Electrolux EHI 8543 F9W User Manual [ru]

EHI8543F9W
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2 LV Plīts Lietošanas instrukcija 21 RU Варочная панель Инструкция по эксплуатации 41
www.electrolux.com2

SISUKORD

1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3
2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4
3. TOOTE KIRJELDUS...........................................................................................6
4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE............................................................................ 8
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID..............................................................................11
6. PUHASTUS JA HOOLDUS.............................................................................. 13
7. VEAOTSING.....................................................................................................14
8. PAIGALDAMINE...............................................................................................16
9. TEHNILISED ANDMED.................................................................................... 19
10. ENERGIATÕHUSUS...................................................................................... 19
SULLE MÕELDES
Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset asjatundlikku kogemust ja uuenduslikkust. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Ükskõik, millal te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite te alati kindel olla. Teretulemast Electroluxi.
Külastage meie veebisaiti:
Kasutusnõuanded, brošüürid, veaotsing, teave teeninduse kohta:
www.electrolux.com/webselfservice
Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks:
www.registerelectrolux.com
Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi. Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber. Andmed leiate andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo Üldine informatsioon ja nõuanded Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.

1. OHUTUSINFO

Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.

1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus

Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased
lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudega inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui
see töötab või jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on lapselukk, on soovitatav seda
kasutada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Alla 3-aastased lapsed tohivad olla seadme läheduses
ainult siis, kui täiskasvanu nende tegevust jälgib.
EESTI 3

1.2 Üldine ohutus

Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad
kasutamise ajal kuumaks. Ärge kütteelemente puudutage.
Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi
kaugjuhtimissüsteemi abil.
Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke
toitu järelvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju.
www.electrolux.com4
Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage
seade välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga.
Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.
Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi
ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Pärast kasutamist lülitage nupu abil pliidielement välja;
ärge jääge lootma üksnes nõudetektorile.
Kui klaaskeraamiline/klaasist pind on mõranenud,
lülitage seade välja, et vältida võimalikku elektrilööki.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes
välja vahetada tootja, volitatud hooldekeskuse või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.

2. OHUTUSJUHISED

2.1 Paigaldamine

HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud elektrik!
• Eemaldage kõik pakkematerjalid.
• Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.
• Järgige seadmega kaasas olevaid paigaldusjuhiseid.
• Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest.
• Olge seadme teise kohta viimisel ettevaatlik, sest see on raske. Kasutage alati kaitsekindaid.
• Kaitske lõikepindu niiskuskahjustuste eest sobiva tihendi abil.
• Kaitske seadme põhja auru ja niiskuse eest.
• Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega akna alla. Vastasel korral võivad nõud ukse või akna avamisel seadme pealt maha kukkuda.
• Kui paigaldate seadme sahtlite kohale, siis jälgige, et seadme põhja ja ülemise sahtli vahele jääks piisavalt ruumi õhuringluse jaoks.
• Seadme põhi võib minna kuumaks. Põhjale juurdepääsu tõkestamiseks
paigaldage seadme alla kindlasti mittesüttivast materjalist eralduspaneel.
• Veenduge, et tööpinna ja selle all oleva kapi vahele jääks 2 mm ventilatsiooniruumi. Garantii ei hõlma ebapiisava ventilatsiooniruumi tõttu tekkinud kahjustusi.

2.2 Elektriühendus

HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
• Kõik elektriühendused peab teostama kvalifitseeritud elektrik.
• Seade peab olema maandatud.
• Enne mis tahes toimingute läbiviimist veenduge, et seade on vooluvõrgust eemaldatud.
• Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga.
• Veenduge, et seade on õigesti paigaldatud. Lahtiste või valede toitejuhtmete või -pistikute kasutamisel võib kontakt minna tuliseks.
• Kasutage õiget elektrijuhet.
• Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.
• Veenduge, et paigaldatud on põrutuskaitse.
• Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis.
• Veenduge, et toitejuhe või -pistik ei puutuks vastu kuuma seadet või toidunõusid, kui te seadme lähedalasuvasse pistikupesasse ühendate.
• Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.
• Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
• Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitatud nii, et neid ei saaks eemaldada ilma tööriistadeta.
• Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
• Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna toitepistikut pange.
• Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
• Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
• Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varustada mitmepooluselise isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olema vähemalt 3 mm.

