Electrolux EKC 513507 W, EKC 513507 X User Manual

Návod k použití
Návod na používanie
CZ
SK
Kombinovaný sporák
EKC513507
CZ
Vítejte ve světě Electroluxu
Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si klade za cíl nabízet široký sortiment výrobků, které mohou váš život učinit pohodlnějším. Některé z nich vidíte na obálce tohoto návodu. Najděte si několik minut a prostudujte si tento návod, abyste mohli začít nový spotřebič používat a využívat všech výhod, které nabízí. Slibujeme vám vysokou uživatelskou spokojenost, přinášející pohodu při jeho používání. Hodně štěstí!
SK
Vitajte vo svete Electrolux
Ďakujeme vám za výber prvotriedneho výrobku spoločnosti Electrolux, ktorý vám prinesie veľa radosti v budúcnosti. Cieľom našej spoločnosti je ponuka širokej palety kvalitných spotrebičov, ktoré zabezpečia väčšie pohodlie pre váš život. Niekoľko príkladov nájdete aj na obálke tohto návodu. Nájdite si pár minút a preštudujte si ho, aby ste mohli využiť všetky výhody vášho nového spotrebiča. Sľubujeme vám vysokú spokojnosť a pôžitok pri jeho používaní. Veľa úspechov!
Obsah
Dúežité bezpečnostní pokyny Technické parametry Instalace Umístění Elektrické zapojení Použití sporáku a péče o něj Použití sporáku
- Před prvním použitím Elektrická trouba
- Ovladač funkcí trouby
- Ovladač termostatu
LED časovač s řízením času Praktické použití Tipy Tabulka pečení Varné zóny Příslušenství Údržba a čištění Výměna žárovky v prostoru trouby Co dělat, když něco nefunguje Záruka, servis a náhradní díly
5 7 8 8
9 11 12 12 13 14 14 17 18 19 20 21 22 24 27 28 30
Jak používat tento návod k použití
Následující symboly vás budou provázet celým tímto
návodem k použití
Bezpečnostní informace
Rady a doporučení
Ekologické informace
Dúežité bezpečnostní pokyny
Je velice důležité zajistit, aby tento návod k použití byl uživateli vždy dostupný. Toto pravidlo je nutné dodržet i v případech, kdy bude sporák přestěhován nebo prodán jinému majiteli. Je nutné tak zajistit, aby i nový majitel měl možnost se seznámit s tímto návodem a bezpečnostními předpisy.
Tyto bezpečnostní pokyny byly vydány v zájmu bezpečnosti vaší i vašeho okolí. Je NUTNÉ, aby jste se s nimi seznámili ještě před vlastní instalací resp. použitím.
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k použití spotřebiče.
Instalace
Sporák musí být instalován
kvalifikovaným pracovníkem a ve shodě s tímto návodem.
Sporák musí být opravován pouze
kvalifikovaným servisním pracovníkem.
Tento sporák je těžký. Při
manipulaci s ním dbejte zvýšené pozornosti.
Před použitím ze sporáku
odstraňte veškerý obalový materiál.
Ujistěte se, že elektrické připojení
odpovídá hodnotám uvedeným na typovém štítku.
Nepokoušejte se v žádném
případě provádět jakékoliv úpravy vašeho sporáku.
Bezpečnost dě
Tento sporák je uzpůsoben pro obsluhu dospělými osobami. Nedovolte dětem, aby si mohli hrát v blízkosti sporáku nebo se sporákem samotným.
Sporák se při provozu ohřívá na vysokou teplotu a zůstává horký ještě dlouhou dobu po vypnutí. Dokud není sporák dostatečně ochlazen, děti se nesmí v jeho blízkosti pohybovat.
Děti se mohou poranit i při manipulaci s použitým nádobím.
Během provozu
Tento sporák je určen pro přípravu pokrmů v domácnostech a není určen pro komerční nebo průmyslové použití.
Nepoužívejte sporák v případě, že máte mokré ruce nebo je sporák v kontaktu s vodou.
