Electrolux EKD 513502 X User manual

Инструкция по
эксплуатации
Кухонная плита
EKD513502
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Охрана окружающей среды 4 Описание изделия 5 Принадлежности 6 Электронный таймер (программатор)
Право на изменения сохраняется
Перед первым использованием 9 Инструкции по эксплуатации 11
2
Полезные советы 16 Уход и чистка 20 Что делать, если ... 24 Технические данные 25 Установка 26
7
Сведения по технике безопасности
ВАЖНО! Инструкцию по эксплуатации следует хранить рядом с прибором для консультаций в будущем. В случае продажи или передачи прибора другому лицу убедитесь, что он передается вм ес те с ин ст ру кци ей с т ем, чт об ы но вы й владелец мог ознакомиться с функциями прибора и соответствующими предостережениями. Данные предостережения приведены в интересах безопасности. Необходимо внимательно прочитать их перед тем, как приступить к установке или эксплуатации прибора.
Установка
• Данная кухонная плита должна уста‐ навливаться квалифицированным специалистом в соответствии с указа‐ ниями изготовителя.
• Ремонт прибора должен выполняться только специалистами авторизован‐ ного сервисного центра.
•Ремонт и техобслуживание кухонной плиты должны выполняться только специалистом авторизованного сер‐ висного центра, при этом необходимо использовать только сертифициро‐ ванные оригинальные запчасти.
• Кухонная плита достаточно тяжелая. Будьте осторожны при ее перемеще‐ нии.
• Перед тем, как приступать к эксплуатации кухонной плиты, удали‐ те всю упаковку.
• Убедитесь, что параметры электриче‐ ской сети у вас дома соответствуют величинам, указанным на табличке с техническими данными.
• Не пытайтесь вносить какие-либо из‐ менения в конструкцию кухонной пли‐ ты.
Электробезопасность
• Подключать прибор должен только квалифицированный специалист .
• При обнаружении неисправностей или повреждений прибора: выверните или отключите предохранители.
• Ремонт прибора должен выполняться только квалифицированными специа‐ листами . Неквалифицированный ре‐ монт может стать причиной возникно‐ вения серьезных опасностей. В случае необходимости ремонта обращайтесь в авторизованный сервисный центр или к продавцу.
Безопасность детей
• Данная кухонная плита предназначе‐ на для эксплуатации взрослыми. Не‐ обходимо присматривать за детьми и не разрешать им играть с прибором.
• Во время использования кухонная плита нагревается и после выключе‐ ния в течение длительного времени остается горячей. Детей следует дер‐ жать на расстоянии от нее, пока не ос‐ тынет.
electrolux 3
• Дети также могут нанести себе травму, опрокинув с кухонной плиты сковороду или кастрюлю.
• Данный прибор не предназначен для эксплуатации лицами (включая детей) с ограниченными физическими или сенсорными способностями, с недо‐ статочным опытом или знаниями, без присмотра лица, отвечающего за их безопасность, или получения от него соответствующих инструкций, позво‐ ляющих им безопасно эксплуатиро‐ вать прибор.
Для лиц с электрокардиостимуляторами Компания Electrolux изучила, каким об‐
разом индукционные варочные панели влияют на электрокардиостимуляторы различных типов. Результат показывает, что для лиц с электрокардиостимулято‐ рами при пользовании индукционными панелями не существует каких бы то ни было рисков, если они соблюдают без‐ опасное расстояние 30 см от варочной панели. Тем не менее, мы рекомендуем таким лицам обратиться за советом к своему врачу. В случае любых сомнений на этот счет, рекомендуем не пользо‐ ваться изделиями, оснащенными индук‐ ционными варочными панелями.
Во время эксплуатации
• Данная кухонная плита предназначе‐ на только для приготовления пищи в быту. Ее использование в коммерче‐ ских или промышленных целях не предусмотрено.
• Не пользуйтесь кухонной плитой, если на нее попала вода. При пользовании кухонной плитой не касайтесь ее мок‐ рыми руками.
• Противень для гриля при использова‐ нии сильно нагревается, поэтому, до‐ ставая его из духо вого ш кафа или воз‐ вращая на место, всегда используйте кухонные рукавицы-прихватки.
• Во время работы прибор сильно на‐ гревается. Старайтесь не прикасаться к нагревательным элементам внутри духового шкафа.
• Если прибор не используется, убеди‐ тесь, что все ручки управления нахо‐ дятся в выключенном положении.
• При использовании других электро‐ приборов проследите, чтобы их шнур электропитания не касался нагреваю‐ щихся поверхностей кухонной плиты.
