Electrolux EJ 1800 ADW User Manual [cz]

EJ1800ADW
................................................ .............................................
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 13 LV LEDUSSKAPIS AR
SALDĒTAVU
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 35 SK CHLADNIČKA S
NÁVOD K POUŽITÍ 2
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46
MRAZNIČKOU
www.electrolux.com
2
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. TIPY A RADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux. Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace. Všeobecné informace a rady Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
ČESKY 3
1.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐ lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená ne‐ správnou instalací či chybným používáním. Ná‐ vod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebi‐ čem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo ji‐ ných trvalých následků.
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smys‐ lovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem nebo ve‐ dením osoby, která je zodpovědná za jejich bezpečnost.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
1.2 Instalace
UPOZORNĚNÍ Tento spotřebič smí instalovat jen kvali‐ fikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepouží‐ vejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatr‐ ní, protože je těžký. Vždy noste ochranné ru‐ kavice.
• Přesvědčte se, že vzduch může okolo spotřebiče volně proudit.
• Počkejte alespoň čtyři hodiny, než spotřebič připojíte k napájení. Olej tak může natéct zpět do kompresoru.
• Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel, spo‐ ráků, trub či varných desek.
• Pouze pro spotřebiče s vodovodní přípojkou: spotřebič připojujte výhradně k přívodu pitné vody.
• Zadní stěna spotřebiče musí být umístěna směrem ke zdi.
• Neinstalujte spotřebič tam, kde by se dostal do přímého slunečního světla.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Veškerá elektrická připojení by měla být pro‐ vedena kvalifikovaným elektrikářem.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Po‐ kud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlu‐ žovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické součásti (např. napájecí kabel, síťovou zá‐ strčku, kompresor). Při výměně elektrických součástí se obraťte na autorizované servisní středisko či elektrikáře.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové zástrčky.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
1.3 Použití spotřebiče
• Tento spotřebič je určen pro použití v domác‐ nosti a pro následující způsoby použití:
– Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,
kancelářích a jiných pracovních prostředích – Farmářské domy – Pro zákazníky hotelů, motelů a jiných uby‐
tovacích zařízení – Penziony a ubytovny.
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úra‐ zu elektrickým proudem nebo požáru.
• Tento spotřebič používejte v domácnosti.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐ če.
www.electrolux.com
4
• Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická
• Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí
• Pokud dojde k poškození chladicího okruhu,
• Zabraňte kontaktu horkých předmětů s plasto‐
• Do mrazicího oddílu nevkládejte sycené nápo‐
• Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny a
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
• Nedotýkejte se kompresoru či kondenzátoru.
• Nedotýkejte se a neodstraňujte předměty či
• Když ze spotřebiče vyndáte ledový nanuk,
• Nezmrazujte znovu potraviny, které byly roz‐
• Dodržujte skladovací pokyny uvedené na ba‐
1.4 Čištění a údržba
zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny), po‐ kud nejsou výrobcem označena jako použitel‐ ná.
okruh. Obsahuje isobutan (R600a) - zemní plyn, který je dobře snášen životním prostředím. Tento plyn je hořlavý.
ujistěte se, že se v místnosti nenachází zdroje otevřeného ohně či možného vznícení. Míst‐ nost vyvětrejte.
vými částmi spotřebiče.
je. V nádobě takových nápojů by vznikl přetlak.
kapaliny.
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
Jsou horké.
potraviny z mrazicího oddílu, pokud máte mo‐ kré či vlhké ruce.
nejezte jej okamžitě. Počkejte několik minut.
mražené.
lení mražených potravin.
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poranění nebo poško‐ zení spotřebiče.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předmě‐ ty.
• Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor chlad‐ ničky a v případě potřeby jej vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dně spotřebiče shromažďovat voda.
• Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladi‐ cí jednotce. Údržbu a doplnění jednotky smí provádět pouze kvalifikovaná osoba.
1.5 Vnitřní osvětlení
• V tomto spotřebiči se používají speciální či ha‐ logenové žárovky pouze pro použití v domá‐ cích spotřebičích. Nepoužívejte ji pro osvětle‐ ní domácnosti.
