Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement
au fil du temps.
Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux
est de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui
vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction
et sérénité.
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice :
Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations
!!
!
!!
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
Cet appareil est conforme aux Directives
Communitaires CEE suivantes :
• 73/23 - 90/683 (Basse Tension);
• 89/336 (Compatibilité Electromagnétique);
• 93/68 (Directives Générales) et
modifications successives.
Page 5
electrolux 5
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou
décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel,
tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service
et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel
qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un
usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou
pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des
risques matériel et corporel.
Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur
avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du
commerce non corrosifs et/ou non inflammables.
Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l'eau ou à la vapeur
risque de provoquer des infiltrations nuisibles au bon fonctionnement du produit
et des dommages corporels.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise
de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au
changement de l'éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à
proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel,
mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez
le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil, cassez le dispositif de verrouillage et écraser le raccordement gaz extérieur, s'ils existent. Informez-vous
auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au
rebut de l'appareil.
Page 6
6 electrolux
Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :,
- Les composants de la table, les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,
- les récipients et leur contenu peuvent basculer,
- lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes de porte et d'enceinte
sont chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après
l'utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matériel et corporel.
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique
L'opération de nettoyage pyrolyse doit être effectuée en votre présence.
Veillez au bon entretien de l'appareil et à son bon fonctionnement.
Ne coupez pas l'alimentation du four et ne tentez pas d'ouvrir la porte.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages
corporels et/ou matériels (incendie,…).
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale
de votre appareil.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accident
provoqués par l’appareil du fait du non-respect de ces avertissements.
Page 7
electrolux 7
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait
être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation
l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement
de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été
rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
•Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Veillez à ce
que les enfants n’y touchent pas et
ne l’utilisent pas comme un jouet.
•A la réception de l’appareil, débal-
lez-le ou faites-le déballer immédia-
tement. Vérifiez son aspect général.
Faites les éventuelles réserves par
écrit sur le bon de livraison ou sur le
bon d’enlèvement dont vous garde-
rez un exemplaire.
•Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas
à des fins commerciales ou indus-
trielles ou pour d’autres buts que ce-
lui pour lequel il a été conçu.
•Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un
danger pour vous.
•N'installez pas votre appareil sur un
socle.
• Ne regardez pas fixement les lam-
pes à halogène des foyers de cuisson
(si votre appareil en est équipé).
•Avant la première utilisation de votre
appareil, faites le chauffer une fois à
vide. Assurez-vous alors que la pièce
soit suffisamment aérée : VMC (Ven-
tilation Mécanique Contrôlée) en
fonctionnement ou fenêtre ouverte.
•Ne stockez pas de produits d'entre-
tien ou de produits inflammables
dans le tiroir (si votre appareil en est
équipé) ou à proximité de l'appareil.
•Si vous utilisez un appareil électrique
à fil à proximité de votre cuisinière
(par exemple un batteur électrique),
assurez-vous que le câble d'alimentation de cet appareil ne risque pas
de toucher une surface chaude de la
cuisinière qui serait susceptible de
fondre ou ne risque pas d'être coincé
dans la porte du four.
•Pendant la cuisson, le four devient
chaud. Veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants à l’intérieur du
four.
•Surveillez attentivement la cuisson
lors de friture dans l’huile ou la
graisse (pomme de terre frites, beignets, ...) : les graisses surchauffées
s'enflamment facilement.
•N’utilisez pas de récipients instables
ou déformés : ils pourraient se renverser et être la cause de dommages
corporels.
•Ne tirez jamais votre appareil par la
poignée de la porte du four.
•En plus du(des) accessoire(s) fournis
avec votre appareil, n'utilisez que
des plats, des moules à gâteaux, ...
résistants à de hautes températures
(suivez les instructions des
fabricants).
• Au moment de l’ouverture de la
porte du four, durant la phase de
cuisson ou à la fin de cette dernière, faites attention à la bouffée
d’air chaud qui sort du four.
Page 8
8 electrolux
• Sur la porte ouverte du four: ne
posez pas de charge lourde,
assurez-vous qu'un enfant ne puisse
ni monter, ni s'asseoir.
•Ne laissez rien sur la table de cuis-
son. Une mise en fonctionnement
accidentelle pourrait provoquer un
incendie.
•En enfournant ou en sortant vos plats
du four, prenez la précaution de ne
pas vous approcher du(des)
élément(s) chauffant(s) et utilisez des
gants thermiques de cuisine.
•Ne placez jamais de papier d’alumi-
nium directement en contact avec la
sole, la chaleur accumulée pourrait
entraîner une détérioration de l'émail.
•N'employez jamais la lèchefrite
comme plat à rôtir.
•Pour éviter d'endommager les com-
mandes de votre appareil, ne laissez
pas la porte ouverte lorsqu'il est en
fonctionnement ou encore chaud.
•Après utilisation de votre cuisinière,
assurez-vous que toutes les manet-
tes se trouvent sur la position "arrêt".
•Veillez à ne rien laisser sur la table
pendant l'utilisation des zones de
cuisson (torchons, feullies
d'aluminium, etc. ...).
• Le témoin de chaleur résiduelle s’al-
lume pour signaler que les foyers
fonctionnent ou qu’ils sont encore
chauds. Tenez éloignés les jeunes
enfants de l’appareil jusqu’à l’extinc-
tion de ce témoin.
•Evitez de laisser tomber quoi que ce
soit sur la surface vitrocéramique. Un
choc ponctuel, comme par exemple
la chute d’une salière, peut provo-
quer une fissure ou une cassure du
verre.
• Eloignez les jeunes enfants de l'ap-
pareil pendant son fonctionnement.
Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent
en touchant la surface de la table, en
renversant un récipient de cuisson
ou en touchant la façade chaude de
votre appareil.
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales,
ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou
en l'absence d'instruction d'une
personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger.
•Assurez-vous que les enfants ne ma-
nipulent pas les commandes de
l'appareil.
•Avant de procéder au nettoyage de
votre appareil, vérifiez qu'aucun élément n'est sous tension (toutes les
commandes doivent se trouver sur la
position "arrêt") et que les parois
soient suffisamment refroidies.
• Ne faites jamais fonctionner votre ta-
ble de cuisson à vide (sans récipient
dessus).
• L’utilisation de produits d’entretien
non adaptés provoque des éraflures,
attaque la surface ou a pour conséquence une décoloration du décor.
C’est pourquoi, il est impératif d’utiliser exclusivement un produit d’entretien SPECIAL TABLES VITROCERAMIQUES. N’utilisez également en
aucun cas des objets tranchants
pour retirer les débordements. Utilisez uniquement un grattoir spécial
que vous pourrez vous procurer dans
le commerce.
•Pour obtenir de bons résultats culi-
naires et d'utilisation, veillez à ce que
votre appareil soit toujours propre;
Page 9
electrolux 9
lors de la cuisson de certaines préparations, les projections graisseuses
peuvent dégager des odeurs désagréables.
•Nettoyez votre appareil après cha-
que utilisation afin de garantir un
fonctionnement correct.
•N'utilisez jamais d'appareils à vapeur
ou à haute pression pour nettoyer le
four (exigences relatives à la sécurité
électrique).
•Avant tout nettoyage ou intervention
technique, assurez-vous que l’appareil est débranché électriquement et
complètement refroidi.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ou
d'objets tranchants ou pointus pour
nettoyer les verres de la porte du
four, vous risquez de rayer la surface
du verre. De ce fait, le verre pourrait
ainsi, sous l'effet de variations de
températures, se briser en éclats, s'il
a été précédemment fragilisé.
Installation
•Les opérations d’installation et de
branchement doivent être réalisées
par un technicien qualifié.
•Les réparations ne doivent être effec-
tuées que par un service après vente
qualifié. Une réparation non conforme
peut être la cause de graves dommages.
•Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une
modification pour le branchement de
votre appareil, faites appel à un
électricien qualifié.
•Débranchez l'appareil ou enlevez le
fusible correspondant à la ligne de
branchement de la cuisinière si celleci présente une quelconque anomalie.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le
symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à
cet effet (renseignez-vous auprès des
services de votre commune) pour qu’ils
puissent être récupérés et recyclés.