2.3 Kasutamine

HOIATUS!
Vigastuse, põletuse või elektrilöögioht!
• Enne esimest kasutamist eemaldage kogu pakend, sildid ja kaitsekile (kui see on olemas).
• Kasutage seda seadet ainult kodustes tingimustes.
• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
• Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks tõkestatud.
EESTI 5
• Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
• Lülitage keeduväli pärast kasutamist alati välja.
• Ärge usaldage üksnes nõudetektorit.
• Ärge pange söögiriistu või potikaasi keeduväljadele. Need võivad minna kuumaks.
• Ärge kasutage seadet märgade kätega või juhul, kui seade on kontaktis veega.
• Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukohana.
• Kui seadme pinda peaks tekkima mõra, tuleb seade kohe vooluvõrgust lahti ühendada. Elektrilöögioht!
• Inimesed, kellel on südamestimulaator, peaksid töötavatest induktsiooniväljadest hoiduma vähemalt 30 cm kaugusele.
• Kui panete toiduained kuuma õlisse, võib see hakata pritsima.
HOIATUS!
Plahvatuse või tulekahju oht!
• Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid eraldada süttivaid aure. Kui kasutate toiduvalmistamisel õli või rasvu, hoidke need eemal lahtisest leegist või kuumadest esemetest.
• Väga kuumast õlist eralduvad aurud võivad iseeneslikult süttida.
• Kasutatud õli, milles võib leiduda toidujääke, võib süttida madalamal temperatuuril kui kasutamata õli.
• Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale.
HOIATUS!
Seadme vigastamise või kahjustamise oht!
• Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile.
• Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda.
• Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel ega muudel esemetel seadmele kukkuda. Pliidi pind võib puruneda.
• Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade nõudega või ilma nõudeta.
• Ärge asetage seadmele alumiiniumfooliumit.
240 mm
145 mm
1 1
211
51 2 3
64
7
9 811
10
www.electrolux.com6
• Malmist, alumiiniumist või katkise põhjaga nõud võivad klaas- või klaaskeraamilist pinda kriimustada. Kui teil on vaja nõusid pliidil liigutada, tõstke need alati üles.
• See seade on ette nähtud ainult toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel, näiteks ruumide soojendamiseks, seda kasutada ei tohi.

2.4 Puhastus ja hooldus

• Puhastage seadet regulaarselt, et vältida pinnamaterjali kahjustumist.
• Lülitage seade välja ja laske sel enne puhastamist maha jahtuda.
• Enne hooldustöid eemaldage seade elektrivõrgust.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit.
• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid

3. TOOTE KIRJELDUS

3.1 Pliidipinna skeem

pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid.

2.5 Jäätmekäitlus

HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
• Seadme õige kõrvaldamise kohta saate täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
• Eemaldage seade vooluvõrgust.
• Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära.

2.6 Hooldus

• Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
• Kasutage ainult originaalvaruosi.
Induktsioonkeeduväli
1
Juhtpaneel
2

3.2 Juhtpaneeli skeem

EESTI 7
Kasutage seadmega töötamiseks sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavad teada, millised funktsioonid on sees.
Sen‐ sorvä‐ li
1
2
3
4
- Soojusastme näit Soojusastme näitamiseks.
5
- Keeduväljade taimerindi‐
6
- Taimerinäidik Aja näitamiseks minutites.
7
8
9
10
- Juhtriba Soojusastme määramiseks.
11
Funktsioon Märkus
SISSE/VÄLJA Pliidiplaadi sisse- ja väljalülitamiseks.
Lukk / Lapselukk Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks.
STOP+GO Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks.
Bridge Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks.
kaatorid
- Keeduvälja valimiseks.
- Aja pikendamiseks või lühendamiseks.
/
Võimsusfunktsioon Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks.

3.3 Soojusastme näit

Ekraan Kirjeldus
Keeduväli on välja lülitatud.
Näitab, millise välja jaoks aeg on määra‐ tud.
-
+ number
/ /
Keeduväli on sisse lülitatud.
STOP+GO-funktsioon töötab.
Automaatne kiirsoojendus-funktsioon töötab.
Võimsusfunktsioon on sees.
Tegemist on rikkega.
OptiHeat Control (3-astmeline jääkkuumuse indikaator) : toiduval‐ mistamise jätkamine / soojashoidmine / jääkkuumus.
Lukk /Lapselukk-funktsioon töötab.
Sobimatu või liiga väike nõu, või ei ole keeduväljal üldse nõud.
Automaatne väljalülitus-funktsioon töötab.
www.electrolux.com8
3.4 OptiHeat Control (3-
astmeline jääkkuumuse indikaator)
HOIATUS!
/ / Jääkkuumusega kaasneb põletusoht! Indikaator näitab jääkkuumuse taset.

4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Induktsioonkeeduväljad toodavad toiduvalmistamiseks vajalikku kuumust keedunõude põhjas. Klaaskeraamika soojeneb nõu soojuse tõttu.
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

4.1 Sisse- ja väljalülitamine

Pliidi sisse- või väljalülitamiseks puudutage 1 sekundi vältel .