Grilovací pánev se při provozu ohřeje na vysokou teplotu, proto při jakékoliv manipulaci s ní používejte ochranné rukavice.
Během provozu se sporák ohřeje na vysokou teplotu. Dbejte zvýšené pozornosti při manipulaci, aby jste se nedotkli rozpálených topných těles uvnitř trouby.
V případech, kdy sporák není
používán musí být všechny ovladače v poloze vypnuto-"OFF".
Při použití jiných elektrických spotřebičů se ujistěte, že žádná s přívodních šňůr není v kontaktu s horkými díly sporáku.
Při přípravě pokrmů obsahující tuk nebo olej mějte vždy sporák pod dozorem.
Udržujte váš sporák vždy v čistotě. Usazené zbytky potravin a tuků mohou způsobit požár.
Sporák čistěte pouze způsobem
uvedeným v tomto návodu.
Před tím, než odstraníte ochranu, trouba musí být vypnutá. Vyčištěná ochrana musí být zpět namontována dle návodu výrobce.
Krycí víko varné desky nepoužívejte jako skladovací prostor.
Varné zóny nesmí být zapnuty naprázdno nebo s prázdným nádobím.
Přestože sklokeramická deska je odolná proti tepelnému šoku a je dostatečně masivní, tak není nerozbitná. Tvrdé a ostré předměty, v případě pádu na desku, ji mohou poškodit.
Nepoužívejte litinové nádobí nebo nádobí poškozené ( drsné nebo otřepané dno). Povrch desky se tak pohybem nádobí může poškrábat.
Zajistěte, aby kyselé roztoky (např ocet, citrónová šťáva, odstraňovač vodního kamene) nepřicházeli do styku s rámem varné desky. V opačném případě se objeví matné skvrny.
Jestliže cukr nebo pokrm obsahující cukr se dostane do styku s varnou zónou a roztaví se, tak jej ihned za horka odstraňte pomocí škrabky.
Všechny materiály, které se mohou snadno roztavit (plasty, alobal, PE fólie, ap.), musí být umístěny mimo povrch varné desky. Přestože se některý materiál na desce roztaví, tak musí být ihned za pomocí škrabky odstraněn.
Používejte pouze nádobí s rovným dnem bez ostrých hran, které by mohli zapříčinit poškrábání povrchu varné desky. Nikdy nepoužívejte plastové nádobí jak na plotýnkách tak i v troubě. V žádném případě prostor trouby nevykládejte hliníkovou fólií.
Nedovolte, aby ventilační otvor trouby, který je umístěn ve středu zadní části varné plochy, byl zablokován a tím byla znemožněna řádná ventilace trouby.
Servis
Servis nebo opravy tohoto sporáku
může provádět pouze autorizovaný servisní technik. Vždy trvejte na montáži originálních náhradních dílů.
.
Pokyny pro instalatéra
Technické parametry
EKC513507W
Rozměry Výška
Šířka Hloubka Objem trouby
Varná deska Levá přední varná zóna-jedna spirála
Levá zadní varná zóna-jedna spirála Pravá přední varná zóna-jedna spirála Pravá zadní varná zóna-jedna spirála
Elektrické parametry varných zón 230V-50Hz Celkový elektrický příkon varné desky 6000 W Trouba Topná tělesa
- Těleso u dna trouby
- Těleso u stropu trouby Grilovací těleso Ventilátor trouby Kruhové topné těleso Osvětlení trouby Hlasitost zvukové signalizace Čiště
Celkový elektrický příkon trouby 2925 W Elektrické připojení Příslušenství Rošt do trouby
Celkový příkon sporáku 8925 W
Napětí sítě Frekvence
Plech na pečení masa Plech na pečení těst
Tento spotřebič splňuje požadavky těchto evropských norem( EEC Direktivy) : 2006/95 – 90/683 ; (Direktiva o nízkém napětí) včetně následných revizí, 89/336 (Direktiva o elektromagnetické shodě), 93/68 (Obecná direktiva) včetně následných modifikací.
