Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak
věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si klade za
cíl nabízet široký sortiment výrobků, které mohou váš
život učinit pohodlnějším. Některé z nich vidíte na
obálce tohoto návodu. Najděte si několik minut a
prostudujte si tento návod, abyste mohli začít nový
spotřebič používat a využívat všech výhod, které nabízí.
Slibujeme vám vysokou uživatelskou spokojenost,
přinášející pohodu při jeho používání. Hodně štěstí!
SK
Vitajte vo svete Electrolux
Ďakujeme vám za výber prvotriedneho výrobku
spoločnosti Electrolux, ktorý vám prinesie veľa radosti v
budúcnosti. Cieľom našej spoločnosti je ponuka širokej
palety kvalitných spotrebičov, ktoré zabezpečia väčšie
pohodlie pre váš život. Niekoľko príkladov nájdete aj na
obálke tohto návodu. Nájdite si pár minút a preštudujte
si ho, aby ste mohli využiť všetky výhody vášho nového
spotrebiča. Sľubujeme vám vysokú spokojnosť a
pôžitok pri jeho používaní. Veľa úspechov!
3
Obsah
Technické údaje
Inštalácia
Umiestnenie
Zapojenie do elektrickej siete
Používanie a ošetrovanie
Používanie spotrebiča
- Pred prvým použitím rúry
- Detská poistka
Elektrická rúra
- Ovládač funkcií rúry
- Ovládač termostatu
Praktické použitie
Rady a tipy
Pečenie
Varné zóny
Varné nádoby
Údržba a čistenie
Výmena žiarovky
Keď niečo nefunguje
Záručné podmienky
Ako čítať tento návod na používanie
Nasledujúcim textom vás budú sprevádzať tieto symboly:
Tento návod na používanie starostlivo
uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v
budúcnosti. Ak spotrebič predáte
alebo darujete, postarajte sa o to, aby
sa tento návod na používanie dostal do
rúk ďalšieho majiteľa. Nový užívateľ sa
tak bude môcť oboznámiť s funkciami
spotrebiča a
s príslušnými bezpečnostnými
pokynmi. Tieto pokyny si z
bezpečnostných dôvodov prečítajte
ešte pred inštaláciou a prvým použitím
spotrebiča.
Inštalácia
Spotrebič smie inštalovať výlučne
kvalifikovaná osoba v súlade s
uvedenými pokynmi a platnými
predpismi.
Opravy spotrebiča smie vykonávať
výlučne kvalifikovaný servisný technik.
Spotrebič je ťažký. Pri manipulácii s
ním buďte opatrní.
Pred prvým použitím zo spotrebiča
(zvnútra aj zvonku) odstráňte všetky
obaly.
Pred zapojením do elektrickej siete
skontrolujte, či parametre elektrickej
siete na mieste zapojenia zodpovedajú
údajom na typovom štítku spotrebiča.
Spotrebič za žiadnych okolností
neupravujte.
Bezpečnosť detí
Tento spotrebič smú obsluhovať
výlučne dospelí. Nedovoľte deťom,
aby sa hrali so spotrebičom alebo v
jeho blízkosti.
Sporák sa počas prevádzky zohreje.
Dbajte na to, aby sa deti zdržiavali v
dostatoč
dokým nevychladne.
nej vzdialenosti od spotrebiča,
Deti sa môžu tiež poraniť pri
stiahnutí varnej nádoby z varného
poľa.
Počas prevádzky
Tento spotrebič je určený na
tepelnú úpravu pokrmov v
domácnosti. Nie je skonštruovaný na
komerčné alebo priemyselné účely.
Sporák nepoužívajte, ak je v
kontakte s vodou, a nikdy s ním
nemanipulujte mokrými rukami.
Pri vkladaní, vyberaní a manipulácii
s riadom v rúre vždy používajte
ochranné rukavice.
Počas prevádzky sa spotrebič
zohreje. Dávajte pozor, aby ste sa
nedotkli ohrievacích telies vo vnútri
rúry.
Po každom použití nastavte všetky
ovládacie prvky do polohy
‘VYPNUTÉ’.
Pri používaní iných elektrických
spotrebičov dávajte pozor na to, aby
sa ich prívodné káble nedostali do
kontaktu s horúcim povrchom
sporáka.
Pri príprave pokrmov na oleji a
tuku nenechávajte spotrebič bez
dozoru.
Sporák udržiavajte neustále v
čistote. Nahromadené tuky a zvyšky
pokrmov sa môžu vznietiť. Rúru
čistite výlučne podľa uvedených
pokynov.
Pred akýmkoľvek zásahom a
čistením treba spotrebič vypnúť a
odpojiť od elektrickej siete.
Varné pole nepoužívajte ako
pracovnú plochu na odkladanie
predmetov.
Na varnom poli nezohrievajte
prázdnu varnú nádobu alebo varnú
zónu bez varnej nádoby.
Sklokeramické varné pole je
odolné voči teplotným zmenám a
tlaku, nie je však nerozbitné. Pádom
tvrdého a špicatého predmetu sa
môže varné pole poškodiť.
