Electrolux EHT672, EHT672 K, ZGG 643 ICN, ZGL 63 IX, ZGL 66 ITW User Manual

ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
ÐÓÊOÂOÄÑÒÂO ÏO
ЭКСПЛУAТAЦИИ
1
Важная информация по
безопасности
Эти рекомендации приведены в интересах вашей безопасности. Обязательно внимательно прочитайте эти рекомендации перед установкой и использованием прибора.
При эксплуатации
Данный прибор предназначен для приготовления пищи в быту и только для личного хозяйства. Прибор не следует использовать для других целей.
Опасно вносить любые изменения в конструкцию прибора.
По соображениям гигиены и безопасности варочную поверхность следует содержать в чистоте. Отложения жира или другие остатки пищи могут привести к воспламенению.
Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно. Ремонт, выполненный неквалифицированным персоналом, может привести травмам и серьезным повреждениям прибора. Обратитесь в ближайший авторизованный изготовителем сервисный центр. При ремонте должны использоваться оригинальные запасные части.
Если прибором не пользуются, все регуляторы должны находиться в выключенном положении.
При подключении к электросети любых электрических приборов вблизи варочной поверхности, следите за тем, чтобы электрический кабель не находился слишком близко к нагревающимся частям прибора.
При обнаружении неисправности в приборе, отключите его от сети.
2
Безопасность детей
Прибор предназначен для использования взрослыми, дети могут пользоваться прибором только под присмотром. Не разрешайте маленьким детям дотрагиваться до регуляторов прибора и играть с ним или вблизи него.
При использовании прибора некоторые его части могут сильно нагреваться. Держите детей вдали от прибора, пока он не остынет.
При установке, уходе и очистке
Все работы по установке прибора должны проводиться квалифицированным специалистом в соответствии с действующими правилами и нормами.
Перед выполнением любых работ по уходу и очистке обязательно отлючите прибор от электросети.
Вокруг прибора должна быть обеспечена надлежащая вентиляция. Плохое снабжение свежим воздухом приведет к недостатку кислорода.
Убедитесь в том, что тип и давление газа в месте подключения соответствуют характеристикам, указанным на табличке с техническими данными прибора, расположенной рядом с отводом трубы для подключения газа.
При использовании газовых приборов выделяется тепло и влага. Следите за тем, чтобы к прибору был обеспечен постоянный приток свежего воздуха. Для этого следите за чистотой вентиляционных отверстий помещения или установите надплитный вытяжной вентилятор.
В случае длительного или интенсивного использования прибора обеспечьте более эффективную вентиляцию, открыв окно или переключив надплитный вентилятор в более интенсивный режим.
После полной распаковки прибора убедитесь в том, что прибор не поврежден и что кабель питания в хорошем состоянии. В случае обнаружения повреждений немедленно обратитесь к поставщику.
При невыполнении указанных мер безопасности изготовитель снимает с себя всю ответственность.
Защита окружающей
среды
После установки прибора, пожалуйста, утилизируйте упаковку в соответствии с действующими правилами по безопасности и защите окружающей среды.
При утилизации старого прибора выведите его из строя, отрезав кабель питания.
Важно чтобы данная инструкция по эксплуатации всегда хранилась вместе с прибором и ее можно было использовать для справок. Если вы продаете прибор, передаете его другому лицу или оставляете на старом месте при переезде, не забудьте передать эту инструкцию новым пользователям, чтобы они могли ознакомиться с работой прибора и правилами по технике безопасности.
Обслуживание
Ни в коем случае не пытайтесь отремонтировать прибор сами. Ремонт, выполненный неквалифицированным персоналом, может привести к травмам и серьезным неисправностям прибора. Обращайтесь в ближайший авторизованный изготовителем сервисный центр (см. отдельный список сервисных центров). При ремонте должны использоваться оригинальные запасные части.
Данный прибор соответствует следующим директивам и их последующим изменениям ЕЭС:
73/23-90/683 (Директива по низкому напряжению)
89-336 (Директива по электромагнитной совместимости)
93/68 (Общая директива).
3
Содержание
Важная информация
по безопасности 2
Инструкции для
пользователя 5
Регуляторы управления 5
Зажигание конфорок 5
Правильная эксплуатация прибора 6
Электрическая зона нагрева
(EXG676) 7
Уход и очистка 8
Технические данные 10
Инструкции по
установке 10
Электрическая зона нагрева
(EXG676) 10
Подключение газа 10
Электрическое
подключение 11
Регулировка для
различных типов газа 13
Установка в кухонной
мебели 15
Встраивание в столешницу моделей
EHT672, ZGL63, ZGL66 15
Встраивание в столешницу моделей
ZGF643, ZGF753 16
Встраивание в столешницу моделей
95600G, EXG676, EGG646, EHG645, ZGG643 18
Встраивание в столешницу моделей
EHG75, ZGG753 19
Варианты встраивания 20
Символы, использующиеся в инструкции
Следующие символы помогут вам ориентироваться в тексте инструкции:
Рекомендации по безопасности
Пошаговые рекомендации при использовании прибора
Советы и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
4