858-868 mm
500 mm 600 mm
45 litrů
Ø 180 mm Ø 140 mm Ø 140 mm Ø 180 mm
Žárovka 25 W, patice E14
1800 W 1200 W 1200 W 1800 W
900 W 1000 W 1900 W
35W
1900W
45,7 dB
samočistě
230/400V V
50 Hz
Emailová vrstva Emailová vrstva
Instalace
Je bezpodmínečně nutné, aby všechny instalační práce byly provedeny KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKEM a to dle platných postupů a předpisů.
Sporák musí být zapojen ve shodě se specifikací "Y" (EN60.335-2.6). Trouba nesmí být instalována výše než je výška varné desky.
Umístě
Tento sporák je zařazen do "třídy Y" ve shodě s Požárními a bezpečnostními předpisy. Žádná přiléhající plocha nebo zeď nesmí převyšovat výšku sporáku. Sporák může být umístěn v kuchyni, v kuchyňském koutě nebo v obývacím pokoji. Nesmí být umístěn v ložnici nebo v koupelně.
Minimální vzdálenost veškerých hořlavých materiálů od horní plochy sporáku je 69 cm (viz obrázek).
Ujistěte se, že provedená instalace v
případě poruchy sporáku, neznemožní servisnímu technikovi dobrý přístup ke sporáku. Ještě před napojením sporáku na elektrickou síť se ujistěte, že napětí a frekvence elektrického vedení odpovídá údajům uvedeným na typovém štítku sporáku.
Tento spotřebič musí být uzemněn.
Sporák musí být umístěn na podlaze odolné vysoké teplotě. Nosné nožičky nesmějí být demontovány.
69cm
61 cm
Vyrovnání na podlaze
Sporák je vybaven malými nastavitelnými patkami, které jsou umístěny v rozích přední a zadní části spodku trouby.
Natavením patek lze dosáhnout změnu výšky sporáku a tím i vyrovnání s okolními doléhajícími plochami. Zároveň se tím zaručí rovnoměrné rozlití kapalin v nádobí použitém pro přípravu pokrmů.
Elektrické zapojení
Veškeré elektrikářské práce spojené
s instalací tohoto sporáku musí provádět kvalifikovaný pracovník­elektrikář a to ve shodě s platnými normami a předpisy.
SPORÁK MUSÍ BÝT UZEMNĚN. Výrobce si vyhrazuje právo na
odmítnutí jakékoliv odpovědnosti při nedodržení těchto bezpečnostních předpisů.
Sporák je přizpůsoben na zapojení do
230V, 50 Hz elektrické sítě.
Pro připojení do elektrické sítě
použijte kabel typu H05 RR-F.
Před vlastním připojením do sítě se
přesvědčete, že parametry elektrického rozvodu odpovídají hodnotám uvedeným na typovém štítku.
Sporák je dodáván bez přívodního
kabelu. Pro připojení je nutné použít ohebný a pružný kabel dle odpovídající specifikace uvedené v tabulce číslo 1.
V případě přímého zapojení sporáku na síť je nutné mezi sporák a toto připojení vložit odpovídající vypínač s minimální vzdáleností spínacích kontaktů 3mm.
Tento vypínač musí být umístěn nejdále 2 m od plotny sporáku a musí být po instalaci dobře dostupný.
Zelenožlutý zemnící drát NESMÍ být tímto vypínačem přerušen.
POZNÁMKA: Zemnící vodič musí být přibližně o 2 cm delší než střední a fázový vodič pod napětím.
Je-li přívodní kabel poškozen, tak
musí být ihned nahrazen a to pouze kvalifikovaným elektrikářem, výrobcem nebo autorizovaným servisem.
Zajistěte, aby po instalaci
spotřebiče nebyl přívodní kabel nikde v kontaktu s místem, které může být teplejší o 50°C než je teplota v místnosti.
Před připojením na síť zkontrolujte:
Zda domácí rozvod a pojistky odpovídají hodnotám uvedeným na typovém štítku.
Zásuvka nebo hlavní vypínač sporáku je po instalaci dobře dostupný.
Jak postupovat?
Odšroubujte a odstraňte krycí díl ze zadní části sporáku.