Le symbole sur le produit ou
son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique). En procédant à la mise
au rebut de l'appareil dans les règles
de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact
avec les services de votre commune ou
le magasin où vous avez effectué
l'achat.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT". Si malgré
toutes les vérifications, une intervention
s'avère nécessaire, le vendeur de votre
appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous
avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le Centre Contact Consom-mateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur l’appareil, exigez du service
après vente les pièces de
rechange certifiées
Constructeur.
Page 10
10 electrolux
Description de l'appareil
Bandeau de commande
1 2 3 4 5 6
1 Commande de la zone de cuisson
avant gauche
2 Commande de la zone de cuisson ar-
rière gauche
3 Programmateur électronique
Table de cuisson
la zone de cuisson
hilight 1200 W
la zone de
cuisson
halogène 2300 W
voyants de
chaleur résiduelle
la zone de cuisson
hilight 1800 W
la zone de cuisson
hilight 1200 W
L'intérieur de four
1 à 4 Niveaux de Gradins
5 Gril
6 Eclairage du four
7 Orifice d'entraînement de la broche
8 Turbine de ventilation
4 Commande de la zone de cuisson ar-
rière droit
5 Voyant "marche"
6 Commande de la zone de cuisson
avant droit
66
55
5
55
77
88
8
88
6
7
66
77
44
4
44
33
3
33
22
2
22
11
1
11
Page 11
Comment utiliser la table de cuisson
electrolux 11
Les zones de cuisson rougeoient
environ 20 secondes après leur mise en
fonctionnement. Elles s’éclairent et
s’assombrissent au cours de leur
utilisation.
Chaque zone de cuisson est protégée par un limiteur de température qui
arrête le fonctionnement de la zone de
cuisson un cas de surchauffe (fonctionnement à vide par exemple).
Les manettes des zones de cuisson
offrent 6 positions de cuisson (voir
figure).
-Le repère "0" correspond à la position
arrêt.
-Le repère "3" correspond à la position
maxi.
Pour allumer une zone de
!!
!
!!
cuisson
1. Tournez la commande vers la droite
ou vers la gauche.
2. Positionnez la manette sur le repère
"3" pendant quelques secondes, le
voyant "marche" s’allume.
3. Amenez la manette sur le repère
choisi.
Pour éteindre une zone de cuis-
!!
!
!!
son
Ramenez la manette en position «0».
Le voyant "marche" s’éteint sauf si un
autre une autre zone de cuisson fonctionne.
Chaque voyant s'allume dès qu'une
zone de cuisson est chaude. Lorsque
vous arrêtez une zone de cuisson, le
voyant correspondant reste allumé tant
que la chaleur dégagée par la zone de
cuisson présente un risque de brûlure
(même si la zone de cuisson ne rougeoie plus).
Nous vous conseillons de
tenir éloignés les jeunes
enfants de l'appareil jusqu'à
l'extinction de ce témoin
lumineux.
Veillez à ne poser sur la table de
cuisson aucun objet ou aliment susceptible de fondre (ustensiles avec manche
en plastique, feuille d'aluminium, aliment contenant du sucre, etc..); en
cas d'incident nettoyez
immédiatement.
A la suite d'un choc, si votre table est endommagée (éclat, félure,
...) débranchez votre appareil et appelez le Service Après-Vente.
Ne faites jamais fonctionner votre
table de cuisson à vide (sans récipient
dessus).
La zone de cuisson avant
gauche est à halogène. Ne
regardez pas fixement la zone
de cuisson à halogène.
Le voyant "marche"
Il s'allume dès que vous tournez
une des manette des zones de cuisson
de la table. Il s'éteint lorsque vous la
ramenez sur la position "0".
Voyants de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède 4
voyants de chaleur résiduelle (témoins de
sécurité).
Page 12
12 electrolux
Conseils d'utilisation : la table de cuisson
Sécurité
• Le verre de votre table vitrocéramique est insensible aux variations
thermiques, il résiste aux chocs légers. Cependant, il n’est pas incassable. N’utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail et évitez
la chute de petits objets (flacons
d’épices, ustensiles pointus, etc...).
• Ne faites jamais chauffer un récipient
vide sur la table de cuisson vitrocéramique.
• Ne cuisez jamais d’aliments directement sur les zones de cuisson ou
dans du papier d’aluminium, ceci
pourrait endommager votre table de
cuisson de manière définitive.
• Ne posez pas de récipients en matière plastique sur les surfaces chaudes.
N’interposez de produit ou matériau
entre le récipient et le foyer.
Conseils pratiques
• Chaque fois que la recette le permet, couvrez votre récipient, vous
réaliserez des économies d’énergie.
• Pensez à ramener la manette sur la
position « 0 » avant la fin de la cuisson, celle-ci terminera grâce à la
chaleur accumulée (cuisson des pâtes, du riz, mijotage).
• Vous pouvez profiter de la chaleur
résiduelle de la zone de cuisson pour
maintenir des aliments au chaud tant
que le témoin est allumé.
• Pour prévenir les débordements (lait,
huile, sauce,...), positionnez la manette sur un repère plus faible quelques minutes avant l’ébullition.
N’emplissez pas trop vos récipients.
Page 13
electrolux 13
• Nettoyez immédiatement les débordements importants (lait, eau de
cuisson du riz ou des pâtes), puis
achevez le nettoyage une fois la table tiède ou froide. N’emplissez pas
trop vos récipients.
• Nettoyez immédiatement les débordements importants (lait, eau de
cuisson du riz ou des pâtes), puis
achevez le nettoyage une fois la table tiède ou froide.
Choix des récipients
Choisissez toujours un récipient
proportionné au diamètre du foyer
utilisé :
• 14 à 16 cm de diamètre du récipient
pour le foyer arrière gauche ou avant
droit.
• 18 à 22 cm de diamètre du récipient
pour le foyer arrière droit ou avant
gauche.
• Tous les récipients utilisés sur les
plaques électriques traditionnelles
peuvent être utilisés sur la table vitrocéramique, à condition que leur
fond soit parfaitement plat. Evitez les
récipients et faitouts à fond mince en
aluminium ou en métal émaillé : le
fond risque de se déformer, nuisant
ainsi à l’efficacité de la cuisson.
• Les récipients en fonte (cocottes par
exemple) conviennent tout à fait à
l’utilisation sur la table de cuisson vitrocéramique, mais le fond de ces
récipients est souvent rugueux.
• Ne traînez pas les récipients sur la
surface de cuisson, soulevez-les
pour les manipuler.
• Maintenez propres et secs les fonds
des récipients, les salissures incrustées sur le fond peuvent rayer le verre
de la table.
• Le matériau des récipients utilisés
peut sensiblement influer sur la rapidité de cuisson des aliments. N’hésitez pas à noter vos réglages.
Bonne utilisation
Mauvaises utilisations
Page 14
14 electrolux
Programmateur électronique
Voyants
des fonctions
de programmation
(Temps de cuisson /
Minuteur)
12 3456 7 8
1. Touche "Marche / Arrêt"
2. Touche de sélection "Guide de
cuisson"
3. Touche de sélection "Recettes"
4. Touche de sélection de la
température
Affichage
des fonctions
de cuisson
Affichage
de l'horloge
5. Touche Confirmation "Pyrolyse
6. Touche d'ajustement "Moins"
7. Touche d'ajustement "Plus"
8. Touche de sélection"Temps/Poids"
Affichage de
température
Variable"
/
Voyants
des fonctions
de programma-
tion
(Fin de cuisson /
Mise à l'heure)
Les fonctions de cuisson sont con-
trôlées par un programmateur électronique.
Il est possible de sélectionner n’im-
porte quelle fonction de cuisson, température et durée de cuisson.
ATTENTION
En l’absence de courant
électrique, le programmateur
conserve toutes les données
entrées dans la mémoire
pendant 3 minutes environ.
Passé ce délai, les données
sont supprimées et devront
être de nouveau entrées au
rétablissement du courant
électrique.
