux
Skifte lyspære i ovnslampen
1. Du finner glassdekselet til lampen bak i ovnsrommet. Drei glassdekselet mot urviserne for å ta det av.
2. Rengjør lampedekselet.
3. Skift lyspæren i stekeovnslampen med en egnet stekeovnspære som tåler 300°C.
Viktig Bruk samme type lyspære.
4. Monter glassdekselet.
Skifte lyspære i ovnslampen:
1. Du finner glassdekselet til ovnslampen på venstre side av ovnsrommet. Fjern den venstre ovnsstigen.
2. Bruk en smal, butt gjenstand (f.eks. en teskje) for å ta av glassdekslet og ren­gjøre det.
3. Om nødvendig: Skift lyspæren i ste­keovnslampen med en egnet ste­keovnspære som tåler 300 °C. Bruk samme type lyspære.
4. Monter glassdekselet.
5. Monter den venstre ovnsstigen.
TA UT SKUFFEN
Skuffen under stekeovnen kan tas ut for en­kel rengjøring.
Ta ut skuffen
1. Trekk ut skuffen så langt som mulig.
2. Løft skuffen litt, slik at den står på skrått opp fra skinnene.
Sette inn skuffen
For å sette på plass igjen skuffen, følger du fremgangsmåten i omvendt rekkefølge
Advarsel Det kan bli veldig varmt i skuffen når stekeovnen benyttes. Oppbevar derfor ikke brannfarlige gjenstander i skuffen, f.eks. rengjøringsmidler, plastposer, ovnshansker, papir, rengjøringsspray, osv.
HVA MÅ GJØRES, HVIS...
Advarsel Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
Feil Mulig årsak Løsning
Produktet virker ikke Sikringen i sikringsskapet har
gått
Produktet virker ikke Du har berørt to eller flere sen-
sorfelt samtidig
Produktet virker ikke Det er vann eller fettsprut på
betjeningspanelet
Produktet virker ikke Barnesikringen, tastelåsen eller
er aktivert
Produktet virker ikke Produktet er ikke slått på Slå på produktet
Kontroller sikringen. Hvis sikrin­gen går mer enn én gang, bør du kontakte en elektriker.
Berør bare ett sensorfelt
Tørk av betjeningspanelet
Se kapittelet "Bruke produktet".
electrolux 25
Feil Mulig årsak Løsning
Stekeovnen blir ikke varm Det er ikke valgt nødvendige
Ovnslampen virker ikke Pæren er defekt Skift lyspære Det legger seg kondensvann og
damp på maten og i stekeovns­rommet
Restvarmeindikatorene tennes ikke
Kokesonen reduserer effekttrin­net til
Det høres et lydsignal når pro­duktet er slått av
Alternative effekttrinn Strømstyringen er aktiv Se avsnittet Strømstyring
tennes
tennes
tennes tennes tennes
og tall tennes
Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kontakter du forhandleren eller et service­verksted.
innstillinger
Du har latt retten stå for lenge i stekeovnen
Kokesonen er ikke varm fordi den bare har vært i bruk en kort stund
Du har dekket til ett eller flere sensorfelt eller det er vann eller fettsprut på betjeningspanelet.
Du har dekket til ett eller flere sensorfelt
Den automatiske utkoblingen er aktivert
Overopphetingsvernet for koke­sonen er aktivert
Ingen kokekar på varmesonen Sett kokekar på kokesonen Feil type kokekar Bruk riktig type kokekar Diameteren på kokekarets
bunn er for liten for kokesonen Det er en feil på produktet Koble produktet fra strømforsy-
De nødvendige data for kundeservice står på typeskiltet. Typeskiltet er plassert på den fremre rammen til ovnsrommet.
Kontroller innstillingene
Ikke la maten bli stående i ste­keovnen lenger enn 15–20 mi­nutter etter at tilberedningen er ferdig
Kontakt kundeservice hvis ko­kesonen burde ha vært varm
Fjern tildekkingen av sensorfel­tene. Tørk av betjeningspanelet
Fjern tildekkingen av sensorfel­tene.
Slå produktet av og på igjen
Slå av kokesonen. Slå på koke­sonen igjen
Flytt kokekaret til en mindre ko­kesone
ningen en stund. Koble fra sik­ringen i husets sikringsskap.
Koble til igjen. Hvis igjen, må du kontakte kunde­service
Vi anbefaler at du noterer dataene her:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................
tennes
MONTERING
Advarsel Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
TEKNISKE DATA
Produktklasse 2, underklasse 1 og klasse
1.
Mål
Høyde 850 - 939 mm Bredde 596 mm Dybde 600 mm
26 electrolux
Mål
Stekeovnskapasitet 74 l
PLASSERING AV PRODUKTET
Du kan sette på plass det frittstående pro­duktet med skap på en eller begge sider, og i et hjørne.
B
A
A
A
Minimum avstand
Mål mm
A 2 B 685
SETTE PRODUKTET I VATER
Viktig Når du setter produktet på plass, må
produktets overflate være i høyde med andre overflater.
Produktets mål er angitt i tabellen over tek­niske data.
Obs Vær forsiktig når du setter produktet på gulvet. Det er fare for skade på baksiden av produktet eller på gulvet. Sett produktet på papp eller isopor (f.eks fra emballasjen) for beskyttelse.
7
7
14
14
7
A
49
A
A
min. 866 mm
electrolux 27
180º
min. 848 mm
Tilpassing av komfyrsokkelen
Komfyrsokkelen kan justeres i dybden slik at den passer inn i den øvrige innredningen.
28 electrolux
electrolux 29
30 electrolux
180°
VIPPESKRINGEN
Obs Du må installere vippesikringen.
Hvis ikke kan produktet velte.
1. Still inn riktig høyde og velg riktig plasse-
ring for komfyren før du monterer vippe­sikringen.
2. Monter vippesikringen 77 mm fra top-
pen av produktet og 49 mm fra venstre side av produktet til det runde hullet på braketten(se fig.).
Sørg for at du monterer vippesikringen i korrekt høyde.
Skru den fast i massivt materiale eller egnet forsterkning (vegg).
3. Du finner hullet på venstre side av baksi-
den på produktet(se fig.). Sørg for at vippesikringen passer i hullet. Løft fronten til produktet(1) og sett den i midt mellom skapene (2). Dersom av­standen mellom benkeskapene er større enn komfyrens bredde, må du justere avstanden til sidene hvis du vil at komfy­ren skal stå sentrert i åpningen. Sørg for at veggen bak komfyren er jevn.
Viktig Når du plasserer produktet, må du sørge for at det står i vater.
Bruk en skrutrekker til å justere hjulene (1). Bruk en nøkkel til å justere de små føttene under produktet (2).
1
2
49 mm
77 mm
2
1
ELEKTRISK INSTALLASJON
Advarsel Bare en kvalifisert og
kompetent person må utføre den elektriske installasjonen.
Produsenten er ikke ansvarlig dersom du ikke følger sikkerhetsreglene i kapit­telet "Sikkerhetsinformasjon".
Dette apparatet leveres med et støpsel og en strømledning.
Viktig Hvis du kobler komfyrens støpsel til en 3-fasekontakt, må den ha nøytral fase. Ellers vil ikke komfyren virke.
MILJØVERN
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av
electrolux 31
dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Emballasjematerialer Emballasjematerialet er miljøvennlig og kan resirkuleres. Plastdeler er merket med internasjonale forkortelser som PE, PS, osv. Kasser emballasjen i de riktige innsamlingsbeholderne ved det lokale renholdsverket.
32 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com
INNEHÅLL
Säkerhetsinformation 32 Produktbeskrivning 35 Innan maskinen används första gången
35 Häll – daglig användning 36 Häll – råd och tips 40 Häll – underhåll och rengöring 41
SÄKERHETSINFORMATION
Läs den här bruksanvisningen noga före in­stallation:
• För din egen säkerhet och för maskinens
säkerhet
• För att skydda miljön
• För korrekt användning av produkten. Spara denna bruksanvisning och se till att den följer med produkten om du flyttar eller säljer den. Tillverkaren är inte ansvarig om en felaktig installation och användning orsakar skada.