Připojte elektrický kabel do svorkovnice dle tabulky č.1.
Upevněte dráty pomocí svorek.
Ujistěte se, že zapojení ve svorkovnici odpovídá parametrům elektrické sítě.
Přimontujte zpět krycí zadní díl.
přívodní
kabel
10
Tabulka číslo 1
Jmenovité napětí 400V 3N~/ 230V 3~/ 400V 2N~
Typ zapojení
Zapojení kabelu do
svorkovnice
3-fázové Y 3 f. +
střední vodič
1 2
L1
L2
3
L3
4 5
N
ťové napě 3N~/400V 3~/230V 2N~/400V
Napětí topných těles 230 V 230 V 230 V
Kapacita jističe 3 x 16 A 3 x 35 A 2 x 35 A
Typ kabelu 5 x 2,5 mm
2
3-fázové 230V
není možné v ČR
1 2
3 4
L1 L2
4 x 4 mm
5
L3
2-fázové Y 2 f. +
střední vodič
2 3
1
L1
2
L2
4 x 4 mm
4 5
N
2
Pokyny pro uživatele
Použití sporáku a péče o něj
A
B
11
A. Sklokeramická deska B. Ovládací panel C. Madlo dveří D. Dveře trouby E. Spodní zásuvka F. Nastavitelné patky
Ovládací panel
C
D
E
F
Ovladač levé zadní varné zóny Ovladač levé přední varné zóny Ovladač pravé přední varné zóny Ovladač pravé zadní varné zóny
Minutka (Displej) Ovladač termostatu Kontrolka funkce termostatu Kontrolka zapnutí sporáku Ovladač funkcí trouby
12
Trouba
G
H
Použití sporáku
Před prvním použitím
Před použitím sporáku nezapomeňte, jak z vnitřku tak z vnějšku, odstranit veškerý obalový materiál.
Před prvním použitím je nutno troubu rozpálit bez přítomnosti pokrmu. Během tohoto procesu se mohou uvolňovat nepříjemné pachy. To je během tohoto "záběhu" zcela přirozené.
1. Z trouby vyndejte veškeré příslušenství
2. Odstraňte všechny případné samolepící etikety a ochranné fólie
3. Nastavte termostat trouby na maximum ("250") a nechte teplo po dobu 45 minut působit.
Tento postup zopakujte i s grilem po dobu 5-10 minut.
Vyčistěte příslušenství trouby pomocí neabrazivního mycího prostředku, dobře opláchněte a pečlivě osušte.
I
G. Vodící lišty H. Rošt I. Ventilátor
Typový štítek Číslo modelu vašeho sporáku naleznete na typovém štítku, který je připevněn na spodní hraně skříně trouby a viditelný při otevření dveří. Sporák musí být chráněn vhodnou pojistkou nebo jističem. Jmenovité hodnoty sporáku jsou uvedeny na tomto typovém štítku.
Něco o tvorbě páry a její kondenzaci Stejně jako konvice s horkou vodou, tak i tepelně upravovaný pokrm uvolňuje vodní páru. Ventilační otvory sporáku umožňují, že větší část takto vzniklé páry z trouby unikne. Přesto dveře trouby otevírejte opatrně, aby případně nahromaděná pára mohla volně uniknout a vyvarujte se možnému opaření. Jestliže pára přijde do styku s vnějším chladným povrchem, tak na něm zkondenzuje za tvorby kapek vody. Je to přirozený proces a na funkci sporáku to nemá žádný vliv. Aby jste zabránili případné změně odstínu, tak orosená a zašpiněná místa vždy pečlivě očistěte.
Nádobí vhodné do trouby Používejte pouze takové nádobí, u kterého všechny díly jsou vhodné pro použití do 250°C.
Nádobí nikdy nepokládejte přímo na dno trouby.
Během provozu trouby, jsou dveře trouby horké. Zamezte dětem, aby si u nich při provozu hráli.
Elektrická trouba
Trouba Trouba má na obou stranách odnímatelné postraní mřížky s drážkami pro čtyři zásuvné úrovně a ventilátor s kruhovým tělesem na zadní stěně trouby.