1.6 Likvidace
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
• Chladicí okruh a izolační materiály tohoto spotřebiče neškodí ozonové vrstvě.
• Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Pro in‐ formace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Nepoškozujte část chladicí jednotky, která se nachází blízko výměníku tepla.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zá‐ suvky.
2. POPIS SPOTŘEBIČE
8
7
6
ČESKY 5
1
2
3
5
Tvarovaný rošt
1
Přihrádka na máslo
2
Police ve dveřích
3
Police na lahve
4
3. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
3.1
1. Vnitřní části spotřebiče a příslušenství myjte
vlažnou vodou a neutrálním čisticím prostředkem.
2. Ujistěte se, že je spotřebič a příslušenství
zcela suché.
3. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
4. Zapněte spotřebič a nastavte teplotu.
K čištění spotřebiče a příslušenství ne‐ používejte prostředky s drsnými částice‐ mi, drátěnky nebo rozpouštědla.
3.2 Zapnutí spotřebiče a nastavení
teploty
Otočením ovladače teploty zapnete spotřebič a zároveň nastavíte teplotu.
4
Typový štítek
5
Zásuvka na zeleninu
6
Skleněné police
7
Ovladač teploty a vnitřní osvětlení
8
Číslice na ovladači odpovídají různým teplotám chladu.
Otočením ovladače teploty na nižší nastavení získáte nejchladnější teplotu. Otočením ovladače teploty na vyšší nastavení získáte nejteplejší teplotu.
Doporučujeme nastavit středně chlad‐ nou teplotu.
Následující podmínky mohou mít vliv na nastave‐ ní teploty.
• Pokojová teplota místa, kde je spotřebič insta‐ lován.
www.electrolux.com
6
• Četnost otevírání dveří spotřebiče. • Množství potravin ve spotřebiči.
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
4.1 Zmrazování čerstvých potravin
Mraznička je vhodná pro zmrazování čerstvých potravin a pro dlouhodobé skladování zmraže‐ ných a hluboce zmražených potravin.
Pokud je ovladač teploty nastaven do střední polohy, není nutné toto nastave‐ ní měnit. Pokud chcete potraviny zmrazit rychleji, nastavte ovladač teploty do vyšší polo‐ hy. V takovém případě může teplota v chladničce klesnout na 0 °C nebo níže. Pokud k tomu dojde, nastavte ovladač teploty do nižší polohy.
4.2 Uskladnění zmrazených potravin
Nevkládejte zmražené potraviny ihned do mra‐ zničky, pokud je spotřebič nový nebo byl delší dobu vypnutý. Nastavte ovladač teploty do nejvyšší polohy a nechte spotřebič minimálně dvě hodiny pracovat.
Výpadek proudu může způsobit odmra‐ zení mrazničky. V případě výpadku proudu trvajícího dé‐ le, než je uvedeno v hodnotě „Sklado‐ vací čas při poruše“, je nutné rozmraze‐ né potraviny rychle spotřebovat nebo ih‐ ned uvařit či upéct. Tuto hodnotu nale‐ znete v části „TECHNICKÉ INFORMA‐ CE“. Tepelně upravené potraviny můžete po vychladnutí opět zmrazit.
4.3 Rozmrazování
Hluboce zmrazené nebo zmrazené potraviny před tepelnou přípravou rozmrazte v chladničce nebo při pokojové teplotě. Malé množství zmražených potravin lze uvařit přímo po vyndání z mrazničky, zvýší to však do‐ bu jejich přípravy.
4.4 Skleněné police
Skleněné police lze umístit do různých výšek.
5. TIPY A RADY
5.1 Úspora energie
• Zabraňte častému otevírání dveří chladničky nebo mrazničky.
• Nenechávejte dveře chladničky nebo mraznič‐ ky otevřené déle, než je zapotřebí.
• Pokud spotřebič pracuje nepřetržitě a na za‐ dních vnitřních částech se tvoří námraza, příčinou může být:
– Ovladač teploty je nastaven do nejnižší po‐
lohy.
