Electrolux EKC51300OW User Manual [cz]

EKC51300O
.................................................. ...............................................
CS SPORÁK NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 24
www.electrolux.com
2
OBSAH
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
VARNÁ DESKA – UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
TROUBA – UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CO DĚLAT, KDYŽ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
INSTALACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace. Všeobecné informace a rady Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
ČESKY 3
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte tento návod:
• Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj maje‐ tek.
• Abyste chránili životní prostředí.
• Abyste spotřebič správně používali.
Tento návod k použití vždy uchovejte spolu se spotřebičem i při jeho případném stěhování nebo prodeji. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené ne‐ správnou instalací či chybným používáním spotřebiče.
BEZPEČNOST DĚTÍ A POSTIŽENÝCH OSOB
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smys‐ lovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem nebo ve‐ dením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Zabraňte, aby si děti hrály se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení nebo zranění.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nebo je-li spotřebič v provozu, nedovolte, aby se k ně‐ mu přibližovaly děti nebo zvířata. Hrozí nebez‐ pečí úrazu nebo jiných trvalých následků.
• Pokud je spotřebič vybaven funkcí dětského zámku nebo blokování tlačítek, používejte ji. Zabráníte tak dětem a zvířatům v náhodném použití spotřebiče.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐ če. Hrozí nebezpečí úrazu nebo poškození spotřebiče.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
• Po každém použití spotřebič vypněte.
INSTALACE
• Podmínky seřízení tohoto spotřebiče jsou uve‐ deny na typovém štítku.
• Spotřebič smí instalovat a zapojovat pouze kvalifikovaný technik. Kontaktujte autorizova‐
né servisní středisko. Předejdete tak poškoze‐ ní zařízení nebo zranění osob.
• Zkontrolujte, zda se spotřebič při dopravě ne‐ poškodil. Poškozený spotřebič nezapojujte. V případě nutnosti se obraťte na dodavatele.
• Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly, nálepky a folie. Neodstraňujte typový štítek. Mohlo by dojít k porušení Záruč‐ ních podmínek.
• Vždy dodržujte zákony, vyhlášky, směrnice nebo normy platné v zemi použití spotřebiče (bezpečnostní nebo recyklační směrnice, bez‐ pečnostní normy pro elektrická nebo plynová zařízení atd.).
• Při stěhování spotřebiče buďte opatrní. Tento spotřebič je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice. Nezvedejte nebo netahejte spotřebič za madlo.
• Během instalace musí být spotřebič odpojený od elektrické sítě (pokud se toto týká jeho ty‐ pu).
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
• Spotřebič neumísťujte na podstavec.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
• Spotřebič smí instalovat a zapojovat pouze kvalifikovaný elektrikář. Kontaktujte autorizo‐ vané servisní středisko. Předejdete tak poško‐ zení zařízení nebo zranění osob.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry vaší domácí elek‐ trické sítě.
• Informace o napětí naleznete na typovém štít‐ ku.
• Je nutné instalovat správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izo‐ lační zařízení k řádnému odpojení všech na‐ pájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty ale‐ spoň 3 mm širokou.
• Části ochrany proti úrazu elektrickým pro‐ udem musejí být upevněny tak, aby je nešlo odstranit bez nástrojů.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku odolnou proti rázovému proudu.
www.electrolux.com
4
• Po připojení spotřebiče k síťové zásuvce se
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konektory
• Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový kabel
• Zkontrolujte, zda je síťová zásuvka po instala‐
• Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky tahem
• Nevyměňujte ani neupravujte napájecí kabel.
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• Spotřebič používejte pouze pro vaření v do‐
• Při vaření spotřebič vždy sledujte.
• Pokud je zařízení v provozu, při otevření
• Nepoužívejte spotřebič, došlo-li k jeho kontak‐
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo
• Varná deska spotřebiče se při použití zahřívá
• Vnitřek spotřebiče se při použití zahřívá na
• Spotřebič a jeho dostupné části se mohou bě‐
• Dvířka otvírejte velmi opatrně. Používáte-li při
• Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti jiskry
kabely nesmí dotýkat horkých dvířek spotřebi‐ če nebo být v jejich blízkosti.
ani prodlužovací kabely. Hrozí nebezpečí po‐ žáru.
