Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans
son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans
ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité
personnelle.
Avertissement ! Pour éviter d'endommager
l'appareil
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie
en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
5 Cet appareil est conforme aux directives CE
suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la
compatibilité électromagnétique (CEM) y compris
la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la
certification CE
Utilisation réglementaire
• Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour faire cuire et rôtir des aliments.
• L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de
travail ou de support.
• Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.
• Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler,
de matériaux facilement inflammables ou d’objets
susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium, des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil.
Sécurité enfants
• Eviter systématiquement que les enfants en bas
âge s’approchent de l’appareil.
• Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à
utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillance.
Consignes générales de sécurité
• Le montage et le branchement de l’appareil sont
du ressort exclusif de spécialistes agréés.
• Les appareils encastrables ne peuvent être mis en
fonctionnement qu’après avoir été montés dans
des armoires et des plans de travail homologués et
adaptés.
• En cas de panne de l’appareil ou de dommages à
la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour
éviter un éventuel choc électrique.
• Le montage et le branchement de l’appareil sont
du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Précautions d’utilisation.
• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la
vitrocéramique.
• Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
• S’assurer que les câbles d’appareils électriques
n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
• Les graisses et les huiles surchauffées peuvent rapidement s’enflammer. Surveiller constamment les
mets cuits avec de la graisse ou de l’huile (par ex.
des frites).
• Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.
Précautions de nettoyage
• Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser
refroidir avant de le nettoyer.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil
à haute pression.
Comment éviter d’endommager
l’appareil
• Des objets peuvent endommager la vitrocéramque
en tombant.
• Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le bord.
• Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un
fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
• Les objets susceptibles de fondre ou les produits
ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
• Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces dernières en
fonctionnement sans récipient.
20
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Zone de cuisson
1200W
Zone de cuisson
1800W
Zone de cuisson un circuit
2300W
Bandeau de commande
Sélection des zones et du niveau de cuisson
Bandeau de
commande
Zone de cuisson
1200W
Voyant
Marche/Arrêt
21
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control permettent de
manipuler l’appareil. Appuyez sur les touches sensitives pour activer les fonctions, les voyants confirment l’activation d’une fonction.
Touche sensitiveFonction
Marche / ArrêtMettre l’appareil sous/hors tension
Augmenter les paramétragesSélectionner une zone de cuisson
Augmenter le niveau de cuisson
Diminuer les paramétragesDiminuer le niveau de cuisson
Voyants
Voyant Description
¾ La zone de cuisson est désactivée
¿ - ÇNiveaux de cuissonLe niveau de cuisson est sélectionné
ERErreur Présence d’un dysfonctionnement
h Chaleur résiduelleLa zone de cuisson est encore chaude
l Sécurité enfantsVerrouillage/la sécurité enfants est activée
Indicateur de chaleur résiduelle
1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la
chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir
été désactivées. Surveillez le voyant indiquant
la chaleur résiduelle
h.
3 La chaleur résiduelle peut être utilisée pour fai-
re fondre un ingrédient et pour conserver les
plats au chaud.
22
Utilisation de l’appareil
Mettre l’appareil sous/hors tension
Bandeau de commande Voy ant
ActiverToucher pendant 2 secondes
DésactiverToucher pendant une seconde
Sélectionner une zone de cuisson
Bandeau de commande Voy ant
Sélection Effleurez
3 Le point décimal s’affiche sur la zone de cuis-
son sélectionnée. Lorsque la zone de cuisson
est sélectionnée, il faut ensuite choisir un niveau de cuisson dans les 6 secondes qui suivent, si non il faut la resélectionner.
Sélectionner le niveau de cuisson
3 Lorsque vous avez sélectionné la zone de
cuisson, relâcher brièvement la touche sensitive .
¾ / le point décimal clignote
h / aucun
¾ Le point décimal s'allume.
Bandeau de commandeVoyant
AugmenterAppuyez sur
DiminuerAppuyez sur
DésactiverAppuyez simultanément sur et
¾ jusqu’à Ç
3 S’il ne se passe rien dans les 6 secondes sui-
vantes, la sélection est annulée et le point décimal s’éteint. Choisissez de nouveau la zone
de cuisson souhaitée et sélectionnez un niveau de cuisson.
Ç jusqu’à ¾
¾
23
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.