4.2 Automaatne väljalülitus

Funktsioon seiskab pliidi automaatselt, kui:
• kõik keeduväljad on välja lülitatud,
• pärast pliidi käivitamist ei määrata soojusastet,
• kui juhtpaneelile on midagi maha läinud või asetatud (nõu, lapp vms) ja seda pole sealt 10 sekundi jooksul eemaldatud. Helisignaal kõlab ja pliit lülitub välja. Eemaldage ese või puhastage juhtpaneeli.
• pliidiplaat läheb liiga kuumaks (nt pott on kuivaks keenud). Enne kui pliiti uuesti kasutama hakkate, laske keeduväljal maha jahtuda.
• kasutate sobimatut keedunõud. Sümbol süttib ja 2 minuti pärast
lülitub keeduväli automaatselt välja.
• keeduvälja pole välja lülitatud või soojusastet muudetud. Mõne aja
möödudes süttib ja pliit lülitub välja.
Soojusastme ja pliidi väljalülitusaja vaheline seos:
Soojusaste Pliit lülitub välja
, 1 - 3
4 - 7 5 tundi
8 - 9 4 tundi
10 - 14 1,5 tundi
pärast
6 tundi

4.3 Soojusaste

Soojusastme määramiseks või muutmiseks:
Puudutage juhtriba sobiva kuumusastme juures või liigutage juhtribal sõrme, kuni jõuate õige kuumusastmeni.

4.4 Keeduväljade kasutamine

Asetage keedunõu ristile/ruudule, mis asub kasutataval keedupinnal. Katke rist või ruut täielikult. Induktsiooni keeduväljad kohanduvad automaatselt nõu põhja suurusega. Suurema nõu puhul võite samaaegselt kasutada kahte keeduvälja.

4.5 Bridge-funktsioon

See funktsioon ühendab kaks vasakpoolset keeduvälja ja need töötavad kui üks keeduväli.
Määrake esmalt ühe vasakpoolse keeduvälja soojusaste.
Funktsiooni sisselülitamiseks:
puudutage . Soojusastme määramiseks või muutmiseks puudutage ühte juhtsensoritest.
Funktsiooni väljalülitamiseks:
puudutage teineteisest sõltumatult.
Kui soovite kasutada vaid ühte paari kuuluvat keeduvälja, siis on soovitatav kasutada tagumist välja. Suure keedunõu kasutamisel on soovitatav paigutada see tagumisele keeduväljale lähemale.
. Keeduväljad töötavad

4.6 Automaatne kiirsoojendus

Selle funktsiooni sisselülitamisel saavutate vajaliku soojusastme kiiremini. Selle funktsiooni puhul rakendatakse mõnda aega kõrgeimat soojusastet; seejärel seda vähendatakse, kuni jõutakse õige soojusastmeni.
Funktsiooni sisselülitamiseks peab keeduväli olema külm.
Keeduvälja jaoks funktsiooni sisselülitamiseks: puudutage (
süttib). Puudutage kohe sobivat soojusastet. 3 sekundi pärast süttib . Funktsiooni väljalülitamiseks: muutke
soojusastet.

4.7 Võimsusfunktsioon

See funktsioon võimaldab induktsiooniga keeduväljadel rohkem võimsust kasutada. Funktsiooni saab induktsioonkeeduvälja jaoks sisse lülitada ainult piiratud ajaks. Pärast seda lülitub induktsioonkeeduväli automaatselt tagasi kõrgeimale soojusastmele.
Vt jaotist "Tehnilised andmed".
Keeduvälja jaoks funktsiooni sisselülitamiseks: puudutage .
süttib. Funktsiooni väljalülitamiseks: muutke
soojusastet.
EESTI 9