(je-li součástí vybavení) za spotřebičem neskřípli nebo jinak nepoškodili.
ci spotřebiče přístupná.
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku (je-li jí spotřebič vybaven).
Kontaktujte servisní středisko.
mácnosti. Nepoužívejte jej ke komerčním ne‐ bo průmyslovým účelům. Zabráníte tak fyzic‐ kým úrazům osob či poškození majetku.
dvířek vždy stůjte v dostatečné vzdálenosti. Může dojít k uvolnění horké páry. Hrozí ne‐ bezpečí popálení.
tu s vodou. Nepoužívejte spotřebič, máte-li vlhké ruce.
odkládací plochu.
na velmi vysokou teplotu. Hrozí nebezpečí po‐ pálení. Na varnou desku nepokládejte kovové předměty jako např. příbory nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na vysokou teplo‐ tu.
velmi vysokou teplotu. Hrozí nebezpečí popá‐ lení. Při vkládání nebo vyjímání příslušenství či nádob používejte rukavice.
hem používání zahřát na vysokou teplotu. Vy‐ varujte se kontaktu s topnými tělesy. Děti bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
přípravě jídla přísady obsahující alkohol, mů‐ že vzniknout směs vzduchu s alkoholem. Hro‐ zí nebezpečí požáru.
ani otevřený oheň.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty, předměty nasáklé hořlavinami nebo spékavé předměty (například z plastu nebo hliníku). Hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru.
• Po každém použití nastavte varné zóny do po‐ lohy „vypnuto“.
• Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nád‐ obami nebo zcela bez nádob.
• Nenechte vyvařit vodu v nádobách. Mohlo by dojít k poškození nádoby a povrchu varné desky.
• Jestliže na varnou desku něco spadne, může se povrch poškodit.
• Nepokládejte horké nádoby do blízkosti ovlá‐ dacího panelu, protože horko by mohlo spotřebič poškodit.
• Při vyjímání nebo vkládání příslušenství buďte opatrní, abyste nepoškodili smalt spotřebiče.
• Nádoby vyrobené z litiny, hliníkové slitiny ne‐ bo s poškozeným spodkem mohou při posu‐ nování po povrchu varnou desku poškrábat.
• Barevné změny na smaltovaném povrchu ne‐ mají vliv na výkon spotřebiče.
• Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
– nepokládejte žádné předměty přímo na dno
spotřebiče ani jej nezakrývejte hliníkovou fólií;
– nenalévejte horkou vodu přímo do spotřebi‐
če;
– po dokončení pečení nenechávejte vlhká jí‐
dla ve spotřebiči.
• Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
• Do oddílu pod troubou neukládejte žádné hořlavé materiály. Ukládejte zde pouze žáru‐ vzdorné příslušenství (pokud tak činíte).
• Nezakrývejte vývody páry trouby. Nacházejí se na zadní straně horní desky (jsou-li u mo‐ delu).
• Na varnou desku nedávejte nic, co by se mo‐ hlo roztavit.
• Pokud je povrch popraskaný, odpojte spotřebič z elektrické sítě. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
• Nepokládejte tepelně vodivé materiály (např. tenké kovové pletivo nebo metalické vodivé pláty) pod nádobí. Nadměrný odraz tepla by mohl poškodit varný povrch.
• Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časo‐ vačem nebo samostatným dálkovým ovládá‐ ním.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Před údržbou se ujistěte, že je spotřebič již chladný. Hrozí nebezpečí popálení. Mohlo by dojít k prasknutí skla.
• Spotřebič udržujte neustále v čistotě. Usazené tuky nebo zbytky jídla mohou způsobit požár.
• Pravidelným čištěním zabráníte zhoršení po‐ vrchového materiálu
• Z důvodu osobní bezpečnosti a ochrany ma‐ jetku čistěte spotřebič pouze vodou a mýdlem. Nepoužívejte hořlavé prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit korozi.
