Electrolux EKC510500W User Manual

Návod k použití
Návod na používanie
Elektrický sporák se
sklokeramickou varnou deskou
Sklokeramický sporák
EKC510500W
CZ
Vítejte ve světě Electroluxu
Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si klade za cíl nabízet široký sortiment výrobků, které mohou váš život učinit pohodlnějším. Některé z nich vidíte na obálce tohoto návodu. Najděte si několik minut a prostudujte si tento návod, abyste mohli začít nový spotřebič používat a využívat všech výhod, které nabízí. Slibujeme vám vysokou uživatelskou spokojenost, přinášející pohodu při jeho používání. Hodně štěstí!
SK
Vitajte vo svete Electrolux
Ďakujeme vám za výber prvotriedneho výrobku spoločnosti Electrolux, ktorý vám prinesie veľa radosti v budúcnosti. Cieľom našej spoločnosti je ponuka širokej palety kvalitných spotrebičov, ktoré zabezpečia väčšie pohodlie pre váš život. Niekoľko príkladov nájdete aj na obálke tohto návodu. Nájdite si pár minút a preštudujte si ho, aby ste mohli využiť všetky výhody vášho nového spotrebiča. Sľubujeme vám vysokú spokojnosť a pôžitok pri jeho používaní. Veľa úspechov!
Obsah
Technické údaje Inštalácia Umiestnenie Zapojenie do elektrickej siete Používanie a ošetrovanie Používanie spotrebiča
- Pred prvým použitím rúry
- Detská poistka
Elektrická rúra
- Ovládač funkcií rúry
- Ovládač termostatu
Praktické použitie Rady a tipy Pečenie Varné zóny Varné nádoby Údržba a čistenie Výmena žiarovky Keď niečo nefunguje Záručné podmienky
Ako čítať tento návod na používanie
Nasledujúcim textom vás budú sprevádzať tieto symboly:
Bezpečnostné pokyny
Rady a tipy Informácie v záujme ochrany životného
prostredia
36 37 37 38 39 41 41 41 42 42 43 45 48 49 52 52 54 58 59 60
33
34
Bezpečnostné pokyny
Tento návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Ak spotrebič predáte alebo darujete, postarajte sa o to, aby sa tento návod na používanie dostal do rúk ďalšieho majiteľa. Nový užívateľ sa tak bude môcť oboznámiť s funkciami spotrebiča a s príslušnými bezpečnostnými pokynmi. Tieto pokyny si z bezpečnostných dôvodov prečítajte ešte pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča. Inštalácia
Spotrebič smie inštalovať výlučne
kvalifikovaná osoba v súlade s uvedenými pokynmi a platnými predpismi.
Opravy spotrebiča smie vykonávať
výlučne kvalifikovaný servisný technik.
Spotrebič je ťažký. Pri manipulácii s
ním buďte opatrní.
Pred prvým použitím zo spotrebiča
(zvnútra aj zvonku) odstráňte všetky obaly.
Pred zapojením do elektrickej siete
skontrolujte, či parametre elektrickej siete na mieste zapojenia zodpovedajú údajom na typovom štítku spotrebiča.
Spotrebič za žiadnych okolností
neupravujte.
Bezpečnosť detí
Tento spotrebič smú obsluhovať výlučne dospelí. Nedovoľte deťom, aby sa hrali so spotrebičom alebo v jeho blízkosti.
Sporák sa počas prevádzky zohreje. Dbajte na to, aby sa deti zdržiavali v dostatoč dokým nevychladne.
nej vzdialenosti od spotrebiča,
Deti sa môžu tiež poraniť pri
stiahnutí varnej nádoby z varného poľa.
Počas prevádzky
Tento spotrebič je určený na
tepelnú úpravu pokrmov v domácnosti. Nie je skonštruovaný na komerčné alebo priemyselné účely.
Sporák nepoužívajte, ak je v kontakte s vodou, a nikdy s ním nemanipulujte mokrými rukami.
Pri vkladaní, vyberaní a manipulácii s riadom v rúre vždy používajte ochranné rukavice.
Počas prevádzky sa spotrebič zohreje. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli ohrievacích telies vo vnútri rúry.
Po každom použití nastavte všetky ovládacie prvky do polohy ‘VYPNUTÉ’.
Pri používaní iných elektrických spotrebičov dávajte pozor na to, aby sa ich prívodné káble nedostali do kontaktu s horúcim povrchom sporáka.
Pri príprave pokrmov na oleji a tuku nenechávajte spotrebič bez dozoru.
Sporák udržiavajte neustále v čistote. Nahromadené tuky a zvyšky pokrmov sa môžu vznietiť. Rúru čistite výlučne podľa uvedených pokynov.
Pred akýmkoľvek zásahom a čistením treba spotrebič vypnúť a odpojiť od elektrickej siete.
Varné pole nepoužívajte ako pracovnú plochu na odkladanie predmetov.