4.8 Taimer

Pöördloenduse taimer
Valige see funktsioon, et määrata, kui kaua keeduväli sellel kasutuskorral töötab.
Esmalt valige keeduväli, seejärel funktsioon. Soojusastme saab valida
enne või pärast funktsiooni valimist. Keeduvälja valimine: puudutage järjest
, kuni süttib vajaliku keeduvälja
indikaator.
Funktsiooni sisselülitamiseks:
puudutage taimeri nuppu aeg ( 00 - 99 minutit). Kui keeduvälja indikaator hakkab aeglaselt vilkuma, toimub aja pöördloendus.
Järelejäänud aja kontrollimiseks:
valige keeduväli, kasutades . Keeduvälja indikaator hakkab kiiresti vilkuma. Ekraanil kuvatakse järelejäänud aeg.
Aja muutmiseks: valige keeduväli, kasutades . Puudutage või . Funktsiooni väljalülitamiseks: valige keeduväli abil ja puudutage .
Järelejäänud aega loetakse maha kuni näiduni 00. Keeduvälja indikaator kustub.
Kui aeg jõuab lõpule, kostab helisignaal ja 00 vilgub. Keeduväli on välja lülitatud.
Heli peatamine: puudutage . CountUp Timer (loendustaimer)
Selle funktsiooni abil saate määrata, kui kaua keeduväli töötab.
Keeduvälja valimine: puudutage järjest
, kuni süttib vajaliku keeduvälja
indikaator.
Funktsiooni sisselülitamiseks:
puudutage taimeril . süttib. Kui keeduvälja indikaator hakkab aeglaselt vilkuma, toimub aja loendus. Ekraanil
vaheldub ja loendatud aeg (minutites).
, et määrata
www.electrolux.com10
Et vaadata, kui kaua keeduväli töötab:
valige keeduväli, kasutades . Keeduvälja indikaator hakkab kiiresti vilkuma. Ekraanil kuvatakse aeg, kui kaua keeduväli töötab.
Funktsiooni väljalülitamiseks: valige keeduväli abil ja puudutage või .
Keeduvälja indikaator kustub.
Minutilugeja
Seda funktsiooni saate kasutada minutilugejana, kui pliit on sisse lülitatud ja keeduväljad ei tööta (soojusastme
näidikul kuvatakse ).
Funktsiooni sisselülitamiseks:
puudutage . Aja valimiseks vajutage taimeri nuppu või . Kui aeg jõuab
lõpule, kostab helisignaal ja 00 vilgub.
Heli peatamine: puudutage
See funktsioon ei mõjuta keeduväljade tööd.
.

4.9 STOP+GO

Funktsiooniga lülitatakse kõik kasutatavad keeduväljad madalaimale soojusastmele.
Kui funktsioon töötab, ei saa soojusastet muuta.
Funktsioon ei peata taimerifunktsioone.
Funktsiooni sisselülitamiseks:
puudutage
Funktsiooni väljalülitamiseks:
puudutage . Süttib kasutatav soojusaste.
. süttib.

4.10 Lukk

Keeduväljade kasutamise ajal saate juhtpaneeli lukustada. See hoiab ära soojusastme kogemata muutmise.
Valige kõigepealt soojusaste. Funktsiooni sisselülitamiseks:
puudutage . süttib 4 sekundiks.Taimer jääb sisselülitatuks.
Funktsiooni väljalülitamiseks:
puudutage . Süttib kasutatav soojusaste.
Pliidi väljalülitamisel lülitub välja ka see funktsioon.

4.11 Lapselukk

See funktsioon hoiab ära pliidiplaadi juhusliku sisselülitamise.
Funktsiooni sisselülitamiseks:
käivitage pliit soojusastet. Puudutage 4 sekundit.
süttib. Lülitage pliit välja abil.
Funktsiooni väljalülitamiseks:
käivitage pliit soojusastet. Puudutage 4 sekundit.
süttib. Lülitage pliit välja abil.
Funktsiooni ignoreerimiseks ühe toiduvalmistamise ajaks: lülitage pliit
sisse sekundi vältel. Valige soojusaste 10 sekundi jooksul. Pliiti saab nüüd
kasutada. Kui lülitate pliidi välja abil, on funktsioon jälle sees.
abil. Ärge valige
abil. Ärge valige
abil. süttib. Puudutage 4

4.12 OffSound Control (helide sisse- ja väljalülitamine)

Lülitage pliit välja. Puudutage 3 sekundi vältel. Ekraan süttib ja kustub.
Puudutage 3 sekundit
. Puudutage taimeril , et valida üks
järgnevatest:
– helid on väljas
– helid on sees Valiku kinnitamiseks oodake, kuni pliit
automaatselt välja lülitub.
Kui funktsioon on seatud valikule , kuulete helisid ainult järgmistel juhtudel:
• puudutades ;
• Minutilugeja jõuab lõpule
• Pöördloenduse taimer jõuab lõpule
• kui juhtpaneelile midagi asetatakse.
. Süttib või