Page 15
À la première utilisationÀ la première utilisation
À la première utilisation
À la première utilisationÀ la première utilisation
Dès que la cuisinière est raccordée
électriquement pour la première fois,
ou lorsque le courant électrique est
rétabli après une longue panne, la
partie supérieure de l’écran affiche le
message suivant :
“WELCOME TO * KRONOS-3 *
PYRO 4 * FRANCAIS * ENGLISH * ”
Ce message contient la liste de
toutes les langues qui peuvent être sélectionnées pour faire fonctionner le
four avec le système de commande
électronique (Fig. 1).
Le symbole qui clignote à côté
du “symbole de l’horloge” indique
que vous devez régler l’heure du jour
avant d’utiliser le four.
Pour régler l’heure du jour :
!
1. Appuyez sur la touche / jusqu’à
ce que le voyant de "mise à l'heure"
clignote. Réglez l’heure à
l’aide des touches or (Fig. 2).
electrolux 15
Fig. 1
Le voyant de "mise à l'heure"
disparaît 5 secondes après l’affi-
chage de l’heure exacte.
2. Si le voyant de "mise à l'heure"
ne clignote plus, appuyez deux
fois sur la touche / pour régler
de nouveau l’heure du jour.
Ensuite, procédez comme indiqué
au point 1.
Pour sélectionner la languePour sélectionner la langue
Pour sélectionner la langue
Pour sélectionner la languePour sélectionner la langue
!
Vous pouvez sélectionner la langue
à utiliser dans l’écran du panneau de
commande électronique du four.
Le four doit être ARRÊTÉ lorsque
vous effectuez cette opération.
Fig. 2
1
2
Page 16
16 electrolux
1. Appuyez sur la touche et sur la
touche de sélection recettes si-
multanément en les maintenant
pressées pendant au moins 2
secondes. Le système de
commande électronique émet un bip
et la langue couramment
sélectionnée s’affiche à l’écran.
2. Dans les 5 secondes qui suivent,
appuyez sur la touche “ ” pour sélectionner votre langue.
3. Vous disposez ensuite de 5 secondes
pour confirmer votre sélection en
appuyant sur la touche “Fonctions de
cuisson” et sur la touche simultanément en les maintenant
pressées pendant au moins 2
secondes.
Veuillez noter qu’à chaque fois
que vous terminez une étape de
cette procédure, vous avez 5
secondes pour passer à l’étape
suivante. Si vous attendez plus de
5 secondes le système de
commande électronique s’éteint
et la sélection n’est pas
mémorisée.
Voici la liste des langues
disponibles :
Anglais (ENGLISH), Français
(FRANCAIS).
TT
ouche «Marouche «Mar
T
ouche «Mar
TT
ouche «Marouche «Mar
Le four doit être mis en marche
avant de régler tout programme ou
fonction de cuisson. Quand la touche
est pressée, l'éclairage du four s’allume et le symbole apparaît sur
l’écran (Fig. 3).
Pour éteindre le four, appuyez sur la
touche . Tous les programmes ou
fonctions de cuisson s’arrêtent,
che/Arrche/Arr
che/Arr
che/Arrche/Arr
êt» êt»
êt»
êt» êt»
Fig. 3
Page 17
electrolux 17
l'éclairage du four s’éteint et l’heure du
jour uniquement est affichée sur
l’écran.
Il est toujours possible d’éteindre le
four.
Comment sélectionner uneComment sélectionner une
Comment sélectionner une
Comment sélectionner uneComment sélectionner une
fonction de cuissonfonction de cuisson
fonction de cuisson
fonction de cuissonfonction de cuisson
1. Allumez le four en appuyant sur la
touche .
2. Appuyez sur la touche pour sélec-
tionner la fonction désirée. Chaque
fois que vous appuyez sur la touche
, un symbole des fonctions s’allumera indiquant la fonction active à ce
moment-là. Au dessus du symbole
relatif à la fonction de cuisson sélectionnée, la description de la fonction
correspondante apparaîtra (Fig. 4).
3. Pour chaque fonction de cuisson,
l'affichage de la température indique
la température préréglée. Si la température préréglée n’est pas celle
voulue, appuyez sur les touches
et pour régler la température par
intervalles de 5 degrés.
Comment modifier la tempéra-Comment modifier la tempéra-
Comment modifier la tempéra-
Comment modifier la tempéra-Comment modifier la température et le temps de cuissonture et le temps de cuisson
ture et le temps de cuisson
ture et le temps de cuissonture et le temps de cuisson
-Utilisez les touches ou pour
modifier la température prédéfinie
tandis que le symbole “"” clignote
(Fig. 5). La température maximum
pouvant être programmée est de
250°C (285° en fonction Cuisson
traditionnelle).
-Utilisez les touches ou pour
modifier le temps et la durée de cuis-
son pendant que les voyants des
fonctions de programmation clignotent.
Pour modifier la température
pendant la cuisson, appuyez sur
la touche et utlisez les touches
ou pour modifier la
température choisie.
Le symbole du thermomètre indi-
que le niveau de température à
l’intérieur du four.
Lorsque la température du four
atteint le niveau réglé, le
programmateur émet un bref signal
sonore et le symbole du thermomètre
cessera de clignoter.
Fig. 4
Fig. 5
Page 18
18 electrolux
Fonctions de cuissonFonctions de cuisson
Fonctions de cuisson
Fonctions de cuissonFonctions de cuisson
Les symboles suivants indiquent
dans l’ordre les fonctions de cuisson
disponibles.
1
2
3
4
5
POISSONS - (Cuisson traditionnelle) - La chaleur provient
de l'élément chauffant supérieur et inférieur. La température préréglée est de 200°C.
Sélectionnez au maximum
une température de 250°C.
LEGUMES GATEAUX - La
cuisson se fait par convection
forcée. Les éléments chauffants
supérieur et inférieur sont en
service et une turbine placée à
l’arrière du four créé un mouvement d’air chaud. La température préréglée est de 180°C.
CUISSONS 2 NIVEAUX -
Pour cuire plusieurs plats en
même temps, que vous disposerez sur différent niveaux. La
température préréglée est de
200°C.
GRILLADES MINCES - Le
four dégage une chaleur intense seulement par le haut. La
température préréglée est de
250°C.
TOURNEBROCHE - Le
corps de chauffe du gril est
activé et le moteur du gril
se met en service. Cette
fonction convient également por griller des volailles et de rôtis sur le tournebroche et des aliments
peu épais, tels que
biftecks, côtelettes et poissons.
La température préréglée
est de 250°C.
6
7
8
9
GRILLADES EPAISSES -
L'élément chauffant du gril
fonctionne avec la turbine
augmentant l’efficacité du gril.
La chaleur dore les aliments,
les cuit ou les réchauffe à coeur
rapidement. La température
préréglée est de 200°C. Sélec-
tionnez au maximum une
température de 200°C.
VIANDES BLANCHES - La
chaleur provient de l'élément
chauffant supérieur et inférieur,
et la fonction de Préchauffage
Rapide est automatiquement
selectionnée. La chaleur provenant de la sole est limitée afin
que les projections ne brûlent
pa sur la sole. La température
préréglée est de 210°C.
VIANDES ROUGES - La
chaleur provient de l'élément
chauffant supérieur et inférieur,
et la fonction de Préchauffage
Rapide est automatiquement
selectionnée. La chaleur provenant de la sole est limitée afin
que les projections ne brûlent
pa sur la sole. Pour les viandes
qui ont besoin d'une chaleur
plus intense, utilisez cette
fonction. La température
préréglée est de 240°C.
MAINTIEN AU CHAUD - Pour
le plats déjà cuits que vous
souhaitez maintenir au chaud,
sans toutefois en continuer la
cuisson. La température
préréglée est de 80°C et ne
peut être changée.
Page 19
electrolux 19
10
11
DECONGELATION - Avec
cette fonction, on met en marche la turbine qui, en faisant
circuler l'air froid à l'intérieur du
four, a pour effet de décongéler
rapidement les aliments surgelés.
Pyrolyse - Pour le nettoyage
pyrolytique du four. Au cours
de celui-ci, les salissures résiduelles du four sont brûlées
pour donner des cendres qui
s'essuient facilement après refroidissement du four. Le four
est chauffé à env. 500°C.
Pour activer la fonction Pyrolyse, suivez les instructions
données à le chapitre "Net-
toyage à émail pyrolytique".
