ELECTROLUX EHI6532FHK, EHM6532FOK, EHM6532IOS, EHM6532IOW, EHM6532IW1 User Manual

...

 

................................................ .............................................

EHM6532IOS

FR TABLE DE CUISSON À

NOTICE D'UTILISATION

2

 

INDUCTION

 

 

 

ES PLACA DE INDUCCIÓN

MANUAL DE

20

 

 

INSTRUCCIONES

 

2 www.electrolux.com

SOMMAIRE

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

NOUS PENSONS À VOUS

Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez Electrolux.

Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :

www.electrolux.com/productregistration

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.electrolux.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE

N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.

Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :

Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.

Informations générales et conseils

Informations écologiques

Sous réserve de modifications.

FRANÇAIS 3

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

AVERTISSEMENT

Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.

Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.

Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.

4www.electrolux.com

Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.

Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.

N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.

N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.

N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.

Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.

Si la surface vitrocéramique est fissurée, mettez à l'arrêt l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.

Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détection des récipients.

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT

L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

Retirez l'intégralité de l'emballage.

N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.

Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.

L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.

Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter

que la moisissure ne provoque de gonflements.

Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.

N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de cel- les-ci.

Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circuler.

Assurez-vous de laisser un espace de ventilation de 5 mm entre le plan de travail et l'avant de l'unité qui se trouve dessous. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l'absence d'un espace de ventilation adéquat.

Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Nous vous recommandons d'installer un panneau de séparation ignifuge sous l'appareil pour en bloquer l'accès.

Branchement électrique

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie ou d'électrocution.

L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.

L'appareil doit être relié à la terre.

Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.

Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié.

Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler.

Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité.

Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câble d'alimentation lâche et inapproprié ou une fiche (si présente) non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.

Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée.

Utilisez un collier anti-traction sur le câble.

Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le câble d'alimentation. Contactez le service aprèsvente ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.

L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.

N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.

FRANÇAIS 5

2.2 Utilisation

AVERTISSEMENT

Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.

Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.

Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.

N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.

Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.

Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation. Ne vous fiez pas uniquement au détecteur de récipient.

N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.

Si la surface de l'appareil présente des fêlures, débranchez immédiatement l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.

Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de

30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement.

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion ou d'incendie.

Les graisses et l'huile chaude peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.

Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.

L'huile qui a servi contient des restes d'aliments qui peuvent provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.

Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.

6www.electrolux.com

Ne tentez pas d'éteindre un incendie avec de l'eau. Débranchez l'appareil et couvrez les flammes à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture à incendie.

AVERTISSEMENT

Risque de dommage de l'appareil.

Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.

Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer.

Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.

Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson.

Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.

N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.

2.3 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT

Risque de dommage de l'appareil.

Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.

Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.

Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.

2.4 Mise au rebut

AVERTISSEMENT

Risque de blessure ou d'asphyxie.

Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.

Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur.

Coupez le câble d'alimentation et met- tez-le au rebut.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble

1

145 mm

 

180/280 mm

 

1

Zone de cuisson à induction

 

 

 

Zone de cuisson à induction

 

 

 

2

 

 

 

 

 

Bandeau de commande

210 mm

 

3

 

 

Zone de cuisson à induction

 

4

 

 

 

4

3

ELECTROLUX EHI6532FHK, EHM6532FOK, EHM6532IOS, EHM6532IOW, EHM6532IW1 User Manual

FRANÇAIS 7

3.2 Description du bandeau de commande

1

 

2

 

3

 

4

 

5

10

9

8

7

6

Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions sont activées.

 

Touche sensitive

Fonction

 

 

 

 

Pour allumer et éteindre l'appareil.

1

 

 

 

 

 

 

 

Pour verrouiller ou déverrouiller le ban-

2

 

 

 

 

 

 

 

deau de commande.

 

Indicateurs du minuteur des

Indiquent les zones de cuisson pour les-

3

 

zones de cuisson

quelles vous avez sélectionné une durée.

 

Affichage du minuteur

Indique la durée, en minutes.

4

 

 

 

 

Pour activer la fonction Booster.

5

 

 

 

 

Affichage du niveau de cuis-

Indique le niveau de cuisson.

6

 

son

 

 

Bandeau de sélection

Pour régler le niveau de cuisson.

7

 

/

 

 

Augmente ou diminue la durée.

8

 

 

 

 

 

 

Pour choisir la zone de cuisson.

9

 

 

 

 

 

 

 

Pour activer et désactiver la fonction

10

 

 

 

 

 

 

 

STOP+GO.

 

 

 

 

 

3.3 Indicateurs du niveau de cuisson

Affichage

 

Description

 

La zone de cuisson est désactivée.

 

 

-

La zone de cuisson est activée.

 

La fonction

est activée.

 

La fonction de démarrage automatique de la cuisson est

 

activée.

 

 

La fonction Booster est activée.

 

 

+ chiffre

Une anomalie de fonctionnement s'est produite.