SÄKERHET FÖR BARN OCH HANDIKAPPADE
• Denna produkt kan användas av barn
från 8 års ålder och uppåt, och av perso­ner med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen. Barn ska inte leka med produkten.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räck-
håll för barn. Det finns risk för kvävning eller annan fysisk skada.
• Håll barn och husdjur borta från ugnen
när luckan är öppen eller när ugnen an­vänds. Det finns risk för skada eller be­stående handikapp.
• Om produkten har barnlås eller knapplås-
funktion ska det användas. Det hindrar småbarn och husdjur från att oavsiktligt sätta på ugnen.
Ugn – daglig användning 41 Ugn - använda tillbehören 42 Ugn – råd och tips 43 Ugn – underhåll och rengöring 51 Om maskinen inte fungerar 54 Installation 55 Miljöskydd 61
Med reservation för ändringar.
ALLMÄN SÄKERHET
• Ändra inte produktens specifikation. Det finns risk för personskada och skada på produkten.
• Lämna inte produkten utan tillsyn under användning.
• Stäng av produkten efter varje använd­ningstillfälle.
INSTALLATION
• Förutsättningar för installation för den här produkten beskrivs på etiketten (eller da­taplåten).
• Produkten får bara installeras och anslu­tas av en behörig tekniker. Kontakta ett auktoriserat servicecenter. Detta för att förhindra konstruktionsskador eller fysisk skada.
• Kontrollera att produkten inte har skadats under transporten. Nätanslut inte produk­ten om den är skadad. Kontakta leveran­tören vid behov.
• Ta bort allt förpackningsmaterial, dekaler och folier från produkten före använd­ning. Ta inte bort typskylten. Det kan göra garantin ogiltig.
• Gällande lagar, förordningar, direktiv och standarder i landet där produkten an­vänds måste följas (t.ex. säkerhetsbe­stämmelser, regler för kassering och återvinning och elektriska säkerhetsbe­stämmelser).
• Var försiktig när du flyttar produkten. Denna produkt är tung. Använd alltid skyddshandskar. Dra aldrig produkten i handtaget.
electrolux 33
• Kontrollera att produkten inte är inkopp­lad på elnätet vid installation (i förekom­mande fall).
• Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas.
• Placera inte produkten på en sockel.
ELEKTRISK ANSLUTNING
• Produkten får bara installeras och anslu­tas av en behörig elektriker. Kontakta ett auktoriserat servicecenter. Detta för att förhindra konstruktionsskador eller fysisk skada.
• Produkten måste jordas.
• Kontrollera att elektriska data på typskyl­ten stämmer överens med nätströmmen i huset.
• Information om spänningen finns på typs­kylten.
• Du måste ha korrekta isoleringsanord­ningar: strömbrytare, säkringar (säkringar av skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbryta­re och kontaktorer.
• Den elektriska installationen måste ha en isoleringsenhet så att du kan koppla från produkten från nätet vid alla poler. Kon­taktöppningen på isoleringsenheten mås­te vara minst 3 mm bred.
• De stötskyddande delarna måste place­ras så att de inte kan tas bort utan verk­tyg.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stöt­säkert och jordat eluttag.
• Vid anslutning av elektriska produkter till ett nätuttag, låt aldrig kablar vidröra eller komma nära den varma luckan på pro­dukten.
• Använd inte grenuttag, adaptrar eller för­längningskablar. Risk för brand.
• Var försiktig så att nätkontakten eller sladden inte kläms eller skadas bakom produkten.
• Se till att nätkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i strömkabeln för att koppla bort produkten från uttaget. Dra alltid i stick­kontakten (i förekommande fall).
• Byt inte ut nätkabeln. Kontakta ett servi­cecenter.
ANVÄNDNING
• Använd produkten bara för matlagning i ett hushåll. Produkten får inte användas
kommersiellt eller industriellt. Detta för att förhindra fysisk skada på person eller skada på egendom.
• Övervaka alltid produkten under använd­ning.
• Håll dig på avstånd när du öppnar luckan när produkten används. Het ånga kan strömma ut. Det finns risk att bränna sig.
• Använd inte produkten om den har kon­takt med vatten. Använd inte produkten med våta händer.
• Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta.
• Produktens kokzon blir het under an­vändning. Det finns risk att bränna sig. Lägg inte metallföremål som bestick eller kokkärlslock på ytorna eftersom de kan bli heta.
• Produktens insida blir het under använd­ning. Det finns risk att bränna sig. Använd handskar när du sätter in eller tar ut tillbe­hör eller formar.
• Produkten och åtkomliga delar blir heta under användning. Var försiktig så att du inte rör vid värmeelementen. Håll barn borta från produkten om de inte är under uppsikt hela tiden.
• Öppna luckan försiktigt. Användning av ingredienser som innehåller alkohol kan producera en blandning av luft och alko­hol. Det finns då risk för brand.
• Låt inte gnistor eller öppna lågor komma nära produkten när du öppnar luckan.
• Placera inte brandfarliga produkter eller föremål som är våta av brandfarliga pro­dukter och/eller föremål som lätt smälter (av plast eller aluminium) i, i närheten av eller på produkten. Det finns risk för ex­plosion eller brand.
• Stäng av kokzonerna efter varje använd­ningstillfälle.
• Använd inte kokzonerna utan eller med tomma kokkärl
• Låt inte kokkärl torrkoka. Detta kan orsa­ka skador på kokkärl och hällens yta.
• Ytan kan skadas om föremål eller kokkärl faller på den.
• Placera inte heta kokkärl i närheten av kontrollpanelen eftersom värmen kan skada produkten.
• Var försiktig när du tar bort eller installerar tillbehören, för att undvika skada på pro­duktens emalj.
34 electrolux
• Kokkärl tillverkade av gjutjärn, gjuten alu­minium eller med skadad botten kan repa hällens yta om de dras över den.
• Missfärgning av emaljen påverkar inte produktens funktion.
• För att förhindra skada eller missfärgning på emaljen: – ställ inga föremål direkt på bottnen och
täck inte med folie – ställ inte hett vatten direkt i produkten – låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå
kvar i produkten efter att tillagningen är
klar.
• Tyng inte ner luckan när den är öppen.
• Placera inte brännbara material i utrym­met under ugnen. Förvara enbart värme­beständiga föremål där (i förekommande fall).
• Täck inte över ugnens ångventiler. De sit­ter på översidans bakre del (i förekom­mande fall).
• Sätt inte något på hällen som kan smälta.
• Om ytan är spräckt, koppla ur produkten ur eluttaget. Det finns risk för elstötar.
• Placera inte material som leder värme (t.ex. tunn metallväv eller värmeledare med metallöverdrag) under kokkärlen. Överdriven värmereflexion kan skada häl­len.
• Om du har en inopererad pacemaker måste du hålla överkroppen minst 30 cm från induktionskokzonen när den är pås­lagen.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
• Se till att produkten har kallnat före un­derhåll. Det finns risk att bränna sig. Det finns risk att glaspanelerna kan spricka.
• Var noga med att alltid hålla produkten ren. Ansamling av fett eller andra matres­ter kan orsaka brand.
• Regelbunden rengöring förhindrar att ug­nens ytmaterial skadas
• Både för din egen och produktens säker­het ska produkten alltid rengöras med milt handdiskmedel och vatten. Använd inte brandfarliga produkter eller produkter som kan orsaka korrosion.
• Rengör inte produkten med ång- eller högtryckstvätt, vassa föremål, rengör­ingsmedel med slipeffekt, repande svam­par eller fläckborttagningsmedel.
• Om du använder ugnsspray, följ tillverka­rens anvisningar. Spruta aldrig någonting på värmeelementen eller termostatens sensor (i förekommande fall).