• Никогда не оставляйте кухонную плиту без присмотра при приготовлении пи‐ щи на масле или жире.
• Кухонную плиту следует постоянно поддерживать в чистоте. Накопление жира или остатков других продуктов может привести к возгоранию.
• Чистите духовой шкаф в строгом со‐ ответствии с инструкциями.
• Не используйте варочную панель в ка‐ честве рабочего стола или подставки для каких-либо предметов.
• Не включайте конфорки с уста‐ новленной на них пустой посудой или без посуды.
• Стеклокерамика нечувствительна к перепадам температуры и очень про‐ чная, но, тем не менее, не является небьющейся. В частности, твердые или острые предметы при падении на варочную панель могут ее повредить.
• Не используйте чугунную посуду или посуду с поврежденным, шерохова‐ тым основанием или с заусеницами. При перемещении такая посуда может поцарапать поверхность.
• Не допускайте попадания жидкостей, содержащих кислоты, например, уксу‐ са, лимонного сока или средства для удаления накипи, на раму варочной панели - они могут оставить на ней ма‐ товые пятна.
• В случае попадания продуктов, содер‐ жащих сахар, на горячую конфорку их следует немедленно удалить, пока она еще не остыла, с помощью скреб‐ ка.
• Держите в стороне от варочной пане‐ ли все материалы, которые могут рас‐ плавиться, например, пластик или алюминиевую фольгу. В случае попа‐ дания какого-либо подобного веще‐ ства на стеклокерамическую поверх‐ ность его следует немедленно уда‐ лить скребком.
• Во избежание образования царапин на поверхности варочной панели ис‐ пользуйте только посуду с гладким дном.
4 electrolux
• Никогда не используйте в духовом шкафу пластиковую посуду. Ни в коем случае не накрывайте какие-либо по‐ верхности духового шка фа ал юминие‐ вой фольгой.
• Чтобы обеспечить надлежащую вен‐ тиляцию, постоянно следите за тем, чтобы вентиляционное отверстие ду‐ хового шкафа, расположенное в цен‐ тре тыльной стороны кухонной плиты, не было заслонено.
Распаковка Убедитесь, что плита находится в хоро‐
шем состоянии и не повреждена. Если во время транспортировки нанесено какое-
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов
либо повреждение, немедленно сооб‐ щите об этом продавцу. При прямых по‐ ставках о любых повреждениях при транспортировке следует сообщать в сервисный центр в течение семи дней со дня поставки. Упаковочный материал может быть пе‐ реработан. Чтобы получить более под‐ робную информацию о переработке вторсырья, обратитесь в соответствую‐ щие органы по месту проживания. Не забудьте удалить всю упаковку изну‐ три духового шкафа перед его первым использованием.
или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Упаковочные материалы Упаковка изготовлена из экологичных
материалов и может быть повторно пе‐ реработана. На пластмассовых деталях указан материал, из которого они изго‐ товлены: Пожалуйста, складывайте упа‐ ковочные материалы в соответствую‐ щие контейнеры местных служб по ути‐ лизации отходов.
• После установки прибора утилизируй‐ те упаковку с должным соблюдением правил безопасности и охраны окру‐ жающей среды.
• При утилизации старого прибора вы‐ ведите его из строя, обрезав сетевой шнур.
Описание изделия
Общий вид
2
1
electrolux 5
76543
10
11
12
13
14
15
1 Панель управления 2 Индукционная варочная панель 3 Ручки управления конфорками 4 Электронный таймер 5 Ручка управления термостатом 6 Индикатор термостата духового
шкафа
7 Ручка управления духовым шкафом 8 Лампочка освещения духового шка‐
фа
9 Телескопическая направляющая
10 Нагревательный элемент гриля 11 Вентилятор 12 Табличка с техническими данными 13 Дверца духового шкафа 14 Ящик 15 Регулируемые ножки
8
9
Общий вид варочной панели
1
5
1 Индукционная конфорка 2100 Вт 2 Индукционная конфорка 1400 Вт 3 Дисплей 4 Индукционная конфорка 1800 Вт 5 Индукционная конфорка 1400 Вт
2
3
4
6 electrolux
Телескопическая направляющая Уровни 1 и 3 оборудованы телескопиче‐
скими держателями решеток для обес‐ печения большего удобства при уста‐ новке или вынимании решеток.
Использование телескопических
направляющих:
1. Полностью выдвиньте правый и левый телескопические держате‐ ли решеток
2. Установите решетку или проти‐ вень на телескопические держа‐ тели решеток,
3. Плавно задвиньте их полностью внутрь духового шкафа.