 

 

 

8 www.electrolux.com

 

Affichage

Description

/

/

OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois ni-

 

 

veaux) : continuer la cuisson / maintien au chaud / cha-

 

 

leur résiduelle.

 

 

Le dispositif de verrouillage/sécurité enfants est activé.

 

 

 

 

 

Le récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a

 

 

pas de récipient sur la zone de cuisson.

 

 

La fonction d'arrêt automatique est activée.

 

 

 

3.4 OptiHeat Control (étape 3 Voyant de chaleur résiduelle)

AVERTISSEMENT

\ \ La chaleur résiduelle peut être source de brûlures !

OptiHeat Control indique le niveau de chaleur résiduelle. Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La table vitrocéramique est chaude à cause de la chaleur des récipients.

4. UTILISATION QUOTIDIENNE

4.1 Activation et désactivation

Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver l'appareil.

4.2 Arrêt automatique

Cette fonction arrête l'appareil automatiquement si :

Toutes les zones de cuisson sont désactivées ( ).

Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé l'appareil.

Vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit pendant quelques instants et l'appareil s'éteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci.

L'appareil surchauffe (par ex., lorsque tout le liquide s'est évaporé du récipient). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser l'appareil.

Vous utilisez des récipients inadaptés.

Le symbole s'allume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes.

s'allume et l'appareil s'éteint. Voir cidessous.

La relation entre le niveau de cuisson et les durées de la fonction d'arrêt automatique :

, - — 6 heures

- — 5 heures

- — 4 heures

- — 1,5 heures

4.3 Niveau de cuisson

Appuyez sur le bandeau de sélection sur le niveau de cuisson souhaité. Faites glisser votre doigt le long du bandeau de sélection pour modifier le réglage. Ne relâchez pas la pression tant que le niveau de cuisson souhaité n'est pas atteint. L'affichage indique le niveau de cuisson.

4.4 Démarrage automatique de la cuisson

Vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants,

La fonction de démarrage automatique de la cuisson permet d'atteindre plus rapide-

ment le niveau de cuisson souhaité. Cette fonction active le niveau de cuisson le plus élevé pendant un certain temps (voir le schéma) puis redescend au niveau sélectionné.

Pour activer la fonction de démarrage automatique de la cuisson pour une zone de cuisson :

1.Appuyez sur la touche ( s'affiche).

2.Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Au bout de 3 se-

condes, s'affiche.

Pour désactiver cette fonction, modifiez le niveau de cuisson.

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 11 12 13 14

 

4.5 Fonction Booster

La fonction Booster vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction Booster peut être activée pour une durée limitée (voir le chapitre « Caractéristiques techniques »). La zone de cuisson à induction revient ensuite automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé. Pour activer cette fonction, appuyez sur ; s'affiche. Pour la désactiver, modifiez le niveau de cuisson.

4.6 Fonction Booster de la zone de cuisson à double circuit

La fonction Booster du circuit interne s'active dès que l'appareil détecte un récipient dont le diamètre est plus petit que celui du circuit interne. La fonction Booster du circuit externe s'active dès que l'appareil détecte un récipient dont le diamètre est plus grand que celui du circuit interne.

FRANÇAIS 9

4.7 Gestionnaire de puissance

Le gestionnaire de puissance répartit la puissance disponible entre deux zones de cuisson qui sont couplées pour former une paire (voir la figure). La fonction Booster augmente la puissance au niveau maximal pour l'une des zones de cuisson de la paire. La puissance de la seconde zone de cuisson diminue automatiquement. L'affichage du niveau de cuisson de la zone à puissance réduite oscille entre deux niveaux.

4.8 Minuteur

Minuteur (Décompte du temps)

Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson pour cette cuisson uniquement.

Réglez le minuteur après la sélection de la zone de cuisson.

Le niveau de cuisson peut être défini avant ou après le réglage du minuteur.

Pour choisir la zone de cuisson : appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'indicateur correspondant s'affiche.

Pour activer le minuteur en fonction Décompte du temps : appuyez sur

du minuteur pour régler la durée ( 00 - 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter plus lentement, le décompte a commencé.

Pour vérifier la durée restante : sé-

lectionnez la zone de cuisson à l'aide

de . Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée restante.

10www.electrolux.com

Pour modifier le minuteur dégressif : sélectionnez la zone de cuisson à

l'aide de

. Appuyez sur

ou

 

.

 

Pour désactiver le minuteur : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de la

touche . Appuyez sur . Le décompte du temps restant s'effectue jusqu'à 00 . Le voyant de la zone de cuisson s'éteint. Pour désactiver, vous pouvez aussi appuyer sur et en même temps.

Lorsque le décompte du temps est terminé, le signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se met à l'arrêt.

Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur

CountUp Timer (minuteur progressif)

Utiliser la fonction CountUp Timer pour vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée.

Pour choisir la zone de cuisson (si plusieurs zones de cuisson sont en

cours de fonctionnement) : appuyez

plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'indicateur correspondant s'affiche.