• Rengör aldrig glasluckan med slipande rengöringsmedel eller en metallskrapa. Innerglasets värmebeständiga yta kan spricka och gå sönder.
• När luckans glas skadas blir de sköra och kan gå sönder. De måste bytas. Kontakta ett servicecenter.
•Var försiktig när du tar bort luckan. Luck­an är tung.
• Lamporna som används i den här pro­dukten är speciallampor som endast är avsedda för användning i produkter som denna. De kan inte användas för att lysa upp ett rum, varken helt eller delvis.
• Om det blir nödvändigt att byta ut lam­pan, byter du mot en med samma effekt som är specialdesignad för produkter som denna.
• Koppla från produkten från nätet före byte av ugnslampan. Det finns risk för elstöt. Låt produkten svalna. Det finns risk att bränna sig.
• Den katalytiska emaljen ska ej rengöras.
KUNDSERVICE
• Bara en behörig tekniker får reparera eller utföra arbete på maskinen. Kontakta ett auktoriserat servicecenter.
• Använd endast originaldelar vid reparatio­ner och utbyten.
BORTSKAFFANDE AV APPARATEN
• Gör så här för att förhindra fysiska ska­dor: – Koppla loss apparaten från eluttaget. – Klipp av strömkabeln och kassera den. – Förstör lucklåset. Därigenom kan inte
barn eller små djur stängas in i produk­ten. Risk för kvävning.
PRODUKTBESKRIVNING
ALLMÄN ÖVERSIKT
1 2 3 54 1
5
4
3
11
2
1
10
BESKRIVNING AV HÄLLEN
1 3
140 mm
210 mm
2
180 mm
180 mm
5
6
electrolux 35
Vred för inbyggnadshällen
1
Vred för ugnsfunktionerna
2
Inbyggnadshäll
3
Temperaturvred
4
6 7
8
9
Temperaturdisplay
5
Grillning
6
Ugnslampa
7
Fläkt och värmeelement
8
Undervärme
9
Ugnsstege
10
Ugnsnivåer
11
Induktionskokzon 1400 W, med effekt-
1
funktion 2500 W Ångutlopp
2
Induktionskokzon 1800 W, med effekt-
3
funktion 2800 W Induktionskokzon 1800 W, med effekt-
4
4
funktion 2800 W Kontrollpanel
5
Induktionskokzon 2300 W, med effekt-
6
funktion 3600 W
TILLBEHÖR
Galler
• För kokkärl, kakformar, stekar.
Platt bakplåt
• För kakor och småkakor.
Långpanna
För bakning och stekning eller som upp­samlingsfat för fett.
Förvaringslåda
Förvaringslådan finns under ugnsutrym­met.
INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
FÖRSTA RENGÖRING
• Ta bort alla delar från produkten.
• Rengör ugnen innan du använder den första gången
Viktigt Se kapitlet "Underhåll och rengöring".
36 electrolux
FÖRVÄRM
1.
Ställ in funktion
och maxtemperatur.
2. Låt hushållsapparaten köras utan mat i ungefär 1 timme.
3.
Ställ in funktion
och maxtemperatur.
4. Låt hushållsapparaten köras utan mat i ungefär 10 minuter.
5.
Ställ in funktion
och maxtemperatur.
6. Låt hushållsapparaten köras utan mat i ungefär 10 minuter.
Detta görs för att bränna upp resterna i hushållsapparaten. Delarna kan bli varmare än vanligt. När du förvärmer hushållsappa­raten för första gången kan den avge lukt och rök. Detta är normalt. Kontrollera att luftflödet är tillräckligt.
LUCKSPÄRR
Luckspärren är som standard aktiverad.
Öppna och stänga luckan
För att öppna luckan förs låset åt höger.
3. Lossa spaken (1), flytta den åt höger (2) och sätt tillbaka den.
1
2
4. Håll i lucktätningen (B) i varje sida och sätt den på luckans innerkant. Sätt luck­tätningen i luckans övre kant.
B
Stäng luckan utan att trycka in lucklåset.
Avaktivera luckspärren
1. Tryck på lucktätningen (B) på varje sida. Tätningen släpper.
2. Dra upp lucktätningen och ta bort den.
2
B
1
HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Aktivera luckspärren
Gör enligt ovanstående anvisningar igen och flytta tillbaka lucklåset åt vänster.
Viktigt Avstängning av produkten inaktiverar inte luckspärren
electrolux 37
BESKRIVNING AV KONTROLLPANELEN
1
2
3
4
567
Använd touchkontrollerna för att manövrera produkten. Indikeringar, displayer och ljudsignaler markerar vilka funktioner som är aktiverade.
touchkontroll funktion
timerdisplay visar tiden i minuter
1
2
3
4
5
6
7
/
värmelägesdisplay visar det inställda värmeläget
väljer kokzon ökar eller minskar tiden aktiverar och avaktiverar funktionslåset eller barn-
låset aktiverar Booster-funktionen
sätter på och stänger av STOP+GO
VISNINGAR AV VÄRMELÄGEN
Display Beskrivning
Kokzonen är avstängd.
-
+ siffra / /
Kokzonen är på.
-funktionen är på.
Automax-funktionen är på. Booster-funktionen är på. Ett fel har uppstått. OptiHeat Control (3-stegs restvärmeindikering): tillagar fortfarande /
varmhållning / restvärme. Funktionslås/Barnlås är aktiverat.
Kokkärlet är olämpligt eller för litet, eller inget kokkärl är placerat på kokzonen.
Automatisk avstängning är aktiverad.
38 electrolux
VÄRMELÄGE
Vrid vredet medurs för att aktivera en kok­zon eller öka värmeläget. Displayen visar värmeläget. Vrid vredet moturs för att minska värmelä­get. Vrid vredet till läge
för att avaktivera.
AUTOMAX-FUNKTIONEN
11 10
9 8 7
6 5 4 3 2 1
0
123456789
Du kan uppnå önskat värmeläge snabbare om du aktiverar funktionen Automax. Funk­tionen ställer in högsta värme under en viss tid (se bilden) och sänker sedan värmen till valt läge. För att starta funktionen Automax för en kokzon:
1. Vrid kokzonsvredet till "A"-läget tills du
på displayen
ser
2. Ställ genast in önskat värmeläge.
3. Stäng av funktionen genom att vrida vredet till "AV"-läget.
SLÅ PÅ OCH AV BOOSTER­FUNKTIONEN
Booster-funktionen gör mer effekt tillgänglig för induktionskokzonerna. Booster-funktio­nen är aktiv i maximalt 10 minuter. Efter detta kopplar induktionskokzonen automa­tiskt tillbaka till värmeläge 9. För att sätta på, välj värmeläge med vreden, tryck sedan
, tänds. Du stänger av funktionen
på genom att ändra värmeläget.
EFFEKTREGLERING
Effektregleringen delar upp effekten mellan två kokzoner parvis (se figur). Effektfunktio­nen ökar effekten till den högsta nivån för en kokzon i paret och minskar automatiskt effektnivån för den andra kokzonen. Dis­playen för den reducerade kokzonen växlar.
TIMER
Använd nedräkningstimern för att ställa in hur länge kokzonen ska vara igång vid en­bart detta tillagningstillfälle.
Ställ in timern efter valet av kokzon.
Du kan ställa in värmeläget innan eller efter att du har ställt in timern.
Så här anger du kokzon:tryck på om och om igen tills indikatorn för den önskade kokzonen visas.
För att aktivera eller ändra timern:
Tryck på in tiden (
eller för timern för att ställa
- 99 minuter). När indiker-
00
ingen för kokzonen börjar blinka lång­sammare räknas tiden ned.
För att inaktivera timern: välj kokzon
och tryck på för att inaktivera
med timern. Den återstående tiden räknas ner
. Kokzonens indikering slocknar.
till
00
För att se återstående tid: välj kokzo-
nen med
. Kokzonens indikering bör­jar blinka snabbt. På displayen visas den återstående tiden.