Page 20
20 electrolux
Avant la première utilisation du
four
Avant la première utilisation
de votre four, faites-le
chauffer une fois à vide afin
d'éliminer l'odeur de
calorifuge et les graisses de
protection utilisées lors de la
fabrication.
Assurez-vous alors que la
pièce soit suffisamment
aérée (Ventilation Mécanique
Contrôlée en fonctionnement
ou fenêtre ouverte).
1. Appuyez sur la touche pour
allumer le four.
2. Appuyez une fois sur la touche de
sélection et sélectionnez la
fonction "POISSONS" (Fig. 6).
3. Réglez la température à 250°C en
utilisant la touche (Fig. 7).
4. Laissez le four fonctionnerà vide pen-
dant environ 45 minutes.
5. Ouvrez une fenêtre pour l’aération.
Cette procédure doit être répétée
avec la fonction "GRILLADES MIN-
CES" pendant 5 - 10 minutes
environ.
Pendant ce temps, il peut se
dégager une odeur désagréable.
Ceci est asbsolument normal, et
est causé par des résidus de
fabrication.
Après avoir effectué cette
opération, laissez le four se
refroidir puis nettoyez la cavité
avec une éponge.
Avant de cuisiner pour la première
fois, lavez soigneusement tous les
accessoires.
Fig. 6
Fig. 7
Page 21
Programmation du four
Comment régler le minuteur
1. Appuyez sur la touche / pour
sélectionner la fonction "Minuteur".
Le voyant "minuteur" clignote
et «0.00» s'affiche (Fig. 8).
2. Appuyez sur la touche pour
sélectionner le temps désiré pendant
que le voyant clignote (Fig. 9).
Le temps maximum est de 23
heures et 59 minutes. Après avoir
terminé le réglage, le Minuteur attend
3 secondes avant de démarrer.
3. Une alarme sonore retentit pour indi-
quer que le temps programmé s’est
écoulé. Le voyant clignote et
«0.00» s'affiche (Fig. 10)
4. Pour arrêter l’alarme sonore, ap-
puyez sur n'importe quelle touche.
Le four NE s’éteindra PAS s’il
est en fonction.
Pour visualiser ou modifier le réglagePour visualiser ou modifier le réglage
Pour visualiser ou modifier le réglage
Pour visualiser ou modifier le réglagePour visualiser ou modifier le réglage
du Minuteurdu Minuteur
du Minuteur
du Minuteurdu Minuteur
electrolux 21
Fig. 8
Fig. 9
Appuyez sur la touche / jusqu’à
ce que le voyant clignote. Vous
pouvez maintenant régler le minuteur à
l’aide des touches ou .
Pour annuler le réglage du MinuteurPour annuler le réglage du Minuteur
Pour annuler le réglage du Minuteur
Pour annuler le réglage du MinuteurPour annuler le réglage du Minuteur
Appuyez sur la touche "Temps"
jusqu’à ce que le voyant clignote.
Appuyez sur la touche jusqu’à
«0.00» s'affiche.
Pour programmer l'arrêt du fourPour programmer l'arrêt du four
Pour programmer l'arrêt du four
Pour programmer l'arrêt du fourPour programmer l'arrêt du four
1. Allumez le four, placez la nourriture
dans le four, sélectionnez une fonc-
tion de cuisson et réglez la tempéra-
ture de cuisson, si nécessaire.
Fig. 10
Page 22
22 electrolux
2. Appuyez sur la touche / pour
sélectionner la fonction "Temps de
cuisson". Le voyant clignote
et «0.00» s'affiche (Fig. 11).
3. Pendant que le voyant
clignote, appuyez sur la touche
pour sélectionner le temps desiré
(Fig. 12). Le temps maximum est de
23 heures et 59 minutes. Le
programmeur attend 3 secondes
avant de démarrer.
4. Lorsque le temps de cuisson est ter-
miné, le four s’éteint automatique-
ment et une alarme sonore retentit
tandis que le «0.00» s'affiche.
5. Pour éteindre l’alarme sonore, appuyez
sur le bouton .
Pour programmer le départ et
l'arrêt du four
1. Réglez le temps de cuisson comme
indiqué dans le chapitre correspon-
dant.
Fig. 11
Fig. 12
2. Appuyez sur la touche / jusqu’à
sélectionner la fonction "Fin de
cuisson" et que le voyant correspon-
dant clignote. Le panneau de
commande affiche le temps de
cuisson (à gauche) et le temps de fin
de cuisson, c’est-à-dire, l'heure
exacte plus le temps de durée de
cuisson (à droite) (Fig. 13).
3. Appuyez sur la touche pour sé-
lectionner le temps de fin de cuisson
désiré (Fig. 14).
4. Après avoir terminé le réglage, le pro-
grammeur attend 3 secondes avant
de démarrer.
5. Le four s’allume et s’éteint automati-
quement. Un signal sonore indique la
fin de la cuisson.
Fig. 13
Fig. 14
Page 23
6. Pour éteindre le signal sonore, voir le
paragraphe ‘Pour programmer l'arrêt
du four’.
Pour annuler le programme, an-Pour annuler le programme, an-
Pour annuler le programme, an-
Pour annuler le programme, an-Pour annuler le programme, annulez le temps de cuisson.nulez le temps de cuisson.
nulez le temps de cuisson.
nulez le temps de cuisson.nulez le temps de cuisson.
Pour annuler le Temps de
cuisson:
Appuyez sur la touche "Temps"
jusqu’à ce que le voyant "temps
de cuisson" commence à
clignoter.
Appuyez sur la touche jusqu’à ce
que “0.00” s'affiche.
Fonctions spécialesFonctions spéciales
Fonctions spéciales
Fonctions spécialesFonctions spéciales
Arrêt de sécurité
Le four est équipé d’un dispositif
d’arrêt automatique. Si vous avez
oublié de fixer une limite de temps de
cuisson, par exemple, le
fonctionnement s’arrêtera automatiquement après 3 heures ou 12 heures
selon le tableau suivant.
Si la température est :le four s'éteindra :
250°Caprès 3 heures
de 200 jusqu'à 245°C après 5,5 heures
de 120 jusqu'à 195°C après 8,5 heures
moins de 120°Caprès 12 heures
electrolux 23
Fig. 15
Chaleur résiduelleChaleur résiduelle
Chaleur résiduelle
Chaleur résiduelleChaleur résiduelle
Lorsque le "Temps de cuisson" est
réglé, le four s’éteint automatiquement
quelques minutes avant la fin du temps
programmé et utilise la chaleur
résiduelle pour terminer la cuisson des
mets sans consommer d’énergie. Tous
les réglages actifs sont affichés jusqu’à
ce que le "Temps de cuisson" se soit
écoulé.
Cette fonction ne s’active pas
lorsque le "Temps de cuisson" est
inférieur à 15 minutes.
Page 24
24 electrolux
Sécurité enfantSécurité enfant
Sécurité enfant
Sécurité enfantSécurité enfant
Pour éviter que les enfants allument
le four, il est possible de verrouiller les
commandes.
1. Éteignez le four en appuyant sur la
touche .
2. Appuyez sur la touche et,
simultanément, appuyez sur la
touche . Maintenez-les pressées
pendant au moins 3 secondes.
L’indication ‘SAFE’ (Sécurité) est
affichée sur l’écran tandis qu’un
signal sonore retentit (Fig. 16).
3. Le four est maintenant verrouillé. Ni
les fonctions du four, ni les tempéra-
tures ne peuvent être sélectionnées.
Pour déverrouiller le four
Appuyez sur sur la touche et,
simultanément, appuyez sur la touche
. Maintenez-les pressées pendant
au moins 3 secondes. Un signal sonore
retentit et l’indication ‘SAFE’ disparaît.
Le four peut maintenant être mis en
fonction.
TT
empératurempératur
T
empératur
TT
empératurempératur
ee
e
ee
Fig. 16
En appuyant sur la touche le
niveau de température à l'intérieur
apparaît sur l'écran (Fig. 17).
Fonction ‘démo’Fonction ‘démo’
Fonction ‘démo’
Fonction ‘démo’Fonction ‘démo’
Cette fonction peut être utilisée
pour montrer la fonctionnalité du four
dans les magasins sans aucune
dépense d’énergie, à l’exception de
l’éclairage du four e et de la turbine.