– Teplota místnosti, kde je spotřebič instalo‐
ván, je příliš vysoká.
– Spotřebič je plný. Nastavte ovladač teploty do vyšší polohy. Spustí se automatické odmrazování a sníží se spotřeba energie.
5.2 Chlazení
• Do chladničky nedávejte horká jídla. Počkejte, dokud nevychladnou.
• Do chladničky nedávejte tekutiny, které se od‐ pařují.
• Veškeré potraviny, které mají silnou vůni či chuť, dejte do nádob.
• Zkontrolujte, zda kolem potravin může obíhat chladný vzduch.
• Všechny druhy masa dejte do polyetylénových sáčků. Položte je na skleněnou polici nad zá‐ suvkou na zeleninu. Maso v chladničce ne‐ skladujte déle než dva dny.
• Uvařená jídla a studené pokrmy zakryjte a po‐ ložte je na jednu z polic.
• Ovoce a zeleninu omyjte a vložte do zásuvky na zeleninu.
• Máslo a sýry dejte do vzduchotěsných nádob, alobalu nebo polyetylénových sáčků.
• Ujistěte se, že lahve mléka mají víčko, a umí‐ stěte je do police na lahve ve dveřích spotřebiče.
• V chladničce neskladujte banány, brambory, cibuli nebo česnek, které nejsou v zabalené.
5.3 Freezing
• Typový štítek udává maximální množství po‐ travin, které mraznička dokáže zmrazit během 24 hodin.
• Zmrazování potravin se dokončí po 24 hodi‐ nách. Během této doby do mrazničky nevklá‐ dejte žádné další potraviny.
ČESKY 7
• Potraviny do mrazničky vkládejte po malých množstvích. Urychlíte tak zmrazování potravin a zajistíte rozmrazování pouze potřebného množství.
• Potraviny zabalte do alobalu nebo je vložte do polyetylénových sáčků. Přesvědčte se, že je spotřebič vzduchotěsný.
• Čerstvé potraviny neskladujte spolu s mraže‐ nými. Zabráníte tak zvýšení teploty zmraže‐ ných potravin.
• Skladovací doba tučných potravin je kratší než u netučných či nízkotučných. Sůl snižuje skladovací dobu potravin.
• Doporučujeme na každé balení potravin na‐ psat datum jejich zmražení.
5.4 Uskladnění zmražených potravin
• Když kupujete mražené potraviny, ujistěte se, že je uložíte do mrazničky během velmi krátké doby.
• Když rozmrazujete mražené potraviny, musíte je velmi rychle uvařit. Není možné zmrazovat již jednou zmražené potraviny.
• Ujistěte se, že dodržujete datum spotřeby. Tento údaj naleznete na balení potravin.
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
POZOR Před údržbou vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze sítě.
6.1 Čištění
• Pravidelně čistěte spotřebič a příslušenství.
• Všechny části spotřebiče a příslušenství myjte vlažnou vodou a neutrálním čisticím prostředkem. Ujistěte se, že je spotřebič a příslušenství zcela suché.
• Pravidelně čistěte těsnění dveří spotřebiče. Pro výměnu poškozeného těsnění kontaktujte autorizované servisní středisko.
• Mřížku kondenzátoru a kompresor na zadní straně spotřebiče čistěte kartáčem. Pomůžete
tak snížit spotřebu energie a udržovat spotřebič v dobrém stavu.
• Buďte opatrní, abyste nevytáhli, ne‐ posunuli či nepoškodili trubky či ka‐ bely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí jednotku.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte abrazivní prášky či podobné výrobky, drátěnky, rozpouštědla, parfémované čisticí prostředky nebo vosková lešti‐ dla.
