Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let
profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho
uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.electrolux.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
ČESKY3
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte tento
návod:
• Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj maje‐
tek.
• Abyste chránili životní prostředí.
• Abyste spotřebič správně používali.
Tento návod k použití vždy uchovejte spolu se
spotřebičem i při jeho případném stěhování nebo
prodeji.
Výrobce nezodpovídá za škody způsobené ne‐
správnou instalací či chybným používáním
spotřebiče.
BEZPEČNOST DĚTÍ A
POSTIŽENÝCH OSOB
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi
let nebo osoby se sníženými fyzickými, smys‐
lovými nebo duševními schopnostmi nebo
osoby bez patřičných zkušeností a znalostí
pouze, pokud tak činí pod dozorem nebo ve‐
dením, které zohledňuje bezpečný provoz
spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným
s provozem spotřebiče. Zabraňte, aby si děti
hrály se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí.
Hrozí nebezpečí udušení nebo zranění.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nebo je-li
spotřebič v provozu, nedovolte, aby se k ně‐
mu přibližovaly děti nebo zvířata. Hrozí nebez‐
pečí úrazu nebo jiných trvalých následků.
• Pokud je spotřebič vybaven funkcí dětského
zámku nebo blokování tlačítek, používejte ji.
Zabráníte tak dětem a zvířatům v náhodném
použití spotřebiče.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ
INFORMACE
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐
če. Hrozí nebezpečí úrazu nebo poškození
spotřebiče.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
• Po každém použití spotřebič vypněte.
INSTALACE
• Podmínky seřízení tohoto spotřebiče jsou uve‐
deny na typovém štítku.
• Spotřebič smí instalovat a zapojovat pouze
kvalifikovaný technik. Kontaktujte autorizova‐
né servisní středisko. Předejdete tak poškoze‐
ní zařízení nebo zranění osob.
• Zkontrolujte, zda se spotřebič při dopravě ne‐
poškodil. Poškozený spotřebič nezapojujte. V
případě nutnosti se obraťte na dodavatele.
• Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče
všechny obaly, nálepky a folie. Neodstraňujte
typový štítek. Mohlo by dojít k porušení Záruč‐
ních podmínek.
• Vždy dodržujte zákony, vyhlášky, směrnice
nebo normy platné v zemi použití spotřebiče
(bezpečnostní nebo recyklační směrnice, bez‐
pečnostní normy pro elektrická nebo plynová
zařízení atd.).
• Při stěhování spotřebiče buďte opatrní. Tento
spotřebič je těžký. Vždy používejte ochranné
rukavice. Nezvedejte nebo netahejte spotřebič
za madlo.
• Během instalace musí být spotřebič odpojený
od elektrické sítě (pokud se toto týká jeho ty‐
pu).
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních
spotřebičů a nábytku.
• Spotřebič neumísťujte na podstavec.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
• Spotřebič smí instalovat a zapojovat pouze
kvalifikovaný elektrikář. Kontaktujte autorizo‐
vané servisní středisko. Předejdete tak poško‐
zení zařízení nebo zranění osob.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém
štítku souhlasí s parametry vaší domácí elek‐
trické sítě.
• Informace o napětí naleznete na typovém štít‐
ku.
• Je nutné instalovat správná izolační zařízení:
ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky
šroubového typu se musí odstranit z držáku),
ochranné zemnicí jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izo‐
lační zařízení k řádnému odpojení všech na‐
pájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační
zařízení musí mít mezeru mezi kontakty ale‐
spoň 3 mm širokou.
• Části ochrany proti úrazu elektrickým pro‐
udem musejí být upevněny tak, aby je nešlo
odstranit bez nástrojů.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou
zásuvku odolnou proti rázovému proudu.
www.electrolux.com
4
• Po připojení spotřebiče k síťové zásuvce se
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konektory
• Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový kabel
• Zkontrolujte, zda je síťová zásuvka po instala‐
• Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky tahem
• Nevyměňujte ani neupravujte napájecí kabel.
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• Spotřebič používejte pouze pro vaření v do‐
• Při vaření spotřebič vždy sledujte.