Pour activer cette fonction,
l’appareil doit être éteint.
1. Appuyez sur les touches et
pendant 2 secondes environ (Fig. 18).
Le système émettra un bref signal
sonore.
Fig. 17
Fig. 18
Page 25
2. En appuyant sur la touche , la
mention “DEMO” apparaîtra sur
l’afficheur (Fig. 19).
Il est possible de sélectionner toutes
les fonctions du four.
Le symbole du thermomètre “ “ ne
clignote pas, les éléments chauffants
du four ne fonctionnent pas.
Pour désactiver la fonction ‘démo’,
répétez les opérations décrites ci-dessus.
Fonction 'Bip'Fonction 'Bip'
Fonction 'Bip'
Fonction 'Bip'Fonction 'Bip'
Cette fonction peut être utilisée pour
activer un signal sonore ("bip") chaque
fois qu'une touche est appuyée.
Pour activer cette fonction,
l’appareil doit être éteint.
1. Appuyez sur les touches et
pendant 2 secondes environ. Le
système émettra un bref signal
sonore (Fig. 20).
Ensuite, la Fonction "Bip" est
activée.
Pour désactiver la Fonction "Bip",
répétez les opérations décrites cidessus.
Code erreurCode erreur
Code erreur
Code erreurCode erreur
electrolux 25
Fig. 19
Fig. 20
Le programmateur électronique effectue constamment un test diagnostic
du système. Si certains paramètres ne
sont pas corrects, par exemple à cause
d’une utilisation incorrecte du four,
l’unité de contrôle désactivera les
fonctions en cours d’utilisation et le
code erreur correspondant apparaîtra
sur l’écran d’affichage (mention "F..."
suivie par des chiffres).
Pour plus de détails, reportez-vous
au chapitre “En cas d'anomalie de
fonctionnement”.
Page 26
26 electrolux
La Fonction "Recettes"
Quelques recettes ont été emmagasinées dans la mémoire du programmateur pour vous permettre de cuisiner
dix plats différents utilisant les fonctions
de cuisine, les temps et les
températures préréglés.
Pour sélectionner une recette :
1. Appuyez sur la touche pour
allumer le four.
2. Appuyez sur la touche jusqu’à
ce que la mention de la recette
désirée s'affiche sur l’écran (Fig.21).
3. La section supérieure de l'affichage
indiquera le nom de la recette. Se-
lon la recette choisie, la section in-
férieure indiquera le symbole de la
fonction de cuisson, la température
ou le poids préréglés. Pendant que
le symbole """ clignote à droite de
l'affichage de température, appuyez
sur la touche / et utilisez les
touches ou pour modifier le
temps de cuisson, si nécessaire
(Recettes de 5 à 10).
Pour modifier le poids préréglé, utili-
sez les touches ou pendant
que le segment entre les chiffres in-
diquant le poids clignote (Recettes
de 1 à 4).
Pour modifier le poids pendant la
cuisson poussez la touche / et
utilisez les touches ou .
4. Après avoir terminé le réglage, le
programmateur attend 3 secondes
avant de démarrer.
Fig. 21
Le symbole du thermomètre indi-
que le niveau de température à l’in-
Page 27
térieur du four, selon la recette choi-
sie. Ensuite, la section supérieure de
l'afficheur montrera le temps de
cuisson préréglé (à gauche) et le
temps de fin de cuisson, c’est-à-dire,
l'heure actuelle plus le temps de du-
rée de cuisson (à droite) (Fig. 22).
5. Il est possible de régler le temps de
cuisson ou l'heure de fin de cuisson,
comme indiqué dans les chapitres
correspondants.
6. Lorsque le temps de cuisson est ter-
miné, le four s’éteint automatique-
ment et une alarme sonore retentit
tandis que le «0.00» s'affiche.
7. Pour éteindre l’alarme sonore, ap-
puyez sur le bouton .
Pour arrêter la fonction
"Recettes" à tout moment,
appuyez sur la touche .
electrolux 27
Fig. 22
RecetteFonction de cuissonTempératurepoidspoids poidsTemps de
1.ROTI DE BOEUFViandes rouges190°C1,00,83,048 minutes
2.ROTI DE PORC / VEAUViandes rouges180°C1,00,83,02 heures 11
En plus des accessoires
fournis avec votre appareil,
nous vous conseillons de
n'utiliser que des plats et des
moules à gâteaux résistants à
de hautes températures
(suivez les instructions des
fabricants).
Votre four est équipé de :
- 2 griles support de plat
- 1 lèchefrite
- 1 tournebroche
Les préparations posées sur la
grile de support de plat ne doivent
pas excéder 7 à 8 kilogrammes.
La grile support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins, les moules à pâtisserie,
etc...) ainsi que les grilades. Votre plat
doit être centré sur la grile.
Si vous cuisez les aliments directement sur la grile, glissez la lèchefrite
au gradin 1. Versez toujours un peu
d'eau dans la lèchefrite.
grile support de plat
lèchefrite
La lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le
jus des grilades.
Glissez la lèchefrite.
Elle n'est pas prévue pour être utilisée comme plat de cuisson.
Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite, veillez à la retirer du four.
Le tournebroche
Il est composé de :
1 broche
1 poignée de broche amovible
2 fourchettes
1 support de broche
fourchettes
broche
poignée de
broche
support de
broche
Page 29
Les cuissons au tournebroche
electrolux 29
Toutes les cuissons au tournebroche doivent être faites
avec la porte du four fermée.
La broche et son support sont
très chauds après la cuisson.
Utilisez des gants thermiques
de cuisine.
Les parties accessibles de la
cuisinière peuvent être chaudes lors de l'utilisation du
tournebroche. Eloignez les
jeunes enfants.
Comment procéder
!!
!
!!
1. Vissez la poignée amovible sur la broche.
2. Enfilez une fourchette sur la broche
puis la pièce à rôtir en veillant à ce
quelle soit bien centrée.
3. Enfilez ensuite la seconde fourchette.
4. Bloquez les fourchettes à l’aide des
vis.
5. Posez la broche sur le support et glis-
sez l'ensemble au gradin 2.
6. Engagez l’extrémité de la broche
dans le carré d’entraînement du mo-
teur (orifice sur la paroi de fond du
four).
7. Dévissez la poignée de la broche.
8. Positionnez la lèchefrite au gradin 1.
Versez toujours un peu d'eau dans la
lèchefrite.
9. Appuyez sur la touche et
sélectionnez la fonction
"TOURNEBROCHE" .
11.Vérifiez que la broche tourne.
Pour sortir la pièce :
!!
!
!!
1. Appuyez sur la touche pour
éteindre le four.
2. Vissez la poignée amovible de broche.
3. Sortez la broche du four.
4
3
2
1
10.L'affichage de la température indique la température préréglé
(250°C). Si la température préréglé
n’est pas celle voulue, appuyez sur
les touches
et pour régler la température par
intervalles de 5 degrés.
Page 30
30 electrolux
Conseils d'utilisationConseils d'utilisation
Conseils d'utilisation :
Conseils d'utilisationConseils d'utilisation
Le préchauffage se fait sur le réglage
de température choisi pour la cuisson :
-8 minutes environ pour températures
50° à 160°C
-15 minutes environ pour températures 160° à 250°C
Nos conseils
Ne placez jamais d’objets sur la
sole du four et ne recouvrez jamais
cette partie d’aluminium pendant la
cuisson. Cela pourrait entraîner une
surchauffe qui affecterait la cuisson
de vos mets et endommagerait de
manière irréversible l'appareil. Placez toujours les plats, poêles résistantes à la chaleur et feuilles d’aluminium sur la grille de votre four, en
hauteur.
• Pour préserver la propreté de
votre four, une feuille d'aluminium
intercalée entre le plat et la grille
support protégera la sole en cas
de débordement. Afin de
permettre une bonne circulation
d'air, cette feuille ne doit pas
couvrir la totalité de la surface de
la grille
• Piquez la peau des volailles et saucisses à l’aide d’une fourchette avant la
cuisson. Vous éviterez ainsi le gonflement et l'éclatement de la peau.
• Laissez le moins de barde possible
autour de vos rôtis pour réduire les
projections et obtenir un mets moins
riche en graisse.