När tiden gått ut ljuder en signal och
00
blinkar. Kokzonen inaktiveras.
Så här stänger du av ljudet: tryck på
Timern kan användas som signalur när kokzonerna inte används. Tryck på Tryck på
eller för att ställa in tiden.
När tiden gått ut ljuder en signal och
.
00
blinkar.
electrolux 39
Så här stänger du av ljudet: tryck på
bolen
i 4 sekunder. Barnlåset är in-
aktiverat.
STOP+GO
Funktionen ner till Varmhållning ( Funktionen
ställer om alla aktiva kokzo-
).
stoppar inte timerfunktionen.
För att aktivera denna funktion, tryck
. Symbolen tänds.
För att inaktivera denna funktion, tryck
. Det tidigare inställda värmeläget
tänds.
När du ändrar värmelägena inaktiveras funktionen och displayerna visar de nya värmelägena.
LÅSA / LÅSA UPP KONTROLLPANELEN
Du kan låsa kontrollpanelen. Funktionen förhindrar oavsiktliga ändringar av vämelä­get.
För att aktivera denna funktion, tryck på . Symbolen visas i 4 sekunder.
Timern stängs inte av. För att stoppa denna funktion, tryck på Det tidigare inställda värmeläget tänds. När du stänger av produkten stängs också denna funktion av.
BARNLÅS
Denna funktion förhindrar oavsiktlig använd­ning av hällen.
Aktivera Barnlåset
• Se till att produkten är inaktiverad. Det får inte visas några symboler på kontrollpa-
nelen, förutom
Tryck på
/ / .
i 4 sekunder. Symbolen
blinkar på kontrollpanelen.
Tryck på
I displayen visas symbolen
medan symbolen blinkar.
i 4 sekun-
der. Barnlåset är aktiverat.
Inaktivera Barnlåset för en enstaka tillagning
• Aktivera den kokzon som behövs. Dis­playen visar
Tryck på
.
tills displayen visar .
• Ställ in ett värmeläge för kokzonen på mindre än 4 sekunder.
• När du inaktiverar hällen aktiveras Barnlå­set.
OPTIHEAT CONTROL (3 STEGS RESTVÄRMEINDIKERING)
Varning \ \ Risk för
brännskador på grund av restvärme!
OptiHeat Control visar nivån på restvärmen. Induktionskokzonerna skapar den värme som behövs för tillagningen direkt i kokkär­lets botten. Glaskeramiken värms upp nå­got av kokkärlets restvärme.
SÄKERHETSAVSTÄNGNING Funktionen stänger av hällen
.
automatiskt om:
Alla kokzoner är avstängda
• Du inte ställer in ett värmeläge när du har satt på hällen.
• En touchkontroll är täckt av ett föremål (t.ex. ett kokkärl eller en trasa) längre än 10 sekunder. Ljudsignalen avges tills du avlägsnar föremålet.
• Hällen blir för het (t.ex. om ett kokkärl ko­kar torrt). Innan du använder hällen igen måste kokzonen kallna.
• Du använder ett olämpligt kokkärl. Sym­bolen
tänds på displayen och efter 2
minuter stängs kokzonen av automatiskt.
• Du inte stänger av en kokzon eller ändrar värmeläget. Efter en stund tänds symbo-
och hällen stängs av. Se tabellen.
len
.
Barnlåset avaktiveras genom att stegen ovan görs igen. I displayen visas sym-
Automatiska avstängningstider
Värmeinställning
Stängs av efter 6 timmar 5 timmar 4 timmar 1,5 timmar
- - -
40 electrolux
HÄLL – RÅD OCH TIPS
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
KOKKÄRL FÖR INDUKTIONSKOKZONER
Viktigt Vid matlagning med induktion
genereras värme nästan omedelbart i kokkärlet av ett kraftigt elektromagnetiskt fält.
Kokkärlets material
Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål,
rostfritt stål, botten med flera lager (märkt som lämpligt av tillverkaren).
Olämpliga: aluminium, koppar, mässing,
glas, keramik, porslin.
Kokkärl är lämpliga för en induktionshäll om:
• Lite vatten mycket snabbt kokar upp på en kokzon som är inställd på det högsta värmeläget.
• En magnet fastnar på botten är kärlet.
Kokkärlets botten skall vara så tjock och plan som möjligt. Kokkärlets mått: Induktionskokzoner­na anpassar sig automatiskt till storle­ken på kokkärlets botten upp till en viss gräns. Den magnetiska delen av kok­kärlets botten måste dock ha en mins­ta diameter på cirka 3/4 av kokzonens storlek.
Vär-
melä-
ge
1 Håll maten som du tillagat varm efter be-
1-2 Hollandaisesås, smältning av: smör,
choklad, gelatin
1-2 Stanning: fluffiga omeletter, äggstanning 10-40
2-3 Småkoka ris och mjölkrätter, värma fär-
diglagade rätter
3-4 Ångkoka grönsaker, fisk, kött 20-45
4-5 Ångkoka potatis 20-60
4-5 Tillaga större mängder mat, stuvningar
och soppor
Använd för: Tid Tips
LJUD UNDER ANVÄNDNING Om du hör
• knackande ljud: Är kokkärlet tillverkat av olika material ("sandwichkonstruktion").
• vinande ljud: Använder du en eller flera kokzoner med höga effektnivåer och kok­kärlet är tillverkat av olika material ("sand­wichkonstruktion").
• surrande ljud: Använder du höga effektni­våer.
• klickande ljud: Beror detta på elektriska omkopplingar.
• Visslande, surrande ljud: Beror detta på att fläkten är i drift.
Dessa ljud är normala och innebär inte att något är fel.
SPARA ENERGI
• Sätt om möjligt alltid ett lock på kok-
• Ställ kokkärlet på kokzonen innan du
EXEMPEL PÅ OLIKA TYPER AV TILLAGNING
Uppgifterna i tabellen är endast avsedda som vägledning.
hov 5-25
min
min 25-50
min
min
min 60-150
min
kärlet.
sätter på den.
Lägg ett lock på ett kokkärl
Rör om då och då
Tillaga med lock
Minst dubbelt så mycket vätska som ris, rör om mjölkbaserade rät­ter under tillagningen
Tillsätt några matskedar vätska
Använd max. ¼ liter vatten till 750 g potatis
Upp till 3 l vätska plus ingredienser
electrolux 41
Vär-
melä-
ge
6-7 Lätt stekning: schnitzel, cordon bleu,
kotletter, kroketter, korv, lever, redning, ägg, pannkakor, munkar
7-8 Kraftig stekning, potatiskroketter, biff 5-15
9 Koka stora mängder vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek), fritera pommes fri-
tes
Använd för: Tid Tips
efter be­hov
min
Vänd efter halva tiden
Vänd efter halva tiden
Effektfunktionen är lämplig för att värma upp stora mängder vatten.
HÄLL – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Rengör produkten efter varje användnings­tillfälle. Använd alltid kokkärl med ren botten.
Repor eller mörka fläckar på glaskera­miken påverkar inte produktens funk­tion.
För att ta bort smuts:
1. – Ta omedelbart bort:smält plast,
plastfolie och mat med socker. Smutsen kan skada produkten om du inte gör detta. Använd en speciell skrapa för glaset. Sätt skrapan snett mot glasytan och för bladet över ytan.
Avlägsna när produkten är till-
räckligt sval:kalkavlagringsringar, vattenringar, fettstänk, glänsande metalliska missfärgningar. Använd ett speciellt rengöringsmedel för glaske­ramik eller rostfritt stål.
2. Rengör produkten med en fuktig duk
och lite rengöringsmedel.
3. Torka sedan produkten torr med en
ren duk.
UGN – DAGLIG ANVÄNDNING
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
KYLFLÄKT
När ugnen är påslagen startar kylfläkten au­tomatiskt. Om du stänger av produkten fortsätter kylfläkten att gå tills produkten svalnat.