Funkce trouby Kontrolka svítí pokud je v provozu ohřev a to při všech funkcích trouby a zhasne jakmile je dosaženo nastavené teploty (a dále se rozsvěcí a zhasíná tak, jak se zapíná a vypíná termostat). Funkci trouby zvolíte otočením voliče funkcí ve směru hodinových ručiček na symbol odpovídající funkce (viz. níže).
13
14
Ovladač funkcí trouby
0 - Trouba je vypnuta
Standardní pečení – v provozu je horní a dolní topné těleso. Tato funkce vám umožní přípravu pokrmů dle oblíbených receptů bez nutnosti měnit nastavenou teplotu. Před vložením pokrmu nezapomeňte troubu předehřát.
Gril - Používá grilovací a horní topné těleso najednou. Nastavte volič funkcí na symbol a termostat na požadovanou teplotu (max. 230°C). Pozor: funkciu grilu používajte pri max. teplote 230°C.
Spodní ohřev - umožňuje vám dokončit přípravu pokrmu pouze ohřevem od spoda.
Horní a dolní topné těleso - Ventilátor Teplo je předáváno do pokrmů přenosem ohřátého vzduchu přes ventilátor, umístěný na zadní stěně trouby.
Rozmrazování – (Toto NENÍ pozice, ve které je v provozu ohřev). Tato pozice urychlí rozmrznutí nebo roztavení pokrmu.
Upozornění Nikdy nepokládejte nádobí, pečící plechy nebo hliníkovou fólii přímo na dno trouby.
Porušení tohoto pravidla může vést k
přehřátí trouby, které může změnit kvalitu přípravy pokrmu nebo poškodit povrchovou úpravu sporáku.
Ovladač termostatu Otáčením ovladačem směrem doprava volíte požadovanou teplotu tepelné úpravy. Teplotu lze nastavovat v rozsahu 50°C až přibližně 250°C a odpovídá teplotě ve středu trouby. Ovladač termostatu lze nastavovat libovolně mezi krajními hodnotami. Maximální teplota je zvláště vhodná pro grilování.
Pečení v troubě
Tradiční pečení Tradiční pečení využívá přirozené proudění ohřátého vzduchu, který cirkuluje na principu stoupajících a klesajících proudů. Přitom je nutné troubu předehřát. Pro pečení drobného pečiva, lístkového pečiva a pečiva ze šlehaného těsta ve formě:
Předehřívejte troubu
s termostatem v poloze zvolené pro pečení:
asi 8 minut při poloze 50 ˚C až
150 ˚C;
asi 15 minut při poloze 175 ˚C až
250 ˚C;
Vložte do trouby pokrm k pečení.
Spodní ohřev Tato funkce je vhodná pro pečení těst nebo pečení pizzy. Může být také použita tam, kde je vyžadováno dobré propečení (plněné koláče, bábovky,ap.)
Grilování
Během grilování jsou dostupné části trouby ohřáté na vysokou teplotu a proto ji nelze nechat bez dozoru. Zamezte dětem aby si mohli hrát v její blízkosti. Při grilování musí zůstat dveře trouby zavřené. Upozornění: funkci grilu používejte na max. 230 °C.
Většina grilovaných pokrmů by měla být umístěna na mřížku grilovací pánve, aby se tak zajistila maximální cirkulace vzduchu a aby tak pokrm nebyl ve styku s uvolněným tukem a šťávami. Pokrmy jako ryby, játra a ledviny mohou být položeny přímo do grilovací pánve. Nastavte mřížku grilovací pánve tak, aby bylo možno umístit porce o různých tloušťkách. Před grilováním jednotlivé porce dobře osušte, snížíte tak nežádoucí rozstřikování zbytků vody. Grilované porce libového masa nebo ryb potřete olejem nebo rozpuštěným tukem, aby se zbytečně nevysušovali. Přílohy jako např. brambory nebo houby můžete vložit pod mřížku s grilovaným masem. Při přípravě toastů doporučujeme nastavit horní pozici roštu. Při grilování steaků nebo toastů troubu několik minut předehřejte při nejvyšší teplotě. Během přípravy upravujte příkon tepla a pozici roštu pro dosažení požadované kvality pokrmu. Grilované pokrmy by se během
ípravy měly dle potřeby obracet.
př POZNÁMKA: Z bezpečnostních důvodů je grilovací těleso řízeno termostatem, aby se nepřehřívalo. Doba přípravy závisí na tloušťce porcí masa a ne na jejich hmotnosti.