• Pokud je zařízení v provozu, při otevření
• Nepoužívejte spotřebič, došlo-li k jeho kontak‐
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo
• Varná deska spotřebiče se při použití zahřívá
• Vnitřek spotřebiče se při použití zahřívá na
• Spotřebič a jeho dostupné části se mohou bě‐
• Dvířka otvírejte velmi opatrně. Používáte-li při
• Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti jiskry
kabely nesmí dotýkat horkých dvířek spotřebi‐
če nebo být v jejich blízkosti.
ani prodlužovací kabely. Hrozí nebezpečí po‐
žáru.
(je-li součástí vybavení) za spotřebičem
neskřípli nebo jinak nepoškodili.
ci spotřebiče přístupná.
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku (je-li jí
spotřebič vybaven).
Kontaktujte servisní středisko.
mácnosti. Nepoužívejte jej ke komerčním ne‐
bo průmyslovým účelům. Zabráníte tak fyzic‐
kým úrazům osob či poškození majetku.
dvířek vždy stůjte v dostatečné vzdálenosti.
Může dojít k uvolnění horké páry. Hrozí ne‐
bezpečí popálení.
tu s vodou. Nepoužívejte spotřebič, máte-li
vlhké ruce.
odkládací plochu.
na velmi vysokou teplotu. Hrozí nebezpečí po‐
pálení. Na varnou desku nepokládejte kovové
předměty jako např. příbory nebo pokličky,
protože by se mohly zahřát na vysokou teplo‐
tu.
velmi vysokou teplotu. Hrozí nebezpečí popá‐
lení. Při vkládání nebo vyjímání příslušenství
či nádob používejte rukavice.
hem používání zahřát na vysokou teplotu. Vy‐
varujte se kontaktu s topnými tělesy. Děti bez
stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
přípravě jídla přísady obsahující alkohol, mů‐
že vzniknout směs vzduchu s alkoholem. Hro‐
zí nebezpečí požáru.
ani otevřený oheň.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumisťujte hořlavé předměty,
předměty nasáklé hořlavinami nebo spékavé
předměty (například z plastu nebo hliníku).
Hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru.
• Po každém použití nastavte varné zóny do po‐
lohy „vypnuto“.
• Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nád‐
obami nebo zcela bez nádob.
• Nenechte vyvařit vodu v nádobách. Mohlo by
dojít k poškození nádoby a povrchu varné
desky.
• Jestliže na varnou desku něco spadne, může
se povrch poškodit.
• Nepokládejte horké nádoby do blízkosti ovlá‐
dacího panelu, protože horko by mohlo
spotřebič poškodit.
• Při vyjímání nebo vkládání příslušenství buďte
opatrní, abyste nepoškodili smalt spotřebiče.
• Nádoby vyrobené z litiny, hliníkové slitiny ne‐
bo s poškozeným spodkem mohou při posu‐
nování po povrchu varnou desku poškrábat.
• Barevné změny na smaltovaném povrchu ne‐
mají vliv na výkon spotřebiče.
• Jak zabránit poškození nebo změně barvy
smaltovaného povrchu:
– nepokládejte žádné předměty přímo na dno
spotřebiče ani jej nezakrývejte hliníkovou
fólií;
– nenalévejte horkou vodu přímo do spotřebi‐
če;
– po dokončení pečení nenechávejte vlhká jí‐
dla ve spotřebiči.
• Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
• Do oddílu pod troubou neukládejte žádné
hořlavé materiály. Ukládejte zde pouze žáru‐
vzdorné příslušenství (pokud tak činíte).
• Nezakrývejte vývody páry trouby. Nacházejí
se na zadní straně horní desky (jsou-li u mo‐
delu).
• Na varnou desku nedávejte nic, co by se mo‐
hlo roztavit.
• Pokud je povrch popraskaný, odpojte
spotřebič z elektrické sítě. Hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
• Nepokládejte tepelně vodivé materiály (např.
tenké kovové pletivo nebo metalické vodivé
pláty) pod nádobí. Nadměrný odraz tepla by
mohl poškodit varný povrch.
• Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časo‐
vačem nebo samostatným dálkovým ovládá‐
ním.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Před údržbou se ujistěte, že je spotřebič již
chladný. Hrozí nebezpečí popálení. Mohlo by
dojít k prasknutí skla.