4.13 Võimsuse piiramine

Algselt on pliit seadistatud kõrgeimale võimsustasemele.
Võimsustaseme suurendamiseks või vähendamiseks:
1. Lülitage pliit välja.
2. Puudutage
Ekraan süttib ja kustub.
3. Puudutage 3 sekundit või .
4. Puudutage . P0 süttib.
5. Puudutage taimeril / , et valida
võimsustase.
Võimsustasemed
Vt jaotist "Tehnilised andmed".
• P0 – 7200 W
• P1 – 1500 W
• P2 – 2000 W
• P3 – 2500 W
• P4 – 3000 W
• P5 – 3500 W
• P6 – 4000 W
• P7 – 4500 W
• P8 – 5000 W
• P9 – 6000 W
ETTEVAATUST!
Veenduge, et valitud võimsus vastab maja elektrikaitsele.
3 sekundi vältel.
. Süttib
EESTI 11
• Funktsioon lülitub sisse, kui ühte faasi ühendatud keeduväljade koguvõimsus ületab 3700 W.
• Funktsioon vähendab samasse faasi ühendatud keeduväljade võimsust.
• Vähendatud võimsusega keeduväljade soojusaste vaheldub kahe taseme vahel.
Toitehaldus-funktsioon koos Võimsuse piiramine-funktsiooniga
Kui seate Võimsuse piiramine-funktsiooni tasemele 4,5 kW või vähem, jaotatakse seadme võimsus kõigi küpsetusväljade vahel.
Kui seate Võimsuse piiramine-funktsiooni tasemele 4,5 kW või rohkem, jaotatakse seadme võimsus kahe paarisküpsetusvälja vahel.

4.14 Toitehaldus-funktsioon

• Keeduväljad rühmitatakse vastavalt oma asukohale ja pliidi faaside arvule. Vaadake joonist.
• Iga faasi maksimaalne elektrivõimsus on 3700 W.
• Funktsioon jagab võimsuse samasse faasi ühendatud keeduväljade vahel.

5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

5.1 Nõud

Induktsioonkeeduvälja puhul kuumutab tugev elektromagnetväli nõusid kiiresti.
www.electrolux.com12
Kasutage induktsioonkeeduväljale sobivaid nõusid.
Nõude materjal
õige: malm, teras, emailitud teras, roostevaba teras, mitmekihilise põhjaga (vastava tootjapoolse markeeringuga).
vale: alumiinium, vask, messing, klaas, keraamika, portselan.
Nõud võib induktsioonpliidil kasutada, kui:
• väike kogus vett hakkab keeduvälja kõrgeima soojusastme valimisel väga kiirelt keema.
• magnet tõmbab nõu enda külge kinni.
Keedunõu põhi peaks olema võimalikult paks ja tasane.
• pragisevat heli: nõud on tehtud erinevatest materjalidest (mitmekihiline põhi).
• vilinat: kasutatakse ühte või mitut keeduvälja suurel võimsusel ja nõud on tehtud erinevatest materjalidest (mitmekihiline põhi).
• surinat: kasutatakse suurt võimsust.
• klõpsumist: elektrilised ümberlülitused.
• sisinat, suminat: ventilaator töötab.
Need helid on normaalsed ega ole märgiks pliidi rikkest.

5.3 Öko Timer (Ökotaimer)

Energia säästmiseks lülitub keeduvälja soojendus välja enne pöördloenduse taimeri signaali kõlamist. Tööaja pikkus sõltub valitud soojusastmest ja küpsetusaja pikkusest.
Keedunõude mõõtmed
Induktsioonkeeduväli kohandub automaatselt nõu põhja suurusega kuni teatud piirini.
Keeduvälja efektiivsus oleneb kasutatava nõu läbimõõdust. Minimaalsest väiksema põhjaga keedunõu kasutab keeduvälja pakutud võimsust ainult osaliselt.
Vt jaotist "Tehnilised andmed".

5.4 Näiteid pliidi kasutamisest

Soojusastmete ja keeduvälja tarbitava energia vahel otsest seost ei ole. Soojusastet suurendades ei suurenda te proportsionaalselt keeduvälja energiatarvet. See tähendab, et keskmise soojusastmega keeduväli kasutab vähem kui poolt oma võimsusest.