Po provedení údržby zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky.
www.electrolux.com
8
6.2 Automatické odmrazování chladničky
6.3 Odmrazování mrazničky
1. Vypněte spotřebič.
2. Vyndejte všechny potraviny z mrazničky. Po‐
3. Nechte dveře spotřebiče otevřené, dokud se
4. Mrazničku vyčistěte a zcela vysušte.
Na policích mrazničky a kolem horního oddílu může být námraza. Mrazničku odmrazujte, když vrstva ná‐ mrazy dosáhne tloušťky kolem 3–5 mm.
POZOR K odstranění námrazy nepoužívejte ostré kovové nástroje. K odmrazování mrazničky nepoužívejte mechanická zařízení.
traviny zabalte do novin a uskladněte je v chladu.
nedokončí odmrazování.
K odstraňování námrazy dochází automaticky, když se během provozu zastaví motor kompre‐ soru. Voda se odvádí skrze odtokový otvor a sbírá v zásobníku, kde se odpařuje. Zásobník na vodu se nachází na zadní straně spotřebiče nad motorem kompresoru. Odtokový otvor se nachází v zadní části uvnitř chladničky. Abyste zabránili hromadění vody v jiných čá‐ stech chladničky, zajistěte, aby byl odtokový ot‐ vor vždy čistý. Použijte čisticí nástroj, který se nachází v odtokovém otvoru.
5. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
6. Zapněte spotřebič.
7. Nastavte ovladač teploty do nejvyšší polohy a nechte spotřebič minimálně dvě až tři hodi‐ ny pracovat s tímto nastavením.
8. Vložte potraviny zpět do mrazničky.
6.4 Když spotřebič delší dobu
nepoužíváte
1. Spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zá‐ strčku ze síťové zásuvky.
2. Vyndejte všechny potraviny.
3. Spotřebič odmrazte.
4. Spotřebič a všechno příslušenství plně vyči‐ stěte a vysušte.
5. Nechte pootevřené dveře, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů.
6.5 Výměna žárovky
1
2
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
UPOZORNĚNÍ Před provedením kontroly vypojte síťo‐ vou zástrčku ze zásuvky. V případě problémů, které nejsou uve‐ dené v tabulce, se obraťte na autorizo‐ vané servisní středisko.
Problém Možné řešení Spotřebič během provozu vy‐
dává různé zvuky. Spotřebič vůbec nefunguje. Přesvědčte se, že je spotřebič zapnutý. Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky. Zkontrolujte napětí. Zasuňte do stejné zásuvky zástrčku jiné‐
Žárovka se nerozsvítí. Zavřete a otevřete dveře a ujistěte se, že osvětlení není v po‐
Vadná žárovka. Vyměňte žárovku. Kompresor funguje nepřetržitě. Nastavte ovladač teploty do nižší polohy. Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená. Ujistěte se, že dveře spotřebič neotevíráte příliš často. Ujistěte se, že do spotřebiče nevkládáte horké potraviny. Po‐
Ujistěte se, že teplota v místnosti není příliš vysoká.
ČESKY 9
1.
Spotřebič odpojte od sítě.
2.
Zatlačením na pohyblivou část uvolněte kryt žárovky (1).
3.
Sejměte kryt žárovky (2).
4.
Starou žárovku vyměňte za novou. Používejte pouze žárovky pro použití v domácích spotřebičích.
5.
Nasaďte kryt žárovky.
6.
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
7.
Otevřete dveře. Přesvědčte se, že se osvětle‐ ní rozsvítí.
V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte ji pro osvětlení domácnosti.
Některé zvuky jsou normální pro provoz spotřebiče. Viz leták dodaný spolu se spotřebičem.
ho elektrického spotřebiče. Ohledně opravy síťové zásuvky se obraťte na kvalifikovaného elektrikáře.
hotovostním režimu.
čkejte, dokud nevychladnou.
www.electrolux.com
10
Problém Možné řešení Na zadní stěně chladničky se
hromadí voda. V chladničce se hromadí voda. Ujistěte se, že není zanesený odtokový otvor. Ujistěte se, že balení potravin nebrání vodě v odtoku do zá‐
Na podlaze je voda. Vývod rozmrazené vody (kondenzátu) neústí do odpařovací
Teplota ve spotřebiči je příliš nízká.