Принадлежности
Почистите принадлежности перед первым использованием. Помойте полки, противни и т.п. горячей водой с жидким моющим средством. Спо‐ лосните и тщательно вытрите.
Помимо принадлежностей, поставляе‐ мых вместе с прибором, рекомендуется использовать только жаропрочную посу‐ ду (в соответствии с инструкциями изго‐ товителя). Кухонная плита оснащена та‐ кими принадлежностями:
Противень для выпечки
Для пирогов и печенья.
Противень для жарки
Для выпечки и жарения, а также в каче‐ стве поддона для сбора жира.
ВНИМАНИЕ! Не пытайтесь закрывать дверцу духового шкафа, если телескопические держатели решеток не полностью задвинуты внутрь камеры духового шкафа. Это может привести к повреждению эмали и стекла дверцы Телескопические держатели реше‐ ток и другие принадлежности сильно нагреваются! Используйте кухонные рукавицы-прихватки или другие по‐ добные приспособления.
Если противень для жарки не исполь‐ зуется, выньте его при включении духо‐ вого шкафа.
Решетка духового шкафа
Для установки посуды, форм для выпеч‐ ки, жаркого и приготовления на гриле.
Выдвижной ящик Выдвижной ящик для хранения принад‐
лежностей расположен под камерой ду‐ хового шкафа.
ВНИМАНИЕ! Если духовой шкаф включен в течение продолжительного времени, ящик для хранения принадлежностей может нагреться. Поэтому в нем нельзя хранить воспламеняемые материалы, например, кухонные рукавицы, полотенца, пластиковые фартуки и т.д.
Принадлежности духового шкафа, на‐ пример, противни для выпечки также мо‐ гут нагреваться, поэтому следует про‐ являть осторожность, вынимая их из ящика, если духовой шкаф включен или еще не остыл.
Чтобы открыть и извлечь ящик:
• Возьмитесь за ящик снизу и вытащите его
• Чтобы вынуть ящик, вытащите его до упора, затем слегка приподнимите и вытащите его полностью.
Чтобы поставить ящик на место, выпол‐ ните эту процедуру в обратном порядке.
Коллектор конденсата Используется для сбора конденсата во
время работы духового шкафа.
• вытяните ящик
• установите коллектор в ящик
• навесьте коллектор на ящик с по‐ мощью боковых устройств
•задвиньте ящик.
Очистите коллектор после использо‐ вания.
Электронный таймер (программатор)
Общий обзор
Для управления работой таймера ис‐ пользуются 3 функциональные кнопки:
Кнопки увеличения или умень‐ шения времени
Кнопка выбора функции.
С их помощью можно выбрать следующие функции:
Продолжительность приготов‐ ления
Время окончания приготов‐ ления
Таймер
Время суток
Духовой шкаф будет работать толь‐ ко после установки текущего време‐
ни суток. Однако д уховой шкаф мож‐ но эксплуатировать и без установки какой-либо программы.
В случае сбоя электропитания все заданные параметры (текущее вре‐ мя, заданная или выполнявшаяся программа) будут утеряны. При вос‐ становлении электропитания цифры на дисплее начнут мигать и потре‐ буется снова установить часы и тай‐ мер.
Установка текущего времени суток При включении питания или после сбоя
электропитания на дисплее начинает мигать индикатор функции "Время суток"
.
Установка текущего времени суток:
1.
Нажмите кнопку
2. После выполнения установки подо‐ ждите 5 секунд. Индикатор "Время су‐ ток" погаснет, а дисплей покажет ус‐ тановленное время. Теперь прибор готов к использованию.
Чтобы исправить текущее время суток, нажимайте кнопку
выберите функцию "Время суток" . Соот‐
electrolux 7
или
до тех пор, пока не
8 electrolux
ветствующий индикатор начнет мигать. Затем действуйте, как описано выше. Время суток можно переустановить только в том случае, если до этого не была установлена автоматическая функция ("Продолжительность приготовления"
ния приготовления"
или "Время оконча‐
).
Функция "Продолжительность приготовления"
Данная функция обеспечивает автома‐ тическое выключение по истечении за‐ программированного времени приготов‐ ления. Поместите продукты в духовой шкаф, выберите нужную функцию приготовления и отрегулируйте темпе‐ ратуру приготовления. Нажимая кнопку
, выберите функцию "Продолжитель‐ ность приготовления". Соответствую‐ щий индикатор начнет мигать.
Установка продолжительности приготовления:
1.
Нажмите кнопку
или .
2. После выполнения установки подо‐
ждите 5 секунд. Загорится индикатор "Продолжительность приготовления"
и дисплей вернется в режим от‐
ображения времени суток.