5.2 Kasutamisega kaasnevad helid

Kui kuulete:
Soojusaste Kasutamine: Aeg
- 1
1 - 3 Hollandi kaste, sulatamine:
1 - 3 Kalgendamine: kohevad om‐
Valmistatud toidu soojas‐ hoidmiseks.
või, šokolaad, želatiin.
letid, küpsetatud munad.
(min.)
vasta‐ valt va‐ jaduse‐ le
5 - 25 Aeg-ajalt segage.
10 - 40 Valmistage kaane all.
Tabelis toodud andmed on ainult orientiirid.
Näpunäited
Pange nõule kaas peale.
EESTI 13
Soojusaste Kasutamine: Aeg
3 - 5 Riisi ja piimatoitude keetmine
vaiksel tulel, valmistoidu soo‐ jendamine.
5 - 7 Köögivilja, kala, liha auruta‐
mine.
7 - 9 Kartulite aurutamine. 20 - 60 Kasutage maks. ¼ l vett 750
7 - 9 Suuremate toidukoguste,
hautiste ja suppide valmista‐ mine.
9 - 12 Kergelt praadimine: eskalo‐
pid, vasikalihast cordon bleu, karbonaad, kotletid, vorstid, maks, keedutainas, munad, pannkoogid, sõõrikud.
12 - 13 Tugev praadimine, praetud
kartulid, ribiliha, praetükid.
14 Vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), frii‐
kartulite valmistamine.
Suure koguse vee keetmine. Võimsusfunktsioon on sisse lülitatud.
(min.)
25 - 50 Vedeliku kogus peab olema
20 - 45 Lisage paar supilusikatäit
60 ­150
vasta‐ valt va‐ jaduse‐ le
5 - 15 Pöörake poole aja möödu‐
Näpunäited
riisi kogusest vähemalt kaks korda suurem, piimatoite tu‐ leb valmistamise ajal sega‐ da.
vedelikku.
g kartulite kohta.
Kuni 3 l vedelikku pluss komponendid.
Pöörake poole aja möödu‐ des.
des.

6. PUHASTUS JA HOOLDUS

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

6.1 Üldine teave

• Puhastage pliit pärast igakordset kasutamist.
• Kasutage alati puhta põhjaga nõusid.
• Kriimustused või tumedad plekid pinnal ei mõjuta pliidi tööd.
• Kasutage pliidi pinna jaoks sobivat puhastusvahendit.
• Kasutage spetsiaalset klaasikaabitsat.

6.2 Pliidi puhastamine

Eemaldage kohe: sulav plast, plastkile ja suhkrut sisaldava toidu
jäägid. Vastasel korral võib mustus pliiti kahjustada. Pange spetsiaalne kaabits õige nurga all klaaspinnale ja liigutage tera pliidi pinnal.
Eemaldage, kui pliit on piisavalt jahtunud: katlakiviplekid, veeplekid, rasvaplekid, läikivad metalsed plekid. Puhastage pliiti niiske lapi ja vähese koguse pesuainega. Pärast puhastamist kuivatage pliit pehme lapiga.
www.electrolux.com14

7. VEAOTSING

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

7.1 Mida teha, kui...

Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Pliiti ei saa käivitada või kasutada.
Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrke
Käivitage pliit uuesti ja
Puudutasite korraga 2 või
STOP+GO-funktsioon töö‐
Juhtpaneelil on vett või
Helisignaal kõlab ja pliit lü‐ litub välja. Helisignaal kõlab, kui pliit välja lülitatakse.
Pliit lülitub välja. Olete asetanud midagi
Jääkkuumuse indikaator ei sütti.
Funktsioon Automaatne kiirsoojendus ei tööta.
Valitud on kõige kõrgem
Soojusaste lülitub ühelt soojusastmelt teisele.
Pliit ei ole elektrivõrku ühendatud või ei ole ühen‐ dus korralik.
enamat sensorvälja.
tab.
rasvapritsmeid.
Katsite kinni ühe või mitu sensorvälja.
sensorväljale .
Väli ei ole kuum, sest see töötas vaid lühikest aega.
Väli on tuline. Laske väljal piisavalt jahtu‐
soojusaste.
Toitehaldus-funktsioon töö‐ tab.
Kontrollige, kas pliit on õi‐ gesti elektrivõrku ühenda‐ tud. Vaadake ühendusjoo‐ nist.
põhjustas kaitse. Kui kaitse korduvalt uuesti vallandub, võtke ühendust elektrik‐ uga.
määrake vähemalt 10 se‐ kundi jooksul soojusaste.
Puudutage ainult üht sen‐ sorvälja.
Vt "Igapäevane kasutami‐ ne".
Pühkige juhtpaneel puh‐ taks.
Vaadake, et sensorväljad oleksid vabad.
Vaadake, et sensorväljad oleksid vabad.
Kui keeduväli on piisavalt kaua töötanud, et olla kuum, pöörduge teenin‐ duskeskusse.
da.
Kõrgeimal soojusastmel on sama võimsus kui funkt‐ sioonil.
Vt "Igapäevane kasutami‐ ne".
EESTI 15
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Sensorväljad muutuvad kuumaks.
Keedunõu on liialt suur või asub sensorväljale liiga lä‐
Asetage suuremad anu‐ mad tagumistele väljadele.
hedal.
Kui puudutate paneeli sen‐ sorvälju, puudub signaal.
Signaalid on välja lülitatud. Lülitage signaalid sisse.
Vt "Igapäevane kasutami‐ ne".
süttib.
süttib.
süttib.
Automaatne väljalülitus on sees.
Lapselukk või Lukk funktsi‐ oon töötab.
Keeduväljal pole nõud. Pange nõu keeduväljale.
Lülitage pliit välja ja käivi‐ tage uuesti.
Vt "Igapäevane kasutami‐ ne".
Kasutate vale nõud. Kasutage sobivat keedu‐
nõud. Vt jaotist "Vihjeid ja näpu‐ näiteid".
Nõu põhja läbimõõt on sel‐
le keeduvälja jaoks liiga väike.
Kasutage sobivate mõõt‐ metega keedunõusid. Vt jaotist "Tehnilised and‐ med".
Keedunõu ei kata ruutu või
Katke rist või ruut täielikult.
risti.
Süttivad ja number.
Seadmel ilmes tõrge. Ühendage pliit elektrivõr‐
gust mõneks ajaks lahti. Lülitage maja elektrisüs‐ teemi kaitse välja. Ühenda‐
ge see uuesti sisse. Kui süttib uuesti, pöörduge teeninduskeskusse.
süttib.
Pliidil ilmnes tõrge, kuna keedunõu on tühjaks kee‐ nud. Automaatne väljalüli‐ tus ja ülekuumenemise kaitse on sees.
Lülitage pliit välja. Eemal‐ dage kuum keedunõu. Lüli‐ tage umbes 30 sekundi möödumisel keeduväli uuesti sisse. Kui probleemi põhjustas keedunõu, kaob veateade ekraanilt. Jääk‐ kuumuse indikaator võib jääda põlema. Laske nõul piisavalt jahtuda. Kontrolli‐ ge, kas kasutatav nõu so‐ bib selle pliidiga. Vt jaotist "Vihjeid ja näpu‐ näiteid".
N
L1
N
L
230V~ 400V 2~N
L2
www.electrolux.com16