• K čistění spotřebiče nepoužívejte parní čisticí zařízení, vysokotlaká čisticí zařízení, ostré předměty, abrazivní čisticí prostředky, drsné houbičky ani odstraňovače skvrn.
• Použijete-li čistící sprej do trouby, řiďte se po‐ kyny výrobce. Nikdy nestříkejte nic na topná tělesa nebo snímač termostatu (jsou-li u mo‐ delu).
• K čištění skleněných dvířek nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani kovové škrab‐ ky. Žáruvzdorný povrch vnitřní skleněné tabu‐ le může popraskat a následně se roztříštit.
• Pokud se poškodí skleněné tabule dvířek, zkřehnou a mohou prasknout. Je nutné je vy‐ měnit. Kontaktujte servisní středisko.
• Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká.
• V tomto spotřebiči se používají speciální žá‐ rovky určené pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nelze je používat pro částečné nebo úplné osvětlení místnosti.
• Pokud je žárovku potřeba vyměnit, použijte pouze žárovku se stejným výkonem a speciál‐ ně určenou pro domácí spotřebiče.
• Před výměnou žárovky trouby odpojte spotřebič od elektrické sítě. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nechte spotřebič vychladnout. Hrozí nebezpečí popálení.
ČESKY 5
– Odstraňte dveřní západku. Zabráníte tak to‐
mu, aby uvnitř spotřebiče uvízly děti nebo malá zvířata. Hrozí nebezpečí udušení.
SERVISNÍ STŘEDISKO
• Spotřebič může opravovat pouze kvalifikovaný technik. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální náhradní díly.
LIKVIDACE SPOTŘEBIČE
• Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod: – Odpojte zařízení od elektrické sítě. – Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
www.electrolux.com
6
POPIS SPOTŘEBIČE
CELKOVÝ POHLED
2 3 4 651
4
11
10
USPOŘÁDÁNÍ VARNÉ DESKY
3
2
1
1 32
Ovladače varné desky
1
Ukazatel teploty
2
Ovladač teploty
3
Ovladač funkce Minutka
4
Ovladač funkcí trouby
5
7
8
9
Provozní kontrolka varné desky
6
Gril
7
Žárovka trouby
8
Ventilátor
9
Typový štítek
10
Polohy roštů
11
140 mm
180 mm
6 5
180 mm
140 mm
4
PŘÍSLUŠENSTVÍ
• Rošt trouby Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové for‐
my, pečeně.
• Mělký plech na pečení Na koláče a drobné pečivo.
• Zásuvka Zásuvka je umístěna pod troubou.
UPOZORNĚNÍ Při provozu spotřebiče se může zásuv‐ ka velmi ohřát.
Varná zóna 1200 W
1
Vývod páry
2
Varná zóna 1800 W
3
Varná zóna 1800 W
4
Kontrolka zbytkového tepla
5
Varná zóna 1200 W
6
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
UPOZORNĚNÍ Viz kapitola „Bezpečnostní informace“.
POZOR Při otvírání vždy držte držadlo dveří uprostřed.
PRVNÍ ČIŠTĚNÍ
• Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušenství.
• Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
POZOR Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Mohly by poškodit povrch. Řiďte se částí " Čištění a údržba".
PŘEDEHŘÁTÍ
1.
Nastavte funkci a maximální teplotu.
2.
Zahřejte troubu na 45 minut bez jídla.
3.
Nastavte funkci a maximální teplotu.
4.
Zahřejte troubu na 15 minut bez jídla. Tímto se spálí veškeré usazeniny na stěnách trouby. Příslušenství se může zahřát na vyšší te‐ plotu než při normálním používání. Během této doby může varná deska vydávat nepříjemný zá‐ pach. To je normální jev. Zajistěte dostatečné proudění vzduchu.
ČESKY 7
www.electrolux.com
8
VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ Viz kapitola „Bezpečnostní informace“.