..
.
..
le four le four
le four
le four le four
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur sert à refroidir le ban-
deau de commandes, les manettes et
les touches, la poignée de la porte du
four. Le ventilateur se met en marche ou
s’arrête automatiquement lorsqu’on agit
Page 31
electrolux 31
sur le sélecteur de fonctions. Afin d’éviter
tout danger de surchauffe, une fois le four
éteint, le ventilateur fonctionnera jusqu’à
ce que la température atteigne des
valeurs normales
..
.
..
Choix des récipients
• L'épaisseur, la conductibilité, la couleur des récipients influencent les résultats culinaires.
• Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, en
conséquence, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du
moule libre.
• Pour prévenir les projections graisseuses trop importantes, utilisez pour la
cuisson des rôtis et des volailles, des
plats à bords hauts et des cocottes en
verre à feu munies de leur couvercle
dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
• Réservez les plats en verre à feu pour
vos gratins et vos soufflés.
Influence des récipients sur les
résultats de cuisson au four
Vous constatez Que faire ?
Dessous trop p
trop cuit du type B
ou dessus trop foncé
ou
descendez le moule
d’un niveau
Dessous trop foncé, prenez un moule
trop cuit du type A
ou dessus trop clair
ou
remontez le moule
d’un niveau
âle, prenez un moule
Toutes les cuissons doivent
être faites avec la porte du
four fermée.
Sachez que :
A L’aluminium, les plats en terre cuite,
la terre à feu, diminuent la coloration
dessous et préservent l’humidité des
aliments. Nous vous les conseillons
pour les pâtisseries conseillons pour
les pâtisseries moelleuses, la cuisson
des gratins, des rôtis.
B La fonte émaillée, le fer étamé, le verre
et la porcelaine à feu, les récipients
avec intérieur anti-adhésif et extérieur
coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement
des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et
toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que
dessus.
Pour ouvrir la porte du four,
empoignez toujours la
poignée au centre.
Page 32
32 electrolux
Guide des cuissons
L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux
constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à
modifier les indications données dans les guides de cuissons. Seule votre expérience
vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
Preparations
Poids (en gr.)
GÂTEAUX
Pétris/levés216045 ~ 60Dans un moule à gâteau sur grile
Pâte à sablés216020 ~ 30Dans un moule à cake sur grile
Gâteau au fromage blanc115060 ~ 80Dans un moule à gâteau sur grile
Gâteau aux pommes117040 ~ 70Dans un moule à gâteau sur grile
Strudel215060 ~ 80Sur plaque à pâtisserie
Tarte à la confiture216030 ~ 40 Tourtière sur grile
Cake aux fruits116045 ~ 60Dans un moule à cake
Gateau de Savoie116030 ~ 40 Dans un moule à gâteau sur grile
Christmas cake116040 ~ 60Dans un moule à gâteau sur grile
Biscuit rolle318015 ~ 25 Sur plaque à pâtisserie
PÂTISSERIE
Petits gâteaux2 (1 et 3)*16025 ~ 35Sur plaque à pâtisserie
Sablés315015 ~ 30Sur plaque à pâtisserie
Meringues2 (1 et 3)*10090 ~ 120 Sur plaque à pâtisserie
Buns (Brioche)2 (1 et 3)*18012 ~ 20 Sur plaque à pâtisserie
Petit choux (Bigné)2 (1 et 3)*19015 ~ 25Sur plaque à pâtisserie
PAIN ET PIZZA
1000 Pain blanc118040 ~ 60 2 pains sur plaque à pâtisserie
500 Pain de seigle118030 ~ 45 Moule à pain sur grile
500 Petits pains2 (1 et 3)*17520 ~ 35 6-8 pains sur plaque à pâtisserie
250 Pizza119015 ~ 30Tourtière sur grile
FLANS
Soufflé2 (1 et 3)*17540 ~ 50Moule à soufflé sur grile
Flan de légumes217545 ~ 60 Dans un plat en terre sur grile
Quiche118035 ~ 45Tourtière sur grile
Lasagnes216045 ~ 65
Cannelloni217540 ~ 55
POISSONS
1200 Truite/Dorade217530 ~ 403-4 poissons -plat en verre à feu
1500 Thon/Saumon217525 ~ 354-6 filets - plat en verre à feu
N'utilisez jamais d'appareils
à vapeur ou à haute pression
pour nettoyer le four.
Nettoyage de la table vitrocéramique
Avant de procéder au nettoyage,
assurez-vous que chaque manette est
sur la position arrêt et attendez que
l’appareil soit refroidi.
Avant chaque utilisation, nettoyez le
plan de cuisson pour éviter la carbonisation des poussières.
Entretien régulier
Après chaque utilisation, passez un
papier absorbant ou un chiffon humide
en utilisant un produit spécifique à l’entretien de surface vitrocéramique. Rincez soigneusement (même si les instructions sur le détergent préconisent le
contraire) et séchez.
Nous proscrivons l’emploi de détergents doux (produit pour la vaisselle,
par exemple) qui, s’ils ne sont pas
éliminés complètement au rinçage,
peuvent avoir un effet corrosif lors d’une
future cuisson et provoquer une
décoloration de la surface.
En cas de débordement, mouillez et
laissez détremper mais ne grattez pas
et évitez les produits abrasifs
risqueraient de rayer et d’endommager
le verre.
Enlevez les salissures qui se sont
solidifiées (sucre, aliments carbonisés,
etc...) avec un racloir spécial pour
table vitrocéramique. N’utilisez en
aucun cas d’objets tranchants
(couteaux, grattoirs, tournevis, etc,...)
ou de détergents abrasifs ou corrosifs
tels que bombes aérosols pour four,
qui
détacheurs, dérouilleurs, poudres à
récurer et les éponges à face abrasive.
Ne recuisez jamais de salissures,
quelle que soit leur nature.
Tenez éloigné de votre plan de cuisson tout ce qui est susceptible de fondre, tels que les objets en matière plastique, les feuilles d’aluminium, le sucre
et les produits à forte teneur en sucre.
Entretien périodique
Vous pouvez utiliser du vinaigre
pour enlever les traces de calcaire
laissées sur la table de cuisson par les
débordements d'eau, mais évitez d'en
faire couler sur le pourtour de la table :
le bandeau de la cuisinière pourrait être
endommagé.
Bandeau de commandes et
manettes
Utilisez une éponge humide additionnée d’eau savonneuse. Rincez et
séchez soigneusement.
Porte, tiroir et côtés
Utilisez une éponge humide additionnée d’un détergent doux. Rincez et
séchez soigneusement. N’utilisez en
aucun cas de produits abrasifs.
Nettoyage du four à émail pyrolytique
Principe
Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes températures, d'aspect brillant et lisse au toucher. La
température du four portée à 500°C
environ entraîne la carbonisation de
toutes les salissures (projections
grasses, sucres, oeufs, pâtes,...).
Page 36
36 electrolux
La sécurité
Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système de verrouillage condamne automatiquement la porte dès
que la température du four avoisine
300°C.. A partir de 300°C, la porte
reste verrouillée même si le cycle de
pyrolyse est stoppé (panne de secteur
ou arrêt volontaire). Il faut attendre
que le four refroidisse pour
déverrouiller la porte. Pendant le
cycle de nettoyage, un ventilateur de
refroidissement fonctionne. La
ventilation est maintenue après
l'opération de nettoyage tant que le
four n'est pas suffisamment refroidi.
Le cycle s'effectue uniquement
sous le contrôle du
programmateur électronique
Entretien régulier
Après chaque cuisson salissante, pensez
à retirer les projections avec une éponge.
Entretien périodique
Si votre four est peu sali (par exemple, après une ou deux cuissons seulement), utilisez la position Pyrolise 1.
Après un cycle de nettoyage par pyrolyse, passez une éponge humide dans
le four froid pour enlever les résidus
blanchâtres. N'hésitez pas à nettoyer
votre four aussi souvent que cela est
nécessaire.
Pour un nettoyage par pyrolyse renforcée, utilisez la position Pyrolise 2.