7.2 Kui lahendust ei leidu...

Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis võtke ühendust edasimüüja või teeninduskeskusega. Andke teada andmesildil olevad andmed. Esitage ka kolmekohaline tähtedest koosnev klaaskeraamika kood (selle leiate klaasplaadi nurgast) ja kuvatud

8. PAIGALDAMINE

veateade. Mõelge, kas olete pliiti kindlasti õigesti kasutanud. Kui seadet on valesti kasutatud, ei tarvitse teeninduse tehniku või edasimüüja töö isegi garantiiajal tasuta olla. Teenindust ja garantiitingimusi puudutavad juhised leiate garantiibrošüürist.
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

8.1 Enne paigaldamist

Enne pliidi paigaldamist kirjutage üles alltoodud andmed, mis on ära toodud andmesildil. Andmesilt asub seadme korpuse põhjal.
Seerianumber ............

8.2 Integreeritud pliidid

Integreeritud pliiti võib kasutada alles pärast seda, kui see on paigutatud sobivasse standardile vastavasse sisseehitatud mööblisse ja tööpinda.

8.3 Ühenduskaabel

• Pliidi juurde kuulub ka ühenduskaabel.
• Asendage rikutud toitejuhe ainult varuosadena pakutava kaabliga. Pöörduge lähimasse teeninduskeskusse.
HOIATUS!
Kõik elektriühendused peab teostama kvalifitseeritud elektrik.
ETTEVAATUST!
Ärge juhtmeotsi puurige ega jootke. See on rangelt keelatud!
ETTEVAATUST!
Ärge ühendage ilma kaabliotsa muhvita kaablit.
Kahefaasiline ühendus
1. Eemaldage kaabliotsa muhvid
mustadelt ja pruunidelt juhtmetelt.
2. Eemaldage pruunide ja mustade kaabliotste isolatsioon.
3. Kinnitage iga kaabli otsa uus 1,5 mm² kaabliotsa muhv. (Vaja läheb spetsiaalset tööriista.)
Kaabli ristlõige
Ühefaasiline ühendus – 230 V~ Kahefaasiline ühendus – 400 V 2 ~ N
N Sinine ja hall Sinine ja hall N
Roheline – kollane Roheline – kollane
Ühefaasiline ühendus – 230 V~ Kahefaasiline ühendus – 400 V 2 ~ N
min. 50mm
min. 500mm
min. 2mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm 28 mm 38 mm
B
57 mm 41 mm 31 mm
min 30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm 28 mm 38 mm
B
57 mm 41 mm 31 mm
min. 500 mm
L Must ja pruun Must L1
Pruun L2

8.4 Paigaldamine

EESTI 17
R 5mm
min. 55mm
490+1mm
750+1mm
min. 38 mm
min. 2 mm
min. 12 mm
min. 2 mm
www.electrolux.com18

8.5 Kaitsekarp

Kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei ole eesmist 2 mm õhuvahet ega seadme all asuvat kaitsepinda vaja. Kõigis riikides ei pruugi kaitsekarbi-lisatarvik saadaval olla. Pöörduge kohaliku edasimüüja poole.
Kui paigutate pliidi ahju kohale, siis te kaitsekarpi kasutada ei saa.