NASTAVENÍ TEPLOTY
Ovladač Funkce
0 Poloha Vypnuto
1-9
1.
Otočte ovladačem na požadovanou teplotu.
Rozsvítí se provozní kontrolka varné desky.
2.
Vaření ukončíte otočením ovladače na pozi‐
ci „0“. Pokud jsou všechny varné zóny vy‐
pnuty, provozní kontrolka varné desky zhas‐
ne.
UKAZATEL ZBYTKOVÉHO TEPLA
Kontrolka zbytkového tepla se rozsvítí, když je varná zóna horká.
Nastavení teploty (1 = nejnižší teplota; 9 = nejvyšší teplota)
UPOZORNĚNÍ Nebezpečí popálení zbytkovým teplem!
VARNÁ DESKA – UŽITEČNÉ RADY A TIPY
ČESKY 9
NÁDOBY
• Dno nádoby musí být co nejrovnější a nejsilnější.
• Nádoby ze smaltované oceli nebo s hliníkovým či měděným spodkem mohou na povrchu sklokeramické desky zanechávat barevné skvrny.
ÚSPORA ENERGIE
• Je-li to možné, vždy zakrývejte nád‐ oby pokličkami.
Nasta‐ vení teploty
0 Poloha Vypnuto 1 Udržení teploty uvařeného jídla podle
1 - 2 Holandská omáčka, rozpouštění: má‐
1 - 2 Zahuštění: nadýchané omelety, mí‐
2 - 3 Dušení jídel z rýže a mléčných jídel,
3 - 4 Podušení zeleniny, ryb, masa 20 - 45 Přidejte několik lžiček tekutiny 4 - 5 Vaření brambor v páře 20 - 60 Použijte max. ¼ l vody na 750 g
4 - 5 Vaření většího množství jídel, dušené‐
6 - 7 Mírné smažení: plátků masa nebo ryb,
7 - 8 Prudké smažení, pečená bramborová
9 Vaření velkého množství vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušené maso v
Vhodné pro: Čas
sla, čokolády, želatiny
chaná vejce
ohřívání hotových jídel
ho masa se zeleninou a polévek
Cordon Bleu z telecího masa, kotlet, masových kroket, uzenin, jater, jíšky, vajec, palačinek a koblih
kaše, silné řízky, steaky
hrnci), fritování hranolků
• Nádobu postavte na varnou zónu, a teprve potom ji zapněte.
• Varnou zónu vypněte několik minut před koncem pečení, abyste využili zbytkového tepla.
• Dno nádoby musí být stejně velké ja‐ ko příslušná varná zóna.
PŘÍKLADY POUŽITÍ VARNÉ DESKY
Údaje v následující tabulce jsou jen orientační.
(min)
potřeby 5 - 25 Občas zamíchejte
10 - 40 Vařte s pokličkou
25 - 50 Přidejte alespoň dvakrát tolik vody
60 - 150 Až 3 l vody a přísady
podle potřeby
5 - 15 V polovině doby obraťte
Tipy
Krytka
než rýže, mléčná jídla během ohřívání občas zamíchejte
brambor
V polovině doby obraťte
www.electrolux.com
10
VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ Viz kapitola „Bezpečnostní informace“.
Nebezpečí popálení zbytkovým teplem! Nechte spotřebič vychladnout.
Spotřebič čistěte po každém použití. Používejte vždy nádoby s čistým dnem.
Škrábance nebo tmavé skvrny na sklo‐ keramické desce nemají vliv na její funkci.
Odstranění nečistot:
1.
– Okamžitě odstraňte: roztavený plast, pla‐
stovou folii nebo jídlo obsahující cukr. Pokud tak neučiníte, nečistota může spotřebič poškodit. Použijte speciální škrabku na sklo. Škrabku přiložte šikmo ke skleněnému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky.
– Po dostatečném vychladnutí spotřebiče
odstraňte: skvrny od vodního kamene, vodových kroužků, tukové skvrny nebo kovově lesklé zbarvení. Použijte speciál‐ ní čisticí prostředek na sklokeramiku ne‐ bo nerezovou ocel.