3. По истечении времени приготов‐
ления духовой шкаф автоматически выключится, при этом будет подан звуковой сигнал и начнет мигать ин‐ дикатор. Переведите ручку управле‐ ния функциями духового шкафа и
термостатом в нулевое положение. Для отключения звукового сигнала на‐ жмите любую кнопку.
Выключение акустического сигнала возвращает духовой шкаф к работе в ручном режиме, и если ручка упра‐ вления функциями духового шкафа и термостатом не установлены на ноль, то духовой шкаф начнет нагре‐ ваться вновь.
Отмена продолжительности приготовления:
1.
Нажимая кнопку
, выберите функ‐ цию "Продолжительность приготов‐ ления". Соответствующий индикатор
начнет мигать, а дисплей покажет
оставшееся время приготовления.
2.
Нажимайте кнопку
до тех пор, пока на дисплее не высветится "0:00". Че‐ рез 5 секунд индикатор погаснет, а дисплей вернется в режим отображе‐ ния текущего времени суток.
Функция "Время окончания приготовления" С помощью этой функции вы можете
устанавливать автоматическое выклю‐ чение духового шкафа при наступлении заданного времени окончания приготов‐ ления. Поместите продукты в духовой шкаф, выберите нужную функцию приготовления и отрегулируйте темпе‐ ратуру приготовления. Нажимая кнопку
, выберите функцию "Время оконча‐ ния приготовления". Соответствующий индикатор начнет мигать.
Установка времени окончания приготовления:
1.
Нажмите кнопку
или .
2. После выполнения установки подо‐
ждите 5 секунд: загорится индикатор "Окончание приготовления"
и дисплей вернется в режим отображе‐ ния времени суток.
3. По истечении времени приготов‐ ления духовой шкаф автоматически выключится, при этом будет подан звуковой сигнал и начнет мигать ин‐ дикатор. Переведите ручку управле‐ ния функциями духового шкафа и термостатом в нулевое положение.
Для отключения звукового сигнала на‐ жмите любую кнопку.
Выключение акустического сигнала возвращает духовой шкаф к работе в ручном режиме, и если ручка упра‐ вления функциями духового шкафа и термостатом не установлены на ноль, то дух овой шкаф начне т наг ре‐ ваться вновь.
Отмена заданного времени окончания приготовления:
1.
Нажимая кнопку
, выберите функ‐ цию "Время окончания приготов‐ ления". Соответствующий индикатор
начнет мигать, а дисплей покажет заданное время окончания приготов‐ ления.
electrolux 9
2.
Нажимайте кнопку на дисплее не отобразится текущее время суток. Программатор подаст звуковой сигнал, и индикатор погас‐ нет.
Комбинирование функций "Продолжительность приготовления"
и "Время окончания приготовления"
Функции "Продолжительность приготов‐ ления" и "Время окончания приготов‐ ления" можно применять совместно, если духовой шкаф необходимо автома‐ тически включить и выключить в более позднее время.
1. С помощью функции "Продолжитель‐ ность приготовления" новке этой функции читайте в соот‐ ветствующем разделе) задайте нуж‐ ную продолжительность приготов‐ ления. Затем нажмите кнопку время отобразится на дисплее.
2. С помощью функции "Время оконча‐ ния приготовления"
этой функции читайте в соответ‐ ствующем разделе) задайте нужное время окончания приготовления блю‐ да. Загорится соответствующий ин‐ дикатор, и на дисплее отобразится текущее время суток. Духовой шкаф включится и выключится в соответ‐ ствии с заданными программами.
Функция таймера По окончании заданного времени тай‐
мер подаст звуковой сигнал, но работаю‐ щий духовой шкаф после этого не вы‐ ключится.
до тех пор, пока
(об уста‐
, заданное
(об установке
Установка таймера:
1.
Нажимая кнопку цию таймера. Соответствующий ин‐
дикатор
2.
Затем нажмите кнопку симум: 2 часа 30 минут.
3. После выполнения установки подо‐ ждите 5 секунд. Загорится индикатор таймера
4. По истечении заданного периода времени индикатор начнет мигать и сработает звуковой сигнал. Для от‐ кл ючен ия зву кового сиг нала н ажмите любую кнопку.
Отмена установки таймера:
1.
Нажимая кнопку цию таймера. Соответствующий ин‐ дикатор покажет оставшееся время.
2.
Нажимайте кнопку на дисплее не высветится "0:00". Че‐ рез 5 секунд индикатор погаснет, а дисплей вернется в режим отображе‐ ния текущего времени суток.