Teplota ve spotřebiči není do‐ statečně nízká.
Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená. Ujistěte se, že do spotřebiče nevkládáte horké potraviny. Po‐
Přesvědčte se, že spotřebič není přeplněný. Teplota v chladničce není do‐
statečně nízká. Příliš mnoho námrazy. Ujistěte se, že jsou potraviny uzavřené ve speciálních nád‐
Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená. Nastavte ovladač teploty do nižší polohy.
Jedná se o normální jev, když pracuje automatické odmrazo‐ vání.
sobníku na vodu.
misky nad kompresorem. Vložte vývod rozmrazené vody (kondenzátu) do odpařovací misky.
Nastavte ovladač teploty do nižší polohy.
Nastavte ovladač teploty do vyšší polohy.
čkejte, až potraviny vychladnou.
Ujistěte se, že uvnitř může obíhat chladný vzduch.
obách či baleních.
8. TECHNICKÉ INFORMACE
8.1 Normální zvuky
Během normálního provozu vydává spotřebič rů‐ zné zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).
SSSRR
HISSS!
R!
ČESKY 11
CLICK!
BRRR!
OK
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
CRACK!CRACK!
8.2 Umístění
Tento spotřebič můžete umístit v suché, dobře větrané místnosti (garáži nebo ve sklepě), chce‐ te-li však dosahovat optimálního výkonu, instaluj‐
te jej tam, kde teplota prostředí odpovídá klima‐ tické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče:
www.electrolux.com
12
Klimatic‐
Okolní teplota
ká třída SN +10 °C až + 32 °C N +16 °C až + 32 °C ST +16 °C až + 38 °C T +16 °C až + 43 °C
8.3 Technické údaje
Rozměry Výška 1209 mm Šířka 496 mm Hloubka 604 mm Skladovací čas při poruše 17 h Napětí 230 V Frekvence 50 Hz
Více informací viz typový a energetický štítek.
9. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče
Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické
.
označené příslušným symbolem spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
nelikvidujte
EESTI 13
SISUKORD
1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2. SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. ENNE ESIMEST KASUTAMIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6. PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7. VEAOTSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8. TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SULLE MÕELDES
Täname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka Teid. Ükskõik, millal Te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite alati alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi! Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta: www.electrolux.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks: www.electrolux.com/productregistration
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi: www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi. Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed. Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo. Üldine info ja nõuanded Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
www.electrolux.com
14
1.
OHUTUSJUHISED
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasu‐ tada.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
HOIATUS Lämbumise, vigastuse või püsiva kah‐ justuse oht!
• Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aas‐ tased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudega inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nende üle on jä‐ relvalve ja kui nende turvalisuse eest vastutav isik on neid juhendanud ning näidanud sead‐ me kasutamisega kaasnevaid ohte.
• Ärge lubage lastel seadmega mängida.
• Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
• Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhas‐ tada ega hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Paigaldamine
HOIATUS Seadet tohib paigaldada ainult kvalifit‐ seeritud elektrik!
• Eemaldage kõik pakkematerjalid.
• Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega ka‐ sutada.
• Järgige seadmega kaasas olevaid paigaldus‐ juhiseid.
• Olge seadme teise kohta viimisel ettevaatlik, sest see on raske. Kasutage alati kaitsekin‐ daid.
• Jälgige, et õhk saaks seadme ümber vabalt liikuda.
• Enne seadme vooluvõrku ühendamist oodake vähemalt 4 tundi. See on vajalik selleks, et õli saaks kompressorisse tagasi valguda.
• Ärge paigutage seadet radiaatorite, pliitide ega ahjude lähedusse.
• Ainult veeühendusega seadmete puhul: ühen‐ dage ainult joogiveevarustusega.
• Seadme tagakülg tuleb paigutada vastu seina.
• Ärge paigutage seadet otsese päikesevalgu‐ sega kohta.
Elektriühendus
HOIATUS Tulekahju- ja elektrilöögioht!
• Seade peab olema maandatud.