2.
Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem s ma‐ lým množstvím čisticího prostředku.
3.
Nakonec spotřebič otřete do sucha čistým hadříkem.
TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
ČESKY 11
UPOZORNĚNÍ Viz kapitola „Bezpečnostní informace“.
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ SPOTŘEBIČE
1.
Otočte ovladačem funkcí trouby na požado‐ vanou funkci.
2.
Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu.
Kontrolka teploty se rozsvítí, když se zvyšu‐ je teplota uvnitř spotřebiče.
3.
Jestliže chcete spotřebič vypnout, otočte ovladačem funkcí trouby a ovladačem teplo‐ ty do polohy vypnuto.
BEZPEČNOSTNÍ TERMOSTAT
Trouba je vybavena bezpečnostním termosta‐ tem, který v případě nutnosti přeruší dodávku proudu, aby při nesprávném použití trouby nebo vadném dílu nedošlo k nadměrnému přehřátí trouby. Po poklesu teploty se trouba opět auto‐ maticky zapne.
FUNKCE TROUBY
Funkce trouby Použití
Poloha VYPNUTO Spotřebič je vypnutý.
Konvenční ohřev
Gril
Dolní topné těleso
Zároveň dochází k hornímu a spodnímu ohřevu uvnitř trouby. K
pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby.
Ke grilování malého množství plochých kousků uprostřed roštu. K
opékání topinek. Nastavte teplotu na maximálně 210 °C.
Teplo přichází pouze ze spodní části trouby. K pečení koláčů s
křupavým spodkem nebo kůrkou.
Intenzivní horko‐
vzdušné pečení
Rozmrazování
Pečení několika různých jídel současně. K přípravě domácích
ovocných sirupů a k sušení hub nebo ovoce.
K rozmrazování zmrazených jídel. Ovladač teploty musí být v po‐
MINUTKA
Použijte ji k odpočítávání času. Nejdøíve ovladačem minutky otočte (viz "Popis výrobku") co nejdále ve smìru hodinových ruči‐ ček. Pak jím otočte na požadovanou hodnotu ča‐ sového období. Po uplynutí nastavené doby za‐ zní signál. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz trouby.
loze vypnuto.
www.electrolux.com
12
TROUBA – UŽITEČNÉ RADY A TIPY
POZOR Při pečení koláčů s vysokým obsahem vody použijte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou způsobit trvalé skvrny na smaltu trouby.
• Trouba má čtyři úrovně roštů. Polohy roštů v troubě se počítají zdola.
• Můžete péct různá jídla současně na dvou úrovních trouby. Zasuňte rošty do úrovně 1 a
3.
• V troubě nebo na skle dvířek se může srážet vlhkost. To je normální jev. Při otvírání dvířek trouby během pečení vždy odstupte. Abyste kondenzaci snížili, troubu vždy před pečením na 10 minut předehřejte.
• Po každém použití trouby setřete vlhkost.
• Při pečení na dno trouby nestavte žádné předměty a žádnou část trouby nezakrývejte hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit výsledky pečení a poškodit smaltový povrch.
PEČENÍ MOUČNÍKŮ
• Před pečením nechte troubu přibližně 10 mi‐ nut předehřát.
• Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4 času nutného k pečení.
• Jestliže do trouby vložíte dva plechy na peče‐ ní, musí být mezi plechy jedna úroveň drážek volná.
PEČENÍ MASA A RYB
• Nepečte maso o hmotnosti nižší než 1 kg. Při pečení příliš malého množství se maso vysu‐ šuje.
• Při pečení velmi tučného jídla použijte hluboký plech na zachycení tuku, aby se v troubě ne‐ vytvořily skvrny, které by již nemusely jít od‐ stranit.
• Před podáváním nechte maso odpočívat asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte, aby ne‐ vytekla šťáva.
• Do hlubokého plechu na zachycení tuku nalij‐ te trochu vody, aby se při pečení tolik ne‐ kouřilo. Kondenzaci kouře zabráníte dolitím vody pokaždé, když se odpaří.