Během provozu se trouba ohřeje. Vyvarujte se dotyku topných těles trouby.
15
16 Hlavní kontrolka Tato kontrolka se rozsvítí jakmile je voličem trouby zvolená některá funce a dále svítí během provozu trouby.
Konvekční ohřev Teplo je předáváno do pokrmů přenosem ohřátého vzduchu přes ventilátor, umístěný na zadní stěně trouby. Tento způsob umožňuje rychlé rozmístění tepla do celého prostoru trouby a společnou přípravu více pokrmů, umístěných na více zásuvných úrovních najednou. Díky snížení vlhkosti a postupnému vysušování vzduchu, zabraňuje tento způsob přípravy nechtěnému ovlivnění chutí a vůní pokrmů. Samozřejmě je také možná příprava pouze na jedné úrovni V tomto případě použijte nejspodnější zásuvnou úroveň, aby jste mohli přípravu lépe sledovat. Kromě toho je tato trouba částečně vhodná pro rychlé rozmrazení, zavá
ření
domácích kompotů a sirupů, sušení hub a ovoce.
- Otočte voličem funkcí trouby na
pozici
.
- Otočte termostat trouby na
zvolenou teplotu.
Rozmrazování
Tato funkce vám umožňuje rozmrazit zmrzlé pokrmy. Tato funkce pracuje bez tepelného zdroje a pouze cirkuluje vzduch o pokojové teplotě uvnitř trouby. To sníží dobu nutnou k rozmrazení. Tato funkce je vhodná pro ty pokrmy, které by teplem mohly být zničeny (např.: krémové zákusky, dorty, chléb a ostatní kynuté pečivo).
TIPY
Pokrm zakryjte víkem, alobalem nebo fólií. Tím zabráníte jejich vysušování a okorání.
Malé kousky ryb, krevety, sekanou, játra a tenké plátky rozmrznou za 1-2 hodiny. Z hygienických důvodů zabezpečte, aby beprostředně po rozmrazení byly pokrmy tepelně upraveny.
• Pokrmy rozmrazujte v jedné vrstvě.
• Je-li to možné, tak je v polovině
doby otočte.
NIKDY nenechávejte pokrm za pokojové teploty déle po rozmrznutí bez následného zpracování. Rozmrzlý pokrm tepelně upravte nebo ho dejte do chladničky.
Dodržujte vhodná hygienická pravidla při manipulaci se zmrzlou, čerstvou, syrovou nebo hotovou potravinou.
LED časovač s řízením času
Ovládání LED časovače je umožněno pomocí 3 následujících tlačítek.
, Tlačítko ovládání času Tlačítko výběru funkce
Pomocí tlačítek lze vybrat a nastavit jednu z následujících časových funkcí trouby:
Délka provozu Ukončení provozu
Minutka
Aktuální čas
Aktuální čas Po zapojení hlavního přívodu elektrického proudu se na displeji objeví
12.00 a LED-kontrolka Během blikání lze nastavit čas pomocí
tlačítek plus
a minus .
Nastavený čas se automaticky uloží po 5 sekundách po poslední úpravě. LED-
kontrolka
zhasne.
Čas lze kdykoliv znovu nastavit. Stiskněte tlačítko výběru funkce začne blikat LED-kontrolka
můžete nastavit čas. Minutka
Chcete-li nastavit funkci minutky, tak tiskněte tlačítko výběru funkce
dokud nezačne blikat LED-kontrolka
. Požadovaná doba lze poté nastavit
pomocí tlačítek
a .
bliká.