• Spotřebič udržujte neustále v čistotě. Usazené
tuky nebo zbytky jídla mohou způsobit požár.
• Pravidelným čištěním zabráníte zhoršení po‐
vrchového materiálu
• Z důvodu osobní bezpečnosti a ochrany ma‐
jetku čistěte spotřebič pouze vodou a mýdlem.
Nepoužívejte hořlavé prostředky nebo
prostředky, které mohou způsobit korozi.
• K čistění spotřebiče nepoužívejte parní čisticí
zařízení, vysokotlaká čisticí zařízení, ostré
předměty, abrazivní čisticí prostředky, drsné
houbičky ani odstraňovače skvrn.
• Použijete-li čistící sprej do trouby, řiďte se po‐
kyny výrobce. Nikdy nestříkejte nic na topná
tělesa nebo snímač termostatu (jsou-li u mo‐
delu).
• K čištění skleněných dvířek nepoužívejte
abrazivní čisticí prostředky ani kovové škrab‐
ky. Žáruvzdorný povrch vnitřní skleněné tabu‐
le může popraskat a následně se roztříštit.
• Pokud se poškodí skleněné tabule dvířek,
zkřehnou a mohou prasknout. Je nutné je vy‐
měnit. Kontaktujte servisní středisko.
• Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatrní.
Dvířka jsou těžká.
• V tomto spotřebiči se používají speciální žá‐
rovky určené pouze pro použití v domácích
spotřebičích. Nelze je používat pro částečné
nebo úplné osvětlení místnosti.
• Pokud je žárovku potřeba vyměnit, použijte
pouze žárovku se stejným výkonem a speciál‐
ně určenou pro domácí spotřebiče.
• Před výměnou žárovky trouby odpojte
spotřebič od elektrické sítě. Hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým proudem. Nechte spotřebič
vychladnout. Hrozí nebezpečí popálení.
ČESKY5
– Odstraňte dveřní západku. Zabráníte tak to‐
mu, aby uvnitř spotřebiče uvízly děti nebo
malá zvířata. Hrozí nebezpečí udušení.
SERVISNÍ STŘEDISKO
• Spotřebič může opravovat pouze kvalifikovaný
technik. Kontaktujte autorizované servisní
středisko.
• Používejte výhradně originální náhradní díly.
LIKVIDACE SPOTŘEBIČE
• Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod:
– Odpojte zařízení od elektrické sítě.
– Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
www.electrolux.com
6
POPIS SPOTŘEBIČE
CELKOVÝ POHLED
2 3 4651
4
11
10
USPOŘÁDÁNÍ VARNÉ DESKY
3
2
1
132
Ovladače varné desky
1
Ukazatel teploty
2
Ovladač teploty
3
Ovladač funkce Minutka
4
Ovladač funkcí trouby
5
7
8
9
Provozní kontrolka varné desky
6
Gril
7
Žárovka trouby
8
Ventilátor
9
Typový štítek
10
Polohy roštů
11
140 mm
180 mm
65
180 mm
140 mm
4
PŘÍSLUŠENSTVÍ
• Rošt trouby
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové for‐
my, pečeně.
• Mělký plech na pečení
Na koláče a drobné pečivo.
• Zásuvka
Zásuvka je umístěna pod troubou.
UPOZORNĚNÍ
Při provozu spotřebiče se může zásuv‐
ka velmi ohřát.
Varná zóna 1200 W
1
Vývod páry
2
Varná zóna 1800 W
3
Varná zóna 1800 W
4
Kontrolka zbytkového tepla
5
Varná zóna 1200 W
6
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitola „Bezpečnostní informace“.
POZOR
Při otvírání vždy držte držadlo dveří
uprostřed.
PRVNÍ ČIŠTĚNÍ
• Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušenství.
• Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
POZOR
Nepoužívejte abrazivní čisticí
prostředky. Mohly by poškodit povrch.
Řiďte se částí " Čištění a údržba".
PŘEDEHŘÁTÍ
1.
Nastavte funkci a maximální teplotu.
2.
Zahřejte troubu na 45 minut bez jídla.
3.
Nastavte funkci a maximální teplotu.