Как отключить дисплей
В целях экономии энергии можно вы‐ ключить дисплей.
1. Нажмите одновременно две кнопки программатора и держите их нажаты‐ ми примерно 5 секунд. Дисплей вы‐ ключится.
2. Для включения дисплея нажмите лю‐ бую кнопку. Дисплей можно выклю‐ чить только в том случае, если не за‐ даны никакие другие функции.
начнет мигать.
.
начнет мигать, а дисплей
, выберите функ‐
или (м ак‐
, выберите функ‐
до тех пор, пока
Перед первым использованием
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как приступать к эксплуатации духового шкафа, удалите все элементы упаковки, находящиеся как внутри, так и снаружи прибора, включая рекламные наклейки и защитную пленку.
Перед первым приготовлением пи‐ щи тщательно вымойте принадлеж‐ ности духового шкафа.
Духовой шкаф будет работать толь‐ ко после установки текущего време‐ ни суток.
10 electrolux
Прогревание пустого духового шкафа
ВНИМАНИЕ! Не оставляйте детей без присмотра! Прибор очень нагревается. Важная информация: Не используй‐ те острые, абразивные средства для чистки! Они могут повредить поверх‐ ность.
Не забудьте удалить из духового шкафа весь упаковочный материал.
Перед первым использованием духово‐ го шкафа его необходимо прогреть. Обеспечьте хорошую вентиляцию, вклю‐ чив вытяжной вентилятор или открыв ок‐ но. Затем действуйте так:
1. Откройте дверцу духового шкафа и выньте из него все принадлежности.
2. Закройте дверцу духового шкафа. Включите духовой шкаф в "Тради‐
ционном режиме приготовления" Поверните ручку термостата на от‐
o
метку 250
C.
3. Оставьте духовой шкаф включенным в таком положении приблизительно на один час.
4. После этого переходите к функции гриля. Поверните переключатель функций в положение "Гриль".
5. Оставьте духовой шкаф в этом со‐ стоянии приблизительно на 30 минут.
6. Поверните переключатель функций в положение 0 и выключите термостат, повернув его ручку.
7. Оставьте дверцу духового шкафа от‐ крытой приблизительно на два часа и проветрите кухню.
8. Помойте духовой шкаф, его дверцу и направляющие горячей водой с жид‐ ким моющим средством. Просушите духовой шкаф
После первого использования духового шкафа может остаться незначительный запах. Однако это не повлияет на вкус пищи и не представляет опасности для здоровья.
Чистка варочной панели Перед первым включением стеклокера‐
мической варочной панели тщательно вымойте ее. Затем регулярно мойте ее после каждого приготовления пищи, до‐ ждавшись, пока она станет чуть теплой
или совсем остынет. Не допускайте про‐ должительного подгорания остатков пи‐ щи и их затвердевания. Чистка и уход за стеклокерамическими поверхностями идентичны обращению со стеклом. Ни‐ когда не используйте агрессивные сред‐ ства или губки с абразивной поверхно‐ стью. При первом включении стеклоке‐ рамической варочной панели на корот‐ кое время может появиться специфиче‐ ский запах, вызванный испарением во‐ ды, содержащейся в изоляции.
Табличка с техническими данными Номер модели ку х о нной плиты прив е д ен
на табличке с техническими данными на ни жней ли цев о й раме к у хонной п л иты со стороны открывания дверцы. Кухонная плита должна быть защищена плавким предохранителем или автома‐ тическим выключателем с соответ‐ ствующими характеристиками. Номи‐
.
нальные параметры кухонной плиты ука‐ заны на табличке с техническими дан‐ ными.
Конденсация и пар При нагревании продуктов происходит
образование пара, как в обычном чайни‐ ке. Вентиляционные отверстия духового шкафа обеспечивают удаление части пара. Тем не менее, всегда держитесь на расстоянии от духового шкафа при от‐ крывании его дверцы , чтобы дать воз‐ можность выйти избыткам пара или теп‐ ла. При попадании пара на холодную по‐ верхность за пределами духового шка‐ фа, например, на поверхность стеклян‐ ной дверцы, он конденсируется, в ре‐ зультате чего на ней образуются капель‐ ки воды. Это совершенно нормальное явление и не является неисправностью духового шкафа. Для предотвращения обесцвечивания поверхностей регуляр‐ но удаляйте с них конденсат и загрязне‐ ния.
Посуда для приготовления пищи Используйте любую посуду для приготовления пищи в духовом шкафу, выдерживающую температуру 290 Не следует устанавливать посуду непос‐ редственно на дно духового шкафа.
°
C.
Loading...
+ 22 hidden pages