Pour activer la fonction CountUp Ti-

mer : appuyez sur la touche du minuteur, jusqu'à ce que s'allume. Lorsque le voyant de la zone de cuisson clignote lentement, le minuteur démarre. L'affichage indique, en alternance, et le nombre de minutes écoulées.

Pour vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sé-

lectionnée. sélectionnez la zone de

cuisson à l'aide de la touche . Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter rapidement. L'affichage indique la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée.

Pour désactiver le CountUp Timer : sélectionnez la zone de cuisson avec

Minuterie

Vous pouvez utiliser le minuteur comme Minuterie lorsque les zones de cuisson ne sont pas en fonctionnement. Appuyez sur . Appuyez sur la touche ou

du minuteur pour régler la durée. Lorsque le décompte du temps est terminé, le signal sonore retentit et 00 clignote.

Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur

4.9 STOP+GO

La fonction permet de basculer simultanément toutes les zones de cuisson actives en position de maintien au chaud ( ).

Il n'est désormais plus possible de modi-

fier le niveau de cuisson en cours

.

La fonction

n’interrompt pas le minu-

teur.

 

 

Pour activer cette fonction, appuyez sur . Le symbole s'allume.

Pour désactiver cette fonction, ap-

puyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume.

4.10 Verrouillage

Pendant l'utilisation des zones de cuisson, vous pouvez verrouiller le bandeau de commande, à l'exception de la touche . Ceci empêchera une modification involontaire du niveau de cuisson.

Réglez tout d'abord le niveau de cuisson. Pour démarrer cette fonction, appuyez sur . Le symbole s'allume pendant 4 secondes.

Le minuteur reste allumé.

Pour mettre à l'arrêt cette fonction, appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume.

Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, vous désactivez également cette fonction.

4.11 Dispositif de sécurité enfants

et appuyez sur ou pour désactiver le minuteur. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint.

Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.

Pour activer le dispositif de sécurité enfants

Activez l'appareil avec . Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson.

Appuyez sur pendant 4 secondes. Le symbole s'allume.

Désactivez l'appareil avec .

Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants

Activez l'appareil avec . Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson.

Appuyez sur pendant 4 secondes. Le symbole s'allume.

Désactivez l'appareil avec .

Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants pour une seule session de cuisson

Activez l'appareil avec . Le symbole s'allume.

Appuyez sur pendant 4 secondes.

Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent Vous pouvez utiliser l'appareil.

Lorsque vous éteignez l'appareil en ap-

puyant sur , la sécurité enfants fonctionne à nouveau.

FRANÇAIS 11

Appuyez sur pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'allument et s'éteignent. Appuyez sur pendant 3 secondes. s'allume, le signal sonore est activé. Appuyez sur , s'allume, le signal sonore est désactivé.

Lorsque cette fonction est activée, l'appareil émet des signaux sonores uniquement dans les circonstances suivantes :

quand vous appuyez sur

quand le minuteur arrive en fin de course

quand le décompte se termine

quand vous posez un objet sur le bandeau de commande.

Activation des signaux sonores

Mettez l'appareil à l'arrêt.

Appuyez sur pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'allument et s'éteignent. Appuyez sur pendant 3 secondes. s'allume, le signal sonore est désactivé. Appuyez sur , s'allume. Les signaux sonores sont activés.

4.12 OffSound Control (Désactivation et activation des signaux sonores)

Désactivation des signaux sonores

Mettez l'appareil à l'arrêt.

5. CONSEILS UTILES

ZONES DE CUISSON À INDUC-

TION

Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement.

5.1 Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction

Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.

12 www.electrolux.com

Matériaux des récipients

adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).

inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.

Un récipient convient à l'induction si :

... une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.

... un aimant adhère au fond du récipient.

Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et épais que possible.

Dimensions du récipient de cuisson : les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé, jusqu'à une certaine limite.

5.2 Bruit pendant le fonctionnement

Si vous entendez :

un craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception "sandwich").

un bruit de sifflement : vous utilisez une ou plusieurs zones de cuisson avec des niveaux de cuisson élevés et le récipient est composé de différents matériaux (conception "sandwich").

Un bourdonnement : vous utilisez des puissances élevées.

Un cliquètement : des commutations électriques se produisent.

Un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne.

Les bruits décrits sont normaux et ne constituent pas un dysfonctionnement.

5.3 Économies d'énergie

Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.

Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement.

Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre.

Efficacité de la zone de cuisson

L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson. Pour connaître les diamètres minimaux, reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ».

5.4 Öko Timer (Minuteur Eco)

Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson.

5.5 Exemples de cuisson

Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire.

Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, l'augmentation énergétique de la zone de cuisson n'est pas proportionnelle.

Cela signifie que la zone de cuisson utilisée à un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.

Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.

Comment réaliser des économies d'énergie

Loading...
+ 28 hidden pages