Na varnom poli nezohrievajte prázdnu varnú nádobu alebo varnú zónu bez varnej nádoby.
Sklokeramické varné pole je odolné voči teplotným zmenám a tlaku, nie je však nerozbitné. Pádom tvrdého a špicatého predmetu sa môže varné pole poškodiť.
Na varnom poli nepoužívajte liatinové varné nádoby alebo nádoby s poškodeným dnom, pretože pri presúvaní by mohli poškriabať varný panel.
Dbajte na to, aby sa na rám varného poľa nedostali tekutiny s obsahom kyselín, napr. ocot, citrónová šťava alebo prípravok na odstraňovanie vodného kameňa.
Ak sa na horúce varné pole dostane cukor alebo pokrm s obsahom cukru a roztopí sa, treba ho okamžite odstrániť ešte v horúcom stave pomocou škrabky.
Dbajte na to, aby sa do kontaktu s varným poľom nedostali materiály, ktoré sa môžu roztopiť, napr. plasty, alobal alebo fólia na rúry. Ak sa nejaký podobný materiál dostane do kontaktu s varným poľom, treba ho okamžite odstrániť pomocou škrabky.
Na varnom poli používajte len varné nádoby s hladkým, rovným dnom, aby ste zabránili poškriabaniu povrchu.
V rúre ani na varnom poli zásadne nepoužívajte plastové varné nádoby. Žiadnu časť rúry nevykladajte alobalom.
Dbajte vždy na to, aby odvetrávací komínik ústiaci do zadnej časti varnej dosky bol pri pečení voľný a zabezpečoval tak ventiláciu dutiny rúry.
Servis Opravy tohto spotrebiča smie vykonávať výlučne autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený.
Ochrana životného prostredia Po inštalovaní spotrebiča zlikvidujte obalový materiál v súlade s platnými bezpečnostnými predpismi a smernicami pre ochranu životného prostredia. Vyradený spotrebič upravte tak, aby sa už nedal používať. Odpojte ho od elektrickej siete a odrežte prívodný kábel.
Symbol
na výrobku alebo na jeho
obale znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení. Zabezpečte, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom, aby ste predišli negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by bolo spôsobené nesprávnym postupom pri jeho likvidácii. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate, ak zavoláte miestny úrad vo Vašom bydlisku, zberné suroviny alebo obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.
35
36
Pokyny pre inštalatéra
Technické údaje
EKC510500W
Rozmery Výška
Šírka Hĺbka Objem rúry
Varné pole
Celkový príkon varného poľa 0,6 W Rúra Ohrevné telesá
Zapojenie Nominálne napätie
Príslušenstvo Rošt
Jedn. varná zóna vpredu vľavo Jedn. varná zóna vzadu vľavo Jedn. varná zóna vpredu vpravo Jedn. varná zóna vzadu vpravo
Napájacie napätie varného poľa
- Dolné ohrevné teleso
- Horné ohrevné teleso Gril Ventilátor rúry Kruhové ohrevné teleso Osvetlenie rúry Hlučnosť Čistenie
Celkový príkon rúry 2925 W
Nominálna frekvencia
Plech Pekáč
858-868 mm
Ø 180 mm Ø 140 mm Ø 140 mm Ø 180 mm
230 V ~ 50 Hz
žiarovka 25W, typ E14
45,7 dB (A)
samočistiaca
230400 V
Smaltovaný Smaltovaný
500 mm 600 mm
45 l
1800 W 1200 W 1200 W 1800 W
900 W 1000 W 1900 W
35 W
1900 W
50 Hz
Celkový príkon sporáka 8925 W
Tento spotrebič zodpovedá nasledujúcim smerniciam EEC : 73/23 - 90/683 ; (Smernica pre nízke napätie) vrátane nasledujúcich úprav, 89/336 (Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu) 93/68 (Všeobecná smernica) vrátane nasledujúcich úprav.
Inštalácia
Všetky práce súvisiace s inštaláciou spotrebiča smie vykonať výlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBA v súlade s platnými predpismi a uvedenými pokynmi. Spotrebič musí byť inštalovaný v súlade s príslušnými smernicami pre inštaláciu spotrebičov triedy " Y " (EN60.335-2.6). Susediaci nábytok alebo stena nesmie presiahnuť výšku spotrebiča.
Umiestnenie
V zmysle protipožiarnych predpisov patrí tento sporák do triedy "Y”. Sporák je možné inštalovať v kuchyni, jedálni, prípade v obývačke, nesmie byť však inštalovaný v kúpeľni.
Pri inštalácii treba dodržať minimálnu vzdialenosť horľavého materiálu od spotrebiča v jednej rovine s hranami sporáka 69 cm (pozri obr.).
Dbajte na to, aby bol spotrebič po
inštalovaní ľahko dostupný pre prípad poruchy a následného zásahu servisného technika.