AKTIVERA OCH AVAKTIVERA PRODUKTEN
1. Ställ vredet för ugnsfunktioner på ugns-
funktionen.
2. Ställ in temperaturvredet på en tempe-
ratur. Temperaturindikatorn tänds medan temperaturen i produkten ökar.
3. Om du vill avaktivera produkten vrider
du vredet för ugnsfunktioner och tem­peraturvredet till läget Av.
42 electrolux
UGNSFUNKTIONER
Ugnsfunktion Tillämpning
AV-läge Produkten är avstängd.
Varmluft
Över/Undervär-
me
Pizza/paj
Bryning
Max Grill För grillning av tunna livsmedel i stora mängder. För att rosta bröd.
Torkning För att torka livsmedel.
Upptining För att tina frysta livsmedel.
Ugnslampa För att lysa upp insidan av ugnen.
Funktionslås För att låsa ugnsfunktioner.
För ugnsbakning på max två nivåer samtidigt. Ställ in ugnstempera­turen 20-40 °C lägre än vid över-/undervärme.
För bakning och stekning på en ugnsnivå.
För ugnsbakning på en nivå av rätter som kräver en mer intensiv bry­ning och som ska ha knaprig botten. Ställ in ugnstemperaturen 20-40 °C lägre än vid över-/undervärme.
För stekning av större stycken kött eller fågel på en nivå. För att bry­na.
FUNKTIONSLÅS
Funktionslåset är inbyggt i kontrollvreden för ugnsfunktionerna.
Funktionslåset avaktiverar inte ström­försörjningen till spisen.
Lås ugnen:
Vrid kontrollvredet till symbolen
. Vredet
hoppar ut cirka 2 mm.
Lås upp ugnen:
Tryck på vredet och vrid det till önskat läge.
UGN - ANVÄNDA TILLBEHÖREN
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
SÄTTA IN UGNSTILLBEHÖREN
Skjut in tillbehören med den dubbla sidan bakåt så att de lutar mot ugnens botten. Skjut in tillbehören mellan styrskenorna på en av ugnens nivåer.
Långpannan och gallret har dubbla si­dokanter. Dessa kanter och formen på styrskenorna utgör tillbehörens tipp­skydd.
electrolux 43
Sätta in av ugnsgaller och långpanna samtidigt
Lägg gallret på långpannan. Skjut in lång­pannan mellan styrskenorna på en av ug­nens nivåer.
UGN – RÅD OCH TIPS
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Temperaturerna och gräddningstiderna i tabellerna är endast riktvärden. De be­ror på recepten samt på ingredienser­nas kvalitet och mängd.
Försiktighet Använd en djup långpanna för mycket fuktiga kakor. Fruktjuicer kan orsaka permanenta fläckar på emaljen.
BAKNING Allmänna anvisningar
• Din nya ugn kan ha andra bak-/stekegen­skaper än din gamla. Anpassa dina vanli­ga inställningar (temperatur, koktider) och placering av plåtar och galler till värdena i tabellerna.
• Med längre bakningstider kan ugnen stängas av ca 10 minuter innan bak-
Tips för bakning
Bakresultat Möjlig orsak Lösning
Kakan är inte tillräckligt gräddad på undersi­dan
Kakan faller ihop (blir degig, klumpig, vatten­ränder)
Kakan faller ihop (blir degig, klumpig, vatten­ränder)
Fel ugnsnivå Ställ plåten på en lägre nivå
För hög ugnstemperatur Sänk temperaturen
För kort gräddningstid Förläng gräddningstiden
ningstiden är slut, för att använda restvär­men.
När du använder frysta livsmedel kan plåtarna i ugnen slå sig. När plåtarna kallnar igen återtar de sin normala form.
Användning av baktabellerna
• Vi rekommenderar att använda den lägre temperaturen den första gången.
• Om du inte kan hitta inställningarna för ett speciellt recept, leta efter ett recept som är nästan likadant.
• Bakningstiden kan förlängas med 10–15 minuter, om du bakar kakor på mer än en nivå.
• Bakverk vid olika nivåer blir först inte alltid lika bruna. Om detta händer ska du inte ändra temperaturinställningen. Skillnaden jämnar ut sig under bakningen.
Öka inte temperaturen för att minska gräddningstiden
44 electrolux
Bakresultat Möjlig orsak Lösning
Kakan faller ihop (blir degig, klumpig, vatten­ränder)
Kakan är för torr För låg ugnstemperatur Ställ in en högre temperatur Kakan är för torr För lång gräddningstid Ställ in en kortare gräddningstid Kakan blir inte jämnt
gräddad Kakan blir inte jämnt
gräddad Kakan gräddas inte
med den inställda tiden
För mycket vätska i degen Använd mindre vätska. Kontrollera mix-
För hög temperatur och för kort gräddningstid
Degen inte jämnt fördelad Fördela degen jämnt på plåten
För låg temperatur Höj temperaturen något
ningstiden, speciellt om du använder en matberedare
Minska temperaturen och öka gräddnings­tiden
BAKA I VARMLUFT
Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuter
Småfranska 2+4 175-185 15-20 Grahamsbullar 2+4 165-180 20-30 Småt gærbrød med
fyld Formbröd 1+4 170-190 30-40 Salta kringlor 2+4 160-170 15-20 Vetebröd / Limpor 2+4 170-180 35-45 Fullkornsbröd 2+4 160-170 35-45 Rågbröd, blandning 2+4 250 varmhållning
- bakning 2+4 160-170 60-70 Baguetter 2+4 180-200 20-30 Bradepandekage 3 150-160 50-60 Fruktkakor 3 140-150 70-80 Muffins 2+4 160-170 15-25 Rulltarta 3 190-210 6-15 Bullar 2+4 185-195 8-15 Längder/ Kransar 2+4 170-180 25-35 Pepparkakor 2+4 160-170 8-15 Formkage 2+4 150-160 30-40 Sockerkakor/Madeira-
kakor Maränger 2+4 100 90-120 Marängbottnar 2+4 100 90-120
- värmning 2+4 med ugnen avstängd 25 Kex/skorpor 2+4 150-160 10-20 Petit-choux 2+4 155-165 30-40 Frukttårtor, mördeg-
skakor
2+4 170-180 15-20
2 150-160 50-60
2+4 150-160
förbakning, bottnar
10-15
electrolux 45
Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuter
Frukttårtor, mördeg­skakor
Frukttårtor, smuldeg 2+4 170-180 30-40
2+4 150-160 dekorering 35-45
TRADITIONELL BAKNING
Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuter
Småfranska 3-4 200-225 10-20 Grahamsbullar 3-4 190-200 20-25 Småt gærbrød med fyld 3-4 200-225 10-12 Formbröd 2-3 190-210 30-40 Ciabattabullar 3-4 210-230 10-20 Foccacia 3-4 220-230 15-20 Pitabröd 3-4 250 5-15 Salta kringlor 3-4 180-200 12-15 Vetebröd / Limpor 2 175-225 35-45 Vetebröd 1-2 190-210 25-40 Ciabatta 1-2 210-220 15-25 Fullkornsbröd 1-2 180-200 35-45 Rågbröd, blandning 1 275 värmning
- bakning 1 190 55-65 Baguetter 3-4 220-230 15-30 Bradepandekage 2-3 170-180 50-60 Fruktkakor 3 150-170 70-80 Muffins 3 180-200 10-20 Rulltarta 3 220-250 6-15 Bullar 3 220-250 8-15 Längder/ Kransar 3 180-200 25-35 Pepparkakor 3 220-225 8-12 Formkage 3-4 170-180 35-45 Sockerkakor/Madeirakakor 1-2 170-180 40-50 Smörgåstårta, bullar 3-4 200-225 8-12 Maränger 3-4 100 90-120 Marängbottnar 3-4 100 90-120
- värmning 3-4
Kex/skorpor 3-4 160-180 6-15 Petit-choux 3-4 170-190 30-45 Rulltårta 3-4 190-210 10-12
Frukttårtor, mördegskakor 3-4 175-200
med ugnen av-
stängd
25
förbakning, bullar
10-15
46 electrolux
Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuter
Frukttårtor, mördegskakor 3-4 175 dekorering 35-45 Frukttårtor, smuldeg 3-4 190-200 25-35 Kransekage i ringe 2 210-230 10-12 Ugnspannkaka 2 210-220 15-30
PIZZA-TABELL
Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuter
Ciabattabullar 2-3 200-220 10-20 Foccacia 2-3 220-230 10-20 Ciabatta 2-3 190-200 15-25 Frukttårtor, mördeg-
skakor Frukttårtor, smuldeg 2-3 175-200 25-35 Pizza, hemlagad (tjock
- med mycket fyllning) Pizza, hemlagad (tunn
botten) Fryst pizza 1-2 200 15-20 Tårtor, hembakade
förbakning, bullar Tårtor, hembakade
dekorering Tårtor, frusna 3-4 200 15-25
1) förvärm ugnen
2-3 170-180 35-45
1-2 180-200 25-35
1-2
200-230
1)
15-20
3-4 215-225 35-45
3-4 215-225 35-45
VARMLUFTSTILLAGNING
Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuter
Fisk, kokning 2+4 150-160 Fisk, stekning 2+4 165-175 Köttfärslimpa 2+4 165-175 60-70
Danska köttbullar 2+4 165-175 35-45 Leverpâté 2+4 165-175 65-75 Potatisgratäng 2+4 175 55-65 Lasagne, hemlagad 2+4 175 60-70 Lasagne, frusen 2+4 175 Pastagratäng 2+4 165-175 40-50 Pizza, hembakade 3 180-200 20-35 Fryst pizza 2+4 180-200
Pommes frites, frusna 2+4 180-200 Tårtor, hembakade
- förbakning, bullar Tårtor, hembakade
- dekorering
2+4 165-175 15-20
2+4 165-175 30-40
1)
1)
30-45
15-25 30-45
2)
2)
2)
electrolux 47
Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuter
Tårtor, frusna 2+4 175
1) När man steker eller kokar fisk, beror tillagningstiden på fiskens tjocklek. Fisken är klar när köttet är vitt. Kontrollera genom att sticka en gaffel i fisken. Om köttet lossnar lätt från benet, är fisken klar.