• Kõik elektriühendused peab teostama kvalifit‐ seeritud elektrik.
• Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga.
• Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud ohutut pistikupesa.
• Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikendus‐ kaableid.
• Veenduge, et te elektrilisi osi ei vigastaks (nt toitepistikut, toitejuhet, kompressorit). Elektri‐ liste osade vahetamiseks pöörduge teenin‐ duskeskusse või elektriku poole.
• Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
• Toitejuhe peab jääma toitepistikust allapoole.
• Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaa‐ blist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
1.3 Kasutamine
• See seade on mõeldud kasutamiseks kodu‐ ses majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks:
– kauplustes, kontorites ja mujal, kus on töö‐
tajatele mõeldud köögid; – talumajapidamistes; – hotellides, motellides ja muudes majutus‐
kohtades; – hommikusöögiga-tüüpi ööbimiskohtades.
HOIATUS Vigastuse, põletuse või elektrilöögioht!
• Kasutage seda seadet ainult kodustes tingi‐ mustes.
• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
• Ärge pange seadmesse muid elektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat), kui see pole tootja poolt ette nähtud.
• Olge ettevaatlik külmutusagensi süsteemiga – see on õrn. Külmutusagens sisaldab isobutaa‐ ni (R600a), mis on suhteliselt keskkonnaohutu gaas. Siiski on see tuleohtlik.
• Kui külmutusagens on viga saanud, siis veen‐ duge, ega seadmest ei tule leeke või suitsu. Õhutage ruum korralikult.
• Jälgige, et kuumad esemed ei puutuks vastu seadme plastpindu.
• Ärge asetage kihisevaid jooke sügavkülmikus‐ se. See tekitab joogipudelis rõhku.
• Ärge hoidke seadmes süttivaid gaase ega ve‐ delikke.
• Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määr‐ dunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale.
• Ärge katsuge kompressorit ega kondensaato‐ rit. Need on kuumad.
• Ärge eemaldage sügavkülmikust toiduaineid ega puutuge neid märgade või niiskete käte‐ ga.
• Kui võtate seadmest jääkommi, ärge seda ko‐ he suhu pistke. Oodake mõni minut.
• Ärge külmutage juba ülessulatatud toiduai‐ neid.
• Järgige külmutatud toiduainete pakenditel ole‐ vaid säilitusjuhiseid.
1.4 Hooldus ja puhastus
HOIATUS Seadme vigastamise või kahjustamise oht!
• Enne hooldust lülitage seade välja ja ühenda‐ ge toitepistik pistikupesast lahti.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee­või aurupihustit.
EESTI 15
• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasu‐ tage ainult neutraalseid puhastusaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvam‐ me, lahusteid ega metallist esemeid.
• Kontrollige regulaarselt külmiku sulamisvee ärajooksu; vajadusel puhastage. Kui ärajook‐ sukoht on ummistunud, koguneb sulamisvesi seadme põhjale.
• Selle seadme jahutusüksus sisaldab süsivesi‐ nikke. Süsteemi tohib hooldada ja laadida ai‐ nult kvalifitseeritud tehnik.
1.5 Sisevalgusti
• Selles seadmes kasutatav valgustipirn või ha‐ logeenlamp on mõeldud kasutamiseks ainult kodumasinates. Ärge kasutage seda ruumide valgustamiseks.
1.6 Jäätmekäitlus
HOIATUS Lämbumis- või vigastusoht!
• Eemaldage seade vooluvõrgust.
• Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja vi‐ sake ära.
• Eemaldage uksekäepide, et vältida laste ja loomade seadmesse lõksujäämist.
• Selle seadme külmutusagensi süsteem ja iso‐ latsioonimaterjalid on osoonisõbralikud.