DOBY PEČENÍ
Doba pečení záleží na druhu potravin, jejich kon‐ zistenci a množství. Nejprve sledujte v nové troubě průběh pečení a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší na‐ stavení (tepelný výkon, dobu pečení, apod.) pro dané nádobí, recepty a množství.
KLASICKÉ PEČENÍ
Jídlo
Proužky těsta (250 g)
Plochý koláč (1000 g)
Kynutý koláč s jablky (2000 g)
Jablečný koláč (1200+1200 g)
Malé koláčky (500 g)
Druh plechu a
poloha roštu
smaltovaný plech na úrovni 3
smaltovaný plech na úrovni 2
smaltovaný plech na úrovni 3
2 kruhové hliní‐ kové plechy (prů‐ měr: 20 cm) na úrovni 1
smaltovaný plech na úrovni 2
Doba předehřátí
(v minutách)
Teplota (°C)
- 150 25 - 30
10 160 - 170 30 - 35
- 170 - 190 40 - 50
15 180 - 200 50 - 60
10 160 - 180 25 - 30
Doba přípravy (v
minutách)
ČESKY 13
Jídlo
Piškotová buchta bez tuku (350 g)
Druh plechu a
poloha roštu
1 kruhový hliní‐ kový plech (prů‐ měr: 26 cm) na úrovni 1
Koblihy (1500 g) smaltovaný
plech na úrovni 2
Celé kuře (1350g)rošt na úrovni 2,
hluboký plech na pečení masa na úrovni 1
Půlka kuřete (1300 g)
rošt na úrovni 3, hluboký plech na pečení masa na úrovni 1
Vepřová kotleta (600 g)
rošt na úrovni 3, hluboký plech na pečení masa na úrovni 1
Dortový korpus (800 g)
Plněné kynuté koláče (1200 g)
smaltovaný plech na úrovni 2
smaltovaný plech na úrovni 2
Pizza (1000 g) smaltovaný
plech na úrovni 2
Tvarohový koláč (2600 g)
Švýcarský ja‐ blečný koláč z li‐
smaltovaný plech na úrovni 2
smaltovaný
plech na úrovni 1 neckého těsta (1900 g)
Vánoční koláč (2400 g)
Slaný lotrinský koláč (1000 g)
smaltovaný
plech na úrovni 2
1 kruhový plech
(průměr: 26 cm)
na úrovni 1 Venkovský chléb
(750 + 750 g)
2 kruhové hliní‐
kové plechy (prů‐
měr: 20 cm) na
úrovni 1 Rumunský piškot
(600 + 600 g)
2 kulaté hliníko‐
vé plechy (délka:
25 cm) na úrovni
2
Doba předehřátí
(v minutách)
Teplota (°C)
Doba přípravy (v
10 160 - 170 25 - 30
- 160 - 170
- 200 - 220 60 - 70
- 190 - 210 30 - 35
- 190 - 210 30 - 35
20 230 - 250 10 - 15
10 - 15 170 - 180 25 - 35
10 - 15 200 - 220 30 - 40
- 170 - 190 60 - 70
10 - 15 200 - 220 30 - 40
10 - 15 170 - 180
10 - 15 220 - 230 40 - 50
18
3)
180 - 200 60 - 70
10 160 - 170 40 - 50
minutách)
1)
45 - 55
2)
55 - 65
www.electrolux.com
14
Jídlo
Rumunský piškot
- tradiční (600 + 600 g)
Druh plechu a
poloha roštu
2 kulaté hliníko‐
vé plechy (délka:
20 cm) na úrovni
Doba předehřátí
(v minutách)
- 160 - 170 30 - 40
2 Sladké pečivo
(800 g) Roláda (500 g) smaltovaný
smaltovaný
plech na úrovni 2
10 - 15 200 - 210 10 - 15
10 150 - 170 15 - 20
plech na úrovni 1 Sněhové pusinky
(400 g) Drobenkový ko‐
láč (1500 g) Piškotový koláč
(600 g) Máslový koláč
(600 g)
1)
Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 7 minut.