2) Med tillagning på två nivåer (dubbel portion) tar det ca 1/3 längre tid än vad som anges på förpackningen. Om den angivna tiden är 30 min, blir tillagningstiden ungefär 30+10 = 40 min.
25-35
2)
ÖVER/UNDERVÄRME
Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuter
Fisk, kokning 2-3 160-170 Fisk, stekning 2-3 180-200
1)
1)
Köttfärslimpa 2-3 175-200 45-60 Danska köttbullar 3-4 175-200 30-45 Leverpâté 2-3 180-200 50-60 Gratänger 2-3 180-200 50-60 Potatisgratäng 3-4 200 55-65 Lasagne, hemlagad 2-3 200 50-60 Lasagne, frusen 3-4 175-200
30-45
2)
Pastagratäng 2-3 180-200 30-40 Pizza, hembakade 2-3 220-230 15-25 Fryst pizza 2-3 220-230
Pommes frites, frusna 3-4 225-250 Tårtor, hembakade
- förbakning, bullar Tårtor, hembakade
- dekorering
3-4 190-210 15-25
3-4 190-210 20-30
Tårtor, frusna 3-4 200-225
1) När man steker eller koker fisk, beror tillagningstiden på fiskens tjocklek. Fisken är klar när köttet är vitt. Kontrollera genom att sticka en gaffel i fisken. Om köttet lossnar lätt från benet, är fisken klar.
2) Med tillagning på två nivåer (dubbel portion) tar det ca 1/3 längre tid än vad som anges på förpackningen. Om den angivna tiden är 30 min, blir tillagningstiden ungefär 30+10 = 40 min.
STEKNING Stekkärl
• Använd värmebeständiga ugnsformar (läs
tillverkarens bruksanvisning).
• Stek magert kött i en stekgryta med lock. Det gör att köttet blir saftigare.
• Alla typer av kött som ska ha en stekyta kan stekas i en stekgryta utan lock.
15-25 20-30
20-30
2)
2)
2)
• Stora stekar kan stekas direkt i långpan­nan eller på gallret över långpannan. (om det används).
STEKA I VARMLUFT Nötkött
Typ av kött Galler Temperatur °C
Rostbiff
1)
2-3 125 80-120
Tid i minuter per kg
kött
48 electrolux
Typ av kött Galler Temperatur °C
Rumpstek
- bryning Rumpstek
- stekning
2-3 200 totalt 10
2-3 150 50-60
Tid i minuter per kg
kött
Rostbiff 1-2 160 90-120
1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C. Använder du en
matlagningstermometer ska den tas bort före grillning.
Kalv
Typ av kött Galler Temperatur °C
Oxfilé
1)
2-3 160 60-70
Tid i minuter per kg
kött
Lamm
Typ av kött Galler Temperatur °C
Lägg/bog/sadel 2 160 80-100
Tid i minuter per kg
kött
Gris
Typ av kött Galler Temperatur °C
Fläskstek Fläskkotlett
1)
1)
2-3 175 60-70
2-3 175 60 Fläskkarré 2-3 160 90-120 Skinka 1-2 150 60-100
Tid i minuter per kg
kött
Fågel
Typ av kött Galler Temperatur °C
Kyckling, i bitar 2-3 180 55-65
1)
Anka Anka lågtemperaturtill-
1)
agad
2-3 150 55-65
2-3 130 totalt ca 5 timmar
Stekt kalkon, fylld 1-2 150 50-60 Kalkonbröst 2-3 175 70-80
Tid i minuter per kg
kött
TRADITIONELL STEKNING Nötkött
Typ av kött Galler Temperatur °C
Rostbiff Rumpstek
- bryning Rumpstek
- stekning
1)
2-3 125 80-120
2-3 225 totalt 10
2-3 160 50-60
Rostbiff 1-3 180 90-120
1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C. Använder du en köttermometer ska den tas bort före grillning.
Tid i minuter per kg
kött
Kalv
Typ av kött Galler Temperatur °C
Oxfilé
1)
2-3 180 60-70
Tid i minuter per kg
kött
Lamm
Typ av kött Galler Temperatur °C
Lägg/bog/revben 2 180 80-100
Tid i minuter per kg
kött
Gris
Typ av kött Galler Temperatur °C
Fläskstek Fläskkarré
1)
1)
3 200 60-70
3 200 60 Grishals 2-3 180 90-120 Skinka 1-2 160 60-100
Tid i minuter per kg
kött
Fågel
Typ av kött Galler Temperatur °C
Kyckling, i bitar 2-3 200 55-65
1)
Anka Anka lågtempererad
1)
2-3 160 55-65
2-3 130 totalt ca 5 timmar Stekt kalkon, fylld 1-2 160 50-60 Kalkonbröst 2-3 200 70-80
Tid i minuter per kg
kött
electrolux 49
BRYNING Nötkött
Typ av kött Galler Temperatur °C
Rumpstek
- bryning Rumpstek
- stekning
2-3 200 totalt 10
2-3 150 50-60
Rostbiff 1-2 160 90-120
Tid i minuter per kg
kött
Kalv
Typ av kött Galler Temperatur °C
1)
Oxfilé
1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C. Använder du en matlagningstermometer ska den tas bort före grillning.