Na varnom poli nepoužívajte
liatinové varné nádoby alebo nádoby
s poškodeným dnom, pretože pri
presúvaní by mohli poškriabať varný
panel.
Dbajte na to, aby sa na rám
varného poľa nedostali tekutiny s
obsahom kyselín, napr. ocot,
citrónová šťava alebo prípravok na
odstraňovanie vodného kameňa.
Ak sa na horúce varné pole
dostane cukor alebo pokrm s
obsahom cukru a roztopí sa, treba ho
okamžite odstrániť ešte v horúcom
stave pomocou škrabky.
Dbajte na to, aby sa do kontaktu s
varným poľom nedostali materiály,
ktoré sa môžu roztopiť, napr. plasty,
alobal alebo fólia na rúry. Ak sa
nejaký podobný materiál dostane do
kontaktu s varným poľom, treba ho
okamžite odstrániť pomocou škrabky.
Na varnom poli používajte len
varné nádoby s hladkým, rovným
dnom, aby ste zabránili poškriabaniu
povrchu.
V rúre ani na varnom poli zásadne
nepoužívajte plastové varné nádoby.
Žiadnu časť rúry nevykladajte
alobalom.
Dbajte vždy na to, aby odvetrávací
komínik ústiaci do zadnej časti varnej
dosky bol pri pečení voľný a
zabezpečoval tak ventiláciu dutiny
rúry.
Servis
Opravy tohto spotrebiča smie
vykonávať výlučne autorizované
servisné stredisko. Zoznam
autorizovaných servisných stredísk je
priložený.
Ochrana životného prostredia
Po inštalovaní spotrebiča zlikvidujte
obalový materiál v súlade s platnými
bezpečnostnými predpismi a
smernicami pre ochranu životného
prostredia.
Vyradený spotrebič upravte tak, aby sa
už nedal používať. Odpojte ho od
elektrickej siete a odrežte prívodný
kábel.
Symbol
na výrobku alebo na jeho
obale znamená, že s výrobkom sa
nesmie zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Namiesto toho ho treba
odovzdať v zbernom stredisku na
recykláciu elektrických alebo
elektronických zariadení. Zabezpečte,
že tento výrobok bude zlikvidovaný
správnym postupom, aby ste predišli
negatívnym vplyvom na životné
prostredie a ľudské zdravie, čo by bolo
spôsobené nesprávnym postupom pri
jeho likvidácii. Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto výrobku získate, ak
zavoláte miestny úrad vo Vašom
bydlisku, zberné suroviny alebo
obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.
35
36
Pokyny pre inštalatéra
Technické údaje
EKC510500W
Rozmery Výška
Šírka
Hĺbka
Objem rúry
Varné pole
Celkový príkon varného poľa 0,6 W
Rúra Ohrevné telesá
- Horné ohrevné teleso
Gril
Ventilátor rúry
Kruhové ohrevné teleso
Osvetlenie rúry
Hlučnosť Čistenie
Celkový príkon rúry 2925 W
Nominálna frekvencia
Plech
Pekáč
858-868 mm
Ø 180 mm
Ø 140 mm
Ø 140 mm
Ø 180 mm
230 V ~ 50 Hz
žiarovka 25W, typ E14
45,7 dB (A)
samočistiaca
230400 V
Smaltovaný
Smaltovaný
500 mm
600 mm
45 l
1800 W
1200 W
1200 W
1800 W
900 W
1000 W
1900 W
35 W
1900 W
50 Hz
Celkový príkon sporáka 8925 W
Tento spotrebič zodpovedá nasledujúcim smerniciam EEC :
73/23 - 90/683 ; (Smernica pre nízke napätie) vrátane
nasledujúcich úprav,
89/336 (Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu)
93/68 (Všeobecná smernica) vrátane nasledujúcich úprav.
Inštalácia
Všetky práce súvisiace s inštaláciou
spotrebiča smie vykonať výlučne
KVALIFIKOVANÁ OSOBA v súlade s
platnými predpismi a uvedenými
pokynmi.
Spotrebič musí byť inštalovaný v
súlade s príslušnými smernicami pre
inštaláciu spotrebičov triedy " Y "
(EN60.335-2.6).
Susediaci nábytok alebo stena nesmie
presiahnuť výšku spotrebiča.
Umiestnenie
V zmysle protipožiarnych predpisov
patrí tento sporák do triedy "Y”.
Sporák je možné inštalovať v kuchyni,
jedálni, prípade v obývačke, nesmie
byť však inštalovaný v kúpeľni.
Pri inštalácii treba dodržať minimálnu
vzdialenosť horľavého materiálu od
spotrebiča v jednej rovine s hranami
sporáka 69 cm (pozri obr.).
Dbajte na to, aby bol spotrebič po
inštalovaní ľahko dostupný pre
prípad poruchy a následného zásahu
servisného technika.