Инструкции для пользователя

Регуляторы управления конфорками
Регуляторы управления конфорками расположены в правой части варочной поверхности. Символы на регуляторах означают следующее:
подача газа отключена
максимальная подача газа
минимальная подача газа

Зажигание конфорок

Конфорка зажигается легче, если на нее еще не установлена посуда.
Модели с полуавтоматическим зажиганием (ZGL63, ZGF643, ZFG753)
Чтобы зажечь конфорку, нажмите на соответствующую кнопку, обозначенную символом маленькой искры. Затем нажмите соответствующий регулятор конфорки и поверните его по часовой стрелке в положение максимальной подачи газа.
Модели с автоматическим зажиганием (EHT672, EGG646, EHG645, EXG676, EHG75, ZGG643, ZGL66, ZGG753, 95600G)
Нажмите соответствующий регулятор конфорки и поверните его по часовой стрелке в положение максимальной подачи газа.
Ðèñ. 1
Ðèñ. 2
При наличии защитного устройства (термопары) (рис. 2-С, 3-D) После зажигания пламени подержите регулятор нажатым еще примерно 5 секунд, чтобы
Ðèñ. 3
5
àêðîôíîÊ
.íèì
ðòåìàèä
.ñêàì
ðòåìàèä
ÿàøüëîÁ
)верганéûðòñûá(
ìì061ìì062
яяндерÑ
)верганйиндерс(
ìì021ìì022
яакьнелаÌ
)верганéûннелдеì(
ìì08ìì061
защитное устройство прогрелось, иначе пламя погаснет как только вы отпустите регулятор.
Затем проверьте равномерность пламени и отрегулируйте нужный уровень.
Если вы не можете зажечь пламя после нескольких попыток, проверьте правильно ли лежит крышка конфорки (рис. 1-3, А).
Чтобы выключить пламя, поверните регулятор в положение
•.
Всегда выключайте конфорку до того как снять с нее сковороду или кастрюлю.

Правильная эксплуатация прибора

Для обеспечения максимальной эффективности горелок, размер кастрюль и сковород должен соответствовать размерам конфорок так, чтобы пламя было полностью покрыто дном посуды (см. таблицу).
Также рекомендуется убавлять огонь, как только жидкость в посуде закипит, чтобы только поддерживать слабое кипение.
Используйте только кастрюли и сковороды с плоским дном.
Внимательно следите за приготовлением блюд с использованием растительного масла или животного жира (например, когда вы что-нибудь жарите), поскольку при перегревании жир может воспламениться.
Пояснения к рисункам: Рисунок 1:
А- Крышка конфорки В- Рассекатель С- Элемент электроподжига
Рисунок 2:
А- Крышка конфорки В- Элемент электроподжига С- Термопара
Рисунок 3:
А- Крышка конфорки В- Рассекатель С- Элемент электроподжига D- Термопара
6
Loading...
+ 14 hidden pages