Vous pouvez effectuer le nettoyage par
pyrolyse à la suite d'une cuisson pour
bénéficier de la chaleur déjà
accumulée dans le four. Le nettoyage
par pyrolyse immobilise l'utilisation de
votre appareil pendant 2 h à 3 h
environ :
Pyrolise 1
Pyrolise 2
= 2 h , = 2 h 30 minutes
..
.
..
Comment procéder?Comment procéder?
Comment procéder?
Comment procéder?Comment procéder?
1.Levez le couvercle de votre cuisinière.
2. Retirez les accessoires
suivants du four : grille et
lèchefrite qui supporteraient
mal la température élevée
pendant le cycle de nettoyage
pyrolyse et risqueraient
d'endommager votre four.
3.Enlevez l'excédent de salissures (débordements, graisse) qui
entraîneraient un dégagement
de fumée trop important.
4.Fermez la porte.
Départ immédiat
La porte du four est chaude
pendant le cycle de nettoyage
par pyrolyse, éloignez les jeunes enfants.
Lors du cycle de nettoyage
par pyrolyse, n'utilisez pas
les zones de cuisson de la
table.
1. Appuyez sur la touche pour allumer
le four.
2. Appuyez sur la touche de sélection
et sélectionnez la fonction
"Pyrolyse". Le symbole et
commmandons d’augmenter la durée
du cycle de nettoyage et de sélectionner
la position Pyrolyse 2 (durée: 2 h 30').
Le temps de cycle pyrolitique ne
peut être changé.
3. L'indication "PYROLYSE 1" clignote.
Pendant ce temps, appuyez sur les
touches ou pour sélectionner
la position
ROLYSE 2" (Fig. 24).
""
"PYROLYSE 1" ou "PY-
""
Page 37
4. Lorsque vous avez choisi la fonction
pyrolitique désirée, l'indication “PY-ROLYSE 1” (ou “PYROLYSE 2”) cli-
gnote sur l’écran en attendant la confirmation de commencer le cycle de
nettoyage pyrolytique.
5. Pour confirmer la position Pyrolyse
que vous désirez, appuyez sur la tou-
che , l’indication “PYROLYSE”
devient fixe, l'eclairage du four s'éteint
et le cycle de nettoyage démarre (Fig.
25).
6. Dès que la température du four
avoisine 300°C, le verrouillage de la
porte s’active et le symbole
correspondant s’affiche (Fig. 26).
7. Au terme du cycle de nettoyage pyrolitique, le four s'arrête automatiquement et l’heure du jour s’affiche. Le
symbole de verrouillage de la porte
s'affiche toujours.
Lorsque le four s’est refroidit, le
symbole s’éteint, un signal
sonore retentit et la porte se déver-
rouille.
8. Pour arrêter le cycle de nettoyage pyrolitique à tout moment, appuyez sur
la touche .
REMARQUE: L’indication du temps
comprend le temps de refroidissement.
Si vous sélectionnez une fonction
de cuisson, pendant que la fonction pyrolitique est activée, le
cycle de nettoyage est
interrompu.
Si le verrouillage de la porte est
activé, il est impossible de sélectionner une fonction de cuisson
quelconque jusqu’à ce que la
porte se déverrouille.
electrolux 37
Fig. 23
Fig. 24
Fig. 25
Fig. 26
Page 38
38 electrolux
Programmation du nettoyageProgrammation du nettoyage
Programmation du nettoyage
Programmation du nettoyageProgrammation du nettoyage
pyrolytique (départ différé, arrêtpyrolytique (départ différé, arrêt
Si vous le désirez, vous pouvez programmer l’heure de début et de fin du
cycle de nettoyage pyrolitique.
1. Appuyez sur la touche pour allumer
le four.
2. Appuyez sur la touche de sélection
et sélectionnez la fonction
"Pyrolyse". Le symbole et l'in-
dication "PYROLISE 1" (durée: 2
heures) s'affichent.
3. L'indication "PYROLYSE 1" clignote.
Pendant ce temps, appuyez sur les
touches ou pour sélectionner
la position PYROLYSE 1 ou PYRO-
LYSE 2.
4. Lorsque vous avez choisi la fonction
pyrolitique désirée, l'indication “PY-
ROLYSE 1” (ou “PYROLYSE 2”) cli-
gnote sur l’écran en attendant la con-
firmation de commencer le cycle de
nettoyage pyrolytique.
5. À ce moment là, appuyez sur la tou-
che / (Fig. 27). L’indication du
temps s’affiche, le voyant de
clignote.
6. Pendant ce temps, appuyez sur les
touches ou pour sélectionner
l'heure de fin du cycle pyrolytique
(Fig.27).
7. Après avoir sélectionné l'heure de fin,
le programme s’active, l’indication
“PYROLYSE” clignote et l'eclairage
du four s'éteint.
8. Le cycle de nettoyage pyrolitique s’ac-
tive selon le temps choisi.
9. Dès que la température du four
avoisine 300°C, le verrouillage de la
porte s’active et le symbole
correspondant s’affiche (Fig. 26).
10.Au terme du cycle de nettoyage
pyrolitique, le four s'arrête automatiquement et l’heure du jour s’affiche. Le
symbole de verrouillage de la porte
s'affiche toujours.
Lorsque le four s’est refroidit, le
symbole s’éteint, un signal
sonore retentit et la porte se déver-
rouille.
11.Pour arrêter le cycle de nettoyage pyrolitique à tout moment, appuyez sur
la touche .
Fig. 27
12
Page 39
electrolux 39
Porte du four
Pour nettoyer les vitres des portes,
suivre pas à pas les illustrations
Pour le nettoyage, vous pouvez dé-
monter la porte du four de votre appareil.
Décrocher la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier deserrage aux deux charnières de la
porte (Fig. 1-2).
12
4
3. Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et fermez-la jusqu'à ce quevous sentiez une résistance. Prolongez le mouvement en la soutenant
jusqu'aux 3/4 de la fermeture (Fig. 3).
4. Retirez la porte du four (Fig. 3).
(Attention
5. Déposez la porte avec la «face extérieure» vers le bas sur un support doux
et plan, par exemple une couverture,
afin d'éviter de la rayer.
: lourde!).
3
5
Porte vitrée du four
La (les) vitre(s) intérieure(s) est
(sont) amovible(s) pour le nettoyage.
Avertisement
étapes suivantes que sur la
porte du four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de
la vitre lorsque la porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait de
son allégement et vous blesser.
N’essayez pas d’extraire le(s)
panneau(x) interne(s) tous en
même temps.
: N'exécutez les
6
Page 40
40 electrolux
Nettoyez le verre de la porte du
four avec de l’eau tiède et un linge
doux. Rinsez et séchez soigneusement.
7
Nettoyer la (les) vitre(s) de la
porte
Lavez-la (les) à l'eau savonneuse en
prenant soin de bien la (les) rincer et
de l' (les) essuyer.
Les deux panneaux de verre placés
au milieu sont des verres spéciaux
traités pour résister à la chaleur.
N’utilisez pas de produits abrasifs
car ils peuvent endommager la surface résistante à la chaleur du (des)
panneau(x) de verre interne(s).
8
Pendant le remontage des panneaux, il est important que vous
les remettiez dans leur position
initiale.
Pour vérifier si l’opération a été exécutée
correctement, lorsque vous insérez les
trois panneaux de verre internes,
assurez-vous que le petit pois est
positionné vers le côté gauche et dans
la partie haute des panneaux et que le
panneau surface avec la bande noire est
tourné vers le haut (Fig. 9).
9
1011
12
Replacer la porte du four
1. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés, côté poignée vers vous et en bas.
2. Maintenez la porte sous un angle d'env. 60°.
3. Introduisez simultanément les charnière aussi loin que possible dans les deux orifices à gauche et à droite dans le bas du four.
4. Soulevez la porte jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis ouvrez-la complètement.
5. Rabattez les leviers dans leur position d'origine aux deux charnières de la porte.
6. Fermez la porte du four.
Page 41
electrolux 41
En cas d'anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur vo-
tre cuisinière avant d’appeler un technicien du Service Après-Vente. Il se peut
que le problème soit simple et que vous puissiez le résoudre vous-même.
Symptômes
• Les résultats de cuisson au
four ne sont pas satisfaisants.
• Le four fume.
• Le four ne chauffe pas.