Skôr, ako spotrebič zapojíte do
elektrickej siete, sa ubezpečte, že
parametre elektrickej siete na mieste
zapojenia (napätie a frekvencia)
zodpovedajú údajom na typovom
štítku spotrebiča.
Spotrebič musí byť uzemnený.
69cm
min 15 cm
61 cm
37
Spotrebič musí byť umiestnený na
podlahe odolnej voči teplu.
Nastaviteľné nožičky sa nesmú
odstraňovať.
Vyrovnanie
Spotrebič je vybavený drobnými
nastaviteľnými nožičkami, ktoré sú
umiestnené v predných a zadných
rohoch základne sporáka.
Prispôsobením nastaviteľných nožičiek
môžete upraviť výšku sporáka tak, aby
zodpovedala ostatnému kuchynskému
nábytku, a spotrebič vyrovnať, aby
nedošlo k pretečeniu pokrmov a tekutín
vo varných nádobách.
38
Zapojenie do elektrickej siete
Akékoľvek práce súvisiace so
zapojením spotrebiča do elektrickej
siete smie vykonať výlučne
KVALIFIKOVANÁ OSOBA v súlade
s platnými predpismi.
SPORÁK MUSÍ BYŤ UZEMNENÝ.
Výrobca nezodpovedá za škody
spôsobené nerešpektovaním tohto
pokynu.
Pred čistením a údržbou sporák
odpojte od elektrickej siete.
Tento sporák je určený na zapojenie do
elektrickej siete s napätím 230V/400V a
frekvenciou 50Hz.
Na zapojenie do elektrickej siete použite
kábel typu H05 RR-F.
Pred zapojením do elektrickej siete sa
ubezpečte, že parametre elektrickej
siete na mieste zapojenia (napätie a
frekvencia) zodpovedajú údajom na
typovom štítku spotrebiča.
Sporák sa dodáva bez prípojného
kábla. Na zapojenie do elektrickej site
použite ohybný prívodný elektrický
kábel v súlade s pokynmi uvedenými v
tabuľke č.1.
V prípade pevného zapojenia do
elektrickej siete treba použiť viacpólový
bezpečnostný spínač s minimálnou
vzdialenosťou otvorených kontaktov 3
mm.
Spínač treba umiestniť do 2 m od
sporáka a po zavŕšení inštalácie
spotrebiča musí byť ľahko prístupný.
Žlto-zelený uzemňovací kábel nesmie byť
spínačom prerušovaný.
Upozornenie: Uzemňovací vodič
musí byť približne o 2 cm dlhší než
živý a nulový vodič.
V prípade poškodenia prívodného
kábla smie tento z bezpečnostných
dôvodov vymieňať výlučne
kvalifikovaný servisný technik.
Po inštalácii a zapojení treba kábel
umiestniť tak, aby na žiadnom
mieste nedosahoval teplotu o 50°C
vyššiu, ako je izbová teplota.
Pred zapojením do elektrickej siete
sa ubezpečte, že:
• poistka a domáca elektrická
inštalácia sú dimenzované pre
príslušné zaťaženie spotrebiča
(pozri typový štítok);
• zásuvka alebo bezpečnostný
spínač budú ľahko dostupné aj
po inštalácii spotrebiča.
Ako postupovať?
Odskrutkujte a odnímte ochranný
kryt v zadnej časti spotrebiča.
Pripojte kábel k svorke spotrebiča
podľa pokynov v tabuľke č. 1.
Prípojný kábel pripevnite príchytkou.
Ubezpečte sa, že pripojenie k svorke
zodpovedá parametrom elektrickej
siete.
Ochranný kryt vráťte na svoje miesto a
pripevnite ho.
supply
cable
Tabuľka č. 1
Nominálne napätie230/400V 3N, 230/400V 2N
Druh zapojenia
Pripojenie kábla na
svorku
Tri fázy Y 3 f. +
nulový vodič
1 2
L2
4 5
3
N
L3 L1
2 fázy Y 2 f. + nulový
Napájacie napätie 3N/400 V 2N/400 V
Napätie ohrevných
telies
230 V 230 V
Poistky 3 x 16 A 2 x 35 A
Prierez kábla 5 x 2,5 mm
2
Pokyny pre používateľa
Používanie a ošetrovanie
A
2 3
1
L2 L1
4 x 4 mm
vodič
4 5
N
39
2
A. Sklokeramické varné pole
B. Ovládací panel
C. Rukoväť dvierok
D. Dvierka rúry
E. Zásuvka
F. Nastaviteľné nožičky
B
C
D
E
F
40
Ovládací panel
1. Ovládač varnej zóny vzadu vľavo
2. Ovládač varnej zóny vpredu vľavo
3. Ovládač varnej zóny vpredu vpravo
4. Ovládač varnej zóny vzadu vpravo
Rúra
5. Ovládač termostatu
6. Svetelný ukazovateľ termostatu
7. Svetelný ukazovateľ prevádzky
8. Ovládač funkcií rúry
G
H
I
G. Vodiace drážky
H. Rošt
I. Ventilátor
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.