9. TEHNILISED ANDMED

9.1 Andmesilt

Mudel EHI8543F9W Tootenumber (PNC) 949 595 509 00 Tüüp 58 GBD CB AT 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induktsioon 7.2 kW Valmistatud Saksamaal
Seerianr. .......... 7.2 kW
ELECTROLUX

9.2 Keeduväljade tehnilised näitajad

EESTI 19
Keeduväli Nimivõimsus
Vasakpoolne eesmine
Vasakpoolne tagumine
Keskmine ees‐ mine
Parempoolne tagumine
Keeduväljade võimsus võib vähesel määral erineda tabelis toodud andmetest. See oleneb kasutatavate keedunõude materjalist ja suurusest.
(maks. soo‐ jusaste) [W]
2300 3200 10 125 - 210
2300 3200 10 125 - 210
1400 2500 4 125 - 145
2300 3600 10 180 - 240

10. ENERGIATÕHUSUS

10.1 Tooteinfo vastavalt määrusele EL 66/2014

Mudeli tunnus EHI8543F9W
Keeduplaadi tüüp Integreeritud
Toidukuumtöötlemisvöön‐ dite arv
Kuumutamisviis Induktsioon
Ringikujuliste toidukuum‐ töötlemisvööndite läbi‐ mõõt (Ø)
4
Vasakpoolne eesmine Vasakpoolne tagumine Keskmine eesmine Parempoolne tagumine
Võimsusfunkt‐ sioon [W]
Parimate tulemuste saamiseks kasutage nõusid, mille diameeter ei ole tabelis toodust suurem.
Võimsusfunkt‐ sioon maksi‐ mumkestus [min]
Nõu läbimõõt [mm]
pliit
21,0 cm 21,0 cm 14,5 cm 24,0 cm
www.electrolux.com20
Toidukuumtöötlemisvöön‐ di energiatarbimine (EC electric cooking)
Pliidi energiatarbimine (EC electric hob)
EN 60350-2 – Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed – Osa 2: Pliidid ­Meetodid jõudluse mõõtmiseks
Keeduvälja puudutavad energianäidud on tähistatud vastavaid keeduvälju tähistavate ristikestega.

10.2 Energiasääst

Järgmisi nõuandeid järgides saate igapäevaselt energiat kokku hoida.
11. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake
Vasakpoolne eesmine Vasakpoolne tagumine Keskmine eesmine Parempoolne tagumine
174,9 Wh/kg
• Vett kuumutades piirduge vajaliku
kogusega.
• Võimalusel pange keedunõule alati
kaas peale.
• Enne keeduvälja sisselülitamist
asetage sellele keedunõu.
• Pange väiksem nõu väiksemale
keeduväljale.
• Pange nõu otse keeduvälja keskele.
• Toidu soojashoidmiseks või
sulatamiseks kasutage jääkkuumust.
sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
172,6 Wh/kg 174,9 Wh/kg 176,6 Wh/kg 175,5 Wh/kg
LATVIEŠU

SATURS

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................22
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................23
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS.......................................................................... 25
4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................................ 27
5. PADOMI UN IETEIKUMI.................................................................................. 31
6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA.................................................................................33
7. PROBLĒMRISINĀŠANA.................................................................................. 33
8. UZSTĀDĪŠANA.................................................................................................35
9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA.............................................................................. 38
10. ENERGOEFEKTIVITĀTE............................................................................... 39
MĒS DOMĀJAM PAR JUMS
Pateicamies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Ierīces ražošanā un modernizēšanā uzkrāta gadu desmitiem ilga pieredze. Tā radīta pārdomāta un mūsdienīga, tieši kā jums. Katru reizi to lietojot, varat būt pārliecināti, ka gūsiet labus rezultātus. Laipni lūdzam Electrolux!
Apmeklējiet mūsu mājas lapu:
Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un apkopi:
www.electrolux.com/webselfservice
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:
www.registerelectrolux.com
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:
www.electrolux.com/shop
21
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas. Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati: Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs. Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai Vispārēja informācija un padomi Informācija par apkārtējo vidi
Izmaiņu tiesības rezervētas.
Loading...
+ 47 hidden pages