• Une foyer de table ou le
four ne s’allume pas.
Solutions
Vérifiez que :
• la durée et la température de préchauffage sont
correctes (voir chapitre "Guides des cuissons").
• la température sélectionnée est adaptée.
• la durée de cuisson est adaptée.
• la grile ou la lèchefrite est bien positionnée dans
le four.
• le récipient de cuisson est bien adapté.
Vérifiez que :
• Il est normale que le four fume lors de la première
utilisation (voir chapitre "Conseils avant la première utilisation").
• le four ne nécessite pas de nettoyage.
• la préparation ne déborde pas.
• il n'y a pas de projections excessives de graisse/
jus de cuisson sur les parois du four.
• la température sélectionnée est adaptée, plus
particulièrement pour la cuisson des viandes (voir
chapitre "Guides des cuissons").
Vérifiez que :
• l'heure est réglé (voir chapitre "Pour régler l'heure
du jour").
• Verifiez que la porte du four est bien fermée.
Vérifiez que :
• les fusibles sont en bon état,
• l'appareil est correctement branché,
• il n'y a pas de coupure de courant.
• Le programmateur affiche
"12.00".
• Le code erreur "F..." apparaît sur l’écran d’affichage
du programmateur.
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez le service
après vente de votre magasin vendeur.
• Réglez l'heure (voir chapitre "Pour régler l'heure du
jour").
• Prenez note de ce code d’erreur et contactez le
service après vente de votre magasin vendeur.
Page 42
42 electrolux
A l'attention de l'installateur
Ces informations sont valables uniquement dans les pays dont le
symbole d'identification figure sur la plaque signalétique de l'appareil et
sur la notice d'utilisation.
Consignes de sécurité
• Les parois adjacentes à la cuisinière
doivent être soit en matériau résistant
à la chaleur, soit revêtues d’un tel ma-
tériau.
• Les meubles juxtaposés à l'appareil
ne doivent pas dépasser la hauteur de
celle-ci. Cette disposition assure la
protection du mobilier.
Raccordement électrique
Vérifiez :
-que la puissance de l’installation est
suffisante,
-que les lignes d’alimentation sont en
bon état,
-que le diamètre des fils est conforme
:
aux règles d’installation,
-que l’installation fixe comporte un dispositif possédant des contacts à coupure omnipolaire ayant une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3
mm.
L'installation et l'entretien doivent
être effectués par un professionel qualifié
conformément aux textes réglementaires
et règles de l'art en vigueur :
NF C 15-100 - installations électri-
ques à basse tension.
accessible.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accidents ou d’incidents provoqués par une mise à la terre
inexistante ou défectueuse
..
.
..
Page 43
Caractéristiques techniques
electrolux 43
Dimensions
Hauteur85 cm
Largeur60 cm
Profondeur60 cm
Volume utile56 l
Accessoires
2 griles support
1 lèchefrite
1 tournebroche
Tiroir de rangement des accessoires
La table de cuisson
Zone de cuisson avant droite
hilight (Ø 145) 1,20 kW
Zone de cuisson avant
gauche halogène (Ø 210)2,30 kW
Zone de cuisson arrière gauche
hilight (Ø 145)1,20 kW
Zone de cuisson arrière droite
hilight (Ø 180)1,80 kW
Puissance électrique :6,50 kW
Le four
Elément sole1,00 kW
Elément voûte0,80 kW
Eléments sole+voûte1,80 kW
Puissance du gril (position
"tournebroche")1,65 kW
Puissance du gril
traditionnelle2,45 kW
Moteur de ventilateur
du refroidissement0,025 kW
Moteur de ventilateur
du four0,025 kW
Puissance du tournebroche 0,004 kW
Eclairage de four0,040 kW
Nettoyage pyrolyse2,45 kW
Puissance électrique2,51 kW
Votre appareil doit être installé
comme sur les figures ci-contre et les
distances minimales entre l’appareil et
les parois adjacentes de tous les meubles doivent être respectées comme
l’indiquent les dessins (Fig. 37).
Mise à niveau
Votre cuisinière est équipée de 2
pieds postérieurs réglables permettant
l’ajustement du plan de cuisson de votre cuisinière aux meubles adjacents.
Utilisez une clé plate n° 35 pour
devisser les pieds.
100
500
Fig. 37
Les dimensions sont indiquées en
millimètres
650
Remplacement de la lampe du
four
Débranchez l’appareil de l’alimentation, avant de remplacer
l’ampoule
Dévissez le globe puis l’ampoule et
remplacez-la par un modèle identique
apte à supporter des hautes températures (300°C) et ayant les caractéristiques suivantes :
-Tension : 230 V ~ 50 Hz
-Puissance : 40 W
-Culot : E 14.
Revissez le globe.
..
.
..
Fig. 38
Page 45
Raccordement électrique
Avant de procéder au branchement vérifiez que :
• la puissance de l'installation est suf-
fisante,
• les lignes d'alimentation sont en bon
état,
• le diamètre des fils est conforme aux
règles d'installation en vigueur,
• l'installation fixe de l'utilisateur com-
porte un dispositif à coupure
omnipolaire ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
Comment procéder ?
!!
!
!!
1) Dévissez et enlevez le capot de pro-
tection situé à l’arrière de l’appareil.
2) Raccordez le câble d’alimentation à
la plaque à bornes de l’appareil (Fig.
39) d’après les indications de bran-
chement portées sur le tableau n°1.
Utilisez un câble de type : H07RN-F
l H05 RN-F l H05 RR-F l H05 VV-F
l H05V2V2-F (T90) l H05BB-F.
• Le conducteur de mise à la terre doit
être relié à la borne .
• La longueur du conducteur de terre
sera supérieure de 2 cm à celle des
conducteurs de phase.
3) Immobilisez-le à l’aide du serre-câ-
ble.
4) Assurez-vous que le branchement
effectué à la plaque à bornes est en
concordance avec la tension du ré-
seau (voir tableau n°1).
5) Remontez et vissez le capot de pro-
tection situé à l’arrière de l’appareil.
electrolux 45
FO 0330
Fig. 39
Tableau n°1
Page 46
46 electrolux
Remarque :
Contrôlez sur la plaque signalétique
la valeur de la puissance totale de raccordement pour établir la puissance du
fusible.
Dans le cas d’une installation fixe,
le raccordement au réseau doit être effectué par l’intermédiaire d’un
interrupteur à coupure omnipolaire,
ayant une distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
Le conducteur de mise à la terre
jaune-verte ne doit pas être coupé par
l’interrupteur. La longueur du conducteur de terre sera supérieure de 2 cm à
celle des conducteurs de phase.
Le câble d’alimentation sera positionné de façon à ce qu’en aucun point
sa température n’excède 50°C à la
température ambiante.
Si le cordon de raccordement doit
être remplacé, commandez-le auprès
de votre magasin vendeur et faites-le
remplacer par un électricien qualifié.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou
d'un raccordement multiple
(risque d'incendie). Vérifiez
que la prise de terre est conforme aux règlements en vi-
..
gueur
.
..
Important :
Quel que soit le mode de rac-
cordement, l’appareil doit être
relié à la terre conformément
aux règlements en vigueur
..
.
..
Page 47
electrolux 47
Garantie/service-clientèle
FranceFrance
France
FranceFrance
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de
l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de
garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes
vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont
attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacterSi vous devez nous contacter
Si vous devez nous contacter
Si vous devez nous contacterSi vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consom-
mateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos
exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits
que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous
aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter,
comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque
dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042
285 RCS SENLIS
TTC/mn) TTC/mn)
TTC/mn)
TTC/mn) TTC/mn)
Plaque signalétique
En appelant un Service Après
Vente, indiquez-lui le modèle, le
numéro de produit et le numéro de
série de l’appareil. Ces indications
figurent sur la plaque signalétique
située sur votre appareil.
La plaque est située sur la façade
de l'appareil.
Page 49
electrolux 49
Page 50
50 electrolux
EKC607700W
0,78 kWh
0,78 kWh
56
43 min.
41 min.
1130 cm²
Page 51
electrolux 51
Page 52
52 electrolux
www.electrolux.fr
www.arthurmartinelectrolux.fr
35693-192111/06 R.1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.