• Isolatsioonivaht sisaldab tuleohtlikku gaasi. Seadme õige kõrvaldamise kohta saate täpse‐ maid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
• Ärge vigastage soojusvaheti läheduses paik‐ nevat jahutusüksust.
www.electrolux.com
16
2. SEADME KIRJELDUS
8
7
6
1
2
3
5
Traatriiul
1
Võisahtel
2
Ukseriiul
3
Pudeliriiul
4
3. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
3.1
1. Puhastage seadme sisemisi osi ja kõiki tarvi‐ kuid sooja vee ja neutraalse pesuvahendiga.
2. Veenduge, et seade ja tarvikud on täiesti kui‐ vad.
3. Lükake toitepistik pistikupessa.
4. Lülitage seade sisse ja valige temperatuur.
Ärge kasutage seadme või tarvikute pu‐ hastamiseks abrasiivseid tooteid, küüri‐ misšvamme ega lahusteid.
3.2 Seadme sisselülitamine ja
temperatuuri valimine
Seadme sisselülitamiseks ja samal ajal tempera‐ tuuri valimiseks keerake temperatuurinuppu päri‐ päeva .
4
Andmesilt
5
Köögiviljasahtel
6
Klaasriiulid
7
Temperatuurinupp ja sisevalgusti
8
Nupul olevad numbrid tähistavad erinevaid mii‐ nustemperatuure.
Keerake temperatuurinupp madalamale tempe‐ ratuuriseadele, et saavutada minimaalne miinus‐ temperatuur. Keerake temperatuurinupp kõrgemale tempera‐ tuuriseadele, et saavutada maksimaalne miinus‐ temperatuur.
Kõige sobivam on valida keskmine mii‐ nustemperatuur.
Järgnevad asjaolud võivad temperatuuriseadet mõjutada.
• Toatemperatuur ja seadme asukoht.
• Ukse avamise sagedus.
4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
EESTI 17
• Külmikus oleva toidu kogus.
4.1 Värske toidu külmutamine
Sügavkülmik sobib värskete toiduainete külmuta‐ miseks ja külmutatud või sügavkülmutatud toidu säilitamiseks.
Kui temperatuurinupp on keskmises asendis, ei pea seda seadet muutma. Kui soovite toiduaineid külmutada kiire‐ mini, seadke temperatuurinupp kõrge‐ male tasemele. Sel juhul võib külmiku sisetemperatuur langeda kuni 0 °C või isegi rohkem. Sel juhul seadke tempe‐ ratuurinupp nõrgemale tasemele.
4.2 Külmutatud toidu säilitamine
Kui tegemist on uue seadmega või juhul, kui sea‐ det pole mõnda aega kasutatud, ärge kohe toi‐ duaineid sügavkülmikusse pange. Seadke temperatuurinupp kõrgeimale tasemele ja laske seadmel vähemalt 2 tundi töötada.
Elektrikatkestus võib põhjustada sügav‐ külmiku sulamahakkamise. Kui elektrikatkestus on kestnud tempe‐ ratuuri tõusu ajast kauem, tuleb sulanud toit kohe ära tarvitada. Temperatuuri tõusu aja leiate jaotisest "TEHNILINE TEAVE". Küpsetatud toitu võib külmutada, kui see on maha jahtunud.
4.3 Sulatamine
Enne külmutatud või sügavkülmutatud toidu val‐ mistamist sulatage seda külmikus või toatempe‐ ratuuril. Otse sügavkülmast võetud külmutatud toitu saab väikeste portsjonitena ka kohe valmistada, kuid sel juhul tuleb arvestada pikema valmimisajaga.
4.4 Klaasriiulid
Klaasriiuleid võib paigutada erinevatele kõr‐ gustele.
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
5.1 Energiasääst
• Ärge avage külmiku või sügavkülmiku ust liiga
tihti.
• Ärge hoidke külmiku või sügavkülmiku ust lah‐
ti kauem kui vaja.
• Kui seade pidevalt töötab ja selle sisemises
tagaosas on härmatist, võivad põhjused olla järgmised.
– Temperatuurinupp on seatud kõige nõrge‐
male tasemele.
– Temperatuur ruumis, kus seade paikneb,
on liiga kõrge.
– Seade on täis. Seadke temperatuurinupp kõrgemale taseme‐ le. Käivitub automaatne sulatamine ja energia‐ tarve väheneb.