. Nyní
,
Nastavený údaj zůstane viditelný na
displeji a LED-kontrolka
bude
trvale svítit. Po vypršení nastaveného času se začne ozývat akustický signál (dvojpípnutí) a LED-kontrolka
začne opět blikat. Stisknutím
jakéhokoliv tlačítka akustický signál ustane a LED-kontrolka zhasne. Na displeji se objeví opět aktuální čas.
Délka provozu Chcete-li nastavit funkci délka provozu, tak opakovaně tiskněte
tlačítko výběru funkcí nezačne LED-kontrolka
Potom pomocí tlačítek
, dokud
blikat.
a lze nastavit požadovanou délku v rozsahu 0,01 až 10 hodin). Nastavená hodnota bude po 5 sekundách uložena v paměti a LED­kontrolka
bude trvale svítit. Na
displeji se objeví aktuální čas. Po vypršení nastaveného času se pečení ukončí a začne se ozývat akustický signál (čtyřpípnutí) a zároveň LED-
kontrolka
začne opět blikat.
Stisknutím jakéhokoliv tlačítka ustane akustický signál, Led-kontrolka zhasne.
Ukončení provozu
Chcete-li nastavit funkci ukončení provozu, tak opakovaně tiskněte
tlačítko výběru funkcí nezačne LED-kontrolka Potom pomocí tlačítek
, dokud
blikat.
a lze
nastavit požadovanou dobu ukončení provozu v rozsahu "aktuální čas+1 minuta" až "aktuální čas - 1minuta".
17
18
Nastavená hodnota bude po 5 sekundách uložena v paměti a LED-
kontrolka displeji se objeví aktuální čas. Po vypršení nastaveného času se ukončí pečení a začne se ozývat akustický signál (čtyřpípnutí) a zároveň LED-
kontrolka
bude trvale svítit. Na
začne opět blikat.
Praktické použití
Nikdy nepokládejte alobal, pečící plechy nebo nádobí pro troubu přímo na spodek trouby. Teplo nahromaděné na spodku trouby tak může poškodit smalt vlivem přehřátí. Trouba je při používání horká: DĚTI V OKOLÍ MUSÍ BÝT POD DOZOREM Pečící plech se může částečně deformovat, což je způsobeno kolísáním teploty, nebo pokud pokrm (pizza atd.) je umístěn pouze na části plochy plechu. Plech se opět srovná jakmile vychladne.
Jak zvolit vhodnou funkci trouby v různých situacích? Přečtěte si níže uvedené rady, jak efektivně použít funkcí trouby pro různé způsoby přípravy:
Pečení Použijte špejle k zjištění stavu piškotů nebo koláčů asi 5 minut před ukončením pečení. Potom můžete čas pečení zkrátit nebo prodloužit.
Stisknutím jakéhokoliv tlačítka ustane
akustický signál, Led-kontrolka zhasne.
Materiál, barva, tvar a velikost pečících
forem stejně jako recept, může ovlivnit výsledek pečení. HORNÍ/SPODNÍ OHŘEV zajišťuje stejnoměrnou barvu.
Vaření HORNÍ/SPODNÍ OHŘEV je obvykle nejvhodnější pro použití na jedné zásuvné úrovni.
Grilování
Upozornění: funkci grilu používejte na max. 230°C Velikost, tvar, množství, tučnost, marináda a také teplota masa, mohou ovlivnit výsledek a čas grilování. Ryby, drůbež, telecí a vepřové maso nezhnědnou do takové míry, jako tmavší masa jako hovězí a zvěřina. Rostlinný olej nebo dochucovací prostředky ovlivní barvu, avšak také zvyšují riziko vzplanutí povrchu pokrmu.
Pro lepší výsledek se vyvarujte grilování masa vyjmutého přímo z chladničky. Osušte povrch masa, umístěte ho na zásuvnou pozici a dochuťte kořením. Umístěte nádobu pro trouby, ideálně s teflonovým povrchem, pod zásuvnou pozici kde grilujete tak, aby se v ní zachytával odkapávající tuk. Kousky vepřového masa, plátky masa a ryby mohou být grilovány na horní zásuvné úrovni, zatímco širší kusy je lépe grilovat níže.