Skôr, ako spotrebič zapojíte do elektrickej siete, sa ubezpečte, že parametre elektrickej siete na mieste zapojenia (napätie a frekvencia) zodpovedajú údajom na typovom štítku spotrebiča.
Spotrebič musí byť uzemnený.
69cm
min 15 cm
61 cm
37
Spotrebič musí byť umiestnený na podlahe odolnej voči teplu. Nastaviteľné nožičky sa nesmú odstraňovať.
Vyrovnanie Spotrebič je vybavený drobnými nastaviteľnými nožičkami, ktoré sú umiestnené v predných a zadných rohoch základne sporáka. Prispôsobením nastaviteľných nožičiek môžete upraviť výšku sporáka tak, aby zodpovedala ostatnému kuchynskému nábytku, a spotrebič vyrovnať, aby nedošlo k pretečeniu pokrmov a tekutín vo varných nádobách.
38
Zapojenie do elektrickej siete
Akékoľvek práce súvisiace so zapojením spotrebiča do elektrickej siete smie vykonať výlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBA v súlade s platnými predpismi.
SPORÁK MUSÍ BYŤ UZEMNENÝ.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nerešpektovaním tohto pokynu.
Pred čistením a údržbou sporák odpojte od elektrickej siete.
Tento sporák je určený na zapojenie do elektrickej siete s napätím 230V/400V a frekvenciou 50Hz. Na zapojenie do elektrickej siete použite kábel typu H05 RR-F.
Pred zapojením do elektrickej siete sa ubezpečte, že parametre elektrickej siete na mieste zapojenia (napätie a frekvencia) zodpovedajú údajom na typovom štítku spotrebiča.
Sporák sa dodáva bez prípojného kábla. Na zapojenie do elektrickej site použite ohybný prívodný elektrický kábel v súlade s pokynmi uvedenými v tabuľke č.1.
V prípade pevného zapojenia do elektrickej siete treba použiť viacpólový bezpečnostný spínač s minimálnou vzdialenosťou otvorených kontaktov 3 mm.
Spínač treba umiestniť do 2 m od sporáka a po zavŕšení inštalácie spotrebiča musí byť ľahko prístupný.
Žlto-zelený uzemňovací kábel nesmie byť spínačom prerušovaný.
Upozornenie: Uzemňovací vodič
musí byť približne o 2 cm dlhší než živý a nulový vodič.
V prípade poškodenia prívodného kábla smie tento z bezpečnostných dôvodov vymieňať výlučne kvalifikovaný servisný technik. Po inštalácii a zapojení treba kábel umiestniť tak, aby na žiadnom mieste nedosahoval teplotu o 50°C vyššiu, ako je izbová teplota.
Pred zapojením do elektrickej siete sa ubezpečte, že:
poistka a domáca elektrická inštalácia sú dimenzované pre príslušné zaťaženie spotrebiča (pozri typový štítok);
zásuvka alebo bezpečnostný spínač budú ľahko dostupné aj po inštalácii spotrebiča.
Ako postupovať? Odskrutkujte a odnímte ochranný kryt v zadnej časti spotrebiča. Pripojte kábel k svorke spotrebiča podľa pokynov v tabuľke č. 1. Prípojný kábel pripevnite príchytkou. Ubezpečte sa, že pripojenie k svorke zodpovedá parametrom elektrickej siete. Ochranný kryt vráťte na svoje miesto a pripevnite ho.
supply
cable
Tabuľka č. 1
Nominálne napätie 230/400V 3N, 230/400V 2N
Druh zapojenia
Pripojenie kábla na
svorku
Tri fázy Y 3 f. +
nulový vodič
1 2
L2
4 5
3
N
L3 L1
2 fázy Y 2 f. + nulový
Napájacie napätie 3N/400 V 2N/400 V
Napätie ohrevných
telies
230 V 230 V
Poistky 3 x 16 A 2 x 35 A
Prierez kábla 5 x 2,5 mm
2
Pokyny pre používateľa
Používanie a ošetrovanie
A
2 3
1
L2 L1
4 x 4 mm
vodič
4 5
N
39
2
A. Sklokeramické varné pole B. Ovládací panel C. Rukoväť dvierok D. Dvierka rúry E. Zásuvka F. Nastaviteľné nožičky
B
C
D
E
F
40
Ovládací panel
1. Ovládač varnej zóny vzadu vľavo
2. Ovládač varnej zóny vpredu vľavo
3. Ovládač varnej zóny vpredu vpravo
4. Ovládač varnej zóny vzadu vpravo
Rúra
5. Ovládač termostatu
6. Svetelný ukazovateľ termostatu
7. Svetelný ukazovateľ prevádzky
8. Ovládač funkcií rúry
G
H
I
G. Vodiace drážky H. Rošt I. Ventilátor
Loading...
+ 24 hidden pages