4.
Zahřejte troubu na 15 minut bez jídla.
Tímto se spálí veškeré usazeniny na stěnách
trouby. Příslušenství se může zahřát na vyšší te‐
plotu než při normálním používání. Během této
doby může varná deska vydávat nepříjemný zá‐
pach. To je normální jev. Zajistěte dostatečné
proudění vzduchu.
ČESKY7
www.electrolux.com
8
VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitola „Bezpečnostní informace“.
NASTAVENÍ TEPLOTY
OvladačFunkce
0Poloha Vypnuto
1-9
1.
Otočte ovladačem na požadovanou teplotu.
Rozsvítí se provozní kontrolka varné desky.
2.
Vaření ukončíte otočením ovladače na pozi‐
ci „0“. Pokud jsou všechny varné zóny vy‐
pnuty, provozní kontrolka varné desky zhas‐
ne.
UKAZATEL ZBYTKOVÉHO TEPLA
Kontrolka zbytkového tepla se rozsvítí, když je
varná zóna horká.
Nastavení teploty
(1 = nejnižší teplota; 9 =
nejvyšší teplota)
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí popálení zbytkovým teplem!
VARNÁ DESKA – UŽITEČNÉ RADY A TIPY
ČESKY9
NÁDOBY
• Dno nádoby musí být co nejrovnější
a nejsilnější.
• Nádoby ze smaltované oceli nebo s
hliníkovým či měděným spodkem
mohou na povrchu sklokeramické
desky zanechávat barevné skvrny.
ÚSPORA ENERGIE
• Je-li to možné, vždy zakrývejte nád‐
oby pokličkami.
Nasta‐
vení
teploty
0Poloha Vypnuto
1Udržení teploty uvařeného jídlapodle
1 - 2Holandská omáčka, rozpouštění: má‐
1 - 2Zahuštění: nadýchané omelety, mí‐
2 - 3Dušení jídel z rýže a mléčných jídel,
3 - 4Podušení zeleniny, ryb, masa20 - 45Přidejte několik lžiček tekutiny
4 - 5Vaření brambor v páře20 - 60Použijte max. ¼ l vody na 750 g
4 - 5Vaření většího množství jídel, dušené‐
6 - 7Mírné smažení: plátků masa nebo ryb,
7 - 8Prudké smažení, pečená bramborová
9Vaření velkého množství vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušené maso v
Vhodné pro:Čas
sla, čokolády, želatiny
chaná vejce
ohřívání hotových jídel
ho masa se zeleninou a polévek
Cordon Bleu z telecího masa, kotlet,
masových kroket, uzenin, jater, jíšky,
vajec, palačinek a koblih
kaše, silné řízky, steaky
hrnci), fritování hranolků
• Nádobu postavte na varnou zónu, a
teprve potom ji zapněte.
• Varnou zónu vypněte několik minut
před koncem pečení, abyste využili
zbytkového tepla.
• Dno nádoby musí být stejně velké ja‐
ko příslušná varná zóna.
PŘÍKLADY POUŽITÍ VARNÉ DESKY
Údaje v následující tabulce jsou jen orientační.
(min)
potřeby
5 - 25Občas zamíchejte
10 - 40Vařte s pokličkou
25 - 50Přidejte alespoň dvakrát tolik vody
60 - 150 Až 3 l vody a přísady
podle
potřeby
5 - 15V polovině doby obraťte
Tipy
Krytka
než rýže, mléčná jídla během
ohřívání občas zamíchejte
brambor
V polovině doby obraťte
www.electrolux.com
10
VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitola „Bezpečnostní informace“.
Nebezpečí popálení zbytkovým teplem!
Nechte spotřebič vychladnout.
Spotřebič čistěte po každém použití.
Používejte vždy nádoby s čistým dnem.
Škrábance nebo tmavé skvrny na sklo‐
keramické desce nemají vliv na její
funkci.
Odstranění nečistot:
1.
– Okamžitě odstraňte: roztavený plast, pla‐
stovou folii nebo jídlo obsahující cukr.
Pokud tak neučiníte, nečistota může
spotřebič poškodit. Použijte speciální
škrabku na sklo. Škrabku přiložte šikmo
ke skleněnému povrchu a posunujte ostří
po povrchu desky.