Nastavte volič funkcí na symbol
a
termostat na požadovanou teplotu (max. 230°C). Gril předehřívejte po dobu 3-5 minut. Kontrolujte maso během grilování a alespoň jedenkrát ho otočte. Přílišná doba grilování maso vysuší, bude tuhé a možná také spálené. Dveře trouby mají být během grilování zavřené.
Tipy
Minimální vzdálenost mezi pokrmem a topným tělesem musí být 2,5cm. Je to ideální vzdálenost pro správnou přípravu a umožňuje kynutým těstům nebo pokrmům zvětšujícím objem volný prostor vyplnit.
Při pečení koláčů, vdolků, bábovek, chleba,ap. umístěte formu nebo pokrm doprostřed trouby. Zajistěte, aby kolem připravovaného pokrmu, který je umístěn ve středu trouby, mohl volně proudit vzduch. Pomocí vhodných nádob zabezpečte, aby se pokrmy nerozlívali na dno trouby.
Materiál a povrchová úprava forem a nádobí ovlivňuje stupeň zhnědnutí pokrmu. Emailové, tmavé nebo masivní nádobí zvětší stupeň zhnědnutí pokrmu. Lesklé hliníkové nebo nerezové nádoby teplo odráží a míra zhnědnutí bude nižší.
NIKDY nevkládejte nádobí přímo na dno trouby. To se vysoce zahřívá a může dojít lehce k poškození. NIKDY nepoužívejte pečící pánev nebo pekáč jako pečící plech, protože zvyšují míru zhnědnutí dna pokrmu. Z ekonomických důvodu ponechávejte dveře trouby otevřené co nejméně a to zvláště v případech kdy jste troubu předehřívali.
19
20
Tabulka pečení
Uvedené hodnoty v tabulce jsou informativní. Časem získáte zkušenosti, jak nastavit pečící troubu aby výsledek pečení odpovídal přesně vašim požadavkům.
Tradiční pečení
POKRM
Trezírované pečivo 3 10-13 160-180 20-25 Ploché koláče 2 10-13 170-190 25-30 Koláče z kynutého těsta 3 - 180-200 45-50 Jablečné koláče 1 10-13 175-185 55-60 Drobné pečivo 2 10-13 170-190 25-35 Piškotový dort bez tuku 2 10-13 170-180 20-25 Kapané koláčky 2 - 170-180 50-55 Neporcované kuře 2 - 195-205 60-70 Rozpůlené kuře 3 - 195-205 30+30 Vepřová pečeně 3 - 195-205 100-105 Pizza 2 - 210-230 25-30 Běžné pečivo 1/2 10-15 215-235 10-20
Piškotová roláda 1/1 10-13 170-190 15-20 Sýrový koláč 1/2 - 170-190 50-70 Švýcarské jablečné pečivo 1/1 10-15 210-230 30-50 Větrník 1/2 10-15 190-200 10-20 Makronky 1/2 - 115-125 40-50 Plochý chléb 1/2 20-25 300-310 7-9 Pikantní dort 1/1 15-20 220-240 20-40
Vánočky 1/2 15-20
Žitný chléb 1/1 15-20 Koláče s drobenkou 1/3 15-20 190-200 25-35
Grilování
POKRM
Toastový chléb 3 10 --- 230 4-6 Hovězí steaky 2 10 --- 200 20+20
Kuře Neporcované kuře 2 --- 195-205 --- 60-70 Vepřová pečeně
*
- teplota předehřívání
**
- doba dokončení v troubě po vypnutí funkce trouby ovladačem
Zásuvná
úroveň
Zásuvná
úroveň
3 --- 195-205 2 --- ---
3 --- 195-205
Předehřívání
min
Predehřívaní
min
°C
250*
160-180
250*
195-205
°C
°C
--- 30+30
230 35+35
--- 100-105
2 --- --- 230 30+30
Příprava
min.
45+10**
40-60
Příprava
min.
Loading...
+ 44 hidden pages