2-3 160 60-70
Tid i minuter per kg
kött
Lamm
Typ av kött Galler Temperatur °C
Lägg/bog/revben 2 160 80-100
Tid i minuter per kg
kött
50 electrolux
Gris
Typ av kött Galler Temperatur °C
Fläskstek Fläskkotlett
Fläskkarré 2-3 160 90-120 Skinka 1-2 150 60-100
1)
1)
2-3 180 60-70 2-3 175 60
Tid i minuter per kg
kött
Fågel
Typ av kött Galler Temperatur °C
Kyckling 2-3 180 55-65
1)
Anka Anka lågtemperaturtillagad
Stekt kalkon, fylld 1-2 150 50-60 Kalkonbröst 2-3 175 70-80
1)
GRILLNING Använd alltid grillfunktionen med maxi-
mal temperaturinställning
2-3 150 55-65 2-3 lämpar sig inte totalt ca 5 timmar
• Grilla endast tunna bitar av kött eller fisk.
Grillområdet är inställt i mitten av nivån.
Tid i minuter per kg
kött
Viktigt Grilla alltid med stängd ugnslucka
Förvärm alltid den tomma ugnen med grillfunktionerna i 5 minuter.
• Placera gallret på den ugnsnivå som rekommenderas i grilltabellen.
• Placera alltid plåten som ska fånga upp fettet på den första ugnsnivån.
Livsmedelstyper för grill-
ning
Fläskkotletter 3-4 250 7-9 4-6 Lammkotletter 3-4 250 7-10 5-6 Kyckling, i bitar 3-4 250 20-25 15-20 Korv 3-4 250 3-5 2-4 Revben, förtillagade i 20 min. 3-4 250 15-20 15-20 Fisk, skivor av torsk eller lax 3-4 250 10-15 5-10 Rostat bröd 3-4 250 2-3 1-2
Nivå
Temperatur
°C
Tid i min. /
Sida 1
Tid i min. /
Sida 2
TORKNING Grönsaker
Livsmedelstyper
för torkning
Bönor 60-70 3 1–4 6-8 Paprika (skuren i
strimlor) Soppgrönsaker 60-70 3 1–4 5-6
Temperatur °C Nivå Nivåer
60-70 3 1–4 5-6
Tid i timmar (re-
kommenderat)
electrolux 51
Livsmedelstyper
för torkning
Champinjoner 50-60 3 1–4 6-8 Örter 40-50 3 1–4 2-3
Temperatur °C Nivå Nivåer
Tid i timmar (re-
kommenderat)
Frukter
Livsmedelstyper
för torkning
Katrinplommon 60-70 3 1–4 8-10 Aprikoser 60-70 3 1–4 8-10 Äppelklyftor 60-70 3 1–4 6-8 Päron 60-70 3 1–4 6-9
AVFROSTNING
• Ta ut maten ur förpackningen och place-
Temperatur °C Nivå Nivåer
• Placera ugnsgallret på första ugnsnivån nedifrån.
Tid i timmar (re-
kommenderat)
ra den på en tallrik på ugnsgallret.
• Täck inte över med en tallrik eller skål. Detta kan förlänga upptiningstiden väldigt mycket.
Typ av mat
Kyckling, 1 000 g 2 120-140 20-30
Kött, 1 000 g 2 100-140 20-30 Vänd efter halva tiden. Kött, 500 g 2 90-120 20-30 Vänd efter halva tiden. Forell, 150 g 2 25-35 10-15 ­Jordgubbar, 300
g Smör, 250 g 2 30-40 10-15 -
Grädde, 2 x2 dl 2 80-100 10-15
Kaka, 1 400 g 2 60 60 -
Gal-
Tid i minuter
ler
2 30-40 10-20 -
Information om akrylamid Viktigt Enligt de senaste vetenskapliga
rönen kan akrylamid bildas om livsmedel
Slutlig avfrost-
ning min
Lägg kycklingen på ett upp och ner-
vänt tefat på ett större fat. Vänd ef-
Kommentarer
ter halva tiden.
Grädde kan vispas även om den
fortfarande är lite frusen.
stärkelse), vilket kan utgöra en hälsorisk. Vi rekommenderar därför tillagning vid låga temperaturer och att inte bryna mat för hårt.
bryns hårt (speciellt om de innehåller
UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
• Rengör produktens framsida med en mjuk duk och varmt vatten med rengör­ingsmedel.
• Använd ett vanligt rengöringsmedel för att rengöra metallytorna.
• Rengör ugnsutrymmet efter varje använd­ning. Därigenom är det lättare att ta bort smuts och den bränner inte fast.
• Tag bort svår smuts med ett speciellt ugnsrengöringsmedel.
• Rengör alla ugnstillbehör (med en mjuk duk och varmt vatten med rengöringsme­del) efter varje användning och låt dem torka.
52 electrolux
• Om du har nonstick tillbehör, rengör dem inte med ett skarpt medel, vassa föremål eller diskvatten. Detta kan förstöra be­läggningen!
Ugnsmodeller i rostfritt stål eller aluminium:
Rengör ugnsluckan endast med en våt svamp. Torka luckan med en mjuk tra­sa. Använd aldrig stålull, syror eller skarpa produkter eftersom de kan skada ug­nens ytor. Följ samma regler när du rengör ugnens kontrollpanel.
KATALYTISKA VÄGGAR OCH TAK
Väggarna och taket har en katalytisk be­läggning och är självrengörande. De absor­berar fett som samlas på väggarna när ug­nen är igång.
För att stödja denna självrengöring ska ugnen värmas upp regelbundet utan mat:
• Tänd ugnsbelysningen.
• Ta ut alla tillbehör ur ugnen.
• Välj en ugnsfunktion.
• Ställ in ugnstemperaturen på 250 °C och låt ugnen vara på i en timme.
• Rengör ugnen med en mjuk fuktig trasa svamp.
Varning Försök inte rengöra den katalytiska ytan med ugnssprej, frätande medel, tvål eller andra rengöringsmedel. Den katalytiska ytan kan skadas.
Missfärgning av den katalytiska ytan påverkar inte de katalytiska egenska­perna.
UGNSSTEGAR
Borttagning av ugnsstegar
1. Dra först ut stegen framtill från ugnssi­dan.
2. Dra ut stegen baktill från ugnssidan och ta bort den.
2
1
Sätta i ugnsstegar
Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.
Ugnsstegarnas avrundade ändar ska peka framåt!
Försiktighet Se till att den längre fixeringsdelen är framtill. De två fixeringsdelarnas ändar måste peka bakåt. Felaktig installation kan skada emaljen.
RENGÖRING AV UGNSLUCKAN
Ta bort luckan för att göra rengöringen enk­lare.
Varning Se till att glaspanelerna har svalnat innan du rengör glasluckan. Det finns risk att glaset går sönder.
electrolux 53
Varning När luckans glaspaneler skadas eller repas blir glaset skört och kan gå sönder. För att förhindra detta måste du byta ut dem. Kontakta ditt lokala servicecenter för ytterligare anvisningar.
Ta bort luckan:
1. Öppna luckan helt.
2. Flytta löparen tills du hör ett klick.
3. Stäng luckan tills glidstycket blockerar den.
4. Avlägsna luckan.
Luckan tas bort genom att du drar den utåt först på ena sidan och sedan på andra sidan.
1
2
Sätt tillbaka ugnsluckan när rengöringen är klar. För att göra detta följer du stegen ovan i motsatt ordning. Du ska höra ett klickljud när du sätter tillbaka luckan. Det kan vara nödvändigt att ta i ordentligt.
UGNSLUCKA OCH LUCKGLAS
Luckglaset på din produkt kan ha en annorlunda typ och form än vad du ser i diagrammen. Antalet glasskikt kan vara annorlunda.
Borttagning och rengöring av luckglasen
1. Ta tag i lucklisten (B) på båda sidorna av luckans övre kant och tryck inåt för att frigöra klämlåset.
B
2. Dra lucklisten framåt för att ta bort den.
3. Håll glasen i överkanten ett i taget och dra dem uppåt och ut ur skenorna
4. Rengör luckglasen. För att sätta tillbaka glasen utför du stegen i omvänd ordning. Sätt i det mindre glaset först och sedan det stör­re.
UGNSLAMPA
Varning Risk för elektrisk stöt!
Innan du byter ugnslampa:
• Stäng av ugnen.