– Po dostatečném vychladnutí spotřebiče
odstraňte: skvrny od vodního kamene,
vodových kroužků, tukové skvrny nebo
kovově lesklé zbarvení. Použijte speciál‐
ní čisticí prostředek na sklokeramiku ne‐
bo nerezovou ocel.
2.
Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem s ma‐
lým množstvím čisticího prostředku.
3.
Nakonec spotřebič otřete do sucha čistým
hadříkem.
TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
ČESKY11
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitola „Bezpečnostní informace“.
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ SPOTŘEBIČE
1.
Otočte ovladačem funkcí trouby na požado‐
vanou funkci.
2.
Otočte ovladačem teploty na požadovanou
teplotu.
Kontrolka teploty se rozsvítí, když se zvyšu‐
je teplota uvnitř spotřebiče.
3.
Jestliže chcete spotřebič vypnout, otočte
ovladačem funkcí trouby a ovladačem teplo‐
ty do polohy vypnuto.
BEZPEČNOSTNÍ TERMOSTAT
Trouba je vybavena bezpečnostním termosta‐
tem, který v případě nutnosti přeruší dodávku
proudu, aby při nesprávném použití trouby nebo
vadném dílu nedošlo k nadměrnému přehřátí
trouby. Po poklesu teploty se trouba opět auto‐
maticky zapne.
FUNKCE TROUBY
Funkce troubyPoužití
Poloha VYPNUTOSpotřebič je vypnutý.
Konvenční ohřev
Gril
Dolní topné těleso
Zároveň dochází k hornímu a spodnímu ohřevu uvnitř trouby. K
pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby.
Ke grilování malého množství plochých kousků uprostřed roštu. K
opékání topinek. Nastavte teplotu na maximálně 210 °C.
Teplo přichází pouze ze spodní části trouby. K pečení koláčů s
křupavým spodkem nebo kůrkou.
Intenzivní horko‐
vzdušné pečení
Rozmrazování
Pečení několika různých jídel současně. K přípravě domácích
ovocných sirupů a k sušení hub nebo ovoce.
K rozmrazování zmrazených jídel. Ovladač teploty musí být v po‐
MINUTKA
Použijte ji k odpočítávání času.
Nejdøíve ovladačem minutky otočte (viz "Popis
výrobku") co nejdále ve smìru hodinových ruči‐
ček. Pak jím otočte na požadovanou hodnotu ča‐
sového období. Po uplynutí nastavené doby za‐
zní signál.
Tato funkce nemá žádný vliv na provoz trouby.
loze vypnuto.
www.electrolux.com
12
TROUBA – UŽITEČNÉ RADY A TIPY
POZOR
Při pečení koláčů s vysokým obsahem
vody použijte hluboký plech. Ovocné
šťávy mohou způsobit trvalé skvrny na
smaltu trouby.
• Trouba má čtyři úrovně roštů. Polohy roštů v
troubě se počítají zdola.
• Můžete péct různá jídla současně na dvou
úrovních trouby. Zasuňte rošty do úrovně 1 a
3.
• V troubě nebo na skle dvířek se může srážet
vlhkost. To je normální jev. Při otvírání dvířek
trouby během pečení vždy odstupte. Abyste
kondenzaci snížili, troubu vždy před pečením
na 10 minut předehřejte.
• Po každém použití trouby setřete vlhkost.
• Při pečení na dno trouby nestavte žádné
předměty a žádnou část trouby nezakrývejte
hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit výsledky
pečení a poškodit smaltový povrch.
PEČENÍ MOUČNÍKŮ
• Před pečením nechte troubu přibližně 10 mi‐
nut předehřát.
• Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4 času
nutného k pečení.
• Jestliže do trouby vložíte dva plechy na peče‐
ní, musí být mezi plechy jedna úroveň drážek
volná.
PEČENÍ MASA A RYB
• Nepečte maso o hmotnosti nižší než 1 kg. Při
pečení příliš malého množství se maso vysu‐
šuje.
• Při pečení velmi tučného jídla použijte hluboký
plech na zachycení tuku, aby se v troubě ne‐
vytvořily skvrny, které by již nemusely jít od‐
stranit.