5.2 Toidu panemine külmikusse
• Ärge pange külmikusse sooja toitu. Oodake, kuni see maha jahtub.
• Ärge pange külmikusse aurustuvaid vedelikke.
www.electrolux.com
18
• Kõik tugeva lõhna ja maitsega toiduained tu‐
• Veenduge, et toiduainete ümber oleks tagatud
• Pange kõik lihatooted kilekottidesse. Asetage
• Katke valmistehtud toit või külmad road kinni
• Peske puu- ja juurviljad puhtaks ja asetage
• Pange või ja juust spetsiaalsetesse õhukindla‐
• Veenduge, et piimapudelitel on kork peal ja
• Ärge hoidke külmikus pakendamata kujul ba‐
5.3 Külmutamine
• Andmesildil on ära toodud maksimaalne toi‐
• Toiduainete külmutamine kestab 24 tundi. Sa‐
leks panna kinnistesse nõudesse.
õhuringlus.
lihatooted köögiviljasahtli kohal asuvale klaas‐ riiulile. Ärge hoidke värsket liha külmikus kauem kui 2 päeva.
ja asetage need mis tahes riiulile.
need köögiviljasahtlisse.
tesse nõudesse, fooliumisse või kilekottides‐ se.
asetage pudelid seadme ukse küljes olevasse pudeliriiulisse.
naane, kartuleid, sibulaid või küüslauku.
duainete kogus, mida saab sügavkülmikus 24 tunniga külmutada.
mal ajal ärge asetage sügavkülmikusse muid toiduaineid.
• Asetage toit sügavkülmikusse väikeste kogus‐ tena. Nii lüheneb külmutamise aeg ja ka hili‐ sem sulatamine läheb kiiremini.
• Mässige toit fooliumisse või pakkige kilekotti‐ desse. Veenduge, et pakend oleks õhukindel.
• Külmutatud ja värsket toitu ei tohi läbisegi seadmesse panna. See hoiab ära külmutatud toiduainete temperatuuri tõusu.
• Rasvase toidu säilitusaeg on rasvatu või väi‐ kese rasvasisaldusega toidu säilitusajast lü‐ hem. Sool lühendab toidu säilitusaega.
• Pakendid on soovitatav varustada siltidega, kus on kirjas toidu külmutamise kuupäev.
5.4 Külmutatud toidu säilitamine
• Kui ostate poest külmutatud toitu, siis tuleks see võimalikult kiiresti sügavkülmikusse pan‐ na.
• Kui te külmutatud toitu sulatate, tuleks see kii‐ resti ära küpsetada. Kord juba sulanud toitu enam uuesti külmutada ei tohi.
• Kontrollige parim-enne kuupäeva. Selle teabe leiate toidu pakendilt.
6. PUHASTUS JA HOOLDUS
ETTEVAATUST Enne hooldustöid eemaldage toitepistik pistikupesast.
6.1 Puhastamine
• Puhastage seadet ja kõiki tarvikuid regulaar‐ selt.
• Puhastage seadme sisemisi osi ja kõiki tarvi‐ kuid ainult sooja vee ja neutraalse pesuvahen‐ diga. Veenduge, et seade ja tarvikud on täiesti kuivad.
• Puhastage regulaarselt ka uksetihendit. Katki‐ se tihendi vahetamiseks võtke ühendust tee‐ ninduskeskusega.
• Puhastage seadme tagaküljel asuvat konden‐ saatori ja kompressori võrestikku harjaga. Nii
vähendate energiatarvet ja hoiate seadet heas korras.
• Olge torude ja kaablitega ettevaatlik – ärge neid tõmmake ega nihutage.
• Olge ettevaatlik jahutusüksusega – see on õrn.
• Ärge kasutage seadme puhastamisel abrasiivseid vahendeid, küürimisš‐ vamme, lahusteid, lõhnastatud või vaha sisaldavaid pesuvahendeid.
Pärast hooldust pange toitepistik uuesti pistiku‐ pessa.
Loading...
+ 42 hidden pages