• Lossa säkringen i säkringsskåpet eller slå
från strömbrytaren.
Lägg en duk på ugnsbotten för att skydda ugnslampan och skyddsglaset.
Byte av ugnslampan
1. Lampglaset hittar du längst bak i ut­rymmet. Ta bort lampglaset genom att vrida det moturs.
54 electrolux
2. Rengör lampglaset.
3. Byt ut lampan i ugnen mot en lampa som tål upp till 300 °C.
Viktigt Använd samma typ av ugnslampa.
4. Sätt tillbaka lampglaset.
Byte av ugnslampan:
1. Lampglaset hittar du till vänster i utrym­met. Ta bort den vänstra ugnsstegen.
2. Använd ett smalt, trubbigt föremål (t.ex. en tesked) för att ta bort lampglaset och rengöra det.
3. Vid behov: Byt ut lampan i ugnen mot en lampa som tål upp till 300 °C. Använd samma typ av ugnslampa.
4. Sätt tillbaka lampglaset.
5. Sätt tillbaka den vänstra ugnsstegen.
TA BORT FÖRVARINGSLÅDAN
För enklare rengöring kan förvaringslådan under ugnen tas bort.
Ta bort förvaringslådan
1. Dra ut förvaringslådan så långt som möjligt.
2. Lyft förvaringslådan en aning så att den kan lyftas snett uppåt ur styrtapparna.
Sätta tillbaka förvaringslådan
För att sätta tillbaka luckan utför du stegen i omvänd ordning.
Varning Förvaringslådan kan bli het när ugnen används. Av det här skälet ska lättantändliga föremål, som t.ex. rengöringsmaterial, plastpåsar, grytvantar, papper, rengöringsmedel osv., inte förvaras däri.
OM MASKINEN INTE FUNGERAR
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Problem Möjlig orsak Lösning
Produkten fungerar inte Säkringen i säkringsskåpet har
Produkten fungerar inte Du har tryckt på 2 eller fler
Produkten fungerar inte Det finns vatten eller fettstänk
Produkten fungerar inte Barnlåset eller funktionslåset el-
Produkten fungerar inte Produkten är inte påslagen. Slå på produkten Ugnen värms inte upp Nödvändiga inställningar är inte
Ugnslampan fungerar inte Glödlampan är trasig Byt ut ugnslampan Ånga och kondens avsätts på
maten och i ugnsutrymmet
löst ut
touchkontroller samtidigt
på kontrollpanelen
ler
är aktiverat eller funktio-
nen är aktiverad.
gjorda
Maten har fått stå kvar för länge i ugnen
Kontrollera säkringen. Kontakta en behörig elektriker om säkri­ngen löser ut mer än en gång.
Tryck bara på en touchkontroll
Rengör kontrollpanelen
Se avsnittet ”Användning av produkten”.
Kontrollera inställningarna
Låt inte maträtter stå i ugnen längre än 15–20 minuter efter att tillagningen är klar
electrolux 55
Problem Möjlig orsak Lösning
Restvärmeindikatorn tänds inte Kokzonen är inte varm efter-
Kokzonens värmeläge sänks till Du har täckt över en eller flera
En ljudsignal avges när produk­ten är avstängd.
Det inställda värmeläget växlar Effektregleringen är aktiverad Se avsnittet "Effektreglering"
tänds
tänds
tänds tänds
tänds
och en siffra tänds
Kontakta försäljaren eller kundtjänst om du inte kan avhjälpa felet.
som den bara har varit påsla­gen en kort stund
touchkontroller eller så finns det vatten eller fettstänk på kon­trollpanelen.
En eller flera touchkontroller är övertäckta.
Den automatiska avstängning­en har aktiverats
Överhettningsskyddet för kok­zonen har aktiverats
Inget kokkärl på kokzonen Ställ ett kokkärl på kokzonen Kokkärlet är olämpligt att an-
vända Diametern på kokkärlets botten
är för liten för kokzonen Det har uppstått ett fel på pro-
dukten
Information som kundtjänst behöver finns på typskylten. Typskylten sitter på ugnsut-
Kontakta kundtjänst om kokzo­nen är eller borde vara varm
Ta bort det som täcker touch­kontrollerna. Rengör kontrollpa­nelen
Ta bort det som täcker touch­kontrollerna.
Stäng av produkten och sätt på den igen
Stäng av kokzonen. Sätt på kokzonen igen
Använd rätt typ av kokkärl
Flytta kokkärlet till en mindre kokzon
Koppla bort produkten från el­nätet några minuter. Ta ur eller koppla från säkringen i husets/ lägenhetens säkringsskåp. An-
slut igen. Om ber vi dig kontakta kundtjänst.
tänds igen
rymmets yttre kant. Vi rekommenderar att du antecknar den här:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................
INSTALLATION
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
TEKNISKA DATA
Produkt klass 2, underklass 1 och klass 1.
Mått
Höjd 850 - 939 mm Bredd 596 mm Djup 600 mm Ugnskapacitet 74 L
PLACERING AV PRODUKTEN
Du kan installera din fristående produkt
med skåp på en eller båda sidorna och i ett
hörn.
56 electrolux
Mått mm
B 685
A
Minsta avstånd
Mått mm
A 2
B
JUSTERING AV HÖJD
Viktigt När du installerar produkten, justera
höjden så att dess ovansida är i nivå med
de andra ytorna.
Produktens ursprungliga mått återfinns i ta-
bellen med tekniska data.
A
Försiktighet Var försiktig när du ställer produkten på golvet. Det finns en viss risk att produktens baksida eller golvet skadas. Lägg produkten på kartongskivor eller styrencellplast (t.ex. från förpackningsmaterialet) för att skydda den.
7
7
14
14
7
A
A
A
A
49
min. 866 mm
electrolux 57
180º
min. 848 mm
Justera spissockeln
Om du har en mini-köksinstallation kan du flytta spissockeln bakåt så att den passar bakom golvlisten i köksskåpen.
58 electrolux
electrolux 59
60 electrolux
180°
TIPPSKYDD
Försiktighet Du måste installera
tippskyddet. Om du inte installerar det kan produkten tippa över.
1. Ställ in rätt höjd och plats för produkten innan du fäster tippskyddet.
2. Installera tippskyddet 77 mm nedanför produktens ovansida, och med 49 mm avstånd från produktens vänstra sida till det runda hålet på konsolen (se fig.).
Kontrollera att du placerar tippskyddet på rätt höjd.
Skruva fast det i stabilt material eller an­vänd lämplig förstärkning (vägg).
3. Du hittar hålet till vänster på produktens baksida (se fig.). Kontrollera att tipps­kyddet passar i hålet. Lyft produktens framsida (1) och sätt den i mitten av utrymmet mellan skåpen (2). Om utrymmet mellan bänkskåpen är större än produktens bredd måste du justera sidoavståndet för att centrera produkten. Säkerställ att ytan bakom produkten är jämn.
Viktigt När du installerar produkten, justera dess ovansida horisontellt.
Använd en skruvmejsel för att justera hjulen (1). Använd en nyckel för att justera de små fötterna i botten av produkten (2).
1
2
49 mm
77 mm
2
1
ELEKTRISK INSTALLATION
Varning Endast en behörig och
kompetent person får utföra den elektriska installationen.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar om du inte följer föreskrifterna i avsnittet "Säkerhetsinformation".
Denna produkt levereras med stickkontakt och nätkabel.
Viktigt Om du ansluter stickproppen från spisen till en 3-faskontakt, måste den ha en neutral fas. Annars fungerar inte spisen.
MILJÖSKYDD
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el­och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om
electrolux 61
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Förpackningsmaterial Förpackningsmaterialet är miljövänligt och återanvändbart Plastdelar är märk­ta med internationella förkortningar som t.ex. PE, PS. Kassera materialet i lämplig container på en återvinnings­station.
62 electrolux
electrolux 63
www.electrolux.com/shop
892950353-A-412011
Loading...