• Před podáváním nechte maso odpočívat asi
15 minut, a teprve potom ho krájejte, aby ne‐
vytekla šťáva.
• Do hlubokého plechu na zachycení tuku nalij‐
te trochu vody, aby se při pečení tolik ne‐
kouřilo. Kondenzaci kouře zabráníte dolitím
vody pokaždé, když se odpaří.
DOBY PEČENÍ
Doba pečení záleží na druhu potravin, jejich kon‐
zistenci a množství.
Nejprve sledujte v nové troubě průběh pečení a
jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší na‐
stavení (tepelný výkon, dobu pečení, apod.) pro
dané nádobí, recepty a množství.
KLASICKÉ PEČENÍ
Jídlo
Proužky těsta
(250 g)
Plochý koláč
(1000 g)
Kynutý koláč s
jablky (2000 g)
Jablečný koláč
(1200+1200 g)
Malé koláčky
(500 g)
Druh plechu a
poloha roštu
smaltovaný
plech na úrovni 3
smaltovaný
plech na úrovni 2
smaltovaný
plech na úrovni 3
2 kruhové hliní‐
kové plechy (prů‐
měr: 20 cm) na
úrovni 1
smaltovaný
plech na úrovni 2
Doba předehřátí
(v minutách)
Teplota (°C)
-15025 - 30
10160 - 17030 - 35
-170 - 19040 - 50
15180 - 20050 - 60
10160 - 18025 - 30
Doba přípravy (v
minutách)
ČESKY13
Jídlo
Piškotová buchta
bez tuku (350 g)
Druh plechu a
poloha roštu
1 kruhový hliní‐
kový plech (prů‐
měr: 26 cm) na
úrovni 1
Koblihy (1500 g)smaltovaný
plech na úrovni 2
Celé kuře (1350g)rošt na úrovni 2,
hluboký plech na
pečení masa na
úrovni 1
Půlka kuřete
(1300 g)
rošt na úrovni 3,
hluboký plech na
pečení masa na
úrovni 1
Vepřová kotleta
(600 g)
rošt na úrovni 3,
hluboký plech na
pečení masa na
úrovni 1
Dortový korpus
(800 g)
Plněné kynuté
koláče (1200 g)
smaltovaný
plech na úrovni 2
smaltovaný
plech na úrovni 2
Pizza (1000 g)smaltovaný
plech na úrovni 2
Tvarohový koláč
(2600 g)
Švýcarský ja‐
blečný koláč z li‐
smaltovaný
plech na úrovni 2
smaltovaný
plech na úrovni 1
neckého těsta
(1900 g)
Vánoční koláč
(2400 g)
Slaný lotrinský
koláč (1000 g)
smaltovaný
plech na úrovni 2
1 kruhový plech
(průměr: 26 cm)
na úrovni 1
Venkovský chléb
(750 + 750 g)
2 kruhové hliní‐
kové plechy (prů‐
měr: 20 cm) na
úrovni 1
Rumunský piškot
(600 + 600 g)
2 kulaté hliníko‐
vé plechy (délka:
25 cm) na úrovni
2
Doba předehřátí
(v minutách)
Teplota (°C)
Doba přípravy (v
10160 - 17025 - 30
-160 - 170
-200 - 22060 - 70
-190 - 21030 - 35
-190 - 21030 - 35
20230 - 25010 - 15
10 - 15170 - 18025 - 35
10 - 15200 - 22030 - 40
-170 - 19060 - 70
10 - 15200 - 22030 - 40
10 - 15170 - 180
10 - 15220 - 23040 - 50
18
3)
180 - 20060 - 70
10160 - 17040 - 50
minutách)
1)
45 - 55
2)
55 - 65
www.electrolux.com
14
Jídlo
Rumunský piškot
- tradiční (600 +
600 g)
Druh plechu a
poloha roštu
2 kulaté hliníko‐
vé plechy (délka:
20 cm) na úrovni
Doba předehřátí
(v minutách)
-160 - 17030 - 40
2
Sladké pečivo
(800 g)
Roláda (500 g)smaltovaný
smaltovaný
plech na úrovni 2
10 - 15200 - 21010 - 15
10150 - 17015 - 20
plech na úrovni 1
Sněhové pusinky
(400 g)
Drobenkový ko‐
láč (1500 g)
Piškotový koláč
(600 g)
Máslový koláč
(600 g)
1)
Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 7 minut.