2)
Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 10 minut.
3)
Nastavte teplotu 250 °C pro předehřátí trouby.
smaltovaný
plech na úrovni 2
smaltovaný
plech na úrovni 3
smaltovaný
plech na úrovni 3
smaltovaný
plech na úrovni 2
- 100 - 120 40 - 50
10 - 15 180 - 190 25 - 35
10 160 - 170 25 - 35
10 180 - 200 20 - 25
INTENZIVNÍ HORKOVZDUŠNÉ PEČENÍ
Jídlo
Proužky těsta (250 g)
Proužky těsta (250 + 250 g)
Proužky těsta (250 + 250 + 250 g)
Plochý koláč (500 g)
Plochý koláč (500 + 500 g)
Plochý koláč (500 + 500 + 500 g)
Kynutý koláč s jablky (2000 g)
Druh plechu a
poloha roštu
smaltovaný
plech na úrovni 3
smaltovaný
plech na úrovni 1
a 3
smaltovaný
plech na úrovni
1, 2 a 3
smaltovaný
plech na úrovni 2
smaltovaný
plech na úrovni 1
a 3
smaltovaný
plech na úrovni
1)
1, 2 a 4
smaltovaný
plech na úrovni 3
Doba předehřátí
(v minutách)
10 140 - 150 20 - 30
10 140 - 150 25 - 30
10 150 - 160 30 - 40
10 150 - 160 30 - 35
10 150 - 160 35 - 45
10 155 - 165 40 - 50
- 170 - 180 40 - 50
Teplota (°C)
Teplota (°C)
Doba přípravy (v
minutách)
Doba přípravy (v
minutách)
ČESKY 15
Jídlo
Jablečný koláč (1200 + 1200 g)
Druh plechu a
poloha roštu
2 kruhové hliní‐
kové plechy (prů‐
měr: 20 cm) na
úrovni 2 Malé koláčky
(500 g) Malé koláčky
(500 + 500 g)
smaltovaný
plech na úrovni 2
smaltovaný
plech na úrovni 1
a 3 Malé koláčky
(500 + 500 + 500 g)
Piškotová buchta bez tuku (350 g)
smaltovaný
plech na úrovni
1)
1, 2 a 4
1 kruhový hliní‐
kový plech (prů‐
měr: 26 cm) na
úrovni 1 Koblihy (1200 g) smaltovaný
plech na úrovni 2 Celé kuře (1300g)rošt na úrovni 2,
hluboký plech na
pečení masa na
úrovni 1 Vepřová pečeně
(800 g)
rošt na úrovni 2,
hluboký plech na
pečení masa na
úrovni 1 Plněné kynuté
koláče (1200 g) Pizza (1000 +
1000 g)
smaltovaný
plech na úrovni 2
smaltovaný
plech na úrovni 1
a 3 Pizza (1000 g) smaltovaný
plech na úrovni 2 Tvarohový koláč
(2600 g) Švýcarský ja‐
blečný koláč z li‐
smaltovaný
plech na úrovni 1
smaltovaný
plech na úrovni 2 neckého těsta (1900 g)
Vánoční koláč (2400 g)
Slaný lotrinský koláč (1000 g)
smaltovaný
plech na úrovni 2
1 kruhový plech
(průměr: 26 cm)
na úrovni 2
Doba předehřátí
(v minutách)
Teplota (°C)
Doba přípravy (v
- 165 - 175 50 - 60
10 150 - 160 20 - 30
10 150 - 160 30 - 40
10 150 - 160 35 - 45
10 150 - 160 20 - 30
- 150 - 160
- 170 - 180 40 - 50
- 170 - 180 45 - 50
20 - 30 150 - 160 20 - 30
- 180 - 200 30 - 40
- 190 - 200 25 - 35
- 160 - 170 40 - 50
10 - 15 180 - 200 30 - 40
10 150 - 160
10 - 15 190 - 210 30 - 40
minutách)
30 - 35
35 - 40
2)
2)
Loading...
+ 33 hidden pages