2)
Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 10 minut.
3)
Nastavte teplotu 250 °C pro předehřátí trouby.
smaltovaný
plech na úrovni 2
smaltovaný
plech na úrovni 3
smaltovaný
plech na úrovni 3
smaltovaný
plech na úrovni 2
-100 - 12040 - 50
10 - 15180 - 19025 - 35
10160 - 17025 - 35
10180 - 20020 - 25
INTENZIVNÍ HORKOVZDUŠNÉ PEČENÍ
Jídlo
Proužky těsta
(250 g)
Proužky těsta
(250 + 250 g)
Proužky těsta
(250 + 250 + 250
g)
Plochý koláč
(500 g)
Plochý koláč
(500 + 500 g)
Plochý koláč
(500 + 500 + 500
g)
Kynutý koláč s
jablky (2000 g)
Druh plechu a
poloha roštu
smaltovaný
plech na úrovni 3
smaltovaný
plech na úrovni 1
a 3
smaltovaný
plech na úrovni
1, 2 a 3
smaltovaný
plech na úrovni 2
smaltovaný
plech na úrovni 1
a 3
smaltovaný
plech na úrovni
1)
1, 2 a 4
smaltovaný
plech na úrovni 3
Doba předehřátí
(v minutách)
10140 - 15020 - 30
10140 - 15025 - 30
10150 - 16030 - 40
10150 - 16030 - 35
10150 - 16035 - 45
10155 - 16540 - 50
-170 - 18040 - 50
Teplota (°C)
Teplota (°C)
Doba přípravy (v
minutách)
Doba přípravy (v
minutách)
ČESKY15
Jídlo
Jablečný koláč
(1200 + 1200 g)
Druh plechu a
poloha roštu
2 kruhové hliní‐
kové plechy (prů‐
měr: 20 cm) na
úrovni 2
Malé koláčky
(500 g)
Malé koláčky
(500 + 500 g)
smaltovaný
plech na úrovni 2
smaltovaný
plech na úrovni 1
a 3
Malé koláčky
(500 + 500 + 500
g)
Piškotová buchta
bez tuku (350 g)
smaltovaný
plech na úrovni
1)
1, 2 a 4
1 kruhový hliní‐
kový plech (prů‐
měr: 26 cm) na
úrovni 1
Koblihy (1200 g)smaltovaný
plech na úrovni 2
Celé kuře (1300g)rošt na úrovni 2,
hluboký plech na
pečení masa na
úrovni 1
Vepřová pečeně
(800 g)
rošt na úrovni 2,
hluboký plech na
pečení masa na
úrovni 1
Plněné kynuté
koláče (1200 g)
Pizza (1000 +
1000 g)
smaltovaný
plech na úrovni 2
smaltovaný
plech na úrovni 1
a 3
Pizza (1000 g)smaltovaný
plech na úrovni 2
Tvarohový koláč
(2600 g)
Švýcarský ja‐
blečný koláč z li‐
smaltovaný
plech na úrovni 1
smaltovaný
plech na úrovni 2
neckého těsta
(1900 g)
Vánoční koláč
(2400 g)
Slaný lotrinský
koláč (1000 g)
smaltovaný
plech na úrovni 2
1 kruhový plech
(průměr: 26 cm)
na úrovni 2
Doba předehřátí
(v minutách)
Teplota (°C)
Doba přípravy (v
-165 - 17550 - 60
10150 - 16020 - 30
10150 - 16030 - 40
10150 - 16035 - 45
10150 - 16020 - 30
-150 - 160
-170 - 18040 - 50
-170 - 18045 - 50
20 - 30150 - 16020 - 30
-180 - 20030 - 40
-190 - 20025 - 35
-160 - 17040 - 50
10 - 15180 - 20030 - 40
10150 - 160
10 - 15190 - 21030 - 40
minutách)
30 - 35
35 - 40
2)
2)
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.